Zitruspresse orange. Vákuumozó

Hasonló dokumentumok
Mini-Hűtőszekrény

TORONYVENTILÁTOR

Külső akváriumszűrő

Ultrahangos tisztító

Főzőlap

Ultrahangos párásító

Mini mosógép

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Popcorn készítő eszköz

Azura X1 / Azura X

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

VÁKUUMOZÓ GÉP

LÉGHŰTŐ

Aroma diffúzor

Raclette grillsütő

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szoba edzőgép

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Elektromos grill termosztáttal

Beltéri kandalló

KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Klarstein konyhai robotok

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Omnichef-45 Minisütő

Klarstein Herakles

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

PÁRAELSZÍVÓ

Indukciós főzőlap

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

Bella Konyhai robotgép

Elektromos kandalló

Dupla főzőlap

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Flex Stream ventilátor

Ultrahangos párásító

Torony ventilator

Quickstick Free Sous-vide

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Konyhai robotgép

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Turbo fritőz

Elektromos kandalló

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Felhasználói kézikönyv

Etanolos kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Omnichef 23 literes mini sütő

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Mennyezeti páraelszívó

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

IPARI PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Sous-vide főző

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Hűtőszekrény

Biztonsági utasítások

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

KLARSTEIN CREAMBERRY

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Futópad

Nutribullet turmixgép 600W

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Electric citrus fruits squeezer

Kerámia hősugárzó

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Elektromos fali kandalló

Jégkocka készítő gép

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Száraz porszívó vizes szűrővel

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

LED-es tükörre szerelhető lámpa

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Átírás:

Zitruspresse orange Vákuumozó 10008167 gép 10008168 10027056

FIGYELMEZTETÉS A készülék Annak érdekében, hogy csökkentse a tűzveszélyt vagy áramütés és sérülés veszélyét: Ne tegye ki a készüléket nedves időnek, vagy esőnek. A készülékre ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyakat, mint például vázákat. Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. A készülék javítását soha ne végezze önkényesen. A javítást bízza egy szakszervizre, vagy egy szakképzett szakemberre. Ügyeljen arra, hogy a készülékbe ne essenek fémtárgyak. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék felületére. HÁLÓZATI KÁBEL / TÁPEGYSÉG Annak érdekében, hogy csökkentse a tűzveszélyt vagy áramütés és sérülés veszélyét: Győződjön meg arról, hogy a tápegység feszültsége megegyezik az egységen feltüntetett értékkel. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót teljesen a csatlakozó aljzatba. Ne rángassa tápkábelt, ne hajlítsa meg, és ne helyezze rá semmilyen nehéz tárgyakat. A csatlakozó aljzathoz ne nyúljon nedves kézzel. A csatlakozó dugót a kihúzásakor markolja meg a testénél fogva. Ne használjon sérült csatlakozó dugót, vagy hibás csatlakozó aljzatot. A készüléket olyan módon telepítse, hogy annak tápkábelét azonnal ki lehessen húzni a csatlakozó aljzatból, ha bármilyen probléma merülne fel. HÁLÓZATI ADAPER A hálózati adapter 220 240 V váltakozó áram által működik. Használjon megfelelő csatlakozó adaptert, ha a csatlakozó nem illeszkedik az aljzatba. APRÓ RÉSZEK/A CSOMAGOLÁS TARTALMA (műanyag zacskó, karton, stb.) Ügyeljen az apró tárgyakra (pl. csavarokra és egyéb szerelési anyagra, memóriakártyákra) és főleg a csomagolás tartalmát tartsa távol a gyermekektől, hogy így elkerülje azok esetleges lenyelését. Ne engedje a gyermekeit a műanyag fóliával játszani. Fulladásveszély fenyegeti őket! FIGYELEM A készülékre ne helyezzen nyitott lángforrást, mint például gyertyát A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készüléket egy száraz, sík, vízálló és hőálló felületre telepítse. A készülék elhelyezésére keressen olyan helyet, ahol a gyermekek nem érhetik el a készülék forró felületeit. A csatlakozó aljzatnak jól hozzáférhetőnek kell lennie, annak érdekében, hogy a készülék könnyen lekapcsolható legyen az áramkörről. Ne helyezze a készüléket zárt könyves polcba, vagy beépített szekrénybe, vagy hasonló helyiségekbe és terekbe, amelyekben nincs bebiztosítva a levegő szabad áramlása a készülék körül. 2

