Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság



Hasonló dokumentumok
MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2095(INI) Véleménytervezet Gianluca Susta (PE v01-00)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. Pakisztán számára vészhelyzeti autonóm kereskedelmi preferenciák bevezetéséről

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0280(COD) Jelentéstervezet Luis Manuel Capoulas Santos (PE474.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0196(COD) Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE v04-00) a fogyasztók jogairól

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) Véleménytervezet Hans-Peter Martin (PE v01-00)

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.)

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG ÖTÖDIK ÉVES JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS.../2013 RENDELETE

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0251(NLE)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a koncessziós szerződések odaítéléséről. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2200(INI) Jelentéstervezet Metin Kazak (PE v02-00)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a rendelettervezetnek az elnökség által készített, egységes szerkezetbe foglalt változatát.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

EURÓPAI PARLAMENT. Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság. a megújuló forrásokból előállított energia támogatásáról

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

BIZOTTSÁG. L 265/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1295/2013/EU RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság


NEMZETKZÖI GAZDASÁGTAN

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/0373(COD) Jelentéstervezet Sari Essayah (PE v01-00)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 219/2009/EK RENDELETE. (2009. március 11.)

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0070/

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása

L 182/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE. általános preferenciális rendszer alkalmazásáról. (előterjesztő: a Bizottság)

***I JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE v01-00)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat )

P7_TA-PROV(2013)0428. Orvostechnikai eszközök ***I

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 13. (15.10) (OR. en) 14299/09 ADD 1 AGRILEG 182 DENLEG 93

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. a 2009/831/EK határozat alkalmazási ideje tekintetében történő módosításáról

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

7/2009/EK KÖZÖS ÁLLÁSPONT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az egyéni védőeszközökről. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014) 119 final}

TANÁCS. (Tájékoztatások)

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely az alábbi dokumentumokat kíséri: Javaslat

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK. A schengeni rendszer helyreállítása - ütemterv

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE (...) a hordozható nyomástartó berendezésekről

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 995/2010/EU RENDELETE

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0024(COD) Véleménytervezet Tadeusz Zwiefka (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/0139(CNS) Jelentéstervezet David Casa (PE v01-00)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

A TANÁCS 2010/32/EU IRÁNYELVE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

Kulturális és Oktatási Bizottság. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/35

(Jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

III. (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS

16509/1/10 REV 1 (hu) zsk/zsk/kz 1 DG G 2B

Költségvetési Ellenőrző Bizottság

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1290/2013/EU RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

FIGYELEMBE VÉVE, hogy a felek fontosnak tartják a nemzetközi szinten meghatározott fejlesztési célokat és az ENSZ millenniumi fejlesztési céljait;

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG SZOLGÁLATAINAK MUNKADOKUMENTUMA

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0260(COD) Véleménytervezet Michèle Rivasi (PE v01-00)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 110/1

Vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadása ***II

EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum

Kereskedelempolitika. 1. A vámok: A kereskedelempolitika eszközei: (protekcionizmus esetében)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (XXX)

EURÓPAI PARLAMENT Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság

Budapesti Gazdasági Főiskola KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR A HAZAI KÜLKERESKEDELMI IGAZGATÁS BEMUTATÁSA A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA TÜKRÉBEN

Együttmőködés a fejlıdı országokkal a jó adóügyi kormányzás elımozdítása terén

Halászati Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

MELLÉKLET. a következőhöz:

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a közbeszerzésről. (EGT-vonatkozású szöveg) {SEC(2011) 1585} {SEC(2011) 1586}

EURÓPAI PARLAMENT JELENTÉSTERVEZET. Kulturális és Oktatási Bizottság 2008/2226(INI)

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 14.12.2010 2010/0289(COD) MÓDOSÍTÁS: 8 126 Jelentéstervezet William (The Earl of) Dartmouth (PE452.788v01-00) a Pakisztán számára vészhelyzeti autonóm kereskedelmi preferenciák bevezetéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0552 C7-0322/2010 2010/0289(COD)) AM\851876.doc PE454.631v01-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_LegReport PE454.631v01-00 2/82 AM\851876.doc

8 Bernd Lange Elutasításra irányuló javaslat Az Európai Parlament elutasítja a Bizottság javaslatát. Or. de Indokolás Drei Gründe sprechen für die Ablehnung des Vorschlags: 1. Handelspolitik kann kein Instrument zur sofortigen Katastrophenhilfe sein. Mangels eins Impact Assessments bleibt offen, inwieweit die Handelspräferenzen wirklich den von den Flutschäden Betroffenen zu Gute kommen. 2. Der Vorschlag widerspricht dem Prinzip, Handelspräferenzen an die Einhaltung bestimmter Sozial-, Umwelt- und Menschenrechtsstandards zu knüpfen. Während andere EU-Handelspartner diese Standards erfüllen müssen, würden Pakistan bedingungslos Handelspräferenzen gewährt werden. Der Vorschlag ist damit ein Präzedenzfall, der Handelsmechanismen der EU, wie das Generalized System of Preferences, ad absurdum führen würde. 3. Die Kosten der Notfallhilfe werden bestimmten europäischen Industrien und EU-Mitgliedstaaten auferlegt und sind deshalb nicht gleich verteilt. 9 Vital Moreira, David Martin 2 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel a 2010. november 18-án az Európai Unió által a Pakisztánnak biztosított további autonóm kereskedelmi preferenciákra vonatkozó WTOmentesség iránti kérelemre, AM\851876.doc 3/82 PE454.631v01-00

