FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ASZTALI FŰRÉSZGÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

LS1214 LS1214F. Csúszószános kombinált keretfűrész

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Akkumulátoros vágógép

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

Építoipari táras szegezogép

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

SZALAGCSISZOLÓ GÉP B DB. Használati utasítás

Építoipari táras szegezogép

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

LH1040 LH1040F. Asztali gérvágó fűrész

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

Kombinált asztali és gérvágó fűrész HASZNÁLATI UTASÍTÁS LF1000

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

Átírás:

MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

(1) Csavarkulcs (2) Felsőmaró szerszám (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Nejlon anya (7) Ütközőpálca (8) Gyors előtolás gomb (9) Rögzítőkar (10) Hatlapfejű beállítócsavar (11) Ütköző (12) Ütközőpálca (13) Forgácsterelő (14) Hatlapfejű beállítócsavar (15) Hatlapú anya (16) Ütköző (17) Kapcsolókar (18) Biztonsági reteszelő gomb (19) Kioldó kapcsoló (20) Fordulatszám-szabályozó forgatógomb (21) Munkadarab (22) Szerszám forgásiránya (23) Előtolás iránya (24) Felülnézeti rajz (25) Szerszám helyes előtolási iránya (26) Egyenes terelőlap (27) Vezetőelem-tartó (28) Finombeállító csavar (29) Szárnyas csavar (B) (30) Szárnyas csavar (A) (31) Egyenes terelőlap (32) Több, mint 15 mm (33) Egyenes terelőlap (34) Fa (35) Szélező terelőlap (36) Szárnyas csavar (A) (37) Vezetőgörgő (38) Vezetőelem-tartó (39) Finombeállító csavar (40) Szárnyas csavar (B) (41) Szárnyas csavar (C) (42) Szélező terelőlap (43) Sablonvezető (44) Csavar (45) Sablonvezető Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez

(46) Zárólemez-kar (47) Szerszám (bit) (48) Alapkeret (49) Sablon (50) Munkadarab (51) Sablonvezető (52) Porszívó csonk (53) Csavarok (54) Támaszték (55) Rögzítőkar (56) Határjelzés (57) Kefetartó rögzítősapkája (58) Csavarhúzó SPECIFIKÁCIÓK Típus 3612 3612C Befogási átmérő 12 mm avagy 1/2 12 mm avagy 1/2 Beszúrási teljesítmény 0-60 mm 0-60 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám) 22.000 9.000-23.000 Teljes magasság 297 mm 297 mm Alapkeret átmérője 160 mm 160 mm Nettó súly 5,8 kg 6,0 kg A folyamatos kutatási és fejlesztési munka következtében az itt megadott specifikációk előze-tes értesítés nélkül módosulhatnak. Megjegyzés: A specifikációk országonként változhatnak. Elektromos hálózat A gépet csak olyan elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni, amely a gép adattábláján szerep-lővel azonos feszültséget biztosít, továbbá a gép kizárólag egyfázisú, váltóáramú tápfeszültséggel működtethető. A gép az Európai Szabványnak megfelelő kettős szigeteléssel van ellátva, ezért földvezeték nélküli csatlakozó aljzatról is használható. Munkavédelmi előírások Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében olvassa el a mellékelt munkavédelmi utasításokat. KIEGÉSZÍTŐ MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK 1. Mielőtt bármilyen munkát végezne a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép ki lett-e kapcsolva és csatlakozózsinórja ki van-e húzva a hálózati aljzatból. 2. Mielőtt csatlakoztatná a gépet a hálózati aljzathoz, ellenőrizze hogy KIKAPCSOLT állapot-ban van-e. 3. Hosszan tartó működtetés közben használjon zajártalom elleni védőfelszerelést.