Ne helyezze a készüléket erősítőkre, vagy más tárgyakra, amelyek átmelegedhetnek. Ez a hő a készülék sérülését okozhatja. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek, magas hőmérsékleteknek, erős nedvességnek és túlzott rezgésnek. HÁLÓZATI ADAPTER A hálózati adapter 220 240 V váltakozó áram által működik. Használjon megfelelő csatlakozó adaptert, ha a csatlakozó nem illeszkedik az aljzatba. Ez a készülék a következőkre szolgál RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az élelmiszer csomagolására vákuumozással. A készülék kizárólag erre a célra szolgál, és csak erre a célra használható. Csak a jelen kézikönyvben leírt módon használható. A készülék kizárólag olyan módon használható, ahogy ez ebben a használati utasításban fel van tüntetve. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek használják (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalat és/vagy tudás hiánya esetén. Ezek a személyek abban az esetben használhatják a készüléket, hogy ha olyan személy felügyeli őket, aki felelős a biztonságukért, vagy utasítsa őket, hogyan kell a készüléket helyesen használni. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. A KÉSZÜLÉK SZÁLLÍTÁSA Kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást. A készülék szállítása során a megfelelő védelem érdekében csomagolja be a készüléket eredeti csomagolásába. A KÜLSŐ FELÜLETEK TISZTÍTÁSA A tisztításhoz ne használjon illékony folyadékokat, például fertőtlenítő sprayt. Ha tisztítás közben erős nyomást fejt ki, a készülék felületei megsérülhetnek. Gumi vagy műanyag részek ne érintkezzenek hosszabb ideig a készülékkel. JELLEMZŐK Kompakt kialakítás A széles lezárási vonal megakadályozza a levegő szivárgását, és biztosítja a megfelelő vákuumozást. Impulzusfunkció a tüzetes vákuumos eljárás elérése érdekében könnyen romlandó ételek esetében. Egyszerű záró funkció, csak egy gomb megnyomásával. A készülék borítója könnyen felhajtható a készülék alján található két oldalsó gomb segítségével. Csak a lezárás funkció. Lezárási vonal hossza 28 cm. ÉTELEK TÁROLÁSA ÉS A BIZTONSÁG Annak érdekében, hogy az élelmiszerek élettartamának meghosszabbításában a legjobb eredményt érje el, érdemes kizárólag friss élelmiszereket vákuum csomagolni. Ha az élelmiszer elkezd romlani, a vákuumcsomagolás csak lassíthatja a romlási folyamatot. A vákuumos elzárás nem akadályozhatja a penész növekedését és az egyéb betegségeket okozó mikroorganizmusok növekedését. 3

ÉLELMISZEREK ELŐKÉSZÍTÉS Az élelmiszerek főzése, felolvasztása és újramelegítése a vákuumos zacskóban segít megőrizni az élelmiszer természetes ízét. Ezen kívül megkímélheti magát a serpenyők és edények tisztításától. Amikor a vákuumos zacskó használatával melegíti az ételeket a mikrohullámú sütőben, mindig nyissa ki a zsákot, hogy a forró levegő eltávozhasson. Az élelmiszert akár melegítheti is a vákuumos zacskókban, mégpedig úgy, hogy 75 C alacsonyabb hőfokú vízbe helyezi. HÚSOK ÉS HALAK ELŐKÉSZÍTÉSE Próbálja előfagyasztani a húsokat és a halat 1-2 órával a vákuumos csomagolás előtt. Ez segít megőrizni az élelmiszerek folyadék tartalmát és az alakját, és ez jobb tömítést biztosít. TIPPEK SAJTOK VÁKUUMCSMAGOLÁSÁHOZ Vákuum csomagolja a sajtot minden fogyasztás után. Ha a zacskót többször kívánja használni, akkor a sajt és a zacskó nyílása között hagyjon el nagyobb távolságot. ZÖLDSÉGEK ELŐKÉSZÍTÉSE A blansírozás egy olyan folyamat, amelyet a zöldség vákuumos csomagolása előtt kell végrehajtani. Ez a folyamat segít megőrizni az élelmiszer ízét és formáját. A zöldségeket helyezze forrásban lévő vízbe, vagy melegítse meg mikrohullámú sütőbe mindaddig, amíg egy picit megfőzi, de még mindig ropogós marad. Főzés után merítse a zöldséget hideg vízbe a főzési folyamat megállítására. VIGYÁZAT: Annak érdekében, hogy elkerülje a baktériumok megjelenését, kerülje el a vöröshagyma, a fokhagyma, és a friss gomba vákuum csomagolását. TIPPEK PORSZERŰ ÉLELMISZEREK VÁKUUMCSOMAGOLÁSÁHOZ Ha porszerű élelmiszerek csomagolására alkalmazza, mint például a liszt, akkor a legjobb, ha eredeti csomagolást használnak a vákuumos zacskók belsejében. A finom por bejuthat a gépbe, és lényegesen hozzájárul a vákuumozó gép élettartamának a rövidítéséhez. TIPPEK A FOLYADÉKOK VÁKUUM CSOMAGOLÁSÁHOZ Mielőtt nekilát a folyadékok, például levesek vákuumcsomagolásához, le kell fagyasztani egy edényben, vagy jégkocka tálcában. Vegye ki a fagyasztott folyadékot az edényből, és vákuum csomagolja ezt a vákuumos zsákokba a megszokott módon. Ezután helyezze a vákuumos zsákot a fagyasztóba. Az élelmiszer használata előtt csak vágja le a zsák egyik sarkát, és helyezze be egy mikrohullámú sütőbe, vagy melegítse fel forró vízben. ÁTTEKINTÉS A. VACUUM gomb Nyomja meg a gombot az élelmiszer vákuumos csomagoláshoz, és zárja le légmentesen. A készülék automatikusan kikapcsol. B. SZÜNETELTETŐ gomb Az aktuális funkciót azonnal megállítja. C. PULSE gomb Ezt a gombot akkor használjuk, ha az élelmiszerek lezárásakor óvatosság szükséges. A gomb megnyomásával aktiválja a vákuumcsomagolást, és a gomb elengedésével deaktiválja a vákuumcsomagolási folyamatot. 4