10 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 2 preambulumbekezdés (2) Súlyos monszunesőket követően 2010 júliusában és augusztusában pusztító árvizek sújtották Pakisztán széles térségeit, mégpedig Beludzsisztán, az Északnyugati határtartomány (Khyber Pakhtunkhwa), Pandzsáb, Szindh és az Északi területek (Gilgit-Baltistan) területét. ENSZ-források szerint az áradás mintegy 20 millió embert, illetve Pakisztán területének 20 %-át (legalább 160 000 km2-t) sújtott, a sürgős humanitárius segélyre szorulók száma pedig akár 12 millió is lehet. (2) Súlyos monszunesőket követően 2010 júliusában és augusztusában pusztító árvizek sújtották Pakisztán széles térségeit, mégpedig Beludzsisztán, az Északnyugati határtartomány (Khyber Pakhtunkhwa), Pandzsáb, Szindh és az Északi területek (Gilgit-Baltistan) területét. ENSZ-források szerint az áradás mintegy 20 millió embert, illetve Pakisztán területének 20 %-át (legalább 160 000 km2-t) sújtott, a sürgős humanitárius segélyre szorulók száma pedig akár 12 millió is lehet. A textilgyártó területek ugyanakkor az áradással sújtott területeken kívül esnek, és az üzemeket vagy gépeket közvetlenül nem érte károsodás. Or. it Indokolás Az áradások az Indus folyóval határos térségben pusztítottak, ugyanakkor nem érintették kedvezőtlenül a textilgyártó területeket, amelyek többsége Pandzsáb, Szindh és Beludzsisztán távolibb régióiban, az Indus völgyétől távol található. A legjelentősebb károk a polgári infrastruktúra mellett a terményekben és mezőgazdasági termelésben keletkeztek. 11 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) Pakisztán textilipara az áradásokban nem érintett területeken található és nem szenvedett közvetlen károkat az áradások PE454.631v01-00 4/82 AM\851876.doc

miatt. Or. it Indokolás Az áradások az Indus folyóval határos térségben pusztítottak, ugyanakkor nem érintették kedvezőtlenül a textilgyártó területeket, amelyek többsége Pandzsáb, Szindh és Beludzsisztán távolibb régióiban, az Indus völgyétől távol találhatók. A legjelentősebb károk a polgári infrastruktúra mellett a terményekben és mezőgazdasági termelésben keletkeztek. 12 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 2 b preambulumbekezdés (új) Indokolás (2b) 2010 novemberében özönvízszerű esőzések okozta súlyos áradások sújtották az olaszországi Veneto régiót, különösen Vicenza, Verona és Padova provinciákat, ahol a textil- és bőrfeldolgozó kkv-k és vállalatok erős jelenléte és koncentrációja jellemző. Az áradás 140 hektárnyi területen mintegy 293 önkormányzatot érintett és hozzávetőleg 1 milliárd eurós, a fenti területen a termőföldeket, házakat, embereket, gyárakat és berendezéseket közvetlenül érintő károkat okozott. Ugyan a Venetóban történt áradásoknak csekély a pakisztáni áradásokhoz képest mondhatni semmilyen médiavisszhangja volt, pedig azok közvetlen és rendkívül súlyos károkat okoztak a régióban található textil- és bőrgyárak és bőrmanufaktúrák területein, amelyek kapcsán az EU elmulasztott helyreállítási terveket kidolgozni vagy előterjeszteni. E javaslat további károkat okozna a venetói régió elárasztott területein élő közösségeknek. Or. it AM\851876.doc 5/82 PE454.631v01-00

13 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 3 preambulumbekezdés (3) Az ilyen helyzetben természetesen a humanitárius segély a legfontosabb eszköz: az Unió a vészhelyzet kialakulása óta élen jár ezen a területen. (3) Az ilyen helyzetben természetesen a humanitárius segély a legfontosabb eszköz: az Unió a vészhelyzet kialakulása óta a Pakisztánnak nyújtott 415 millió eurót meghaladó sürgősségi segély odaítélésével élen jár ezen a területen. 14 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 3 a preambulumbekezdés (új) Indokolás (3a) Az autonóm kereskedelmi preferenciák eszközei nem megfelelőek a humanitárius sürgősségi helyzetek kezelésére és megoldására. A humanitárius vészhelyzetekben az EU-nak az eseményekben közvetlenül érintett személyekkel kell foglalkozniuk, nem pedig kereskedelmi és ipari mágnásokkal és lobbistákkal, akik nyereségük növelése érdekében a kért eszközből származó előnyök monopolizálására fognak törekedni. Or. it 15 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 3 b preambulumbekezdés (új) PE454.631v01-00 6/82 AM\851876.doc

Indokolás (3b) A kereskedelmi eszközök alkalmazásának hatásai csak évekkel az áradások után lennének érzékelhetőek, és leginkább a nemzetközi exportőröknek és az ágazat ipari csoportosulásainak kedvezne, növelve nyereségüket. Az ilyen intézkedések semmiképpen sem enyhítenék a mezőgazdasági termőföldeket ért pusztítást, a lakossági infrastruktúrában és otthonokban keletkezett károkat, illetve az áradások következtében kialakult drámai egészségügyi feltételeket. Or. it A humanitárius vészhelyzetek orvoslásának egyetlen módját sürgősségi humanitárius segélyek hatékony és gyors nyújtása jelenti. A pakisztáni textiliparnak nyújtandó kereskedelmi preferenciák jóvoltából keletkezett gazdasági felesleg kevesek kezében kötne ki, anélkül hogy az áradásokat közvetlenül és súlyosan elszenvedő lakossági rétegeket segítené. 16 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 3 c preambulumbekezdés (új) (3c) Az Európai Unió a pakisztáni humanitárius vészhelyzet kezelésére mintegy 150 millió eurós humanitárius segélyt biztosított, a nemzetközi közösség egésze pedig 500 millió eurót bocsátott gyorsan és hatékonyan Pakisztán rendelkezésére. Or. it AM\851876.doc 7/82 PE454.631v01-00

17 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 4 preambulumbekezdés (4) Fontos minden rendelkezésre álló eszközt felhasználni ahhoz, hogy Pakisztán kilábalhasson a jelenlegi vészhelyzetből, és elindulhasson a jövőbeni fejlődés útján. (4) Fontos minden rendelkezésre álló eszközt köztük a pakisztáni export fellendítéséhez javasolt kivételes kereskedelmi eszközöket felhasználni ahhoz, hogy Pakisztán kilábalhasson a jelenlegi vészhelyzetből, és hozzájáruljon jövőbeni gazdasági fejlődéséhez. 18 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 4 preambulumbekezdés (4) Fontos minden rendelkezésre álló eszközt felhasználni ahhoz, hogy Pakisztán kilábalhasson a jelenlegi vészhelyzetből, és elindulhasson a jövőbeni fejlődés útján. (4) Fontos minden megfelelő, rendelkezésre álló eszközt felhasználni ahhoz, hogy Pakisztán kilábalhasson a jelenlegi vészhelyzetből, és elindulhasson a jövőbeni fejlődés útján. Or. it Indokolás Az EU-nak ésszerűen és eredményesen kell fellépnie. A humanitárius vészhelyzeteket eredményes, gyors és közvetlen intézkedésekkel kell megoldani, nem pedig a Bizottság által javasolt eszközökkel. 19 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 4 a preambulumbekezdés (új) PE454.631v01-00 8/82 AM\851876.doc

