TÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK FORDÍTÓ SPECIALIZÁCIÓ
|
|
- György Miklós Nagy
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM BÖLCSÉSZET- ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR ANGOL-AMERIKAI INTÉZET ANGOL NYELVPEDAGÓGIAI ÉS FORDÍTÁSTUDOMÁNYI TANSZÉK TÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK FORDÍTÓ SPECIALIZÁCIÓ 1. A szakdolgozat leadása A képzés végén a hallgatóknak szakdolgozatot kell benyújtaniuk: az őszi félévben november 15-éig, a tavaszi félévben április 15-éig, mégpedig egy elektronikus változatot pdf formátumban (a Neptunba feltöltve) egy nyomtatott példányt (amit majd visszakapnak, ezért bármilyen lehet). 2. Formai követelmények A szakdolgozat minimum 50 oldalas, számítógéppel írt munka. Margó: a lap bal oldalán 3,5 cm, jobb oldalán 2,5 cm Betűtípus: bármilyen sans serif betű (a Sans Forgetica kivételével) Betűméret: 12-es Sorköz: másfeles Oldalszámozás: az oldalszámozás a Bevezetés című fejezet oldalán kezdődik az addigi lapszámoknak megfelelően, tehát kb. a 3. vagy 4. oldal, onnantól folyamatos; az oldalszám elhelyezése a lap alján (élőláb; jobbra vagy középen) Táblázatok, ábrák: mindegyiknek legyen címe, ami utal arra, hogy milyen adatot tartalmaz, ill. mit ábrázol (betűméret: 11-es, előtte 18 pt-os térköz); amennyiben nem általunk készített táblázatról, ábráról van szó, hivatkozás a szokott módon (vezetéknév, évszám: oldalszám), forráshely feltüntetése az irodalomjegyzékben; az ábrákat, táblázatokat sorszámozzuk, a sorszámozás folyamatos az egész dolgozatban. Hivatkozás: az idézetek forrására kötelező hivatkozni (akár szó szerinti, akár tartalmi idézésről van szó); a hivatkozott művek mindegyikét fel kell sorolni az irodalomjegyzékben például a Chicago Manual of Style ( vagy a Harvard-rendszer alapján ( Más hivatkozási rendszer is használható, amennyiben ezt a témavezető jóváhagyja.
2 Címoldal (belül): PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM BÖLCSÉSZET- ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR ANGOL-AMERIKAI INTÉZET A SZAKDOLGOZAT CÍME MAGYARUL KÉSZÍTETTE: TÉMAVEZETŐ: NÉV NÉV FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK BEOSZTÁS FORDÍTÓ SPECIALIZÁCIÓ ANGOL/OLASZ-ANGOL/FRANCIA//NÉMET/OLASZ/SPANYOL NYELV Budapest, évszám Következő oldal: kétnyelvű plágiumnyilatkozat A VERZIÓ (csak két idegen nyelveseknek) Két szabadon választott szakszöveg magyarra ültetése (az egyik a B-, a másik a C-nyelvből) Köv. oldal: FORDÍTÁS ANGOLRÓL/OLASZRÓL MAGYARRA A forrásnyelvi szöveg Szerző(k): Megjelenés helye és ideje: Nyelv: angol/olasz Szöveg hossza:.. karakter A célnyelvi szöveg Nyelv: magyar Fordítás hossza:.. karakter A hallgató neve: A témavezető neve: 1. A szakdolgozat első része Fordítás angolról/olaszról magyarra: A szakdolgozatnak ez a része egy öt évnél nem régebbi, kb n terjedelmű angol/olasz nyelvű szakszöveg fordítása magyarra (bármilyen bölcsészet- vagy társadalomtudományi, gazdasági vagy európai uniós témakörben). A fordításon kívül tartalmaznia kell egy legalább n terjedelmű, szabadon választott fordításelmélet(ek)re alapozott értekezést a fordításról. A dolgozathoz csatolni kell
3 egy kétnyelvű szójegyzéket az adott témából fontos terminológiának ítélt szavakból (30 50). A terminológia összeállításánál a jelöltnek fel kell tüntetnie, hogy pontosan hol nézett utána a keresett szónak vagy kifejezésnek, milyen forrást használt. 2. A szakdolgozat felépítése Tartalomjegyzék A fejezetek, alfejezetek (esetleg ezen belüli pontok) címét és pontos oldalszámát kell feltüntetni, ennek egyeznie kell a dolgozatban megtalálható címekkel és oldalszámokkal. (Szövegszerkesztő tartalomjegyzék-készítője: ún. mezőutasítás.) 2.1. Bevezetés A szakszöveg céljának, témakörének rövid ismertetése, kontextusba helyezése. A szövegválasztás indoklása. A szöveg megjelenési körülményeinek, szövegkörnyezetének, típusának bemutatása. Mi a szöveg célja? A szöveg főbb gondolatainak, gondolatmenetének, a benne rejlő nehézségeknek rövid öszszefoglalása. A szerző rövid bemutatása. Az elképzelt megbízó leírása (a fordítás célja, elképzelt célcsoportja). A választott fordítási stratégia ismertetése A fordítás Angolról/olaszról magyarra (20 40 ezer n) 2.3. Értekezés (16-20 ezer n) Az értekezésnek tartalmaznia kell, hogy a fordító milyen fordításelmélet alapján alakította ki fordítási stratégiáját, mi okozott nehézséget a szövegben, hogyan próbálta megoldani a fordítás során felmerülő problémákat, milyen technikai eszközöket használt a fordítás során, a fordítás értelmezése és értékelése szempontjából minden releváns információt. Az értekezést magyar nyelven kell megírni Szójegyzék A fordítás szempontjából fontosnak ítélt, elsősorban fordítástudományi szavak, kifejezések gyűjteménye, a források feltüntetésével terminus öszszehasonlító feldolgozása, az egyes jelentésekre vonatkozó (korpuszalapú) példákkal, definícióval és forrásmegjelöléssel (az ismétlődő források megjelölése rövidíthető). A forrásnyelvi szövegben szereplő szó, kifejezés kiemelten és mondatba ágyazottan + Célnyelvi megfelelő + Kontextus + forrás 2.5. Összefoglalás 2.6. Irodalomjegyzék stb./ nélkül). Internetes forrás megadásakor a pontos linket kell bemásolni, nem csak a fő oldal címét, és szögletes zárójelben szerepeljen a letöltés dá-
