Zitruspresse orange

Hasonló dokumentumok
TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Külső akváriumszűrő

Azura X1 / Azura X

TORONYVENTILÁTOR

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

Mini-Hűtőszekrény

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Beltéri kandalló

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

iadapt Internet rádió

Popcorn készítő eszköz

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Ultrahangos párásító

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Elektromos grill termosztáttal

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Flex Stream ventilátor

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Bella Konyhai robotgép

Mini mosógép

Konyhai robotgép

Zitruspresse orange. Kávéfőző

LÉGHŰTŐ

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

Ultrahangos tisztító

Főzőlap

KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS

Fitnesz állomás

Turbo fritőz

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Torony ventilator

Quickstick Free Sous-vide

Utasítások. Üzembe helyezés

Szoba edzőgép

KLARSTEIN CREAMBERRY

Klarstein Herakles

Jégkocka készítő gép

Klarstein konyhai robotok

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100

Zitruspresse orange. Kenyérpirító


Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRAELSZÍVÓ

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Stringmaster evezőgép

Kéményes páraelszívó

Hűtőszekrény

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Használati utasítás AUNA RCD 230, HORDOZHATÓ SZTEREÓ CD RÁDIÓ, USB, SD, MP3, KAZETTÁK, FM/AM

ONE CONCEPT Konyharádió (FM & DAB+)

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es karácsonyfagyertyák

Aroma diffúzor

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

Robot porszívó

KCD-20 BEÉPITHETŐ KONYHAI RÁDIÓ.

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

LED-es tükörre szerelhető lámpa

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

Dupla főzőlap

Indukciós főzőlap

LED-es karácsonyfagyertyák

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Levegő párásító

Trajector

Figyelmeztetés. Tápkábel / tápegység. Apró tárgyak /a csomagolás részei. Telepítés

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

IPARI PORSZÍVÓ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Omnichef-45 Minisütő

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Raclette grillsütő

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

BT HS

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Futópad

Cirkónium kiégető kemence

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Átírás:

Zitruspresse orange Mozgó óratartó 10008166 10008167 10029403 10029479 10008168

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismertesse Önt a készülék működésével. Őrizze meg ezt a kézikönyvet annak érdekében, hogy bármikor elérhető legyen. A termék megvásárlásával két év garancia jár a készülék helyes használata mellett. Kérjük, hogy a készüléket kizárólag arra használja, amire tervezték. A készülék helytelen használata a készülék, vagy annak közelében lévő termékek károsodását eredményezheti. A készülék átalakítása vagy módosítása veszélyezteti a termék biztonságát. Figyelem, sérülésveszély! Soha ne nyissa fel és ne szerelje a készüléket önkényesen! A termékkel óvatosan kell bánni. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne legyen lelökve, megütve vagy alacsony magasságból leejtve, mert ez által károsodhat. A készüléket óvja bármilyen folyadéktól és extrém hőségtől. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. Ügyeljen arra, hogy a készülékre ne essenek fémtárgyak. A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat. A készüléket tisztítását kizárólag egy száraz ruhadarabbal végezze. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Kizárólag a gyártó vagy egy szakember által ajánlott tartozékokat használja. A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatásához kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja, és csak az általános (~ 220-240 V) háztartási elektromos hálózathoz csatlakoztassa. A termékre a garancia nem vonatkozik idegenkezű beavatkozás esetén. Apró részek/a csomagolás tartalma (műanyag zacskó, karton, stb.) Ügyeljen az apró tárgyakra (pl. csavarokra és egyéb szerelési anyagra, memóriakártyákra) és főleg a csomagolás tartalmát tartsa távol a gyermekektől, hogy így elkerülje azok esetleges lenyelését. Ne engedje a gyermekeit a műanyag fóliával játszani. Fulladásveszély fenyegeti őket! A készülék szállítása Kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást. Ahhoz, hogy a szállítás közben a készülék megfelelően védve legyen, csomagolja a terméket az eredeti csomagolásba. A készülék külső részének a tisztítása A tisztításhoz ne használjon illékony folyadékokat, például fertőtlenítő sprayt. Ha tisztítás közben erős nyomást fejleszt ki, a felület károsodhat. Gumi- vagy műanyag részek ne érintkezzenek a készülék felületével hosszabb ideig. Használjon egy száraz ruhadarabot. 2

ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék hátsó részén nyissa ki mindkét elemtartó fedelét és helyezzen be 3 LR20 (1,5V) típusú elemet. Ügyeljen az elemek behelyezésekor az elemtartó belső részén kijelölt helyes polaritásra. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a készülék hátlapján található hálózati csatlakozóhoz, és csatlakoztassa a egy átlagos háztartási csatlakozó aljzatba. A készülék jelen pillanatban használatra kész. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE ÉS A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI A hátlapon található elemek hállózati foglalat Be/Ki kapcsoló Érintőképernyő-Áttekintés: zár világítás Indítás/ Leállítás rotorok száma irány be/ki csökkenteni fordulatok száma 1 nap alatt növelni LCD kijelző be- vagy kikapcsolás. Rotorok kiválasztása. Rotor beindítása vagy leállítása. DIR: A forgás irány változtatására nyomja meg többször (CW / CCW / CCW+CW) A. Válasszon a 8 előre programozott TPD (napi fordulatok) beállításai közül: 672, 864, 960, 1080, 1200, 1440, 1800, 2181 B. Nyomja meg ismételten, és tartsa lenyomva, amíg a "00" felirat meg nem jelenik; Ezután nyomja lefelé vagy lefelé a nyílgombokat. Érintse meg a vezérlőket 24-9999 TPD tartományból 24-es fokozatokban; Az érintésvezérlés nélkül megnyomva felgyorsítja a számlálást. A LED érintésvezérlésen 5 LED szín áll rendelkezésre: fehér, piros, zöld, kék, lila. A lassú villogás azt jelzi, hogy az öt szín váltakozik, és 20 másodpercenként egy-egy színt jelenít meg. Kiválaszthat egy állandó színt az érintőgomb megnyomásával, amikor megjelenik a szín. Nyomja meg újra a ciklikus lámpa fázis újraindításához. 3

Nyomja meg együtt a nyílgombokat 3 másodpercig az érintőképernyő zárolásához / feloldásához MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 10029403 10029479 Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befindet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Konformitätserklärung Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2011/65/EU (RoHS) 4

Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice Read all instructions before using. To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids. Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates. The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury. Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or servicing should be done by qualified personell only. Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications. The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appliance. Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush. Save these instructions. Small objects Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard! Transporting the device Please keep the original packaging. To gain sufficient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging. Cleaning the surface Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth. 5

Initial Use Open both battery compartments on the rear and insert three batteries (type LR20, 1.5V) into each. Please make sure to obtain the correct polarity as indicated on the inside of the battery compartments. Connect the supplied AC/DC adaptor to tha DC-IN jack on the rear and to a houshold mains socket with 230V ~50Hz. The device is ready to be used now. Operation Controls on the rear AC adapter socket ON/OFF switch for the two interior LED down lights Touchscreen: Turn LCD screen ON/OFF. To select a rotor you want to set. To start or stop the rotor. DIR: To select rotation direction: Clockwise(CW) only, Counter-clockwise(CCW) only, Clockwise+Counter-clockwise(CW+CCW), Counter-clockwise+Clockwise(CCW+CW) A. Select from 8x pre-programmed TPD (turns per day) settings: 672, 864, 960, 1080, 1200, 1440, 1800, 2181 B, Press it repeatedly and hold down until 00 displays; Then press the up or down touch controls to choose from a range of 24-9999 TPD in increments of 24; Keeping the touch control pressed without release will speed up the count. 6

LED touch control Five LED colours are available: White, Red, Green, Blue, Purple. Slow blinking indicates that the five colours are in the cycling phase, displaying one colour every 20 seconds. You can select a permanent colour by pressing the touch control when the colour appears. Press again to re-instate the cycling light phase. Press the arrow keys together for 3 seconds to lock/unlock the touch controls. Technical Data Item number 10029403 10029479 Tájékoztatás az ártalmatlanításról Az európai szabályozás hulladék 2002/96 / EK, a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy ez a termék nem háztartási hulladék. Ártalmatlanítás esetén a készüléket helyezze gyűjtőhelyre újrahasznosítás céljából. Azzal, hogy gondoskodik a termék helyes megsemmisítésérōl, avval segít megelőzni a lehetséges negatív hatásokat, amelyek kihatnának a környezetre az emberi egészségre. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMC) 2011/65/EU (RoHS) 7