Német-Magyar kötés / horgolás szótár

Hasonló dokumentumok
Angol-Magyar kötés / horgolás szótár. egyidejűleg, ugyanakkor, egyúttal a (darab) háta, hátsó része

Hozzávalók: 500 g = 10 gombolyag Schachenmayr Laila Color fonal aqua color (szk ) színben.

(angol osztályozás szerint, bővebb információ: agnes.kutas.ch/hu)

Topánkák piciknek. Írta: Administrator

AGÁVÉ KARDIGÁN. Nehézségi fokozat: kezdő. Méret: XS (S) M. Hozzávalók:

Amerikai angol (US) Német (D) Magyar (H)

Kézimunkasuli Online Magazin

BAGLYOS PULÓVER KÖTÉS MINTA. 1001fonal Mintagyűjtemény -

A színátmenetes fonalakról

Aligha szél nem lesz kendő

Unicorn Mandala CAL - Rövidítések

Kézimunkasuli Online Magazin

CABLE HAND KNITTING VERSION

Lilly játszótérre megy

Kézimunkasuli Online Magazin

Kézimunkasuli Online Magazin

Lilly babakocsival. A használandó tűméretet igazítsuk mindig a kiválasztott fonalhoz és a saját horgolási módunkhoz.

* * A csillagok közti részt a megjelölt számban ismételni kell. Ez általában egy egész oldalra vonatkozó ismétlés és összetett utasításokat tartalmaz.

Itt valami nem stimmel!

Fordított relief félpálca Srrp Sima relief rövidpálca. Hrp Háromráhajtásos pálca

Kézimunkasuli Online Magazin

A fényképes hivatkozásokat rózsaszínnel írtuk, zárójelben a megfelelő fotó számát találod majd. [P]

Horgolt nagyi. Hozzávalók: A megadott fonallal a figura kb. 25 cm magas lesz. Rövidítések:

Háromráhajtásos pálca

Felhasznált anyagok: ꕥ Bájos kisnyuszi ruhában ꕥ

[] Súgó: lilával és dlt betkkel íródott, azért vannak hogy segítsenek és irányítsanak, és remélhetleg megkönnyítsék az életet, fleg kezdknek.

Hubert Dongó. Rövidítések: rp = rövidpálca lsz = láncszem hp = hamispálca, kúszószem

KAPUCNIS TUNIKA. Mályva vállkendő

Mezei nyúl. Hozzávalók:

8. Rész Szerzi jog: Helen Shrimpton, Minden jogot fenntartva. Szerz: Helen Szponzorálta: Stylecraft fonal

Karácsonyi horgolt edényfogók - 2. Írta: Administrator


ZOKNIKÖTŐ-KERET HASZNÁLATI UTASÍTÁS Méret: S

A horgolás alapjai kezdőknek.

Lilly a strandon. Rövidítések rp = rövidpálca fp = félpálca erp = egyráhajtásos pálca lsz = láncszem hp = hamispálca, kúszószem

Húsvéti lapozgató. Ötletek a húsvéti ajándékozáshoz

Éjjeli bagoly. Jelmagyarázat:

Állatos koszorú. Hozzávalók: Rövidítések: rp = rövidpálca lsz = láncszem hp = hamispálca, kúszószem szap = szaporítás

Kleidung. Ruhadarabok Kleidungsstücke. Öltözködés. póló / rövid ujjó trikó hosszú ujjú pamut póló. Schuhe, Socken, Handschuhe

Cin-Cin a kisegér. Szükséges anyagok: Rövidítések:

Karácsonyi vásár 2015 Weihnachtsmarkt 2015

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

III. Matilda. Rövidítések: rp = rövidpálca nyújtott rp = nyújtott rövidpálca lsz = láncszem hp = hamispálca, kúszószem

[] Súgó: lilával és dlt betkkel íródott, azért vannak hogy segítsenek és irányítsanak, és remélhetleg megkönnyítsék az életet, fleg kezdknek.