4. Használat előtt gondosan ellenőrizze a szerszámot, hogy nincsenek-e rajta repedések vagy sé-rülések. A repedt vagy sérült szerszámot haladéktalanul cserélje ki. 5. Működtetés előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a forgácsterelő megfelelő módon fel lett-e szerelve. (3. ábra) 6. A gépet két kézzel, szilárdan kell tartani. 7. Ne nyúljon a forgó alkatrészek közelébe. 8. Ügyeljen arra, hogy a kioldó bekapcsolása előtt a szerszám ne érjen a munkadarabhoz. 9. Ügyeljen a szerszám forgásirányára és az előtolási irányra. (7. ábra) 10. Mielőtt felemeli a gépet a munkadarabról, előbb mindig kapcsolja ki és várja meg, hogy a szerszám teljesen leálljon. 11. A csatlakozózsinórt mindig a géptől távol, a gép hátulsó része felé kell elvezetni. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! KEZELÉSI UTASÍTÁSOK A felsőmaró szerszám beszerelése és kiszerelése (1. ábra) Fontos tudnivaló: A szerszám be- vagy kiszerelése előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapot-ban van-e és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. Ütközésik tolja bele a szerszámot a befogópatron kúpjába. A tengelyrögzítő lenyomásával bizto-sítsa a tengelyt mozdulatlan helyzetben, és a csavarkulcs segítségével szorosan húzza meg a befo-gópatron anyacsavarját. Kisebb méretű szárral rendelkező szerszámok használatakor először he-lyezze be a kúpos befogópatronba a megfelelő befogópatronkarmantyút, majd a fentiek szerint szerelje be a szerszámot. Figyelem: Beillesztett szerszám nélkül tilos meghúzni a befogópatron anyacsavarját, továbbá befogópatron-karmantyú használata nélkül tilos kisebb méretű szárral rendelkező szerszámokat beszerelni. Ezektől ugyanis eltörhet a kúpos befogópatron. A marásmélység beállítása (2. ábra) Fontos tudnivaló: A marásmélység beállítása előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. Helyezze a gépet egy sík felületre. Lazítsa meg a rögzítőkart és eressze lejjebb a géptestet, amíg a szerszám éppen csak érintkezésbe nem kerül a sík alátámasztási felülettel. A rögzítőkar lenyomá-sával rögzítse a géptestet. Miközben a gyors előtolás gombot lenyomott helyzetben tartja, moz-gassa az ütközőpálcát felfelé vagy lefelé a kívánt marásmélység

eléréséig. Az ütközőpálca elfor-gatásával a mélység finombeállítását lehet elvégezni (fordulatonként 1,5 mm). Figyelem: Horonymaráskor a marásmélység egy-egy fogásnál lehetőleg ne haladja meg a 20 mm-t. Különle-gesen mély hornyolási feladatoknál fokozatosan mélyülő szerszámbeállításokkal, két-három fo-gásban végezze el a munkát. A nejlon anya (2. ábra) A nejlon anya elforgatásával a géptest felső határpontját lehet beszabályozni. Nem szabad a nej-lon anyát túlságosan alacsonyra engedni, ettől ugyanis veszélyes mértékben kiáll a szerszám. Az ütköző (3. ábra) Mivel a forgó ütköző három hatlapfejű beállítócsavarral rendelkezik, a gépkezelő az ütközőpálca átállítása nélkül is könnyedén beállíthat három különféle marásmélységet. Ha állítani akar a hat-lapfejű csavarokon, lazítsa meg a rajtuk lévő hatlapú anyákat, majd forgassa el a hatlapfejű csa-varokat. A kívánt helyzet elérésekor a hatlapú anyák meghúzásával biztosítsa a csavarokat. BE és KI kapcsolás Biztonsági reteszelő gomb nélküli gép esetén (4. ábra) Figyelem: Mielőtt bekapcsolná a gépet, mindig ellenőrizze, hogy a tengelyrögzítő kioldott állapotban van-e. Bekapcsoláshoz vigye a kapcsolókart ON (=be) helyzetbe. Kikapcsoláshoz vigye a kapcsolókart OFF (=ki) helyzetbe. Biztonsági reteszelő gombbal felszerelt gép esetén (5. ábra) Figyelem: Mielőtt a gépet csatlakoztatná a hálózati aljzathoz, mindig ellenőrizze, hogy a kioldó kapcsoló megfelelően működésbe lép-e, majd elengedésekor visszatér-e KI helyzetébe. Mielőtt bekapcsolná a gépet, mindig ellenőrizze, hogy a tengelyrögzítő kioldott állapotban van-e. Bekapcsoláshoz nyomja be a biztonsági reteszelő gombot és ezzel egyidejűleg nyomja meg a ki-oldó kapcsolót. Kikapcsoláshoz engedje el a kioldót. A fordulatszám-szabályozó forgatógomb (6. ábra) Csak a 3612C típus esetén

