szoros összefüggésben a régió társadalmi, politikai és történeti kontextusával. A vizsgálat során a jelölt azokra a kutatási módszerekre támaszkodik,

Hasonló dokumentumok
ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén ( )

OPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ

Tények, adatok a Kárpátaljai magyarok nyelvtudásáról

Interdiszciplináris Doktori Iskola. A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak között Doktori Program. Képzési program

Ukrajna törvénye az állami nyelvpolitika alapjairól: a kárpátaljai magyarságot érintő problémák és perspektívák. Piliscsaba, július 12.

Interdiszciplináris Doktori Iskola Európa és a magyarság a században Doktori Program. Képzési program

A bevándorló kisebbségek és az őshonos nemzeti kisebbségek jogi alapvetés

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

FÖDERALIZMUS ÉS DECENTRALIZÁCIÓ

Eszterházy Károly Egyetem. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

BSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport

Interdiszciplináris Doktori Iskola Politikatudomány Doktori Program. Képzési program. A képzés szakaszai

Szociológia mesterszak. Pótfelvételi tájékoztató Miskolci Egyetem, BTK, Szociológiai Intézet, 2015.

Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás

I. fejezet KÁRPÁTALJA (PODKARPATSZKA RUSZ) A CSEHSZLOVÁK KÖZTÁRSASÁGBAN

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

A tételsor a 21/2007. (V.21.) SZMM rendeletben foglalt szakképesítés szakmai és vizsgakövetelménye alapján készült.

REGIONÁLIS POLITIKA ÉS GAZDASÁGTAN DOKTORI ISKOLA

Eszterházy Károly Főiskola. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Eszterházy Károly Főiskola. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Fentiek alapján javaslom az értekezés nyilvános vitára bocsátását és a Jelölt számára az MTA doktora fokozat odaítélését.

A szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.

1. fejezet. 2. fejezet

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

TANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Határon átnyúló együttműködési lehetőségek a Bukovina régióban Ádám János Imre SZIE

Színház- és Filmművészeti Egyetem Doktori Iskola

LdU Aktuell június. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

DEBRECENI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR UNIVERSITY OF DEBRECEN FACULTY OF ARTS

Felkészítjük Európára!

TÁJÉKOZTATÓ AZ OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS DIPLOMAMUNKÁJÁNAK KÖVETELMÉNYEIRŐL

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

A szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.

A KRE Történettudomány Doktori Iskolát két oktatási program alkotja: A jelentkezés és a felvétel szabályai a doktori iskolában

tolmács szakirány (anyanyelv: ; első választott idegen nyelv: ; második választott

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Geográfus MSc és Földtudomány MSc szakos hallgatók diplomamunkájával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport

KRONOLóGIA V. fejezet

Szakirodalmi összefoglaló készítése

Az ELTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskola képzési terve Komplex vizsga

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Értékelés a BUS programhoz elkészült termékek magyar változatáról Készítette: Animatus Kft. Jókay Tamás január 07.

Opponensi vélemény. címmel benyújtott akadémiai doktori értekezéséről

Színházi moderátor Moderátor

MINISZTERELNÖKI HIVATAL. Szóbeli vizsgatevékenység

A SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSE ÉS A VÉDÉS

Faipari terméktervező Mérnökasszisztens

Tájékoztatás a 4- éves doktori tanulmányok komplex vizsgájáról: a jelentkezésre és a vizsga lebonyolítására vonatkozó információk

2016-tól felvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Történelem. Gimnázium (esti tagozat) 12. évfolyam Évi óraszám: 32 Száray Miklós: Történelem IV. Fejlesztési cél, kompetenciák

TÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK FORDÍTÓ SPECIALIZÁCIÓ

Szakdolgozati szeminárium

A nemzetiségi pedagógusok és pedagógusképzés az ombudsmani vizsgálatok tükrében. A nemzetiségi pedagógusok jelentőségéről

A kárpátaljai cigányság demográfiai viszonyai Molnár József, Csernicskó István, Braun László

2016-tól felvett hallgatóknak

Opponensi vélemény Herke Csongor által benyújtott Súlyosítási tilalom a büntetőeljárásban c. doktori pályázati műről

I. PREAMBULUM. POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

Témakörök, amelyekbe a történelem kiegészítő tankönyv katolikus tartalmai beilleszthetőek (dőlt betűvel):

2.4 A szakképzettség megszerzéséhez összegyűjtendő kreditpontok száma:

Szoftverfejlesztő Informatikai alkalmazásfejlesztő

EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM PEDAGÓGIAI ÉS PSZICHOLÓGIAI KAR EGÉSZSÉGFEJLESZTÉSI ÉS SPORTTUDOMÁNYI INTÉZET 1117 Budapest, Bogdánfy Ödön u.

TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől

VÉLEMÉNY. Károly Krisztina a Szövegkoherencia a fordításban című disszertációjáról

A Debreceni Egyetem Intézményfejlesztési Terve

MINISZTERELNÖKI HIVATAL. Szóbeli vizsgatevékenység

1. téma Egy kortárs regény nyelvi rétegeinek bemutatása: Grecsó Krisztián: Mellettem elférsz

Divat- és stílustervező Divat- és stílustervező

Osztályozó vizsga anyaga történelemből

EMBERISMERET ÉS ETIKA

POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA 1 ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

2016-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TÁJÉKOZTATÓ fizikus MSc hallgatóknak a. Diplomamunka

Demográfiai és etnikai viszonyok Kárpátalján. Molnár József II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Földtudományi Tanszék

KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI

Az SZTE Irodalomtudományi Doktori Iskola működési szabályzata 2014 *

2018-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

SZÜKSÉGLET-ELEMZÉS. a Föderalizmus és Decentralizáció Kutató Intézet (ISFD) létrehozása Magyarországon. Készült:

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK

Romák az Unióban és tagállamaiban

ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

Miskolci Egyetem GÉPÉSZMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR. Osztályozási fák, durva halmazok és alkalmazásaik. PhD értekezés

Vaskohászati technikus Melegüzemi technikus

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Tudományfilozófia és Tudománytörténet Doktori Iskola Minőségbiztosítási Terv

Multikulturális nevelés Inkluzív nevelés. Dr. Nyéki Lajos 2016

A bírósági végrehajtói szakvizsga és a bírósági végrehajtási ügyintézői vizsga követelményrendszere

H atározottan és minden elfogultságtól mentesen állítható, hogy hiánypótló kötetet

150 ÉV NYELVPOLITIKÁJA

Tájékoztató az MTA doktora címre a Biológiai Osztálynál pályázók számára. Az MTA doktora cím adományozásának három fő feltétele van:

TÖRTÉNELEM 5-7. A felső tagozatos történelemtankönyv bemutatása

KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI

Átírás:

1 Vélemény Csernicskó István 150 év nyelvpolitikája: A magyar és a vele érintkező nyelvek helyzete a mai Kárpátalja területén (1867 2017): összehasonlító nyelvpolitikai áttekintés című akadémiai doktori értekezéséről Bevezetőül azt szeretném megjegyezni, hogy a jelölt eleget tesz azoknak a követelményeknek, amelyeket a Magyar Tudományos Akadémia Doktori Szabályzata előír a doktori cím megszerzésével kapcsolatban. A véleményezett disszertáció Bevezetőből (5-21 o.), 7 fejezetből: {(1. A duális monarchia időszaka (1957-1918): 21-58 o.; 2. Csehszlovákia nyelvpolitikai törekvései (1918-1939): 58-105 o.; 3. Nyelvpolitika a területi revízió idején: a Kárpátaljai Kormányzóság időszaka (1939-1944): 105-132; 4. A Szovjetunió nyelvpolitikája (1945-1991): 132-176 o.; 5. Nyelvpolitika a független Ukrajnában (176-258 o.); 6. A nyelvpolitika tükröződése a nyelvi tájképben (258-359 o.); 7. Nyelvpolitika Kárpátalján: összehasonlító áttekintés (359-370 ó.)}, Összefoglalásból (370-391 o.), és A disszertációban feltárt új tudományos eredmények felsorolásából (391-399 ó.) áll. A disszertáció végén szerepelnek a következők: igen gazdag Irodalom (399-433 ó.), a munkában felhasznált táblázatok, ábrák, térképek, valamint a fotók és a fotók forrása. A bevezető részben a jelölt 8 pontban részletesen ismerteti a kutatás célját, módszerét, valamint megadja a nyelvpolitika fogalmának különféle szempontból történő és különböző történelmi korszakokban alkalmazott értelmezését. A szerző által vizsgált régió (Kárpátalja) politikai-közigazgatási státusát a 1867-2011 közötti történelmi időszakban egy olyan táblázat ábrázolja, amely figyelembe veszi az állami hovatartozást, időszakot, a régió megnevezését, hovatartozását befolyásoló nemzetközi szerződéseket, státusát. Csernicskó István akadémiai disszertációjának alapvető célja részletesen bemutatni a magyar és a vele kapcsolatban lévő nyelvek helyzetét a mai Kárpátalja területén

