ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

Hasonló dokumentumok
日本語この照明器具の外部ケーブルやコードが破損した場合は 修理に伴う事故を避けるため 必ず製造元のメーカーや代理店 電気工事店などに部品交換を依頼してください ご不明な点がございましたら イケアにお問い合わせください

AA ENGLISH. luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

IKEA. IKEA. AA

ČESKY Je-li vnější přívodní kabel svítidla poškozen,

von IKEA zur Verfügung.

von IKEA zur Verfügung.

von IKEA zur Verfügung.

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

IKEA. IKEA. AA

IKEA. IKEA. AA

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS

IKEA. IKEA. AA

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS

IKEA. IKEA. AA

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS SVENSKA

IKEA. IKEA. AA

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS SVENSKA

IKEA. IKEA. AA

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS

IKEA. IKEA. AA

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK ESPAÑOL

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK ESPAÑOL

IKEA. IKEA. AA

IKEA. IKEA. AA

IKEA. IKEA. AA

IKEA. IKEA. AA

von IKEA zur Verfügung.

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS SVENSKA

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.

FRANÇAIS Exclusivement pour une utilisation intérieure

ČESKY Používat výlučně s napájecím systémem IKEA 365+ SÄNDA (typ S0702-1) ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1)

FRANÇAIS Uniquement pour une utilisation en intérieur.

ESPAÑOL Sólo puede usarse con el sistema de iluminación. ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1)

von IKEA zur Verfügung.

ENGLISH DEUTSCH ENGLISH ONLY USE A SAFETY TRANSFORMER WITH A SELV OUTPUT AS A SUPPLY FOR THE PRODUCT.

2 AA DANSK Pæren i denne lampe må kun udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller en tilsvarende uddannet person.

ENGLISH DEUTSCH ENGLISH ONLY USE A SAFETY TRANSFORMER WITH A SELV OUTPUT AS A SUPPLY FOR THE PRODUCT.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH DANSK ÍSLENSKA FRANÇAIS

GRUNDTAL

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH. Max. 10 Stück.

SUOMI Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on hävitettävä.

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

von IKEA zur Verfügung.

DANSK Mindste sikkerhedsafstand til den oplyste genstand er 0,2 m. Lampen kan forårsage brand, hvis minimumsafstanden ikke overholdes.

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.

インターフェイスボードの各部の名称と働き. ios 搭載機器との接続 アプリケーション開発情報 使用上の注意 通信仕様. M Rev. C

ハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ

Caution! The light source of this product is nonchangeable

Serial No Ver.3.4

DEUTSCH ENGLISH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

DEUTSCH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

ENGLISH DEUTSCH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

POLSKI Jeżeli zewnętrzny przewód elektryczny ulegnie uszkodzeniu, w związku z niebezpieczeństwem

ENGLISH DEUTSCH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

ENGLISH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

DEUTSCH ENGLISH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

DEUTSCH ENGLISH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

ENGLISH DEUTSCH ENGLISH. CAUTION! Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. DEUTSCH ENGLISH

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

ENGLISH DEUTSCH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とハンガリーとの 間 の 協 定 HU/JP 2 ハンガリー 日

DEUTSCH ENGLISH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

DEUTSCH ENGLISH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

社会保障に関する日本とハンガリーとの間の協定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ism

KÄLLBY. Inter IKEA Systems B.V. 2015

ENGLISH DEUTSCH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

erilaiset kiinnitystarvikkeet. Valitse materiaaliin sopivat ruuvit ja tulpat.

TECSUN ELECTRONIC IND. LTD. TECSUN PL-660 PLL シンセサイザー受信機 FM ステレオ / 中波 / 長波 / 短波 -SSB / エアバンド 取扱説明書

ENGLISH DEUTSCH. WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen

2 AA ENGLISH The lamp can be installed directly into the insulation or similar material, without an extra security box.

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DEUTSCH NEDERLANDS

Átírás:

FUBBLA

ENGLISH If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. If you are uncertain, please contact IKEA. DEUTSCH Falls das äußere biegsame Kabel oder das Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt wird, darf es nur vom Hersteller, dessen Servicevertreter oder einer anderen qualifizierten Kraft ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken auszuschließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter von IKEA zur Verfügung. FRANÇAIS Si le câble électrique de ce luminaire est endommagé, il peut être remplacé. Pour éviter tout danger, le remplacement doit impérativement être effectué par le fabricant, un représentant de celui-ci ou un réparateur agréé. En cas de doute, n hésitez pas à contacter votre magasin IKEA. NEDERLANDS Als het snoer of de buitenste flexibele kabel van deze verlichting beschadigd is, mag deze uitsluitend door de fabrikant, diens service-agent of een andere vakman vervangen worden. Dit om eventuele risico s te vermijden. Neem bij twijfel contact op met IKEA. DANSK Hvis det ydre, bøjelige kabel eller ledningen til lampen beskadiges, må den kun udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller en anden kvalificeret person for at undgå farlige situationer. Kontakt IKEA, hvis du er i tvivl. ÍSLENSKA Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila eða annars fagaðila til að skipta henni út fyrir nýja svo að hægt sé að fyrirbyggja að hætta skapist. Vinsamlegast hafðu samband við IKEA ef þú ert í vafa. NORSK Om kabelen eller ledningen til denne belysningen blir skadet, får den kun byttes ut av leverandøren, dennes serviceagent eller en annen kvalifisert fagmann for å unngå eventuell fare. Om du er usikker, vær vennlig å kontakte IKEA. SUOMI Jos valaisimen uloin, taipuisa kaapeli tai johto vioittuu, turvallisuussyistä sen saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä IKEA-tavarataloon. SVENSKA Om den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna belysning skadas, får den endast bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceagent eller annan behörig person, för att undvika eventuella risker. Om du är osäker, var vänlig kontakta IKEA. ČESKY Je-li vnější přívodní kabel svítidla poškozen, musí být vyměněn pouze výrobcem, autorizovaným servisem nebo jiným kvalifikovaným odborníkem, aby nedošlo k ohrožení zdraví. Nevíte-li, na koho se obrátit, kontaktujte obchodní dům IKEA. 2 AA-1976395-1

ESPAÑOL Si se dañase el cable exterior flexible de esta lámpara, para evitar riesgos deberá ser sustituido exclusivamente por el fabricante, su representante o un electricista cualificado. Si no estás seguro, ponte en contacto con IKEA. ITALIANO Se il cavo flessibile esterno o filo elettrico di questa illuminazione è danneggiato, può essere sostituito esclusivamente dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato, per evitare rischi. Se non sei sicuro, contatta il tuo negozio IKEA. MAGYAR Ha a külső rugalmas vezeték vagy kábel megsérül, biztonsági okoból csak szakember vagy a szerviz munkatársai végezhetik el a cserét. Ha bizonytalan vagy, hogy kihez fordulj, lépj kapcsolatba az IKEA áruházak Vevőszolgálatával. POLSKI Jeżeli zewnętrzny przewód lampy ulegnie uszkodzeniu, w celu uniknięcia zagrożeń jego wymiany może dokonać jedynie producent, jego przedstawiciel serwisowy lub inna wykwalifikowana osoba. W razie wątpliwości skontaktuj się z IKEA. EESTI Kui selle valgusti väline kaabel või juhe on kahjustatud, vahetab selle erilise juhtme vastu ainult tootja või tema esindaja, selleks, et vältida ohtlikke olukordi. Kui te ei ole kindel kelle poole pöörduda, võtke esmalt ühendust IKEA poega. LATVIEŠU Lai izvairītos no riska, šīs lampas vadu/ kabeļu bojājumus drīkst novērst tikai ražotājs, servisa pārstāvis vai cita kvalificēta persona. Šaubu gadījumā sazinieties ar IKEA veikalu. LIETUVIŲ Jei lankstus kabelis ar laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninio aptarnavimo atstovas ar kvalifikuotas specialistas. Jei kils klausimų, kreipkitės į IKEA. PORTUGUÊS Se o cabo exterior flexível deste candeeiro se danificar, deverá ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou seu representante ou por uma pessoa qualificada, para evitar acidentes. Se tiver dúvidas, contacte a IKEA. ROMÂNA Dacă cablul electric al acestui corp de iluminat este deteriorat, va fi înlocuit numai de către producător sau de agentul de servicii al acestuia, sau de către o altă persoană specializată, pentru a evita accidentările. Dacă ai nelămuriri, contactează IKEA. SLOVENSKY V prípade, ak sa vonkajší zdrojový kábel svietidla poškodí, je nutné, aby ho vymenil výrobca alebo jeho servisný zástupca, prípadne kvalifikovaný elektrikár tak, aby nedošlo k ohrozeniu zdravia. Ak máte pochybnosti, obráťte sa prosím na IKEA. 3