4 tuma Függelék A forrásnyelvi szöveg, ill. további mellékletek (pl. szerzői hozzájárulás a fordításhoz) helye. 3. A szakdolgozat második része FORDÍTÁS második idegen nyelvről (angol/francia/német/olasz/spanyol nyelvről) MAGYARRA A forrásnyelvi szöveg Szerző(k): Megjelenés helye és ideje: Nyelv: Szöveg hossza: n számú karakter A célnyelvi szöveg Nyelv: magyar Fordítás hossza:.. karakter A hallgató neve: A témavezető neve: 3.1. Fordítás második idegen nyelvről (angol/francia/német/olasz/spanyol nyelvről) magyarra Ez a rész egy öt évnél nem régebbi, kb n terjedelmű szakszöveg fordítását tartalmazza angol, francia, német, olasz vagy spanyol nyelvről magyarra (bármilyen bölcsészet- vagy társadalomtudományi, gazdasági vagy európai uniós témakörben), valamint egy legalább n terjedelmű értekezést a fordításról. A dolgozathoz csatolni kell egy kétnyelvű szójegyzéket az adott témából fontos terminológiának ítélt szavakból A szakdolgozat felépítése: Tartalomjegyzék A fejezetek, alfejezetek (esetleg ezen belüli pontok) címét és pontos oldalszámát kell feltüntetni a dolgozatban megtalálható címekkel és oldalszámokkal. (Szövegszerkesztő tartalomjegyzék-készítője: ún. mezőutasítás.) Bevezetés A szakszöveg céljának, témakörének rövid ismertetése, kontextusba helyezése. A szövegválasztás indoklása. A szöveg megjelenési körülményeinek, szövegkörnyezetének, típusának bemutatása. Mi a szöveg célja? A szöveg főbb gondolatainak, gondolatmenetének, a benne rejlő nehézségeknek rövid öszszefoglalása. A szerző rövid bemutatása. Az elképzelt megbízó leírása (a fordítás célja, elképzelt célcsoportja). A választott fordítási stratégia ismertetése A fordított szöveg: második idegen nyelvről magyarra (kb n) Értekezés(16-20 ezer n) Az értekezésnek tartalmaznia kell, hogy a fordító milyen fordításelmélet(ek) alapján alakította ki fordítási stratégiáját, mi okozott nehézséget neki a szövegben, hogyan próbálta megoldani a fordítás során felmerülő problémákat, milyen technikai eszközöket használt a fordítás során, a fordítás értelmezése
5 és értékelése szempontjából minden releváns információt. Az értekezést magyar nyelven kell megírni. 5. Szójegyzék A fordítás szempontjából fontosnak ítélt, elsősorban fordítástudományi szavak, kifejezések gyűjteménye, a források feltüntetésével terminus öszszehasonlító feldolgozása, az egyes jelentésekre vonatkozó (korpuszalapú) példákkal, definícióval és forrásmegjelöléssel (az ismétlődő források megjelölése rövidíthető). A forrásnyelvi szövegben szereplő szó, kifejezés kiemelten és mondatba ágyazva + Célnyelvi megfelelő fordított szövegben + Kontextus + forrás 6. Összefoglalás 7. Irodalomjegyzék stb./ nélkül)! Internetes forrás megadásakor a pontos linket kell bemásolni (nem csak a fő oldal címét, szögletes zárójelben szerepeljen a letöltés dátuma)! 8. Függelék A forrásnyelvi szöveg, ill. további mellékletek (pl. szerzői hozzájárulás a fordításhoz) helye. B VERZIÓ (csak egy idegen nyelveseknek) Egy szabadon választott szakszöveg magyarra ültetése B-nyelvről Köv. oldal: FORDÍTÁS ANGOLRÓL/OLASZRÓL MAGYARRA A forrásnyelvi szöveg Szerző(k): Megjelenés helye és ideje: Nyelv: angol/olasz Szöveg hossza:.. karakter A célnyelvi szöveg Nyelv: magyar Fordítás hossza:.. karakter A hallgató neve: A témavezető neve:
6 3. A szakdolgozat 3.1. Fordítás angolról/olaszról magyarra A szakdolgozatnak ez a része egy öt évnél nem régebbi, kb n terjedelmű angol/olasz nyelvű szakszöveg fordítása magyarra (bármilyen bölcsészet- vagy társadalomtudományi, gazdasági vagy európai uniós témakörben). A fordításon kívül tartalmaznia kell egy legalább n terjedelmű, szabadon választott fordításelméletre alapozott értekezést a fordításról. A dolgozathoz csatolni kell egy kétnyelvű szójegyzéket az adott témából fontos terminológiának ítélt szavakból (30 50). A terminológia összeállításánál a jelöltnek fel kell tüntetnie, hogy pontosan hol nézett utána a keresett szónak vagy kifejezésnek, milyen forrást használt A szakdolgozat részei Tartalomjegyzék A fejezetek, alfejezetek (esetleg ezen belüli pontok) címét és pontos oldalszámát kell feltüntetni, ennek egyeznie kell a dolgozatban megtalálható címekkel és oldalszámokkal. (Szövegszerkesztő tartalomjegyzék-készítője: ún. mezőutasítás.) 1. Bevezetés A szakszöveg céljának, témakörének rövid ismertetése, kontextusba helyezése. A szövegválasztás indoklása. A szöveg megjelenési körülményeinek, szövegkörnyezetének, típusának bemutatása. Mi a szöveg célja? A szöveg főbb gondolatainak, gondolatmenetének, a benne rejlő nehézségeknek rövid öszszefoglalása. A szerző rövid bemutatása. Az elképzelt megbízó leírása (a fordítás célja, elképzelt célcsoportja). A választott fordítási stratégia ismertetése. 2. A fordítás Angolról/olaszról magyarra (40 60 ezer n) 3. Értekezés (16-20 ezer n) Az értekezésnek tartalmaznia kell, hogy a fordító milyen fordításelmélet alapján alakította ki fordítási stratégiáját, mi okozott nehézséget a szövegben, hogyan próbálta megoldani a fordítás során felmerülő problémákat, milyen technikai eszközöket használt a fordítás során, a fordítás értelmezése és értékelése szempontjából minden releváns információt. Az értekezést magyar nyelven kell megírni. 4. Szójegyzék A fordítás szempontjából fontosnak ítélt, elsősorban fordítástudományi szavak, kifejezések gyűjteménye, a források feltüntetésével terminus öszszehasonlító feldolgozása, az egyes jelentésekre vonatkozó (korpuszalapú) példákkal, definícióval és forrásmegjelöléssel (az ismétlődő források megjelölése rövidíthető). A forrásnyelvi szövegben szereplő szó, kifejezés kiemelten és mondatba ágyazottan + Célnyelvi megfelelő + Kontextus + forrás 5. Összefoglalás 6. Irodalomjegyzék
