634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám 1000-2200 ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /



Hasonló dokumentumok
RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

A B FZP 6005-E

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min min x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

GYALU 1923H. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

MAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Az egyes részletek bemutatása.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Quattromed lll. Jade. with heating

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

GYALU 1911B. Használati utasítás

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C


KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

Üzemeltetési utasítás

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

WA mérés alatt. mérés alatt

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

Asztali mixer Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

FELCO 820-HP. HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Átírás:

634935A Műszaki adatok Tatarozó maró RGP 150-15 E Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám 1000-2200 ford/perc Marófej átmérő 150 mm Súly 5,2 kg Védelmi osztály II / A gép elemei 1 Elszívó csonk 2 Fogantyú 3 Főkapcsoló 4 Kapcsolórögzítő 5 Elszívó burkolat / alaplap 6 Szellőzőnyílás 7 Fordulatszám előválasztó gomb 8 Kiegészítő fogantyú 9 Rögzítő kengyel 10 Függesztőszem 11 Alaplap csavar / marásmélység beállítása 12 Menetes furat 13 Hajtórúd 14 Csőkulcs (10-es) 15 Rögzítőcsavar 16 Marófej 17 Orsó 18 Ék 19 Lehúzó 20 Menetes csap 21 Belső csésze 22 Alátét 23 Marógyűrű 24 Tengely 25 Rezgéscsökkentő Az ábrázolt, vagy leírt tartozékok nem minden esetben részei a gépnek. Külön tartozékok* Marófej csúcsos kivitel SZ-RGP 150 Marófej lapos kivitel FZ-RGP 150 Marófej piramis alakú PZ-RGP 150 Gyémánt marófej DIA-RGP 150 Keményfém marófej HW-RGP 150 Marógyűrű csúcsos HW-SZ 35 Marógyűrű lapos HW-FZ 28 Marógyűrű piramis alakú HW-PZ 21 Póttárcsa DIA 150/SC Póttárcsa HW 150/SC Függesztőkötél (balansz) Balancer 2.4 Lehúzó RT-RGP 150 Csőkulcs FK-SW10 RGP 150 * Nem tartozéka a gépnek Felhasználás A tatarozó maróval vakolatokat, festett felületeket, csempe- járólap-, vagy szőnyegragasztó maradványokat lehet lecsiszolni, továbbá le lehet csiszolni a zsaluzási sorjákat, és az öntött padló egyenetlenségeit. 1

A gépet csak száraz felületek csiszolására, és megfelelő teljesítményű elszívóhoz csatlakoztatva szabad üzemeltetni. A rendeltetéstől eltérő használatért a felhasználó felel. A tatarozó marógéppel való biztonságos munkavégzés érdekében figyelmesen olvassa el egész használati utasítást, és az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsa be. Az adott gépre vonatkozó biztonsági utasításokat a munka folyamán tartsa be. Minden munkakezdés előtt ellenőrizze le a hálózati vezeték és a csatlakozódugó állapotát. A sérült hálózati vezeték cseréjét bízza szakemberre. A hálózathoz csatlakoztatás előtt a gép főkapcsolóját kapcsolja ki. A szabadban használatos gépeket olyan hálózathoz csatlakoztassa, amelybe max. 30 ma hibaáram-érzékenységű áram-védőkapcsoló is be van építve. Csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amely megfelel a szabadban végzett munkákhoz kapcsolódó előírásoknak. A csiszolási munkák közben keletkező por ártalmas az egészségre. A gépet csatlakoztassa elszívóhoz, és viseljen porvédő maszkot is. Használjon védőszemüveget, fülvédőt és védőkesztyűt. Azbeszttartalmú anyagokat ne csiszoljon. A marószerszám cseréje, vagy más karbantartási munkák előtt a csatlakozódugót húzza ki a konnektorból. A tatarozó marógépet nedves vagy vizes helyen, esőben vagy hóban, nagy ködben, illetve robbanásveszélyes helyen használni tilos. A hálózati vezetéket mindig a gép mögött vezesse el. A hálózati vezetéket ne húzza feszesre, illetve azt ne helyezze le éles és forró tárgyakra. Munka közben álljon biztonságosan és stabilan a lábán. Munka közben a kiegészítő fogantyút (8) is fogja meg. A por elszívása A csiszolás közben keletkező por egészségre káros, éghető, vagy robbanékony is lehet. Ezért a csiszoló marógépet megfelelő elszívóhoz (ipari porszívóhoz) kell csatlakoztatni. Olyan porszívót használjon, amely alkalmas a keletkező porok felfogására. Az egészségre rendkívül káros, rákképző, vagy nagyon finom por biztonságos elszívása csak speciális porszívó segítségével biztosított. Az elszívó csonkhoz (1) 35 mm átmérőjű elszívó csövet lehet csatlakoztatni. A marószerszám élettartamának meghosszabbítása, valamint az optimális elszívás érdekében az elszívó csatornákat időnként ki kell tisztítani. Üzembe helyezés és kezelés A gépet csak a gépcímkén feltüntetett tápfeszültségnek megfelelő hálózathoz szabad csatlakoztatni. A gép általános tápfeszültsége 230 V, de azt 220 vagy 240 V-os hálózathoz is lehet csatlakoztatni. Kiegészítő fogantyú A kiegészítő fogantyút (8) a rögzítő kengyel (9) valamelyik menetes furatához (12) erősítse hozzá (lásd az ábrát). Biztonság- és kezeléstechnikai okokból a kiegészítő fogantyút mindig használni kell munka közben. Függesztőszem A marógépet a függesztőszem (10) segítségével súlykiegyenlítőhöz (balansz) lehet csatlakoztatni. A súlykiegyenlítő készülék segítségével kényelmesen, és hosszabb ideig tud dolgozni a függőleges belső, vagy külső falakon. Marásmélység beállítása Lazítsa meg az alaplap rögzítő csavart (11). Az alaplap elforgatásával fokozatmentesen állíthatja be a marásmélységet 0 és 3,5 mm között (lásd a képet). 2