2 szoros összefüggésben a régió társadalmi, politikai és történeti kontextusával. A vizsgálat során a jelölt azokra a kutatási módszerekre támaszkodik, amelyeket a szociolingvisztikában, a történettudományban, a szociológiában, a politológiában és a diskurzuselemzésben használnak a kutatók. Ily módon a szerző az interdiszciplináris megközelítés mellett döntött. Ez véleményem szerint helyes döntés volt, mivel másképpen aligha lehetett volna objektíven bemutatni a régió történelem során kialakult különböző, külső és belső jellegű bonyolult összefüggéseit és levonni a megfelelő következtetéseket. Az első fejezetben a jelölt tárgyalja a duális monarchia 1867-1918 évek közötti időszakát, bemutatván a korabeli Magyarországon alkalmazott nyelv- és nemzetiségi politikát és ennek hatásait a vizsgált régióban. Ezen kívül, az elemzés érintette a helyi szláv lakosság körében zajló nyelvi vitákat, a Galícia és Bukovina nyelvi helyzetét és a nemzetiségi kérdés rendezésének elmaradását is. A második fejezet Csehszlovákia nyelvpolitikai törekvéseiről szól az 1918 és 1939 közötti időszakban, amikor Kárpátalja Csehszlovákiához tartozott. A jelölt bemutatja a politikai és ideológiai hátteret a létrejött államban, kitér a kisebbségek nyelvi jogaira, valamint arra is, hogyan tükröződött a nyelvpolitika a Podkarpatszka Rusz nyelvi tájképében. A harmadik fejezet annak a nyelvpolitikának van szentelve, amelyet a régióban követtek a területi revízió idején, azaz, amikor Kárpátalját a Magyar Szent Koronához csatolták. Itt szó van a ruszin autonómiáról, a Kárpátaljai Kormányzóságban hivatalosan bevezetett kétnyelvűségről, és a gyakorlati megvalósításával kapcsolatosan felmerült kérdésekről, valamint az ezzel kapcsolatos hatósági intézkedésekről. A második világháború után új korszak következett be Szovjet- Ukrainában és ezzel együtt napvilágra került az új nyelvpolitika is. Erről szól a disszertáció negyedik fejezete. A jelölt részletesen tárgyalja a nyelvi tájképet az akkori Szovjet-Ukrajnában, kitérve arra is, hogy a hivatalosan meghirdetett nyelvpolitika gyakorlatilag sok esetben ettől eltérő alkalmazást nyert, mivel más

3 politikai-ideológiai célok elérése került napirendre. A szovjet korszak kárpátaljai nyelvi tájképében, ahogy a szerző írja...jelen volt a magyar nyelv is. Kezdetben még egy-egy nyomtatványon is látható volt az orosz alatt, mellett, mint például a 63. fotón a 165 oldalon. A Beregszászi Szőlőművelők Egyesülete 1947-ben még kétnyelvű nyomtatványon igazolhatta a hegyközségi adó befizetését. Amikor aztán nem sokkal később erőszakkal létrehozták a kolhozokat, már nem volt szükség sem a Szőlőművelők Egyesületére, sem pedig a hegyközségi adó befizetéséről szóló kétnyelvű igazolásokra (165 o.). Ebben a fejezetben a szerző több táblázatot, diagramot, fényképet és a különféle okmányok másolatát is felhasználja az általa leírt tények igazolására. Az ötödik fejezetben bemutatásra került a nyelvi tájkép és a nyelvpolitika a független Ukrajnában, amelyben több nemzetiségi nyelvről van szó, de ezek közül az orosz és az ukrán nyelvhasználata dominál. A 2001-es cenzus adatai, ahogy a jelölt írja rámutatnak arra, hogy számos nemzetiség (köztük az ukránok) képviselőinek jelentős része nem az etnikumának megfelelő nyelvet, hanem az oroszt tekinti anyanyelvének. Ennek következtében az orosz anyanyelvűek száma és aránya messze meghaladja a magukat orosz nemzetiségűnek vallókét (181 o.). A jelölt alaposan elemzi a szuverén Ukrajnának a kétnyelvűséghez való elutasító viszonyát is, pedig a világ több államában ez a modell bevált és jól működik. Ebben a vonatkozásban a szerző azt írja, hogy..az ukrán egynyelvűség kodifikálása a vezető kulturális elit fő elvárása (199 o.). Egyes ukrán vélemények szerint az egyén lehet kétnyelvű, de kétnyelvű nép nem létezik. A népet, a modern terminológia szerint a nemzetet saját nyelve egyesíti közösséggé és különbözteti meg másoktól (199 o.). Ebben a fejezetben a jelölt részletesen bemutatja az ukrajnai nyelvpolitika különböző korszakait, kitér a 2017. szeptember 5-én elfogadott új oktatási törvényre is, ebben csúcsosodott ki az elnök és az őt támogató nemzeti erők ukránosító nyelvpolitikája (223 o.). Ebben a fejezetben Csernicskó István részletesen elemzi az ukrán nyelvpolitika következetlenségét, Ukrajna