(4a) E természeti katasztrófa súlyossága azonnali és érdemi reagálást követel meg, amely figyelembe veszi Pakisztán és az EU közötti partnerség geostratégiai fontosságát, főként Pakisztánnak a terrorizmus elleni küzdelemben játszott kulcsfontosságú szerepét, s egyúttal hozzájárul a régió általános fejlődéséhez, biztonságához és stabilitásához. 20 Joe Higgins 4 a preambulumbekezdés (új) (4a) A Bizottság által javasolt bármilyen sürgősségi intézkedésnek legfőképpen az áradásokban érintettek megélhetésének újjáépítésére és életkörülményeinek javítására irányuló támogatást kell célul kitűznie; a Bizottságnak ezért törekednie kell általában a pakisztáni szakszervezeti mozgalmakkal, de különösen a textilipari szakszervezetekkel való együttműködésre. 21 Joe Higgins 4 b preambulumbekezdés (új) (4b) Az autonóm kereskedelmi preferenciáknak a munkahelyteremtés, a szegénység felszámolása, illetve a AM\851876.doc 9/82 PE454.631v01-00

pakisztáni dolgozó népesség és a szegények fenntartható fejlődése szempontjából konkrétan mérhető hatást kell kifejteniük. 22 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 6 preambulumbekezdés (6) Az Európai Tanács különösen megerősítette elkötelezettségét, hogy a Pakisztánból érkező kulcsfontosságú importtermékekre kivetett vámok azonnali és időszakos csökkentésével kizárólag Pakisztán számára nagyobb hozzáférést biztosít az uniós piacokhoz. (6) Az Európai Tanács különösen megerősítette elkötelezettségét, hogy a Pakisztánból érkező kulcsfontosságú importtermékekre kivetett vámok kivételes, azonnali és időszakos csökkentésével kizárólag Pakisztán számára nagyobb hozzáférést biztosít az uniós piacokhoz. Ezen megbízatás kézhezvétele után a Bizottság javaslatot tett egy, az áradásokkal leginkább sújtott régiókban tevékenykedő kulcsfontosságú pakisztáni exportágazatokra jellemző 75 vámtételre kiterjedő csomagra, megerősítve, hogy az EU-ba irányuló pakisztáni export nem kevesebb, mint 100 millió eurós növekedése valós, lényegi és értékes segítséget fog nyújtani a régió számára. 23 Marielle De Sarnez 6 preambulumbekezdés (6) Az Európai Tanács különösen megerősítette elkötelezettségét, hogy a Pakisztánból érkező kulcsfontosságú (6) Az Európai Tanács különösen megerősítette elkötelezettségét, hogy a Pakisztánból érkező kulcsfontosságú PE454.631v01-00 10/82 AM\851876.doc

importtermékekre kivetett vámok azonnali és időszakos csökkentésével kizárólag Pakisztán számára nagyobb hozzáférést biztosít az uniós piacokhoz. importtermékekre kivetett vámok kivételes, azonnali és időszakos csökkentésével kizárólag Pakisztán számára nagyobb hozzáférést biztosít az uniós piacokhoz. Or. fr 24 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 6 a preambulumbekezdés (új) Indokolás (6a) Az Európai Parlamenthez, a Tanácshoz, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett, Kereskedelem, növekedés és globális ügyek A kereskedelempolitika mint az Európa 2020 stratégia kulcseleme című bizottsági közlemény (COM(2010)612/4) megjegyzi, hogy 2011-ben a Bizottság meg fogja vizsgálni a nemzetközi kereskedelemnek rendes támogatási eszközként való alkalmazását a természeti katasztrófáktól sújtott harmadik országok támogatása céljára. Or. it A Pakisztánnak kereskedelmi preferenciákat biztosító jelen javaslat a Bizottság szerint az első lépésnek tekinthető a kereskedelem mint a jövőbeli természeti katasztrófák és humanitárius vészhelyzetek kezelését célzó eszköz általános alkalmazása felé. 25 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 6 a preambulumbekezdés (új) AM\851876.doc 11/82 PE454.631v01-00

(6a) Pakisztán EU-val folytatott kereskedelme elsősorban textil- és ruházati termékekből áll, amelyek a Bizottság szerint 2009-ben az Unióba irányuló pakisztáni export 73,7%-át teszik ki és egyes tagállamokban ahol az ágazatban dolgozókat már így is súlyosan érintette a globális válság érzékeny ipari termékeknek minősülnek. 26 Marielle De Sarnez 6 a preambulumbekezdés (új) (6a) A textilipar kulcsfontosságú ágazat nemcsak Pakisztán, hanem egyes uniós tagállamok számára is; ezért különösen ügyelni kell arra, hogy a Pakisztánból származó import ne súlyosbítsa tovább az egyéb kereskedelmi megállapodások révén már így is megsebzett európai textilipar helyzetét. Or. fr 27 Cristiana Muscardini 6 a preambulumbekezdés (új) (6a) Az Európai Unióba irányuló legfontosabb pakisztáni import főként textil- és bőripari termékekből áll, amelyek egyes tagállamokban érzékeny PE454.631v01-00 12/82 AM\851876.doc

ipari terméknek számítanak, és az ágazatban dolgozók már most is munkahelyeket veszítenek el. 28 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 6 b preambulumbekezdés (új) (6b) A textilipar a pakisztáni gazdaság kulcsfontosságú ágazata, amely az ország GDP-jének 8,5%-át teszi ki és munkaerejének 38%-át foglalkoztatja, amelynek mintegy felét a nők teszik ki. 29 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 7 preambulumbekezdés (7) Ezért helyénvaló, hogy bizonyos Pakisztán számára exportérdekeltséget jelentő termékek esetében az összes vám korlátozott időre való felfüggesztésével kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadása nem lenne jelentős hátrányos hatással az Unió belföldi piacára, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait sem érintené negatívan. (7) Ezért nem helyénvaló, hogy kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadása jelentős hátrányos hatással lenne az Unió belföldi piacára, de különösen azon tagállamok piacaira, amelyeket a textil- és feldolgozóipar erős jelenléte és koncentrációja jellemez, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait is negatívan érintené, amelyek Pakisztánnal olyan termékek kapcsán versenyeznek, amelyekre vonatkozóan javasolják a vámok felfüggesztését. AM\851876.doc 13/82 PE454.631v01-00