Jobbra forgatás = nagyobb marási fogásmélység Balra forgatás = kisebb marási fogásmélység A marási mélység függ a megmunkált anyagtól és a marószerszámtól. A nagyon kemény anyagok csiszolását inkább több lépésben, és kisebb marási fogásmélység beállításával végezze el. Be- és kikapcsolás Nyomja a kapcsolórögzítőt (4) előre, amivel oldja főkapcsoló (3) kapcsolásgátlóját. A főkapcsoló (3) benyomásával a gépet bekapcsolja, a kapcsoló felengedésével a gépet leállítja. Folyamatos csiszolás Nyomja a kapcsolórögzítőt (4) előre, amivel oldja főkapcsoló (3) kapcsolásgátlóját. A főkapcsoló (3) benyomásával indítsa el a gépet, majd a kapcsolórögzítőt (4) nyomja előre. A folyamatos csiszolás kikapcsolásához nyomja meg ismét a főkapcsolót (3), majd azt engedje el. Motorelektronika Indítóáram vezérlés A motorelektronika indítóáram vezérlése folyamatos (hirtelen lökések nélküli) fordulatszám felfutást biztosít. Az indítóáram vezérlés lehetővé teszi a gép üzemeltetést olyan hálózatról is, ahol csak 16 A-es a kismegszakító. Fordulatszám előválasztó elektronika A fordulatszám előválasztó gomb (7) segítségével a gép működése közben is beállíthatja az kívánt fordulatszámot. 1. fokozat: 1000 ford/perc 4. fokozat: 1700 ford/perc 2. fokozat: 1300 ford/perc 5. fokozat: 2000 ford/perc 3. fokozat: 1500 ford/perc 6. fokozat: 2200 ford/perc A megmunkálási fordulatszám függ a csiszolt anyagtól, ezért ajánljuk, hogy azt tapasztalat alapján állítsa be (lásd a táblázatot). Nagy gépterhelés esetén a fordulatszám előválasztó gombot (7) állítsa a + irányú szélső helyzetbe (maximális fordulatszám - fordulatszám szabályzás kikapcsolva). Ha hosszú ideig kis fordulatszámon üzemelteti a marót, akkor időközönként hagyja a gépet maximális üresjárati fordulatszámon futni legalább 3 percig, hogy a motor kellően le tudjon hűlni. Fordulatszámtartó elektronika A fordulatszámtartó elektronika a motort a beállított fordulatszámon (konstans értéken) üzemelteti, ami biztosítja az egyenletes és jó minőségű megmunkálást. Elektronikus túlterhelés védelem Túlterhelés esetén ez az elektronika megvédi a motort a leégéstől. Ilyen esetben a motor leáll, és csak akkor indul újra, ha csökken a terhelés. Túlterhelés védelmi hőkapcsoló A folyamatos és nagy terhelés esetén keletkező hő által okozott sérülések ellen véd a beépített hőkapcsoló, amely leállítja a motort a kritikus hőmérséklet elérésekor. 3-5 perc elteltével, a lehűlés után a gép ismét bekapcsolható, és teljes mértékben megterhelhető. Az üzemeltetés miatt felmelegedett gép hőkapcsolója természetesen előbb bekapcsol. Marófej kiválasztása A különböző munkákhoz különböző marófejek közül választhat. Mindig az adott munkához legjobban megfelelő marófejet szerelje fel a gépre. A táblázatban található fordulatszám adatok csak tájékoztató jellegűek, ezért vegye figyelembe a gyakorlati tapasztalatait is. 3