7 stb./ nélkül). Internetes forrás megadásakor a pontos linket kell bemásolni, nem csak a fő oldal címét, és szögletes zárójelben szerepeljen a letöltés dátuma. 7. Függelék A forrásnyelvi szöveg, ill. további mellékletek (pl. szerzői hozzájárulás a fordításhoz) helye. C VERZIÓ Egy fordítástudományi, fordítási kérdés vizsgálata 1. Bevezetés A fordítástudományi, fordítási kérdés rövid bemutatása, jelentőségének ismertetése, a szakdolgozat felépítésének indoklása. A vizsgálat során alkalmazott hipotézis(ek) és módszerek, várható eredmény és/vagy következtetés, annak alkalmazhatósága szélesebb körben. Ebben a fejezetben szerepel a téma meghatározása, elméleti hátterének körvonalazása, tudomány-rendszerbeli helye. Ezt követi a témához szorosan kapcsolódó fontosabb források feldolgozása, melynek során a szakdolgozó bemutatja jártasságát, olvasottságát az adott témában, továbbá azt, hogy mennyire képes kiemelni, illetve átfogóan, de nem terjengős formában bemutatni a legfontosabb alapműveket, valamint a témához kapcsolódó legfrissebb szakmai és/vagy kutatási eredményeket. Ebben a fejezetben kell meghatározni a témához kapcsolódó fontosabb alapfogalmakat, felvázolni a későbbi elemzésekhez felhasználható módszertani eszköztárat, annak alkalmazási feltételeit és korlátait. 2. Értekezés A kérdés tudományos-szakmai vizsgálata, fejezetekre/alfejezetekre/részekre osztva a bevezetésben leírt szerkezetnek megfelelően (előfeltevések (hipotézis); a kutatási kérdés konkrét megfogalmazása; kutatási módszer; módszertani eszközök alkalmazása; az elemzés/kutatás bemutatása; saját eredmények bemutatása; az eredmények értékelése; hipotézis(ek) bizonyítása, ellentétes állítások cáfolása tények, összefüggések, adatok alapján; megállapítások, következtetések, nyitva maradt kérdések, további feladatok, eredmény, következtetés, felhasználási javaslat stb.). A fordítástudomány interdiszciplináris jellege miatt szinte kimeríthetetlen gazdagságú tárgykörrel, kutatási területtel rendelkezik, emiatt ez a rész a különböző szakdolgozatokban egészen eltérő lehet. A formai szerkezet ne legyen öncélú, kövesse a logikai gondolatmenetet. 3. Összegzés
8 4. Irodalomjegyzék stb./ nélkül)! Internetes forrás megadásakor a pontos linket kell bemásolni (nem csak a fő oldal címét, szögletes zárójelben szerepeljen a letöltés dátuma)! 5. Függelék(ek) D VERZIÓ Egy klasszikus fordítástudományi szöveg magyarra fordítása 1. Fordítás angolról/olaszról magyarra A szakdolgozatnak ez a része egy klasszikus, kb n terjedelmű angol/olasz nyelvű fordítástudományi szakszöveg fordítása magyarra. A fordításon kívül tartalmaznia kell egy legalább n terjedelmű, szabadon választott fordításelmélet(ek)re alapozott értekezést a fordításról. A dolgozathoz csatolni kell egy kétnyelvű szójegyzéket az adott témából fontos terminológiának ítélt szavakból (30 50). A terminológia összeállításánál a jelöltnek fel kell tüntetnie, hogy pontosan hol nézett utána a keresett szónak vagy kifejezésnek, milyen forrást használt. 2. A szakdolgozat részei 2.1. Tartalomjegyzék A fejezetek, alfejezetek (esetleg ezen belüli pontok) címét és pontos oldalszámát kell feltüntetni, ennek egyeznie kell a dolgozatban megtalálható címekkel és oldalszámokkal. (Szövegszerkesztő tartalomjegyzék-készítője: ún. mezőutasítás.) 2.2. Bevezetés: A szakszöveg fordítástudományi jelentőségének rövid ismertetése, a szövegválasztás indoklása. A szöveg megjelenési körülményeinek, szövegkörnyezetének, típusának bemutatása. A szöveg főbb gondolatainak, gondolatmenetének, a benne rejlő nehézségeknek rövid összefoglalása. A szerző és a szöveg megjelenésének, utóéletének rövid bemutatása. Az elképzelt megbízó leírása (a fordítás célja, elképzelt célcsoportja). A választott fordítási stratégia ismertetése A fordítás Angolról/olaszról magyarra (20 60 ezer n) 2.4. Értekezés(16-20 ezer n) Az értekezésnek tartalmaznia kell, hogy a fordító milyen fordításelmélet(ek) alapján alakította ki fordítási stratégiáját, mi okozott nehézséget a szövegben, hogyan próbálta megoldani a fordítás során felmerülő problémákat, milyen technikai eszközöket használt a fordítás során, a fordítás értelmezése és értékelése szempontjából minden releváns információt. Az értekezést magyar
9 nyelven kell megírni Szójegyzék: A fordítás szempontjából fontosnak ítélt, elsősorban fordítástudományi szakszavak, szakkifejezések gyűjteménye, a források feltüntetésével terminus összehasonlító feldolgozása, az egyes jelentésekre vonatkozó (korpuszalapú) példákkal, definícióval és forrásmegjelöléssel (az ismétlődő források megjelölése rövidíthető). A forrásnyelvi szövegben szereplő szó, kifejezés kiemelten és mondatba ágyazottan + Célnyelvi megfelelő + Kontextus + forrás 2.6. Összefoglalás: 2.7. Irodalomjegyzék: stb./ nélkül). Internetes forrás megadásakor a pontos linket kell bemásolni, nem csak a fő oldal címét, és szögletes zárójelben szerepeljen a letöltés dátuma. 8. Függelék: A forrásnyelvi szöveg, ill. további mellékletek (pl. szerzői/kiadói hozzájárulás a fordításhoz) helye. E VERZIÓ Műfordítás (csak B-nyelvről magyarra) 1. Bevezetés: A szerző és szöveg, esetleg a műfaj és kontextus rövid bemutatása, jelentőségének ismertetése, célközönség, kiadó, szerkesztői vélemény (ha van), szerzői jogi kérdések stb. 2. Műfordítás: n angolról vagy olaszról magyarra 3. Értekezés: (16-20 ezer n) A fordítás kiválasztásában és a fordítási stratégia megalkotásában fontos elméletek és módszerek (elődök) ismertetése, megközelítés, stílusválasztás, előzetes kutatások, alkalmazott szókincs, felmerülő fordítási problémák és ezek lehetséges megoldásai stb. 4. Összegzés: 5. Irodalomjegyzék:
10 stb./ nélkül)! Internetes forrás megadásakor a pontos linket kell bemásolni (nem csak a fő oldal címét, szögletes zárójelben szerepeljen a letöltés dátuma)! 6. Függelék(ek) A forrásnyelvi szöveg, ill. további mellékletek (pl. szerzői/kiadói hozzájárulás a fordításhoz) helye.