Or. it Indokolás Italia, Spagna, Portogallo, Polonia ed altri Stati membri dell'unione sono caratterizzati dalla presenza al loro interno di significativi distretti tessili e manifatturieri. Il danno economico generale derivante all'unione Europea dagli effetti della concessione delle preferenze commerciali é considerato non significativo dalla Commissione, tuttavia tali effetti non verrebbero sostenuti dall'intera Unione ma solo dagli Stati che vedono nel tessile una fonte rilevante di Pil e di occupazione. Per tali Stati e per i distretti tessili di questi ultimi il danno sarebbe percentualmente molto più alto e di difficile sostenimento. 30 Vital Moreira, David Martin 7 preambulumbekezdés (7) Ezért helyénvaló, hogy bizonyos Pakisztán számára exportérdekeltséget jelentő termékek esetében az összes vám korlátozott időre való felfüggesztésével kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadása nem lenne jelentős hátrányos hatással az Unió belföldi piacára, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait sem érintené negatívan. (7) Tekintettel az áradások miatt a pakisztáni nép által elszenvedett nehézségekre, helyénvaló, hogy bizonyos Pakisztán számára exportérdekeltséget jelentő termékek esetében az összes vám korlátozott időre való felfüggesztésével kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott kivételes autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadása korlátozottan hátrányos hatással lenne az Unió belföldi piacára, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait nem érintené negatívan. 31 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 7 preambulumbekezdés (7) Ezért helyénvaló, hogy bizonyos (7) Ezért helyénvaló, hogy bizonyos PE454.631v01-00 14/82 AM\851876.doc

Pakisztán számára exportérdekeltséget jelentő termékek esetében az összes vám korlátozott időre való felfüggesztésével kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadása nem lenne jelentős hátrányos hatással az Unió belföldi piacára, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait sem érintené negatívan. Pakisztán számára exportérdekeltséget jelentő termékek esetében az összes vám korlátozott időre való felfüggesztésével kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott kivételes autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadása nem lenne jelentős hátrányos hatással az Unió belföldi piacára, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait sem érintené negatívan. 32 Marielle De Sarnez 7 preambulumbekezdés (7) Ezért helyénvaló, hogy bizonyos Pakisztán számára exportérdekeltséget jelentő termékek esetében az összes vám korlátozott időre való felfüggesztésével kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadása nem lenne jelentős hátrányos hatással az Unió belföldi piacára, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait sem érintené negatívan. (7) Ezért helyénvaló, hogy bizonyos Pakisztán számára exportérdekeltséget jelentő termékek esetében az összes vám korlátozott időre való felfüggesztésével kibővüljenek a Pakisztánnak nyújtott autonóm kereskedelmi preferenciák. E kereskedelmi preferenciák megadásának nem szabad jelentős hátrányos hatással lennie az Unió belföldi piacára, és a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) legkevésbé fejlett tagjait sem érintheti negatívan. Or. fr 33 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 7 a preambulumbekezdés (új) AM\851876.doc 15/82 PE454.631v01-00

Indokolás (7a) A Pakisztánnal szemben a textil- és feldolgozóipari termékekre kivetett vámok felfüggesztése nem lenne tisztességes és megfelelő intézkedés, tekintettel az olaszországi Veneto régiót, illetve a vicenzai, veronai és padovai tartományokat a közelmúltban ért hasonló áradásokra, amely feldolgozó területeken magas a textil- és bőrgyártók koncentrációja. Ezek az áradások közvetlenül sújtottak le és árasztottak el nem csupán otthonokat és nagy kiterjedésű termőföldeket, hanem több ezer üzletet, laboratóriumot, gyárat és gépet, ami a termelés leállását, számos termelőüzem bezárását és több ezer munkahely elvesztését okozta. A Pakisztánnal szemben a textil- és feldolgozóipari termékekre kivetett vámok felfüggesztését magában foglaló kereskedelmi intézkedés tovább súlyosbítaná az áradásokkal leginkább sújtott venetói régióban a textil- és feldolgozóipari területen élők helyzetét. A Veneto régióban az áradásokkal okozott károk összegét 1 milliárd euróra becsülik. Több ezer textil- és feldolgozóipari vállalat volt kénytelen beszüntetni termelését és az üzemeik helyrehozhatatlan károsodását végignézni. A javaslat elfogadását nem értenék meg az áradásokkal leginkább sújtott venetói régió lakosai, és az még jobban elidegenítené őket az uniós intézményektől. Or. it 34 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 7 b preambulumbekezdés (új) PE454.631v01-00 16/82 AM\851876.doc

Indokolás (7b) A Bizottság nem végzett semmilyen vizsgálatot a Pakisztánnal szemben kivetett vámok felfüggesztésére irányuló intézkedéseknek az uniós textil- és feldolgozóipari termékekre gyakorolt hatásáról. Egy ilyen intézkedés közvetlen és súlyos károkat okozna az uniós iparnak ebben a megrendelések zuhanásával, gyárak bezárásával és stabilan emelkedő munkanélküliséggel jellemzett rendkívül kritikus időszakban. A Bizottság átfogó jellegű vizsgálatot folytatott a vámok felfüggesztése által a pakisztáni textilpiacra gyakorolt hatásról. Mindazonáltal az semmilyen megjegyzést, igazolást vagy számszerűsítést nem tartalmazott arról, hogy az ilyen intézkedések milyen hatással lennének az uniós textil- és feldolgozóiparra nézve. Or. it 35 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 7 c preambulumbekezdés (új) (7c) Pakisztán területét hidrogeológiai szempontból magas kockázati szint jellemzi, ahol a múltban sokszor tapasztaltak hasonló nagyságrendű áradásokat. A pakisztáni területeken jelentkező problémákat a veszélyeztetett területeket biztonságossá tevő mérnöki vagy környezetvédelmi műveletek révén jelentős mértékben csökkenteni lehetne. A javasolt kereskedelmi eszköz nem tudja olyan helyzetbe hozni a pakisztáni kormányt, hogy végrehajtsa a szükséges polgári és környezetvédelmi AM\851876.doc 17/82 PE454.631v01-00