A fordulatszám-szabályozó forgatógomb segítségével a gép sebessége percenkénti 9.000 és 23.000 fordulat között fokozatmentesen szabályozható. Ennek révén a gépkezelő az optimális anyagmegmunkáláshoz ideális fordulatszámot választhatja ki, azaz a fordulatszám az anyag és a szerszámátmérő függvényében pontosan beállítható. A fordulatszám-szabályozó forgatógomb számjegyes beállításai és a megközelítő gépsebesség közötti összefüggést illetően az alábbi táb-lázat ad útmutatást. Beállítás Percenkénti fordulatszám 1 9.000 2 12.000 3 15.000 4 19.000 5 23.000 Működtetés (7. ábra) Helyezze a gépet a munkadarabra és kapcsolja be. Oldja ki a rögzítőkart, és lassan eressze le a géptestet a munkadarabra az előre beállított felsőmarási mélység eléréséig. Két kézzel fogva, mozgassa előre a gépet. Élmarás végzésekor a munkadarab felülete a szerszámnak az előtolási irány szerinti bal oldalán legyen, amint a 7. ábra mutatja. Egyenes terelőlap Használata esetén az egyenes terelőlapot az előtolási irány szerinti jobb oldalra kell felszerelni. (8. ábra) Szerelje fel az egyenes terelőlapot a vezetőelem-tartóra a (B) jelű szárnyas csavar segítségével. Illessze be a vezetőelem-tartót a gép alapkeretén lévő furatokba, és húzza meg az (A) jelű szár-nyas csavart. A szerszám és az egyenes terelőlap közötti távolság beszabályozásához oldja ki a (B) jelű szárnyas csavart és forgassa el a finombeállító csavart (fordulatonként 1,5 mm). (9. ábra) Az egyenes terelőlap szélességének kívánt mértékű megnöveléséhez a terelőlapon lévő praktikus furatok segítségével felcsavarozhatunk egy fa toldatot a terelőlapra. Nagy átmérőjű szerszám használatakor erősítsen fel az egyenes terelőlapra 15 mm-nél vastagabb fadarabokat, hogy a szerszám ne ütközhessen bele az egyenes terelőlapba. (10. ábra) Szélező terelőlap Használata esetén a szélező terelőlapot az előtolási irány szerinti jobb oldalra kell felszerelni. (11. ábra) Szerelje fel a szélező terelőlapot a vezetőelem-tartóra a (B) jelű szárnyas csavar segítségével. Illessze be a vezetőelem-tartót a gép alapkeretén lévő furatokba, és húzza meg az (A) jelű szár-nyas csavart. A szerszám és a szélező terelőlap közötti távolság beszabályozásához oldja ki a (B) jelű szárnyas csavart és forgassa el a finombeállító csavart (fordulatonként 1,5 mm). Ha lefelé vagy felfelé átállítja a vezetőgörgőt, oldja a (C) jelű szárnyas csavart. (12. ábra)