PPKE BTK Angol-Amerikai Intézet Angol Nyelvpedagógiai és Fordítástudományi Tanszék TÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL
PPKE BTK Angol-Amerikai Intézet Angol Nyelvpedagógiai és Fordítástudományi Tanszék TÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK TOLMÁCS SPECIALIZÁCIÓ 1. A szakdolgozat leadása A képzés végén
RészletesebbenMagyar Lovasterápia Szövetség Alapítvány SZAKDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ
Magyar Lovasterápia Szövetség Alapítvány SZAKDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ 2012 Témaválasztás A téma választható a megadott témajegyzék vagy egyéni ötlet alapján. A témaválasztást legkésőbb március 31-ig jelezni
RészletesebbenDIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK
DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK 1. TARTALMI KÖVETELMÉNYEK: A diplomafordítás tárgya csak eredeti, anyanyelvi szerző által megfogalmazott, öt évnél nem régebbi, a célnyelven még nem publikált/lefordított
RészletesebbenA DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK
A DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK 1. TARTALMI KÖVETELMÉNYEK: A diplomafordítás tárgya csak eredeti, anyanyelvi szerző által megfogalmazott, a hallgató felvételének alapjául szolgáló diploma szakterületéről
RészletesebbenÚTMUTATÓ SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ KÉPI DIAGNOSZTIKAI ÉS INTERVENCIÓS ASSZISZTENS FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉS HALLGATÓINAK
SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI ÉS SZOCIÁLIS KÉPZÉSI KAR ÚTMUTATÓ SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ KÉPI DIAGNOSZTIKAI ÉS INTERVENCIÓS ASSZISZTENS FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉS HALLGATÓINAK SZEGED, 2009. BEVEZETÉS
RészletesebbenBSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport
BSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport Az alapszakon a záróvizsgára bocsátás feltétele szakdolgozat készítése. A szakdolgozat kreditértéke:
RészletesebbenDiplomamunka, Szakdolgozat, Projekt munka, Komplex tervezés felépítésének tartalmi és formai követelményei
Diplomamunka, Szakdolgozat, Projekt munka, Komplex tervezés felépítésének tartalmi és formai követelményei 1. Kötelezően leadandó Az Automatizálási és Infokommunikációs Intézet honlapján található tervezési
RészletesebbenTVSZ 1 sz. melléklet
TVSZ 1 sz. melléklet A diplomadolgozat (szakdolgozat) készítésének és bírálatának rendje, tartalmi és formai követelményei valamint a záróvizsga rendje a GTK-n (2013. 10. 21.) Kivonat (http://gtk.szie.hu/sites/default/files/files/szabalyzatok/etvsz_gtk_kieg_1_mell_dipldolg.pdf)
RészletesebbenEsszéírás 1X1. Mire kell ügyelni esszéírásnál? Dr. Török Erika oktatási dékánhelyettes január 6.
Esszéírás 1X1 Mire kell ügyelni esszéírásnál? Dr. Török Erika oktatási dékánhelyettes 2016. január 6. Mi az esszé? Az esszé a francia essay (=próba, próbálkozás) szóból ered. Eredetileg rövid terjedelmű
RészletesebbenDr. Bozsik Sándor SZAKMAI GYAKORLAT -SZAKDOLGOZAT
Dr. Bozsik Sándor SZAKMAI GYAKORLAT -SZAKDOLGOZAT SZAKDOLGOZATKÉSZÍTÉS CÉLJA, TERJEDELME Cél: bebizonyítani, hogy adott munkahelyen képesek közgazdasági végzettséghez kötődő munkát ellátni Tartalom: szakmai
RészletesebbenSzakdolgozat tájékoztató
Szakdolgozat tájékoztató Úr Balázs Meg kell írni Szakdolgozatot ír, aki végzős Általános rendszergazda Idegenforgalmi szakmenedzser Pénzügyi szakügyintéző Reklámszervező-szakmenedzser Vendéglátó-szakmenedzser
RészletesebbenA rekreációszervezés és egészségfejlesztés BSc alapszakon készítendő szakdolgozat követelményei
ELTE Pedagógiai és Pszichológiai Kar Érvényes a 2013/2014. tanévtől, a tanulmányaikat 2010 szeptemberében vagy ezt követően megkezdő hallgatók számára. A rekreációszervezés és egészségfejlesztés BSc alapszakon
RészletesebbenPPKE BTK Angol-Amerikai Intézet SZAKDOLGOZAT. Név FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK TOLMÁCS SZAKIRÁNY Évszám
PPKE BTK Angol-Amerikai Intézet Angol Nyelvpedagógiai és Fordítástudományi Tanszék TÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK, TOLMÁCS SZAKIRÁNY 1. A szakdolgozat leadása A képzés végén
RészletesebbenA SZAKDOLGOZAT elkészítésének formai követelményei és benyújtása
A SZAKDOLGOZAT elkészítésének formai követelményei és benyújtása (részlet a TVSZ. Kari sajátosságokat tartalmazó mellékletéből magyarázatokkal és mintákkal) A dolgozat terjedelme 20 gépelt oldal (Kb. 50-60000
RészletesebbenÉrtékelési és ellenőrzési módszerek, eljárások és szabályok az indítani tervezett pedagógia alapképzési szakon
Értékelési és ellenőrzési módszerek, eljárások és szabályok az indítani tervezett pedagógia alapképzési szakon ME BTK Neveléstudományi Tanszék 2007 Az ismeretek ellenőrzése Az ismeretek ellenőrzése a kurzusok
RészletesebbenA kitöltött nyomtatványok leadása: február 27. hétfő (Q ép. A224.)