4 nemzetközi kötelezettségvállalásait és a nyelvi jogokat, valamint a kárpátaljai nyelvi helyzet sajátosságait is, illusztrálva azt több táblázattal és térképpel. A hatodik fejezet arról szól, hogyan tükröződik a nyelvpolitika a kárpátaljai nyelvi tájképen. Bemutatásra került a nyelvpolitikának és a nyelvideológiáknak a tükröződése a papírpénzeken. A szerző azt vizsgálta meg, hogy a mai Kárpátalján a huszadik század folyamán forgalomban lévő bankjegyeken milyen nyelvi feliratok jelentek meg. Kiderült, hogy a régióban élők hagyományosan többnyelvű papírpénzzel fizethettek: az Osztrák Magyar Monarchia, a Csehszlovák Köztársaság, a Magyar Királyság és a Szovjetunió bankóinak egyik oldala többnyelvű volt. Csupán az 1991-ben függetlenné vált Ukrajna nemzeti valutája egynyelvű (274 o.). Ezt ábrázolják a megfelelő fotók is. A mai nehéz kisebbségi helyzetben is érezhető, hogy a kárpátaljai magyarok, amiről a jelölt is ír, igyekeznek egyre szélesebb körben használni a nyelvet, de, mint tudjuk, ezt akadályozza a már feljebb említett új oktatási törvény és az angol nyelv megjelenése Kárpátalja magyar lakta területein is. Ez abban nyilvánul meg, hogy egyre több nemzetközi cég, márka, brend, szervezet stb. angol nyelvű feliratot használ. Ahogy a jelölt megjegyzi Az angol viszont a globális üzlet és kereskedelem, valamint a nemzetközi populáris kultúra révén egyre gyakrabban jelenik meg a kárpátaljai nyelvi tájképben (303 o.). Egyébként ez a helyzet Magyarországra is jellemző. A szóban forgó fejezetben szerepel a kisebbségi nyelvek és/vagy regionális nyelvváltozatok átértékelése is, valamint a múltat eltörölni akaró ideológiai háború a nevekkel kapcsolatosan a 21. századi Ukrajnában. A hetedik fejezet, amelynek címe: Nyelvpolitika Kárpátalján: összehasonlító áttekintés két témával foglalkozik: 1. A nyelvek státusza a mai Kárpátalján a különböző korszakokban, és 2. Közös vonások a különböző államok nyelvpolitikai törekvéseiben. Az értekezés érdemi részét terjedelmes összefoglalás követi (370 390 o.). Utána a jelölt igen részletesen és tételesen felsorolja a disszertációban feltárt

5 új tudományos eredményeket. A dolgozat végén természetesen bibliográfia szerepel, ami ez esetben jelentős terjedelmű (32 oldal). A komoly mennyiségű irodalomjegyzék egyes tételeire az egész mű folyamán példásán hivatkozik a jelölt. Az irodalomjegyzék után a szerző megadja a táblázatok, az ábrák, a térképek, a fotók jegyzékét, valamint a fotók forrását is, ami összességében apró betűkkel kinyomtatott 3 oldalt tesz ki. A disszertáció áttanulmányozása után a véleményemet a következőkben foglalom össze: 1. A disszertáció annak a tudományos munkának a folytatásaként tekinthető, amelyet a jelölt már több éve eredményesen folytat. Erről tanúskodik a doktori mű témaköréből készült publikációs jegyzék, amely 9 könyvet és 68 tanulmányt tartalmaz (lásd: Akadémiai Doktori Értekezés Tézisei: 26-31 o.). 2. Az értekezés szerkezeti felépítése világos, jól olvasható, rendezett, jól áttekinthető kézirat, hivatkozástechnikája követi az adott témát. A formai és technikai követelményeknek, amit már korábban is említettem, minden tekintetben eleget tesz. A felhasznált igen gazdag szakirodalom arra utal, hogy a jelölt jól ismeri a kérdéssel összefüggő tematikát és tudományos eredményeket. A munkájában a szerző nagy mennyiségű táblázatot, ábrát, térképet és fotót használ azzal a céllal, hogy ezzel is erősítse és bizonyítsa az általa tárgyalt kérdés valós voltát. A disszertáció szerzője nem csak tudományos szempontból, de több más (például a nyelvpolitika, szűkebb értelemben a magyar nyelvpolitika) vonatkozásban is fontos témát választott kutatási tárgyának, amely nemcsak komoly elméleti felkészülést igényel, hanem a konkrét kárpátaljai nemzetiségi (ebben a magyar nemzetiségi) helyzet ismeretét is feltételezi. Munkájában a jelölt széleskörűen támaszkodik a témával kapcsolatos szakirodalomra, de kétségkívül nagy szerepet játszanak benne saját elgondolásai is.