Marófej Típus Felhasználás Fordulatszám elektronika FZ-RGP 150 lapos kivitelű marófej, 26 db keményfém marógyűrűvel Puha vakolatok eltávolítása (ásványanyag vakolat) Rugalmas festett védőrétegek eltávolítása falakról és padlókról Habrétegek és ragasztómaradványok (szőnyegdarabok) eltávolítása, felület simítása Csemperagasztó maradványok eltávolítása Gyantás, bitumenes és beton védőrétegek eltávolítása Latex- és olajfesték eltávolítása gipsz felületekről SZ-RGP 150 csúcsos kivitelű marófej, 35 db keményfém marógyűrűvel Kemény vakolatok eltávolítása (cementvakolat) Zsaluzás után visszamaradt sorják és egyenetlenségek lecsiszolása a friss betonról Habrétegek és ragasztómaradványok (szőnyegdarabok) eltávolítása, a felület durva lesz Csemperagasztó maradványok eltávolítása Hőszigetelésre alkalmazott műgyanta vakolatok eltávolítása PZ-RGP 150 piramis alakú marófej, 21 db keményfém marógyűrűvel Nagyon kemény építőanyagok, például epoxigyanta rétegek eltávolítása, a felület nagyon durva lesz. DIA-RGP 150 gyémánt marófej, 12 db kiálló szegmensre felhordott gyémántporral Öntött padlók egyenetlenségeinek és hibáinak a csiszolásához Kis betonfelületek tisztításához és csiszolásához HW-RGP 150 keményfém marófej, a felületre felhordott keményfém szemcsékkel Rugalmas festett védőrétegek eltávolítása falakról és padlókról Gipsz- és gázbeton felületek csiszolása Szennyeződések eltávolítása beton felületekről Latex- és olajfesték eltávolítása gipsz felületekről A marófej cseréje A marófej csere megkezdése előtt húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból. A marófejet csak védőkesztyűben fogja meg. A marófej maximálisan megengedett fordulatszáma legalább a gép legnagyobb fordulatszámával legyen egyenlő. A marófej nem üthet, nem lehet kiegyensúlyozatlan, és nem válthat ki nagy rezgéseket. A marógépen csak eredeti PROTOOL marófej alkatrészeket használjon. A marófej felhelyezése A különböző munkákhoz és anyagokhoz, különböző marófejek közül választhat (lásd a táblázatot). Helyezze a gépet egyenes és kemény felületre (pl. munkaasztalra). Dugja be a hajtórudat (13) a 10-es csőkulcs (14) felső furatába, és vegye ki a rögzítőcsavart (15) (lásd az A ábrát). Helyezze fel a marófejet (16) az orsóra (17) (lásd a B ábrát). Ügyeljen közben az ékre (18), amely nem csúszhat ki. Dugja be a másik hajtórudat (14) az elszívó furatok egyikébe, valamint a gépen található valamelyik mélyedésbe (lásd a C ábrát). A marófejet tartsa mozdulatlanul a másik hajtórúd segítségével, majd csőkulccsal (14) húzza meg jól a rögzítőcsavart (14). 4