Tájékoztató a hagyományos képzésben résztvevő közgazdász hallgatók (gazdaságelemző és külgazdasági szakirány) számára 2011/12. tanév (tavaszi félév) Diplomamunka készítés és védés (követelmények, menetrend,
RészletesebbenFormai követelmények, DOSZ Közgazdász Doktoranduszok és Kutatók V. Nemzetközi Téli Konferenciája
Formai követelmények, DOSZ Közgazdász Doktoranduszok és Kutatók V. Nemzetközi Téli Konferenciája 2019. február 22. Szent István Egyetem, Gödöllő Formai követelmények Absztrakt formai követelményei: Cím
Részletesebben2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
RészletesebbenÚtmutató a szakdolgozat elkészítéséhez a Társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzési szakon
Útmutató a szakdolgozat elkészítéséhez a Társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzési szakon 1. Általános tudnivalók A szakdolgozati cím a szakdolgozati lap kitöltésével
RészletesebbenA SZAKDOLGOZAT TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI
A SZAKDOLGOZAT TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI A beadás feltételei: A benyújtott szakdolgozat elfogadását a témavezető tanár a Konzultációs igazolás címet viselő űrlap aláírásával igazolja. A szakdolgozatokba
RészletesebbenA SZAKDOLGOZAT KÖVETELMÉNYEI A SZEXUÁLPSZICHOLÓGIAI SZAKPSZICHOLÓGUS KÉPZÉSBEN
A SZAKDOLGOZAT KÖVETELMÉNYEI A SZEXUÁLPSZICHOLÓGIAI SZAKPSZICHOLÓGUS KÉPZÉSBEN A szexuálpszichológiai szakpszichológusi diploma megszerzésének feltétele szakdolgozat benyújtása. Szakdolgozati témát a hallgató
RészletesebbenZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ
ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ 54 481 02 Gazdasági informatikus szakképesítés 1. Tartalmi követelmények A jelölt záródolgozatként egy vállalat/vállalkozás rendszerének/alrendszerének elemző bemutatását végzi
RészletesebbenSzent István Egyetem Gazdasági, Agrár- és Egészségtudományi Kar Gazdasági Campus Békéscsaba Tudományos Diákköri Konferencia FORMAI KRITÉRIUMOK
Szent István Egyetem Gazdasági, Agrár- és Egészségtudományi Kar Gazdasági Campus Békéscsaba Tudományos Diákköri Konferencia FORMAI KRITÉRIUMOK 2015. 1. A 2015-ös Tudományos Diákköri Konferencia fontos
RészletesebbenSzakdolgozat készítés, tartalmi és formai követelmények, záróvizsga
Szakdolgozat készítés, tartalmi és formai követelmények, záróvizsga Tájékoztató az Alkalmazott közgazdaságtan alapszak BA hallgatói számára 2014/15. tanév II. (tavaszi) félév I. SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSE
RészletesebbenTESTNEVELÉSI EGYETEM Szakdolgozati és diplomadolgozati követelmények
TESTNEVELÉSI EGYETEM Szakdolgozati és diplomadolgozati követelmények TARTALMI KÖVETELMÉNYEK A szakdolgozat és a diplomadolgozat (továbbiakban diplomamunka) az adott képzés szintjének és irányultságának
Részletesebben2.4 A szakképzettség megszerzéséhez összegyűjtendő kreditpontok száma:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció TANEGYSÉGLISTA k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható
RészletesebbenGeográfus MSc és Földtudomány MSc szakos hallgatók diplomamunkájával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport
Geográfus MSc és Földtudomány MSc szakos hallgatók diplomamunkájával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport A mesterszakon a záróvizsgára bocsátás feltétele diplomamunka
RészletesebbenA TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS
A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS A tudományos írásművek fajtái Tudományos igényű cikk (rövidebb) Tudományos tanulmány (hosszabb) Tudományos könyv Tudományos igényű dolgozat (pl. szakdolgozat
RészletesebbenSZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK. Gazdasági és jogi szakfordító és terminológus (A/anyanyelv/ és B/idegen nyelv/ megnevezése)
TANEGYSÉGLISTA Jelek, rövidítések: D = dolgozat G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
RészletesebbenSZAKDOLGOZAT, DIPLOMAMUNKA. A szakdolgozat célja
SZAKDOLGOZAT, DIPLOMAMUNKA A szakdolgozat célja A hallgató bizonyítsa a tudományos adatgyűjtésben, az anyag feldolgozásában, rendszerezésében és értékelésében való jártasságát. A szaktudományi, pedagógiai,
RészletesebbenTANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)
TANEGYSÉGLISTA (MA) Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően
RészletesebbenSzakirodalmi összefoglaló készítése
Szakirodalmi összefoglaló készítése 1 FELADATKIÍRÁS Rövid, magyar (vagy angol) nyelvű összefoglaló készítése egy meghatározott energiaipari témakörben a megfelelő magyar és angol nyelvű szakirodalomban
RészletesebbenSzakdolgozat. I. Formai követelmények
Szakdolgozat I. Formai követelmények 1. Terjedelme: - főszöveg: min. 25, max. 40 oldal (bevezetés fejezetek összegzés); a fejezetek római, az oldalak arab számmal számozódnak. Az oldalak számozása a tartalomjegyzékkel
RészletesebbenDEBRECENI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR UNIVERSITY OF DEBRECEN FACULTY OF ARTS
Debreceni Egyetem BTK Útmutató szakdolgozatok készítéséhez (A Debreceni Egyetem Tanulmányi és vizsgaszabályzatának alapján) Az egységes, osztatlan képzésben, az alapképzésben, (BSc, BA), mesterképzésben
RészletesebbenA sportszervező BSc alapszakon készítendő szakdolgozat követelményei
ELTE Pedagógiai és Pszichológiai Kar Érvényes a 2012/2013. tanévtől, a tanulmányaikat 2010 szeptemberében vagy ezt követően megkezdő hallgatók számára. A sportszervező BSc alapszakon készítendő szakdolgozat
RészletesebbenKódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvételét javasoljuk. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.
TANEGYSÉGLISTA Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható
RészletesebbenTÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
RészletesebbenSzakdolgozat tartalmi és formai követelményei
Szakdolgozat tartalmi és formai követelményei készítette: Ferenczi Edéné 2009.október 14. Mi a szakdolgozat? Közgazdasági tartalmú értekezés Bizonyítja a hallgató szakterületi jártasságát Hazai és nemzetközi
RészletesebbenA SZAKDOLGOZATKÉSZÍTÉS TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI a Színház- és Filmművészeti Egyetem alap-, mester- és osztatlan képzésein
A HKR 8. számú melléklet A SZAKDOLGOZATKÉSZÍTÉS TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI a Színház- és Filmművészeti Egyetem alap-, mester- és osztatlan képzésein 1. A hallgató tanulmányainak utolsó két szemeszterében
RészletesebbenÁltalános tudnivalók a szakdolgozat elkészítéséhez
Általános tudnivalók a szakdolgozat elkészítéséhez I. BEVEZETŐ A Szakdolgozattal azt kell igazolni, hogy a vizsgázó önálló mérnöki munkára alkalmas, ismeri és alkalmazni tudja a mérnöki tervezési módszereket,
RészletesebbenTVSZ 5. számú melléklete. Pályatételekre, az alapvizsga-dolgozatokra és a szakdolgozatokra vonatkozó követelmények
TVSZ 5. számú melléklete Pályatételekre, az alapvizsga-dolgozatokra és a szakdolgozatokra vonatkozó követelmények A tanszékek által kiírt pályatételeket bármelyik hallgató kidolgozhatja és benyújthatja.