Sablonvezető Zárólemez nélküli gép esetén A sablonvezető egy olyan hüvely, amelyen a szerszám keresztülhalad, és amely lehetővé teszi a felsőmaró gép másolósablonokkal történő használatát. (13. ábra) Ha fel akarja szerelni a sablonvezetőt, oldja a gép alapkeretén lévő csavarokat, illessze be a sab-lonvezetőt, majd szorítsa meg a csavarokat. (14. ábra) Erősítse fel a sablont a munkadarabra. Helyezze a gépet a sablonra és mozgassa a gépet úgy, hogy a sablonvezető a sablon oldala mentén csússzon. (16. ábra) Zárólemezzel felszerelt gép esetén A sablonvezető egy olyan hüvely, amelyen a szerszám keresztülhalad, és amely lehetővé teszi a felsőmaró gép másolósablonokkal történő használatát. (13. ábra) Ha fel akarja szerelni a sablonvezetőt, húzza meg a zárólemez-kart és illessze be a sablonvezetőt. (15. ábra) Erősítse fel a sablont a munkadarabra. Helyezze a gépet a sablonra és mozgassa a gépet úgy, hogy a sablonvezető a sablon oldala mentén csússzon. (16. ábra) Porelszívás Zárólemez nélküli gép esetén A porelszívás a porszívó csonk alkalmazásával lehetséges. A két csavar segítségével szerelje fel a porszívó csonkot a gép alapkeretére. (17. és 18. ábra) Ezután csatlakoztasson egy porszívót a porszívó csonkhoz. (21. ábra) Zárólemezzel felszerelt gép esetén A porelszívás a porszívó csonk alkalmazásával lehetséges. A porszívó csonk felszereléséhez emelje fel a rajta lévő rögzítőkart. Helyezze a porszívó csonkot a gép alapkeretére úgy, hogy a csonk felső része beakadjon az alapkereten lévő horogba. Akassza be a porszívó csonkon látható támasztékokat a gép alapkeretének elülső részén látható horgokba. Nyomja rá a rögzítőkart a gép alapkeretére. (19. és 20. ábra) Ezután csatlakoztasson egy porszívót a porszívó csonkhoz. (21. ábra) Ha le akarja szerelni a porszívó csonkot, emelje fel a rögzítőkart. A hüvelyk- és mutatóujja között tartva a támasztékokat, húzza ki a porszívó csonkot a gép alapkeretéből.

KARBANTARTÁS FIGYELEM: Mielőtt bármilyen munkát végezne a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép ki lett-e kapcsolva és csatlakozózsinórja ki van-e húzva a hálózati aljzatból. A szénkefék cseréje (22. és 23. ábra) A határjelzésig lekopott szénkeféket ki kell cserélni. A két egyforma szénkefét egyszerre célszerű kicserélni. A termék biztonságos és megbízható voltának megőrzése érdekében mindennemű javítást, kar-bantartást vagy beszabályozást a Makita erre felhatalmazott szervízközpontjával célszerű végez-tetni. GARANCIA A jogszabályi / sajátos nemzeti rendelkezéseknek megfelelően garanciát vállalunk a Makita gyártmányú gépekre. A garancia nem terjed ki a normál kopásból és elhasználódásból, a túlter-helésből és a nem rendeltetésszerű használatból eredő károsodásokra. Reklamáció esetén a gépet szétszerelés nélkül és a GARANCIALEVÉL melléklésével küldje el saját márkakereskedőjéhez vagy a Makita szervízközpontjához. EC MEGFELELÉSI NYILATKOZAT Alulírott Yasuhiko Kanzaki a Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japán megbízásából kijelentem, hogy ez, a Makita Corporation által Japánban előállított termék (Gyártási szám : gyártási sorozat) a 73/23/EEC, 89/336/EEC és 89/392/EEC számú Tanácsi Direktívák értelmében megfelel az alábbi szabványoknak, illetve szabványosítási dokumentumoknak: HD400, EN50144, EN55014, EN61000*. Yasuhiko Kanzaki CE 94 Igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Egyesült Királyság *2001. január 1-étől 1.) Típus 2.) Hangnyomásszint 3.) Hangteljesítményszint 4.) Rezgésszint

- Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. - Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.