Indokolás munkálatokat, pedig egyedül így lehetne biztosítani, hogy e katasztrófák ne ismétlődjenek meg. A vámok felfüggesztése csak néhány nemzetközi kereskedelmi szereplő javát szolgálná. Bármilyen támogatásnak vagy előnynek számolnia kell azon esemény kiváltó okaival, amely kapcsán a támogatást vagy előnyt az adott esemény megismétlődésének az elkerülése érdekében nyújtják. A kereskedelem mint támogatási eszköz alkalmazása alkalmatlan és nem megfelelő, és néhány nemzetközi kereskedelmi szereplő nyereségét növelné csupán. Or. it 36 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 7 d preambulumbekezdés (új) Indokolás (7d) Pakisztán különösen protekcionista politikát folytat az 1. sz. mellékletben felsorolt termékek nyersanyagaira vonatkozóan, és súlyos vámokat vet ki az ilyen termékek exportjára. A rendelet lehetővé tenné Pakisztán számára, hogy élvezze a vámok csökkenéséből származó előnyöket, míg megengedné, hogy továbbra is rendkívül protekcionista intézkedéseket alkalmazzon az 1. sz. mellékletben felsorolt termékek nyersanyagaira vonatkozóan. Or. it 37 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 7 e preambulumbekezdés (új) PE454.631v01-00 18/82 AM\851876.doc

Indokolás (7e) A textil- és bőripari ágazatokra vonatkozó vámok felfüggesztése komoly károkat okozna ugyanezen uniós feldolgozó és ipari ágazatokban, amelyek már így is súlyos válságban vannak. Or. it Ésszerűtlen támogatást nyújtani olyan uniós ipari ágazatok versenytársainak, amelyek már így is válságban vannak. Inkább az uniós ipar újjáélesztését célzó intézkedésekre van szükség. 38 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 7 f preambulumbekezdés (új) (7f) Az európai textil- és bőrgyártás csupán néhány tagállam különleges feldolgozóipari területén folyik és ott koncentrálódik. E területeken a textilágazat képviseli a legfontosabb gazdasági és társadalmi értéket. A Pakisztánnal szemben kivetett vámok felfüggesztéséből származó káros gazdasági hatások ezeket a területeket sújtanák nem csupán a jövedelemkiesés és a növekvő munkanélküliség szempontjából, de káros következményekkel járnának a társadalmi szövedék egészére nézve is, és súlyosbítanák az ágazat gazdasági válságából eredő társadalmi feszültséget is. Or. it AM\851876.doc 19/82 PE454.631v01-00

Indokolás Az EU textil- és bőriparára káros intézkedések elfogadása erős hatást gyakorolna ama régiókra és területekre, ahol a textilipar a fő gazdasági és társadalmi érték. Az e területeken koncentrálódott textilipari vállalatokat érő gazdasági veszteség továbbgyűrűzne a térség egészében és kihatna a lakosság egészére. 39 Vital Moreira, Gianluca Susta, David Martin 7 a preambulumbekezdés (új) (7a) Ezen intézkedéseket egy, a pakisztáni különleges helyzetre reagáló kivételes csomag részeként javasolják, és nem teremthetnek precedenst az Unió más országokkal szembeni kereskedelempolitikájában. 40 Mário David, Cristiana Muscardini 7 a preambulumbekezdés (új) (7a) A sürgősségi intézkedéseknek értelemszerűen azonnali hatást kell kifejteniük; ezért a fent javasolt intézkedések legfeljebb egy évig lehetnek érvényben. Or. pt 41 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio PE454.631v01-00 20/82 AM\851876.doc

8 preambulumbekezdés (8) Az autonóm kereskedelmi preferenciák vagy az Unióba történő bevitelre kivetett vámok alóli mentesség vagy pedig vámkontingens formájában fognak megvalósulni. Or. it 42 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 8 a preambulumbekezdés (új) Indokolás (8a) A humanitárius segély a legalkalmasabb és legmegfelelőbb eszköz a pakisztáni áradás áldozatainak és általában a humanitárius válsághelyzetek megsegítésére. A kereskedelmi eszközök ebben az esetben sem nem hatékony, sem nem megfelelő eszközök az áradás hatását ellensúlyozó sürgős és hatékony fellépéshez. A humanitárius vészhelyzeteket az Unió rendszerének legmegfelelőbb és leghatékonyabb eszközeivel kell kezelni. Or. it 43 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 8 b preambulumbekezdés (új) AM\851876.doc 21/82 PE454.631v01-00

Indokolás (8b) Megfelelőbb lenne, ha a Bizottság inkább egy, az európai textilipari és - feldolgozó ágazat támogatására és újjáélesztésére irányuló stratégiát hajtana végre. A pakisztáni áradások áldozatait nem fogja segíteni az erős nemzetközi versenytársaknak és ipari magáncsoportosulásoknak nyújtott támogatás, amely viszont károkat okozna az európai textilágazatnak, a foglalkoztatásnak és az Európai Unió növekedési stratégiájának. A javasolt intézkedések az EU által saját magának okozott károkhoz fognak vezetni, és nem megfelelőek a pakisztáni áradások áldozatai segítésére és támogatására vonatkozóan hirdetett célok eléréséhez sem. A vámok felfüggesztése csupán a már most is piacvezető magánexportőrök és ipari csoportosulások számára jár előnnyel. A pakisztáni áradások áldozatainak ehelyett a humanitárius segítségnyújtási eszközzel kell támogatást nyújtani. Or. it 44 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 8 c preambulumbekezdés (új) (8c) A textilipari régiókban élő uniós polgárok védelmet, illetve gazdaságélénkítő és fejlesztési stratégiákat várnak az EU intézményeitől. A pakisztáni textilágazat támogatását célzó kereskedelmi intézkedések az uniós textilrégiókat a növekedés elmaradásával, a megrendelések csökkenésével, a munkanélküliség növekedésével gazdaságilag, ennek következtében pedig a társadalmi PE454.631v01-00 22/82 AM\851876.doc