БЪЛГАРСКИ Ако външният подвижен кабел на лампата бъде повреден, той трябва да бъде подменен единствено от производителя, негов представител или друго квалифицирано лице, за да се избегнат рискове. Ако имате въпроси, свържете се с ИКЕА. HRVATSKI Ako je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti isključivo proizvođač ili njegov ovlašteni serviser ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. Ako niste sigurni, kontaktirajte IKEA robnu kuću. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το εξωτερικό ευέλικτο καλώδιο αυτού του φωτιστικού φθαρεί, για την αποφυγή ατυχήματος, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή ή το εξουσιοδοτημένο σέρβις του ή από ένα άλλο ειδικευμένο άτομο. Εάν δεν είστε βέβαιοι, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή με την ΙΚΕΑ. РУССКИЙ Если наружный гибкий удлинитель или шнур этого светильника поврежден, то во избежание несчастного случая его должен заменить либо сам производитель, либо представитель сервисной службы производителя, либо человек соответствующей квалификации. В случае каких-либо сомнений обратитесь в магазин ИКЕА. SRPSKI U slučaju da je spoljni fleksibilni kabl ili električni kabl ove svetiljke oštećen, njegovu zamenu treba da izvrši proizvođač, ovlašćeni serviser ili kvalifikovana osoba da bi se izbegao mogući rizik. Ako si u nedoumici, raspitaj se u robnoj kući IKEA. SLOVENŠČINA Če se zunanji pregibni kabel ali žica svetila poškodujeta, ju lahko zamenja le proizvajalec, pooblaščeni serviser ali podobno usposobljena oseba. S tem se izogneš nepotrebnim tveganjem. Za nasvet se obrni na najbližjo trgovino IKEA. TÜRKÇE Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu veya kordonu zarar görürse, tehlikeden kaçınmak için üretici firma veya üretici firma yetkili servisi veya benzeri bir kişi tarafından değiştirilecektir. Emin değilseniz, lütfen IKEA ile temasa geçiniz. 中文如果这种照明装置的外部软电缆或电线受到损坏, 必须由制造商 其代理商或具有相近资质的人员进行更换, 防止发生伤害事故 如有疑问, 请联系宜家 繁中如果燈具的外部電線受損, 應由製造商, 服務人員或相關的專業人員替換, 以避免發生危險. 如果不確定的話, 請聯絡 IKEA. 4 AA-1976395-1

한국어본조명기구의가요성외부케이블이나코드가손상되었을경우위험한사고를방지하기위해반드시제조사, 지정서비스업체, 또는전문가에의해교체되어야합니다. 필요한경우이케아에문의해주세요. 日本語この照明器具の外部ケーブルやコードが破損した場合は 修理に伴う事故を避けるため 必ず製造元のメーカーや代理店 電気工事店などに部品交換を依頼してください ご不明な点がございましたら イケアにお問い合わせください BAHASA INDONESIA Jika bagian luar kabel fleksibel atau kabel sambungan untuk penerangan ini rusak, maka harus digantikan oleh pabrik pembuat atau agen pelayananannya atau orang yang berkualifikasi agar terhindari dari bahaya. Bila anda ragu, silahkan hubungi IKEA. BAHASA MALAYSIA Jika kabel atau kord fleksibel luaran bagi lampu ini telah rosak, ia patut diganti secara eksklusif oleh pengeluar atau ejen perkhidmatannya atau individu yang berkelayakan agar bahaya dapat dielakkan. Jika anda tidak pasti, sila hubungi IKEA. عربي إذا تضرر السلك أو السلك الخارجي المرن لهذه اإلنارة يجب إستبداله بشكل حصري من قبل المصن ع أو وكيل خدماته أو شخصا مؤهال مماثال لتفادي الخطر.إذا لم تكن واثقا الرجاء اإلتصال بإيكيا. ไทย หากสายเคเบ ลหร อสายไฟอ อนของโคมไฟช ำร ดเส ย หาย ควรส งไปเปล ยนใหม โดยผ ผล ต ต วแทนผ ให บร การของผ ผล ต หร อช างไฟฟ าผ ช ำนาญ เพ อความ ปลอดภ ยไม ควรเปล ยนสายไฟเอง หากค ณม ข อสงส ย หร อต องการข อม ลเพ มเต ม สามารถต ดต อสอบถามได จากร าน IKEA ใกล บ าน 5