A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze le a marógyűrűk elforgathatóságát a tengelyükön (kézzel elforgatva). Minden csavart jól húzzon meg. A rögzítőcsavarról húzza le a csőkulcsot. A marófej levétele Figyelem! A marófej a munka folyamán erősen felmelegszik. A levétel előtt a marófejnek le kell hűlnie. A rögzítőcsavart (15) csavarja ki a csőkulcs (14) segítségével. Tegye fel a lehúzót (19), és a marófejet a kar jobbra forgatásával húzza le az orsóról (lásd a D. ábrát). A marófej lelazulása után azt leveheti a gépről. A marógyűrűk cseréje A csiszolási teljesítmény csökkenése azt mutatja, hogy marógyűrűk elkoptak, ezért azokat ki kell cserélni. A marófejet a cserélhető marógyűrűk kicserélése után ismét lehet használni csiszolásra. A kiszerelt marófejet helyezze tiszta és egyenes helyre. Lazítsa meg, és vegye ki a két menetes csapot (20) (lásd az E ábrát). Vegye ki a belső csészét (21). A tengelyt (24) befelé húzza ki, és emelje ki a marófejből a marógyűrűket (lásd az F ábrát). Mindegyik marógyűrű készletet a fentiek szerint szerelje ki. Összeszereléskor ügyeljen az alkatrészek helyes sorrendjére. Az összes marógyűrűt cserélje ki. A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze le a marógyűrűk elforgathatóságát a tengelyükön (kézzel elforgatva). Üzemeltetési tanácsok A gépet bekapcsolt állapotban helyezze a megmunkálandó felületre, és a gépet egyenletesen körkörös és átlós irányban mozgassa. A csiszolási teljesítményre hatással van a csiszolófej és a csiszolási nyomás helyes megválasztása. Ha túl erősen nyomja a gépet a felületre, attól a csiszolás nem lesz gyorsabb, csak jobban megterheli a gépet, és a marófej is hamarabb elkopik. Munka közben ügyeljen arra, hogy az elszívó tömlő ne törjön meg, és ne sérülhessen meg. Az elszívási teljesítmény csökkenése nagyobb munkahelyi porképződést okoz, és hozzájárul a marófej gyorsabb elhasználódásához is. Figyelmeztetés: időnként ellenőrizze le, hogy a marógyűrűk szabadon elfordulnak-e a tengelyükön. Amennyiben a marógyűrűk mozgását valami akadályozza, akkor a marófejből rázza ki a port és a lerakódásokat. A tatarozó marógépet ne használja elszívás nélkül! Tárolás A becsomagolt marógépet száraz, fűtetlen helyiségben is lehet tárolni, de a hőmérséklet nem süllyedhet -5 C alá. A csomagolás nélküli marógépet csak olyan száraz helyen szabad tárolni, ahol a hőmérséklet nem süllyed +5 C alá. Újrafeldolgozás A gépet és tartozékait, valamint a csomagolóanyagokat az élettartamuk lejártával olyan gyűjtőhelyen adja le, ahol gondoskodnak azok újrafeldolgozásáról a környezetvédelmi előírások betartásával. A műanyag alkatrészeken jelölések vannak az újrafeldolgozásuk előtti szelektáláshoz. 5

Karbantartás A gép szellőzőnyílásait (6) tartsa tisztán. Körülbelül 200 üzemóra után a következő karbantartási munkákat kell elvégezni: A hajtóműben és a csapágyakban ki kell cserélni a kenőzsírt. Amennyiben a szénkefék elkopnak, akkor a gép automatikusan kikapcsol. A szénkefék cseréjéhez a gépet küldje a márkaszervizbe. A garanciális, és garancia utáni javításokat a szervizjegyzékben feltüntetett szervizek látják el. A áramütések elkerülése, valamint a kettős szigetelés megfelelő működésének megőrzése érdekében a fenti munkákat csak olyan szakszerviz végezheti el, aki rendelkezik ilyen munkákra vonatkozó felhatalmazással. Garancia A gépeinkre, az adott ország törvényi előírásai szerinti garanciát (legalább 12 hónapot) adunk anyaghibákra és gyártási hibákra. Az Európai Unióban, amennyiben a készüléket csak magán- és kisiparosi célokra (nem ipari jellegű munkákra) használják, akkor a garancia 24 hónap. A normális használatból, a túlterhelésből, a rendeltetéstől eltérő használatból eredő hibákért, valamint a használati utasítás be nem tartásából, az illetéktelen személyek által történt üzemeltetésből bekövetkező károkért, vagy a már vásárláskor is ismert sérülésekért nem vállalunk felelősséget, és ezekre nem vonatkozik a garancia sem. A reklamációval csak akkor foglalkozunk, ha a gépet egészben (megbontás nélkül) visszaküldi a gyártóhoz, vagy a PROTOOL helyi márkaszervizéhez. A használati utasítást, a biztonsági előírásokat, a garancialevelet, a pótalkatrész jegyzéket, és a vásárlást tanúsító bizonylatot jól őrizze meg. A garanciára mindig az adott pillanatban érvényes gyártói garanciális feltételek az irányadóak. Megjegyzés A folyamatos gépmodernizálás és a technológia fejlesztések miatt a fenti műszaki adatokat előzetes bejelentés nélkül is megváltoztathatjuk. Szerviz A garanciális, és garancia utáni javításokat a szervizjegyzékben feltüntetett szervizek látják el. Zajszint és rezgési értékek Az értékeket az EN 50144 szabvány szerint mértük. Az A-görbe kiértékelése alapján a marógép zajszintje általában 86 db (A). A zajszint azonban a munka közben meghaladhatja a 99 db (A) értéket is. A gép használata közben használjon fülvédőt! A súlyozott rezgésérték ami a kézre és a csuklóra hat: 5,8 m/s 2. Megfelelőségi nyilatkozat Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi harmonizált szabványoknak és előírásoknak: EN 50 144-1, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 és a 2004/108/EG, 98/37/EG számú Kormányrendeleteknek. CE Manfred Kirchner PROTOOL GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Tel. 07024-804-0 Telefax: 07024-804-608 www.tts-protool.com A változtatások joga fenntartva. 6