Indokolás elégedetlenség terjedésével károsítaná. Az uniós intézmények által hozott döntések ahelyett, hogy az uniós polgárok által elvárt védelmet és a fejlődést szolgálnák, gazdasági károkat okoznak számukra. Ésszerűtlen és káros Pakisztán számára támogatást nyújtani olyan ágazatokban, amelyekben uniós cégek súlyos válságban vannak. Or. it 45 Vital Moreira, David Martin 8 a preambulumbekezdés (új) (8a) Az autonóm kereskedelmi preferenciák nyújtása a demokrácia és az emberi jogok alapvető elveinek tiszteletben tartásához kapcsolódik. 46 Josefa Andrés Barea 8 a preambulumbekezdés (új) (8a) Ahhoz, hogy vámkontingenseket vezessenek be abban az esetben, ha a behozatal mennyisége túllép bizonyos szinteket, a Szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusok elfogadására irányuló felhatalmazást kell adni a Bizottságnak a II. melléklet vámkontingenseket bevezető módosítására. Mivel gyorsan kell reagálni AM\851876.doc 23/82 PE454.631v01-00

az ilyen mennyiségi növekedésekre, a Bizottságnak sürgősségi eljárással felhatalmazáson alapuló jogi aktust kell elfogadnia. 47 Marielle De Sarnez 8 a preambulumbekezdés (új) (8a) A Pakisztánnak nyújtott autonóm kereskedelmi preferenciákat évente a Bizottság által végzett, a Parlament és a Tanács elé terjesztett hatásvizsgálatnak kell alávetni, amely az import tényleges volumene és a rendelet által különösen érintett ágazatokra gyakorolt lehetséges kihatások alapján lehetőséget nyújt a kiigazításokra. Or. fr 48 Marielle De Sarnez 9 preambulumbekezdés (9) Az autonóm kereskedelmi kedvezményekre való jogosultság attól függ, hogy a termékek esetében Pakisztán teljesíti-e a vonatkozó származási szabályokat és az azokhoz kapcsolódó eljárásokat, valamint hajlandó-e a csalás kockázatának megelőzése végett az Unióval való hatékony igazgatási együttműködésre. A preferenciális elbánásra való jogosultság feltételeinek súlyos és szisztematikus megsértése, a (9) A kivételes autonóm kereskedelmi kedvezményekre való jogosultság attól függ, hogy a termékek esetében Pakisztán teljesíti-e a vonatkozó származási szabályokat és az azokhoz kapcsolódó eljárásokat, valamint hajlandó-e a csalás kockázatának megelőzése végett az Unióval való hatékony igazgatási együttműködésre. A preferenciális elbánásra való jogosultság feltételeinek súlyos és szisztematikus megsértése, a PE454.631v01-00 24/82 AM\851876.doc

csalás vagy az áruk származásának ellenőrzésére irányuló igazgatási együttműködés elmulasztása okot szolgáltathat a preferenciák időszakos felfüggesztésére. Ebben a tekintetben engedélyezni kell, hogy a Bizottság szükség esetén időszakos intézkedéseket fogadjon el. csalás vagy az áruk származásának ellenőrzésére irányuló igazgatási együttműködés elmulasztása okot szolgáltathat a preferenciák időszakos felfüggesztésére. Ebben a tekintetben engedélyezni kell, hogy a Bizottság szükség esetén időszakos intézkedéseket fogadjon el. Or. fr 49 Vital Moreira, Gianluca Susta, David Martin 10 a preambulumbekezdés (új) (10a) E preferenciák biztosítása emellett attól is függ, hogy a rendelet hatálybalépésének napjától kezdve Pakisztán tartózkodik-e attól, hogy az Unió területén történő forgalomba hozatalra szánt, elsősorban az e rendelet hatálya alá tartozó termékek gyártása során használt anyagok exportjára vagy exportcélú értékesítésére vámokat vagy azokkal azonos hatású díjakat, illetve bármilyen más korlátozást vagy tiltást tartson fenn, vezessen be vagy növelje azok szintjét. 50 Vital Moreira 10 b preambulumbekezdés (új) (10b) A Közös Vámtarifa vámtételeinek újbóli alkalmazása szükséges bármely olyan termék esetén, amely a Bizottság AM\851876.doc 25/82 PE454.631v01-00

vizsgálata alapján súlyos nehézségeket okoz hasonló vagy az adott termékkel közvetlenül versenyző termékeket előállító uniós termelőknek vagy ilyen károk bekövetkezésével fenyeget. 51 Josefa Andrés Barea 10 b preambulumbekezdés (új) (10b) A Közös Vámtarifa vámtételeinek újbóli alkalmazása szükséges bármely olyan termék esetén, amely a Bizottság vizsgálata alapján komoly károkat okoz hasonló vagy az adott termékkel közvetlenül versenyző termékeket előállító uniós termelőknek vagy ilyen károk bekövetkezésével fenyeget. 52 Vital Moreira, David Martin 10 c preambulumbekezdés (új) (10c) Abban az esetben is rendelkezni kell vámkontingensek bevezetésérről, ha az ezen rendelet I. mellékletének hatálya alá tartozó termékek behozatalának mennyisége túllép bizonyos szinteket. Mivel gyorsan kell reagálni az ilyen mennyiségi növekedésekre, a Bizottságnak az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban, sürgősségi eljárással felhatalmazáson alapuló jogi aktust kell PE454.631v01-00 26/82 AM\851876.doc

elfogadnia, amelyben módosítja a II. mellékletet. A Bizottságot kell felhatalmazni az ilyen jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskörrel. 53 Vital Moreira 10 d preambulumbekezdés (új) (10d) Az e rendelet hatálya alá tartozó termékek behozatali trendjei hatékony nyomon követésének a lehető leghamarabb történő biztosításához létre kell hozni a 2011. január 1-jétől 2012. december 31-ig vagy abban az esetben, ha a rendelet hatályát egy évvel kiterjesztik, 2013. január 31-ig alkalmazandó ezen rendelet hatálya alá tartozó importok vámfelügyeletét. E nyomon követés alapján negyedévenként jelentést kell benyújtani e rendelet alkalmazásáról és végrehajtásáról. 54 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 12 preambulumbekezdés (12) A pakisztáni helyzet sürgőssége miatt a rendeletet 2011. január 1-jétől kellene alkalmazni, feltéve hogy a WTO elfogadja az Uniónak a GATT I. és XIII. cikke szerinti kötelezettségei alóli mentessége iránti kérelmét. AM\851876.doc 27/82 PE454.631v01-00