D. ELZÁRÁS gomb Nyomja meg a gombot, hogy egy zsákot tekerjen le a tekercsről. Nyomja meg a gombot, hogy azonnal leállítsa a vákuumos folyamatot és elkezdje a zsák lezárását. Így megelőzheti, hogy a finom élelmiszerek összetörjenek. E. Elzáró vonal Ne távolítsa el a magas hőmérsékletű szalagot. F. Kiegészítő részek Lehetővé teszik a vákuumos csomagolást tartályok és kiegészítők használatával elvégezni. G. Vákuum kamra Ügyeljen arra, hogy a zsák nyitott végét a vákuumkamrába helyezze a sikeres vákuumcsomagolás elvégzéséhez. H. Elzáró nyomó. HOGYAN VÉGEZZE A VÁKUMCSOMAGOLÁST A ZACSKÓKKAL 1. Helyezze az élelmiszert a zacskóba. Hagyjon el legalább 5 cm távolságot a zacskó tartalma és a zacskó nyílása között, hogy a zacskó a lehető legjobban húzódjon össze. 2. Nyissa fel a fedelet és helyezze a zacskó nyitott részét a vákuum kamrába. 3. Zárja be a fedelet a két oldal lefelé történő lenyomásával. Ha a fedelet nem lehet felemelni, sikeresen lezárta a fedelet. 4. A vákuum csomagolás elkezdéséhez nyomja meg a VÁKUUM gombot. A készülék elkezdi kiszívni a levegőt a zacskóból, és ezután azt összeolvasztja. 5. Nyomja meg a kioldógombokat a gép mindkét oldalán, hogy kiengedje a zacskót a fények elalvása után. A PULSE FUNKCIÓ HASZNÁLATA Mivel a normál vákuumfunkció alatti nyomás magas, előfordulhat, hogy néha néhány finomabb állagú élelmiszer a nagy nyomás hatására szétzúzódik. Ebben az esetben ajánlatos a "PULSE" vákuum funkció segítségével szabályozni a vákuum idejét és nyomását. Néhány lédús ételek csomagolásánál is használhatja ezt a funkciót, és így megakadályozhatja a folyadék beszivárgását a készülékbe. 1. Helyezze a lezárandó élelmiszert az előre vágott, vagy egyedi méretű zacskóba. Hagyjon el legalább 5 cm távolságot a zacskó tartalma és a zacskó nyílása között, hogy a zacskó a lehető legjobban húzódjon össze. 2. Nyissa fel a fedelet, és helyezze a zacskó nyitott végét a vákuum kamrába. 5