RészletesebbenBA szakdolgozat tájékoztató tervező szakok számára február 12. Schmidt Andrea Elméleti Intézet
BA szakdolgozat tájékoztató tervező szakok számára 2019. február 12. Schmidt Andrea Elméleti Intézet schmidt@mome.hu A szakdolgozattal kapcsolatos információk elérhetősége NEPTUN NYITÓOLDAL HASZNOS LINKEK
RészletesebbenA szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.
A 10/007 (II. 7.) SzMM rendelettel módosított 1/00 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
RészletesebbenBUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Gazdaság és Társadalomtudományi Kar XY tanszék TDK dolgozat címe Készítette: XY (név) abc szakos hallgató Konzulens: XY (név) beosztás Tudományos Diákköri
RészletesebbenSzakdolgozati formai követelmények
SZÁMALK SZAKKÖZÉPISKOLA Szakdolgozati formai követelmények - 1 - TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Konzultáció... 3 3. A szakdolgozat formai követelményei... 3 4. A szakdolgozat mellékletei... 5 5.
RészletesebbenAz OTDT online rendszerébe felöltendő pályamunkák formai követelményei szekciók szerint
Az OTDT online rendszerébe felöltendő pályamunkák formai követelményei szekciók szerint Felhívjuk figyelmüket, hogy az intézményi TDK-konferenciát követően csak a pályamunkát kell feltölteni, az adatok
RészletesebbenÚtmutató. a zárótanulmány formai követelményeihez. a szociális és ifjúsági munka felsőoktatási szakképzés hallgatói számára
Szegedi Tudományegyetem Egészségtudományi és Szociális Képzési Kar Szociális Munka és Szociálpolitika Tanszék Útmutató a zárótanulmány formai követelményeihez a szociális és ifjúsági munka felsőoktatási
RészletesebbenDiplomamunka készítés és védés, záróvizsga (követelmények, menetrend, határidők) I. DIPLOMAMUNKA KÉSZÍTÉSE ÉS VÉDÉSE. 1.
Tájékoztató a mesterképzésben résztvevő hallgatók (közgazdasági-elemző szak, nemzetközi gazdaság és gazdálkodás szak, nappali és levelező) számára 2016/17. tanév I. (őszi) félév Diplomamunka készítés és
RészletesebbenVaskohászati technikus Melegüzemi technikus
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
Részletesebbentolmács szakirány (anyanyelv: ; első választott idegen nyelv: ; második választott
Jelek, rövidítések: D = dolgozat G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ. a programozó matematikus hallgatók szakdolgozatával és záróvizsgájával (államvizsgájával) kapcsolatos tudnivalókról
TÁJÉKOZTATÓ a programozó matematikus hallgatók szakdolgozatával és záróvizsgájával (államvizsgájával) kapcsolatos tudnivalókról I. Az Informatikai Kar által gondozott szakok esetében minden szakon önálló
RészletesebbenTartalmi követelmények A szakdolgozat célja
ELTE Pedagógiai és Pszichológiai Kar Érvényes a 2017/2018. tanévtől, a tanulmányaikat 2017 szeptemberében vagy ezt követően megkezdő hallgatók számára. A sport- és rekreációszervezés BSc alapszakon készítendő
RészletesebbenA KONZULENS ÉS A HALLGATÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSE...
TARTALOMJEGYZÉK 1. TÉMAVÁLASZTÁS... 2 2. TÉMAVÁZLAT... 2 3. A KONZULENS ÉS A HALLGATÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSE... 3 4. A SZAKDOLGOZAT... 3 4.1. FORMAI KÖVETELMÉNYEK... 4 4.1.1. Címlap... 4 4.1.2. Nyilatkozat...
RészletesebbenFRANCIA-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ. szakirányú továbbképzési szak
FRANCIA-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ szakirányú továbbképzési szak A szak felvételének feltétele: Alapképzésben szerzett fokozat és szakképzettség birtokában bölcsészettudomány képzési területen
RészletesebbenIntézményi Tudományos Diákköri Konferencia 2018 ősz
PANNON EGYETEM MODERN FILOLÓGIAI ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR TUDOMÁNYOS DIÁKKÖRI TANÁCS (http://) Intézményi Tudományos Diákköri Konferencia 2018 ősz A Pannon Egyetem Egyetemi Tudományos Diákköri Tanácsa
RészletesebbenSzegedi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar. Szakdolgozat-konzultációval és szakdolgozat-készítéssel kapcsolatos információk
Szegedi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar Szakdolgozat-konzultációval és szakdolgozat-készítéssel kapcsolatos információk Szakdolgozattéma-választás, konzultációk: szakdolgozattéma-választás
RészletesebbenMA szakdolgozat tájékoztató tervező szakok számára október 3. Schmidt Andrea Elméleti Intézet
MA szakdolgozat tájékoztató tervező szakok számára 2016. október 3. Schmidt Andrea Elméleti Intézet schmidt@mome.hu A szakdolgozattal kapcsolatos információk elérhetősége ETR Dokumentumok/ MOME Dokumentumok/
RészletesebbenÁltalános tudnivalók a diplomaterv elkészítéséhez
Általános tudnivalók a diplomaterv elkészítéséhez I. BEVEZETŐ A Diplomatervvel azt kell igazolni, hogy a diplomázó önálló mérnöki munkára alkalmas, ismeri és alkalmazni tudja a mérnöki tervezési módszereket,
RészletesebbenA GÉPÍRÁSOKTATÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK SZAKDOLGOZATÁNAK TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI
A GÉPÍRÁSOKTATÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK SZAKDOLGOZATÁNAK TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI I. Tartalmi követelmények A szakdolgozat keretein belül a hallgató feladata, hogy gondosan válogatott szakirodalom
RészletesebbenEszterházy Károly Főiskola Természettudományi Kar Sporttudományi Intézet A SZAKDOLGOZAT ELKÉSZÍTÉSÉNEK SZEMPONTJAI
Eszterházy Károly Főiskola Természettudományi Kar Sporttudományi Intézet A SZAKDOLGOZAT ELKÉSZÍTÉSÉNEK SZEMPONTJAI Jóváhagyta: EKF Sporttudományi Intézet Intézeti Tanácsa A diplomamunka célja a tanultak
RészletesebbenA szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.