W O R K W E A R M A D E R E A L

Hozzávalók: Rövidítések:

AMIGURUMI GYORSTALPALÓ

Húsvéti tál. Rövidítések: rp = rövidpálca fp = félpálca lsz = láncszem hp = hamispálca, kúszószem

Útmutatók Romantic Style

Útmutatók Business.

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

HÁROM BABA EGY SZABÁSMINTÁVAL - RONGYIKA, PUHA BABA, ÉS MATATÓ MANÓ

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Hozzávalók: Fonal, nálam pamutfonal (hossz 125 m/50 g) Pizsamához: kb. 25 g

VIII. TÁBLA. Az összes eredeti példányok a budapesti tud. egyetem földtani és őslénytani intézetének gyűjteményében vannak.

1900 körüli városlodi étkészlet

kedvező áron többet BOMBA ÁR BOMBA ÁR mindennap! 2890 ft 2190 ft 1490 ft 1490 ft kevesebbért...

KARÁCSONYI ÜNNEPVÁRÓ AJTÓDÍSZ. copyright oldal 1

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

KATALÓGUS 2017 Márkás reklámtextil ADLER

Standard kollekció. WorkerPro

Arany Vételi árfolyamok

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika

XS/34/6 S/36/8-10 M/38/12-14 L/40-42/16-18 XL/42-44/20

2014. évi NKA pályázat leírókartonjai

Knitting mill MAXI kötıgép használati leírás. A kötımalom tartozékai:

Nyuszi mellényben. Rövidítések: rp = rövidpálca lsz = láncszem hp = hamispálca szap = szaporítás

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

KATALÓGUS MINŐSÉGI TEXTIL

Látogatás a Heti Válasznál

Baka Judit. Anyanyelvápolás. Munkáltató magyar nyelvkönyv Negulescu György rajzaival. I. kötet

Nadrág, mellesnadrág Nadrág Modell:011 Leírás: 2 elejezseb 1 farzseb 1 collostokzseb gombos slicc

SAPKA, SÁL VIRÁGOKKAL

Praktikus fejlesztések

Új termékeink! KUMA MELLÉNY 5KVGB, 5KVGY KUMA DZSEKI 5KJGB, 5KJGY. Őszi ajánlatunk:

1. Kisszoknya készítése

Maison Martin Margiela With H&M LADIES N 1. Paplankabát: Tükörgömbös legging: Plexi telitalpú cipő:

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

Húsvéti akció Osteraktion. Az Audi Hungaria Shop akciós termékei március 16-tól Aktionsprodukte der Audi Hungaria Shop ab 16.

Deszkák núttal és csappal, istállókhoz is Nut- und Federprofile speziell auch für den Stallbereich

többet bomba ár 720 ft mindennap! kevesebbért... Az ajánlat tól ig vagy a készlet erejéig érvényes.

Az én stílusom. Az én életem.

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

SPORT RUHÁZAT PÓLÓK PULÓVEREK SAPKÁK

Å R J E G Y Z É K. Érvényes: Årkategória:3. 1. oldal * ** kimélö PLU Megnevezés tisztítás tisztítás

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013. (III. 28.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Å R J E G Y Z É K. Érvényes: Årkategória:3. 1. oldal * ** kimélö PLU Megnevezés tisztítás tisztítás

őszi kollekciók Új, kényelmes többet 1490 ft mindennap! AZ AJÁNLAT től ig, kevesebbért... BOMBA ÁR pulóver

Pekkel Edina. 12 horgolt karácsonyi mécsestartó

100% pamut ÚJ KOLLEKCIÓ A LEGKISEBBEKNEK KERESD A. 750Ft. AZ AJÁNLAT tól ig, ILLETVE A KÉSZLET EREJÉIG ÉRVÉNYES. BŐRBARÁT ANYAG!