Or. it 55 Vital Moreira 12 preambulumbekezdés (12) A pakisztáni helyzet sürgőssége miatt a rendeletet 2011. január 1-jétől kellene alkalmazni, feltéve hogy a WTO elfogadja az Uniónak a GATT I. és XIII. cikke szerinti kötelezettségei alóli mentessége iránti kérelmét. (12) A pakisztáni helyzet sürgőssége miatt a rendeletet 2011. január 1-jétől vagy attól kezdve kellene alkalmazni, hogy a WTO elfogadta az Uniónak a GATT I. és XIII. cikke szerinti kötelezettségei alóli mentessége iránti kérelmét. 56 Vital Moreira 13 preambulumbekezdés (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. (13) A WTO-mentességgel összhangban a kereskedelmi preferenciák 2012. december 31-én lejárnak. Az Európai Parlament és a Tanács részéről jelentkezhet igény a 2013. december 31-ig tartó egyéves meghosszabbításra, azon hatásvizsgálatok eredményeitől függően, amelyek a kereskedelmi preferenciáknak az uniós iparra gyakorolt hatását és általuk a pakisztáni lakosság számára nyújtott tényleges előnyöket vizsgálják, illetve amennyiben a Bizottság el tudja érni a WTO-mentesség meghosszabbítását. PE454.631v01-00 28/82 AM\851876.doc

57 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 13 preambulumbekezdés (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát egy, a rendelet hatálybalépését követő kezdeti kétéves a kivételes segítségnyújtás szükségességének fennállása esetén egy további évvel meghosszabbítható időszakra korlátozni. 58 Marielle De Sarnez 13 preambulumbekezdés (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát egy, a rendelet hatálybalépését követő kétéves szükség esetén egy további évvel meghosszabbítható időszakra korlátozni. Or. fr 59 David Martin 13 preambulumbekezdés AM\851876.doc 29/82 PE454.631v01-00

(13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2012. december 31-ig egy lehetséges egyéves hosszabbítás esetén 2013. december 31-ig korlátozni. 60 Josefa Andrés Barea 13 preambulumbekezdés (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2012. december 31-ig korlátozni. 61 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 13 preambulumbekezdés (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett humanitárius segélyek nyújtása ajánlott a PE454.631v01-00 30/82 AM\851876.doc

időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. helyzet jobb megoldására. Or. it Indokolás A vámok felfüggesztése nem fogja segíteni a textilgyártó területektől távol eső, mezőgazdasági régiókat sújtó áradások áldozatainak felépülését, ennek egyedüli hatása az exportőrök vagy jelentős ipari magánvállalatok kereskedelmi ügyletei haszonkulcsának növekedése lenne. 62 Gianluca Susta 13 preambulumbekezdés (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és jelentős hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2011. december 31-ig, és minden esetben az e rendelet hatálybalépését követő egy éves határidőig korlátozni. Or. it 63 Mário David, Pablo Zalba Bidegain, Cristiana Muscardini 13 preambulumbekezdés (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát 2013. december 31-ig korlátozni. (13) A pakisztáni gazdaságnak az áradások súlyos következményei után történő helyreállítására gyakorolt azonnali és fenntartható hatás biztosítása végett ajánlott a kereskedelmi preferenciák időtartamát az ezen intézkedések hatálybalépését követő egy évre korlátozni. AM\851876.doc 31/82 PE454.631v01-00

64 Mário David, Pablo Zalba Bidegain, Cristiana Muscardini 13 a preambulumbekezdés (új) (13a) A Közös Vámtarifa vámtételeinek újbóli alkalmazása szükséges bármely olyan termék esetén is, amely a Bizottság vizsgálata alapján súlyos károkat okoz hasonló vagy az adott termékkel közvetlenül versenyző termékeket előállító uniós termelőknek vagy ilyen károk bekövetkezésével fenyeget. 65 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 1 cikk Preferenciális szabályozások (1) Az I. mellékletben szereplő, Pakisztánból származó termékek az Unióba történő behozatalukkor mentesülnek a vámok alól. (2) A II. mellékletben szereplő, Pakisztánból származó termékek a 3. cikkben meghatározott rendelkezések szerint hozhatók be az Unióba. Or. it PE454.631v01-00 32/82 AM\851876.doc

66 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 1 a cikk (új) Indokolás A Parlament elutasítja a Bizottság javaslatát, és kéri a Bizottságot, hogy alkalmazza a humanitárius segítségnyújtási eszközt, növelve annak hatókörét, mivel ebben az esetben ez tűnne megfelelőbb és hatékonyabb megoldásnak, tekintettel a pakisztáni humanitárius válsághelyzetben uralkodó sürgető és ínséges körülményekre. Or. it 1) Lo strumento commerciale non pare lo strumento più idoneo per recare sollievo in casi di disastri naturali ed a situazioni caratterizzate da urgenza. Gli effetti della concessione di preferenze commerciali autonome d'urgenza per il Pakistan verrebbero prodotti solo a distanza di anni rispetto agli eventi alluvionali e verrebbero goduti principalmente da grandi gruppi privati di esportatori e produttori internazionali con vantaggi del tutto trascurabili per le popolazioni alluvionate. 2) La proposta recherebbe danno al settore tessile europeo, prevelentemente raccolto in distretti manifatturieri ed industriali di alcuni Stati membri e già in fase di grande difficoltà. 3) La proposta non pare equa e giusta se rapportata ai recenti episodi alluvionali che hanno colpito la Regione Veneto, caratterizzata da un'alta concentrazione di industrie e PMI tessili, conciarie e manifatturiere che, a differenza del caso Pakistan, hanno avuto dalle indondazioni danni diretti a macchinari, alle imprese ed alla produzione. 4) La concessione delle misure commerciali richieste non costituirebbe un'eccezione ma, come rilevato dalla Commissione nella Comunicazione (2010) 612/4 aprirebbe la strada ad un'estensione generalizzata di tale strumento a futuri episodi di crisi umanitaria conseguente a disastri naturali. 67 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 1 cikk 1 bekezdés AM\851876.doc 33/82 PE454.631v01-00

(1) Az I. mellékletben szereplő, Pakisztánból származó termékek az Unióba történő behozatalukkor mentesülnek a vámok alól. Or. it 68 Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Fiorello Provera, Matteo Salvini, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Mario Borghezio 1 cikk 2 bekezdés (2) A II. mellékletben szereplő, Pakisztánból származó termékek a 3. cikkben meghatározott rendelkezések szerint hozhatók be az Unióba. Or. it 69 Mário David, Pablo Zalba Bidegain, Cristiana Muscardini 2 cikk 1 bekezdés c a pont (új) ca) Pakisztán tartózkodása attól, hogy az Unió területén történő forgalomba hozatalra szánt, elsősorban az e rendelet hatálya alá tartozó termékek gyártása során használt anyagok exportjára vagy exportcélú értékesítésére vámokat vagy azokkal azonos hatású díjakat tartson fenn, vezessen be vagy növelje azok szintjét. PE454.631v01-00 34/82 AM\851876.doc