1185-0 Informatikai ismeretek szakismereti alkalmazása A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/200 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel
RészletesebbenHitetek mellé tudást
Stíluslap Tanulmánykötet: Tanulmánykötet esetében az idézett művekre így kell hivatkozni: első előforduláskor minden azonosító adatot és az idézett oldalszámot fel kell tüntetni lábjegyzetben, az idézett
RészletesebbenSZAKFORDÍTÓ ÉS AUDIOVIZUÁLIS FORDÍTÓ szakirányú továbbképzési szak 2017-től felvett hallgatóknak
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ fizikus MSc hallgatóknak a. Diplomamunka
TÁJÉKOZTATÓ fizikus MSc hallgatóknak a Diplomamunka szerkesztéséről, alakjáról és beadásáról 1. Tartalmi követelmények A diplomamunka a fizikus MSc hallgatónak a témavezető irányításával elért önálló kutatási,
RészletesebbenMINISZTERELNÖKI HIVATAL. Szóbeli vizsgatevékenység
MINISZTERELNÖKI HIVATAL Vizsgarészhez rendelt követelménymodul azonosítója, megnevezése: Vizsgarészhez rendelt vizsgafeladat megnevezése: 1185-06/1 Gazdasági tervezési, rendszerelemzési, tervezési vagy
RészletesebbenTudnivalók a XXX. Jubileumi OTDK-val kapcsolatban
Tudnivalók a XXX. Jubileumi OTDK-val kapcsolatban A részvétel feltételei: Az OTDK-n történő részvételre az intézményi TDK jelölés alapján az osztatlan egyetemi, főiskolai és a BA, BSc, MA, MSc képzésében1
RészletesebbenFORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA 2015. ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ. (magyar és angol nyelvű tanulmányok)
FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA 2015. ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ (magyar és angol nyelvű tanulmányok) A kéziratokat a következő címre kérjük elküldeni: Határidők: - a kézirat beküldési határideje: 2015. július
RészletesebbenA SZAKDOLGOZATTAL SZEMBEN TÁMASZTOTT TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEK
SZIE Tájépítészeti és Településtervezési Kar Tájrendező és kertépítő BSc szak A SZAKDOLGOZATTAL SZEMBEN TÁMASZTOTT TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEK I. TARTALMI KÖVETELMÉNYEK A dolgozat címe A dolgozat
RészletesebbenÚTMUTATÓ SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ A GYÓGYSZERÉSZETI INTÉZETBEN
ÚTMUTATÓ SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ A GYÓGYSZERÉSZETI INTÉZETBEN TVSZ: 1. A hallgatónak mind az alapképzésben, mind a mesterképzésben, illetve az osztatlan képzésben az oklevél megszerzéséhez diplomamunkát,
RészletesebbenÚTMUTATÓ a SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ és a ZÁRÓVIZSGÁRA VALÓ FELKÉSZÜLÉSHEZ
ÚTMUTATÓ a SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ és a ZÁRÓVIZSGÁRA VALÓ FELKÉSZÜLÉSHEZ 1. A SZAKDOLGOZATTAL KAPCSOLATOS FORMAI ÉS TARTALMI ELŐÍRÁSOK A szakdolgozat szokásos terjedelme 40-60 A/4-es gépelt oldal. Az
RészletesebbenHitelintézeti Szemle Lektori útmutató
Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató Tisztelt Lektor Úr/Asszony! Egy tudományos dolgozat bírálatára szóló felkérés a lektor tudományos munkásságának elismerése. Egy folyóirat szakmai reputációja jelentős
RészletesebbenÚTMUTATÓ A SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ ÉS A ZÁZÓVIZSGÁRA VALÓ FELKÉSZÜLÉSHEZ 1. A SZAKDOLGOZATTAL KAPCSOLATOS FORMAI ÉS TARTALMI ELŐÍRÁSOK
ÚTMUTATÓ A SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ ÉS A ZÁZÓVIZSGÁRA VALÓ FELKÉSZÜLÉSHEZ 1. A SZAKDOLGOZATTAL KAPCSOLATOS FORMAI ÉS TARTALMI ELŐÍRÁSOK A szakdolgozat szokásos terjedelme 40-60 A/4-es gépelt oldal. Az
RészletesebbenSzoftverfejlesztő Informatikai alkalmazásfejlesztő
114-06 Szoftverfejlesztés Átfogó szakdolgozat készítése, mely vagy adatmodellezés alapján adatbázis-fejlesztés és tesztelési feladat megvalósítása, vagy egy adaptációs jellegű feladat megoldása specifikációja,
RészletesebbenA SZAKDOLGOZAT SZERKESZTÉSE
A SZAKDOLGOZAT SZERKESZTÉSE Főiskolai és BSc szakokon Szakdolgozat 1. A szakdolgozat nyelve: magyar vagy angol. 2. A szakdolgozat alakja: A4 formátum, bekötött, fekete színű kemény kötés. 3. A szakdolgozat
RészletesebbenÚtmutató a szakdolgozat elkészítéséhez
Útmutató a szakdolgozat elkészítéséhez (2016) A szakdolgozat terjedelme 30-50 oldal (a mellékletek nélkül), másfeles sortávolság, 12-es betűnagyság, Times New Roman betűtípus. A margók beállítása: bal
RészletesebbenA SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR SZABÁLYZAT A SZAKDOLGOZATOKRÓL. Szeged, február 21.
A SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR SZABÁLYZAT A SZAKDOLGOZATOKRÓL Szeged, 2019. február 21. 2 A szabályzat hatálya kiterjed a kar valamennyi képzésére, ahol a képesítési követelmények
RészletesebbenSegédlet a szakgyógyszerész szakdolgozat elkészítéséhez
Segédlet a szakgyógyszerész szakdolgozat elkészítéséhez - a legfontosabb tudnivalók összefoglalása - A szakdolgozat célja az, hogy a jelölt a gyógyszerésztudomány kiválasztott problémakörének önálló tanulmányozásával
RészletesebbenSegédlet a szakgyógyszerész szakdolgozat elkészítéséhez
Segédlet a szakgyógyszerész szakdolgozat elkészítéséhez - a legfontosabb tudnivalók összefoglalása - A szakdolgozat célja az, hogy a jelölt a gyógyszerésztudomány kiválasztott problémakörének önálló tanulmányozásával
RészletesebbenA SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSE ÉS A VÉDÉS
A SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSE ÉS A VÉDÉS Szakdolgozat konzultáció MILYEN LEGYEN A SZAKDOLGOZAT? ELVÁRÁSOK SZEMPONTRENDSZERE SZAKIRODALMI JÁRTASSÁG irodalmi jártasság SZAKMÁHOZ KAPCSOLÓDÓ KUTATÁSI MÓDSZEREK
RészletesebbenA mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium SZD = szakdolgozat Z = szakzáróvizsga k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység
RészletesebbenSzakdolgozati követelmények
Szakdolgozati követelmények (Az MKSZ-NEK Szakedző Tanfolyam Tanulmányi Szabályzatának 2. számú melléklete) MKSZ-NEK Szakedző Tanfolyam (Megjegyzés: A Szakdolgozati követelmények című melléklet tartalmának
RészletesebbenA DIPLOMAMUNKA FORMAI KÖVETELMÉNYEI JAVASLAT
A DIPLOMAMUNKA FORMAI KÖVETELMÉNYEI JAVASLAT A diplomamunka kötelező részei (bekötési sorrendben) 1. Fedőlap - Bal felső sarokban a kiíró tanszék megnevezése (ha két tanszékkel együttműködve dolgozzuk
RészletesebbenKódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
RészletesebbenSzabályzat a szakdolgozatokról
SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR Szabályzat a szakdolgozatokról A szabályzat hatálya kiterjed a kar valamennyi képzésére, ahol a képesítési követelmények vagy az egyetemi szabályzatok
Részletesebben1. A dolgozatok beadásával kapcsolatos követelmények
ÚTMUTATÓ HÁZI FELADAT/PROJEKTFELADAT/KOMPLEX FELADAT/SZAKDOLGOZAT/DIPLOMAMUNKA TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEIHEZ A BME KÖRNYEZETGAZDASÁGTAN TANSZÉKÉN Jelen útmutató szakdolgozatok és diplomamunkák tartalmi,
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ a programtervező informatikus BSc szak hallgatóinak szakdolgozatával és záróvizsgájával kapcsolatos tudnivalókról
TÁJÉKOZTATÓ a programtervező informatikus BSc szak hallgatóinak szakdolgozatával és záróvizsgájával kapcsolatos tudnivalókról I. Az Informatikai Kar által gondozott szakok esetében minden szakon önálló
RészletesebbenSzakdolgozati útmutató
Szakdolgozati útmutató Alapképzési szakos hallgatók részére Érvényes: 2017. szeptember 1-től A záróvizsgára bocsátás egyik alapvető feltétele az eredményesen megírt és elfogadott Szakdolgozat. A Szakdolgozat
RészletesebbenHitetek mellé tudást
E L Ő Z E T E S F E L H Í V Á S A DOKTORANDUSZOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGÉNEK HITTUDOMÁNYI OSZTÁLYA, folytatva a korábbi szép hagyományt, idén is meghirdeti nemzetközi konferenciáját, mely immár a hatodik a
RészletesebbenSZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK től felvett hallgatóknak
TANEGYSÉGLISTA Jelek, rövidítések: EF=egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható
RészletesebbenKörnyezettudomány mesterszak (MSc) diplomamunka követelményei
Környezettudomány mesterszak (MSc) diplomamunka követelményei 1. A diplomamunka beadása és elfogadása a záróvizsgára bocsátás előfeltétele. A diplomamunka kreditértéke 30 pont, elkészítésének javasolt
RészletesebbenNYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM BENEDEK ELEK PEDAGÓGIAI KAR. Útmutató a szakdolgozat/záródolgozat készítéséhez. Hatályba lépés időpontja: január 1.
NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM BENEDEK ELEK PEDAGÓGIAI KAR Útmutató a szakdolgozat/záródolgozat készítéséhez Hatályba lépés időpontja: 2013. január 1. 1. Bevezető A szakdolgozatban/záródolgozatban a hallgató
RészletesebbenValamennyi oktatónak, TDK felelősnek, hallgatónak Helyben. Kedves Kolleginák, Kollégák, TDK Felelősök, TDK-zó Hallgatók!
Valamennyi oktatónak, TDK felelősnek, hallgatónak Helyben Kedves Kolleginák, Kollégák, TDK Felelősök, TDK-zó Hallgatók! Az alábbiakban rövid tájékoztatást szeretnénk nyújtani a XXXI. OTDK-n való részvétel
RészletesebbenWeb-programozó képzés szakdolgozat formai követelmények
Web-programozó képzés szakdolgozat formai követelmények 1 Általános formai követelmények A szakdolgozat alakja: A4 formátum, bekötött, fekete színű kemény kötés Minimális terjedelem 50000 karakter (ez
RészletesebbenSzakdolgozat. Tájékoztató a szakdolgozat elkészítéséről. Konzulensek, témaválasztás. A szakdolgozat bírálata. Konzulensek, témaválasztás.
Konzulensek, témaválasztás Tájékoztató a szakdolgozat elkészítéséről Környezetmérnök BSc szak; Környezetmérnök főiskolai képzés A dolgozat készítését belső konzulens (témavezető) és a külső konzulens irányítja
RészletesebbenA rekreáció MSc szakon készítendő diplomamunka követelményei
ELTE Pedagógiai és Pszichológiai Kar Érvényes a 2017/2018. tanévtől, a tanulmányaikat 2017 szeptemberében vagy ezt követően megkezdő hallgatók számára. A rekreáció MSc szakon készítendő diplomamunka követelményei
RészletesebbenFORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK
FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK Indított specializáció: fordítói specializáció Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: bölcsészettudomány
RészletesebbenÚTMUTATÓ A SZAKDOLGOZAT ELKÉSZÍTÉSÉHEZ
SEMMELWEIS EGYETEM EGÉSZSÉGÜGYI KÖZSZOLGÁLATI KAR Egészségügyi Informatikai Fejlesztő és Továbbképző Intézet ÚTMUTATÓ A SZAKDOLGOZAT ELKÉSZÍTÉSÉHEZ EGÉSZSÉGÜGYI SZERVEZŐ ALAPSZAKON 2012 1 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenDivat- és stílustervező Divat- és stílustervező
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
RészletesebbenTANEGYSÉGLISTA SZAKFORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS (SZLÁV ÉS BALTI NYELVEK) SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK 1.ASZAKOT GONDOZÓ INTÉZET:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
Részletesebben