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

KARÁCSONYFA GÖMBÖK. Kivitelezte: Heim Jánosné. copyright / Kókai Mónika. oldal 1

Alkalmazási terület: 40 P. Megnevezés: 12M egységes rendészeti szolgálati ing, hosszú ujjú. Modellszám: Felhasználási terület: Rendvédelem

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

ÁRLISTA 2018 Érvényes december 31-ig

Å R J E G Y Z É K. 1. oldal. * Hagyományos Függöny, dekor, nylon m2 330 Ft 0102 Függöny, dekor, sötétítô kg 1,800 Ft

Átírás:

Német-Magyar kötés / horgolás szótár Német Magyar 2 re, 2 li 2 sima, 2 fordított 1 cm = 0,39 inch 1 cm = 0,39 inch 1 Krausrippe (2 R. re.) lustakötés 1 M. abheben 1 szemet leemel 1 M. re. abheben 1 szemet simán leemel 1 re, 1 li 1 sima, 1 fordított 2 M. li. zusammenstricken 2 szemet fordítottan összeköt 2 M. re zusammenstricken 2 szemet simán összeköt abketten leláncol Abnahme fogyasztás abnehmen fogyaszt abnehmen fogyaszt abschliessen lezár, befejez abwechselnd váltakozva abwechslungsweise váltakozva Acryl akril alle/alles minden alternativ választhatóan, változat anfangen kezd, kezdődik

Anfangschlinge Anmerkung anschlagen Anzahl Anzahl Reihen Arbeit Arbeit wenden, Arbeit drehen Ärmel Armkugel Armloch auch auf die gleiche Weise auf einem Nadelspiel verteilen aufnehmen ausser Baumwolle beidseitig Blende Bündchen danach dann das Garn durch die Schlaufe ziehen das Garn hinter. legen das Garn vor. legen das hintere Maschenglied csúszócsomó, kezdőcsomó megjegyzés felszed (szemet) szám, mennyiség a sorok száma munka (darab) megfordítja a munkát ujj karöltő karöltő is hasonlóan, ugyanúgy a 4 harisnyakötőtűre felszed, eloszt felszed azon kívül gyapjú mind a két oldalon szél, szegély szegély aztán, azután aztán a fonalat a hurkon áthúz a fonalat...mögött vezet a fonalat...előtt vezet a szem hátsó hurka

dehnen die abgehobene M. darüberziehen die andere Seite die rechte Seite vorne die/der zweite Doppelstäbchen, D-Stb doppelter Überzug durch ein/eine eine gehäkelte Masche eine M. fallen lassen, von der Nadel lassen eine M. überspringen eine Markierung anbringen eine Masche herunterfallen lassen einfacher Überzug einschliesslich entlang Erklärung erste erste Masche Faden abschneiden falten Farbe Farbwechsel Ferse nyújt a leemelt szemet áthúzni a másik oldal a munka színe, eleje a második kétráhajtásos pálca balra dőlő dupla fogyasztás át, keresztül egy horgolt szem 1 szemet leejt 1 szemet átugrik 1 szemjelölőt behelyez 1 szemet leejt balra dőlő fogyasztás beleértve végig magyarázat első első szem a fonalat elvágni hajtani szín Színváltás sarok (zokni)

feste Masche (fm) folgende Form, Schnitt fortsetzen Fußteil Garn, Wolle, Faden gehäkelte Kante gerade Anzahl Maschen Gewicht (1 lbs=456gr) glatt links (glatt stricken, linke Seite aussen) glatt rechts glatt stricken gleich (identisch) gleichmässig gleichzeitig Grösse Gummiband häkeln Häkelnadel halbes Stäbchen, H-Stb Halbpatent Halsausschnitt Halskante Hauptfarbe herunterfallene Masche 1 ráhajtásos pálca következő forma, fazon fogytatni lábfejrész (zokni) fonal horgolt szegély páros számú szemszám súly fordított harisnyakötés harisnyakötés, sima kötés sima / harisnyakötés ugyanaz egyenletesen, egyöntetű egyidejűleg, ugyanakkor, egyúttal méret, nagyság gumiszalag horgol horgolótű félpálca félpatent Nyakkivágás a nyakkivágás szegélye főszín leszaladt szem