6 3. Szeretném hangsúlyozni, hogy a jelölt által választott és feldolgozott téma időszerű. A kárpátaljai magyar nemzetiséget, a többi nemzetiségekhez hasonlóan, nyelvi és kulturális vonatkozásban részleges vagy teljes asszimiláció fenyegeti, s így egyre inkább elveszítheti a nemzetiségi identitást. Ezért is fontos a kárpátaljai nemzetiségek nyelvét és kultúráját tanulmányozni, hogy világosan lássuk a fejlődési tendenciát, és ennek tükrében megfelelő lépéseket tegyünk a fennmaradásuk irányába. Szórványhelyzetükből adódóan tapasztalat szerint a kisebbségi nyelvek kiszorulnak a mindennapi használatból. A nemzetiségi nyelv megszűnésével megszűnik létezni az adott nemzetiség is. Az ilyen jellegű kutatások ismereteinket gazdagítják a kétnyelvűségről is. Ez a kérdés egyre inkább aktuálissá vált a mai globalizálódó és integráló világban, így az Európai Unióban is. 4. A disszertációban leírt elemzési mód arról tanúskodik, hogy a szerző igen átgondolt koncepciót fogadott el. Nehéz feladatra vállalkozott, de ezt a feladatot sikeresen oldotta meg, és ezzel egyértelműen bebizonyította a kutatásra való alkalmasságát. Kiemelem a szerző szaktudományos stílusának igényességét, tömörségét, szabatos fogalmazásmódját, és azt a gyakorlatát, hogy úgy vezeti be az új fogalmakat, terminusokat, hogy szükséges és elégséges mértékben meg is világítja őket. A dolgozat egyik erősségévé éppen ez a kutatói attitűd válik, hogy a nehézségek ellenére nem mond le az önmaga számára kijelölt útról, hanem valódi filológiai alapossággal végig küzdi magát a problémákon. A disszertáció szerzője nagy mennyiségű tényadat feldolgozása után reálisan, megalapozottan vonja le és foglalja össze a legfőbb következtetéseket. 5. Hozzá kell tennem azt is, hogy a véleményezett munka hiteles adatokat tartalmaz. A jelölt által levont következtetésekkel egyetértek. A disszertáció érdemeit messzemenően elismerem, és nagyra értékelem. Külön ki kell

7 emelnem azt a tényt is, hogy a szerző tudományos vizsgálata során elért eredményei több vonatkozásban is újak, jelentősek, sőt, azt is mondhatom, hogy úttörő jellegűek nemcsak hazai, hanem nemzetközi viszonylatban is. Tudomásom szerint ez az első ilyen összegző áttekintést adó munka az értekezés címében megjelölt tematikájában. A disszertációban feltárt új tudományos eredményeket a jelölt 21 pontban sorolja fel a kéziratban (391-399 o.) és a tézisekben (14-23 o.). Ez a felsorolás minden ponthoz szövegszerű magyarázatot is fűz, ami még precízebbé teszi az adott tételt. 6. A disszertációval kapcsolatosan egy hiányérzetem támadt, amely azzal kapcsolatos, hogy a mai magyar kormány mit tehet, és mit tesz konkrétan a kárpátaljai magyar nemzetiség megmentésére. A tárgyalt tematika fényében szerintem az ilyen információra is szükség van ahhoz, hogy teljes képet kaphassunk az adott régió vonatkozásában. * A benyújtott disszertációt komoly tudományos produktumnak tartom, amely mind formai, mind tartalmi szempontból megfelel a doktori disszertációkkal szemben támasztott követelményeknek. Ezt figyelembe véve javasolom az értekezés nyilvános vitára bocsátását, és sikeres védés esetén a Magyar Tudományos Akadémia Doktori Tanácsa ítélje oda a jelöltnek az akadémiai doktori címet. Budapest, 2018. augusztus 30. Bańczerowski Janusz A nyelvtudomány doktora, az MTA doktora