6 AA-1976395-1

7

8 AA-1976395-1

ENGLISH WHEN CHANGING BULB - use only GUZ 5.3 LED bulb. DEUTSCH BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE - nur LED-Leuchtmittel vom Typ GUZ 5.3 benutzen. FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L AMPOULE - utiliser uniquement une ampoule à LED GUZ 5.3. NEDERLANDS WANNEER JE DE LICHTBRON VERVAN- GT - gebruik uitsluitend een GUZ 5.3 led-lamp. DANSK NÅR DU UDSKIFTER PÆRE - brug kun GUZ 5.3 LED pære. ÍSLENSKA ÞEGAR SKIPT ER UM PERU - notið aðeins GUZ 5.3 LED peru. NORSK NÅR DU BYTTER LYSPÆRE bruk kun GUZ 5,3 LED-pære. SUOMI KUN VAIHDAT LAMPUN: käytä ainoastaan GUZ 5.3 -led-lamppuja. SVENSKA NÄR DU BYTER LJUSKÄLLA - använd endast GUZ 5.3 LED ljuskälla. ČESKY PŘI VÝMĚNĚ ŽÁROVKY použijte pouze žárovku LED GUZ 5.3. 9

ESPAÑOL CUANDO CAMBIES LA BOMBILLA: utiliza solo la bombilla GUZ 5.3 LED. ITALIANO SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA Usa esclusivamente una lampadina a LED GUZ 5.3. MAGYAR IZZÓCSERE - kizárólag GUZ 5.3 LED izzót használj. POLSKI PRZY WYMIANIE ŻARÓWKI - używaj wyłącznie żarówki GUZ 5.3 LED. EESTI LAMBIPIRNI VAHETADES kasutage vaid GUZ 5.3 LED lambipirni. LATVIEŠU SPULDZES MAIŅA - lietojiet vienīgi GUZ 5.3 LED spuldzi. LIETUVIŲ LEMPUTĖS KEITIMAS keiskite tik šviesos diodų LED lempute GUZ 5.3. PORTUGUÊS AO MUDAR DE LÂMPADA - use apenas lâmpadas LED GUZ 5.3. ROMÂNA CÂND SCHIMBI BECUL - foloseşte doar becurile GUZ 5.3 LED. SLOVENSKY Pri výmene žiarovky- používajte výhradne LED žiarovku GUZ 5.3 10 AA-1976395-1

БЪЛГАРСКИ ПРИ СМЯНА НА КРУШКА - използвайте само LED крушка GUZ 5.3. HRVATSKI MIJENJANJE ŽARULJE koristiti samo GUZ 5.3 LED žarulju. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΤΑΝ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΛΑΜΠΤΗΡΑ - χρησιμοποιήστε μόνο λαμπτήρα LED GUZ 5,3. РУССКИЙ ПРИ ЗАМЕНЕ ЛАМПЫ используйте только светодиод GUZ 5.3. SRPSKI KADA MENJAŠ SIJALICU - koristi isključivo GUZ 5.3 LED sijalicu. SLOVENŠČINA ZAMENJAVA ŽARNICE uporabi le GUZ 5,3 LED žarnico. TÜRKÇE AMPUL DEĞİŞTİRİLİRKEN - sadece GUZ 5.3 LED ampul kullanınız. 繁中更換燈泡時只能使用 LED 燈泡 (GUZ 5.3) 한국어전구교체 - GUZ 5.3 LED 전구만사용하세요. 日本語交換用電球は必ず LED 電球 (GUZ 5.3 口金 ) をご使用ください BAHASA INDONESIA SAAT MENGGANTI BOHLAM - hanya gunakan bohlam LED GUZ 5.3. BAHASA MALAYSIA APABILA MENUKAR MENTOL - guna hanya mentol LED guz 5.3 عربي عند تغيير اللمبة - استخدم فقط لمبة. LED GUZ 5.3 ไทย เม อเปล ยนหลอดไฟ - ใช ก บหลอด LED GUZ 5.3 เท าน น 中文更换灯泡时 只能使用 GUZ 5.3 LED 灯泡 11

12 Inter IKEA Systems B.V. 2016 2016-10-31 AA-1976395-1