Hilfsnadel (Zopfnadel) hinter, hinten Hüfte immer in das hintere Maschenglied einstechen in der Mitte teilen insgesamt Jacke Jahr/Jahre jede zweite/jeder zweite jeder/jede/jedes Kante Kettenmasche (Kettm) Kettrand Kleid klein Knäuel Knopf Knopfloch Knopflochkante Kordel Kragen kraus rechts Krausrippe (2 R rechts) Kraussrippe segédtű mögött, mögé csípő mindig a tűt a szem hátsó hurkába szúr a felénél kettéoszt, elfelez összesen kabát, kardigán év, éves minden második minden egyes szél hamis kispálca, kúszószem láncszemes szegély ruha kicsi, kis gombolyag gomb gomblyuk (eleje) gomblyuk szegély zsinór gallér lustakötés 2 sor lustakötés lustakötés

kreuzen Kreuzstich kurz lang Länge legen letzte, linke Maschen (li.) linke Seite links, linke Lochmuster Lochmuster, Ajourmuster Luftmasche (Lm) mal Manschette Markierungsfaden, Markierung Masche (M.) Maschen. auf eine Hilfsnadel legen Maschenanschlag Maschenhalter Maschenprobe Maschenzahl Mass mehrere messen keresztez keresztöltés, keresztszemes rövid hosszú hosszúság fektetni, helyezni utolsó fordított szem a munka visszája bal áttört minta azsúr minta láncszem x (-szer) mandzsetta szemjelölő szem a szemeket segédtűre tenni szemek felszedése szemtartó kötéspróba a szemek száma méret több mérni

Mitte mittlere Masche Muster Muster/Anleitung Musterrapport Mütze Nadel Nadelspiel, Strumpfnadeln Naht Noppe nur Oberweite oder Öffnung one size Öse/Schlaufe passenden Patent Perlmuster platzieren,anbringen Pullover Querfaden Randmasche (Randm) Rapport rechte Masche (re.) közép, közepe a középső szem minta leírás, utasítás, minta mintaegység sapka tű harisnyakötőtű, zoknikötőtű varrás bogyó (mintánál) csak mellbőség vagy nyílás, nyitás egy méret hurok helyénvaló, odaillő patentminta rizsminta helyezni, rakni pulóver keresztszál szélszem egység (mintánál) sima szem

rechte Nadel rechte Seite rechts Reihe (R), Runde (Rd) restliche/verbleibende Rippenmuster Rock Rollkragen Rückenteil Rumpf Rumpfteil = Vorder- und Rückenteil rund rund stricken Rundnadel Saum Schaft Schal Schlaufe Schlitz schräg Schulter Schulterform Schulternaht separat Spitze jobb tű a munka színe jobb sor, kör a maradék bordás minta szoknya garbó, magas nyakú a (pulóver, kabát) háta, hátsó része törzs, derék a törzs rész (az eleje és a hátulra) körbe, körben, körül körbe kötés körkötőtű szegély lábszár (zokni) sál hurok, masni slicc, nyílás, rés, hasíték ferde váll váll forma váll varrás külön csipke, éle vmnike

Stäbchen (Stb) Stich, Masche Stickerei Strang strecken/dehnen Streifen stricken Stricknadel Strickschrift Tabelle Tasche teilbar durch teilen über übereinnander überspringen übrig Umschlag ungefähr, ca. ungerade Anzahl Runden verlorene Masche verschränkte Masche von * bis * (* - *) wiederholen Vorderkante Vorderseite (rechte Seite) pálca öltés, szem hímzés fonal, kötél kinyújt, kihúz csík köt kötőtű (minta)leírás táblázat táska osztható... oszt, eloszt fölé, fölött egymás fölé átugrik, a fennmaradó, maradék ráhajtás körülbelül, kb. páratlan számú szemszám leszaladt szem a csavart szem * -tól - * -ig ismétel eleje szegély a munka színe

Vorderteil vorhergehende, vorige vorherige Runde wenden Weste wie Wolle x Mal wiederholen zirka, ungefähr, ca. Zopf Zunahme zunehmen zusammen zusammennähen zusammensetzen zusammenstricken eleje (pl. Pulóver) előző az előző sor megfordít mellény hogy, ahogy gyapjú x-szer ismételni körülbelül copf (csavart minta) szaporítás szaporít együtt, össze összevarr összerak összeköt