3. Zárja be a fedelet a két oldal lefelé történő lenyomásával. Ha a fedelet nem lehet felemelni, sikeresen lezárta a fedelet. 4. Nyomja meg folyamatosan a "PULSE" gombot, amíg el nem éri a zacskó belsejében a kívánt nyomást. 5. Ha a nyomás eléri a kívánt szintet, nyomja meg a "SEAL" gombot az összevasalás megkezdéséhez. 6. Miután a jelzőfény kialudt, nyomja meg a kioldó gombokat a gép mindkét oldalán a tasak kioldásához. HIBAELHÁRÍTÁS Semmi sem történik, ha megnyomom a "VACUUM" gombot: Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e az elektromos csatlakozóaljzathoz. Ellenőrizze, hogy a tápkábel semmilyen módon nem sérült-e meg. Győződjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozóaljzat működőképes a másik készülék csatlakoztatásával. Ellenőrizze, hogy a zacskó megfelelően van-e elhelyezve a vákuumkamrában. Győződjön meg arról, hogy a fedél megfelelően rögzítve van. Várjon 25 percig, hogy a készülék lehűljön, majd próbálja újra használni. A levegőt nem szívja el a zacskóból: Ellenőrizze, hogy nincsenek-e rések, gyűrődések, ráncok vagy lyukak a zacskókon. Győződjön meg arról, hogy az egységen lévő tömítések sértetlenek. A magas folyadéktartalmú élelmiszerek megakadályozhatják a tasak megfelelő lezárását. Törölje le a zacskó tetejének a belsejét, és próbálkozzon újra. Ellenőrizze, hogy a zsák megfelelően van-e behelyezve a vákuumkamrába. A zacskó olvad: A lezárási vonal túlságosan forró lehet az összevasalás folyamat során. Hagyja a készüléket 20 másodpercig lehűlni a két felhasználás között. Ha a zacskó továbbra is megolvad, hagyja az egységet teljesen kihűlni 25 percig. A levegő visszakerült a zacskóba: Ellenőrizze a zacskó tömítését. Előfordulhat, hogy lyuk vagy ránc található rajta, ami lehetővé teszi a levegő ismételt bekerülését a zacskóba. Győződjön meg róla, hogy valamilyen éles élelmiszer nem-e lyukasztotta ki a zacskót. Győződjön meg róla, hogy a lezárási vonal területén nincsenek folyadékok. Ellenőrizze, hogy a készülék tömítései rendben vannak. A magas folyadéktartalmú élelmiszerek nedvessége megakadályozza a tasak megfelelő lezárását. Törölje le a zacskó tetejének a belsejét, és próbálkozzon újra. A zacskó nem zár: Ellenőrizze, hogy nincsenek-e rések, hajtások, ráncok vagy lyukak a zacskón. A magas folyadéktartalmú élelmiszerek nedvessége megakadályozza a tasak megfelelő lezárását. Törölje le a zacskó tetejének a belsejét, és próbálkozzon újra. Hagyja a készüléket 20 másodpercig lehűlni a két felhasználás között. Ha a zacskó továbbra is megolvad, hagyja az egységet teljesen kihűlni 25 percig. 6

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. A tisztítás előtt mindig húzza ki a tápkábelt a csatlakozó aljzatból. 2. A készüléket ne merítse vízbe. 3. Ne használjon súrolószereket a készülék tisztításához. 4. A készülék felületét egy enyhén szappanos, puha, nedves ruhával törölje át. 5. A készülék belsejének a tisztításához használjon papírtörlőt. 6. Az összes elemet alaposan szárítsa meg, mielőtt ismét csatlakoztatná és újra működtetné a készüléket. 7. A vákuumkamra tisztításához használjon enyhe mosogatószeres, meleg, nedves ruhát. Ezután alaposan szárítsa meg. JAVÍTÁSOK A készülék javítását kizárólag a készülék forgalmazója és gyártója végezheti el. A termék újjáépítése, vagy megváltoztatása károsítja a termékbiztonságot. Figyelmeztetés: Sérülésveszély! Soha ne nyissa fel önkényesen a készüléket és ne végezzen rajta javításokat! A helytelen összeszerelés hibás működést, vagy teljes hibát okozhat. Semmiképpen ne nyissa fel a készüléket. Figyelem: A keletkezet károkért ilyen esetekben nem vállalunk felelősséget. Technikai változtatások és hibák fenntartva! Kérjük, vegye figyelembe: a garancia elveszik az idegen beavatkozások esetén. MŰSZAKI ADATOK Méretek Feszültség Teljesítményfelvétel 340x150x64 mm 220-240 V / 50 Hz 175 W Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 7