70 Mário David, Pablo Zalba Bidegain, Cristiana Muscardini 2 cikk 1 bekezdés c b pont (új) cb) az 1994. évi GATT XI. cikkének és a kapcsolódó értelmező megjegyzésekben foglaltaknak a betartása. E célból Pakisztánnak tartózkodnia kell attól, hogy az elsősorban az I. és II. mellékletben szereplő termékek gyártása során használt anyagok exportjára vagy exportcélú értékesítésére vonatkozóan bármilyen tiltó vagy korlátozó rendelkezést fogadjon el vagy tartson fenn. 71 Mário David, Pablo Zalba Bidegain, Cristiana Muscardini 2 cikk 1 bekezdés c c pont (új) cc) Pakisztán tartózkodása attól, hogy a Közösségből származó behozatalt terhelő új vámokat vagy azokkal azonos hatású díjakat, valamint új mennyiségi korlátozásokat vagy azokkal azonos hatású intézkedéseket vezessen be, vagy a vámok és díjak meglévő szintjét megemelje, illetve bármely más korlátozást bevezessen; 72 Vital Moreira, Gianluca Susta, David Martin 2 cikk 1 bekezdés c a pont (új) AM\851876.doc 35/82 PE454.631v01-00

ca) Pakisztán tartózkodása attól, hogy az Unió területén történő forgalomba hozatalra szánt, elsősorban az e rendelet hatálya alá tartozó termékek gyártása során használt anyagok exportjára vagy exportcélú értékesítésére vámokat vagy azokkal azonos hatású díjakat, illetve bármilyen más korlátozást vagy tiltást tartson fenn, vezessen be vagy növelje azok szintjét. 73 Gianluca Susta 2 cikk 1 bekezdés c b pont (új) cb) az 1994. évi GATT XI. cikkének és a kapcsolódó értelmező megjegyzésekben foglaltaknak a betartása. E célból Pakisztánnak tartózkodnia kell attól, hogy az elsősorban az I. és II. mellékletben szereplő termékek gyártása során használt anyagok exportjára vagy exportcélú értékesítésére vonatkozóan bármilyen tiltó vagy korlátozó rendelkezést fogadjon el vagy tartson fenn. 74 Robert Sturdy, Jan Zahradil, Catherine Bearder 2 cikk 1 bekezdés c c pont (új) cc) Pakisztán tartózkodása attól, hogy az PE454.631v01-00 36/82 AM\851876.doc

Unió területén történő forgalomba hozatalra szánt, elsősorban az e rendelet hatálya alá tartozó termékek gyártása során használt anyagok exportjára vagy exportcélú értékesítésére vámokat vagy azokkal azonos hatású díjakat tartson fenn, vezessen be vagy növelje azok szintjét. 75 Vital Moreira, Gianluca Susta, David Martin 3 a cikk (új) 3a. cikk Felügyelet és jelentéstétel (1) A Bizottság az e rendeletben biztosított preferenciák hatálya alá tartozó termékeket vámfelügyeletnek veti alá. E felügyelet napra kész és aktuális adatokat szolgáltat mennyiségben és értékben kifejezve. Az adatokat haladéktalanul a tagállamok és a gazdasági szereplők rendelkezésére kell bocsátani. (2) A Bizottság negyedévenként jelentést tesz közzé e rendelet alkalmazásáról és végrehajtásáról. A jelentés tartalmazza a Pakisztánnal az e rendelet hatálya alá tartozó termékekkel folytatott kereskedelem alakulására vonatkozó statisztikákat és információkat, mennyiségben és értékben kifejezve. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács egy hónapos előzetes értesítés mellett meghívhatja a Bizottságot eseti ülésére, hogy ott ismertessen és megvilágítson a rendelet végrehajtásával kapcsolatos bármely kérdést. AM\851876.doc 37/82 PE454.631v01-00

76 Vital Moreira 3 b cikk (új) 3b. cikk Vámkontingens (1) Amennyiben az I. mellékletben szereplő, Pakisztánból származó termékek importjának mennyisége 20%-kal vagy többel növekszik 2010 azonos időszakához képest, a Bizottság haladéktalanul vámkontingenst vezet be e termékek importjára a II. melléklet módosításával. (2) A 4. cikkben említett vámfelügyelet által biztosított adatoknak kell az e cikkben említett vámkontingens bevezetésének alapjául szolgálnia. (3) A (2) bekezdésben említett vámkontingenst a Bizottság által az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban sürgősségi eljárással gyorsan elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal kell bevezetni. Ennek olyan a II. melléklet módosítása révén bevezetett vámmentes kontingens formáját kell öltenie, amely az adott termék importjának a 2010 azonos időszakában jellemző szintjénél húsz százalékkal magasabb szintre korlátozódik. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus hatálybalépésével az ezen vámkontingenst túllépő importokra a legnagyobb kedvezmény elvét vagy más alkalmazandó vámokat kell alkalmazni. PE454.631v01-00 38/82 AM\851876.doc

77 Josefa Andrés Barea 3 a cikk (új) 3a. cikk Vámkontingensek bevezetése (1) A Bizottság 2011. október 31-ig jelentést terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé az e rendelet hatálya alá tartozó termékek 2011. január 1. és június 30. közötti importjának alakulásáról. (2) Amennyiben a Bizottság a jelentésében arra a következtetésre jut, hogy az I. mellékletben szereplő, Pakisztánból származó termékek valamelyike importjának mennyisége húsz százalékponttal túllépi ezen import 2010 azonos időszakában mért mennyiségét, a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el a 7a. (új) cikkel összhangban, hogy a II. melléklet módosításával e termék 2012. évi importjára vámkontingenst vezessen be. (3) A (2) bekezdésben előírt vámkontingensnek olyan vámmentes kontingens formáját kell öltenie, amely az adott termék 2010. évi importjának szintjénél húsz százalékponttal magasabb szintre korlátozódik. Az 1. cikk (1) bekezdésétől eltérve a felhatalmazáson alapuló jogi aktus hatálybalépésével az ezen vámkontingenst túllépő importokra a legnagyobb kedvezmény elvét vagy más alkalmazandó vámokat kell alkalmazni. AM\851876.doc 39/82 PE454.631v01-00

78 Mário David, Pablo Zalba Bidegain, Cristiana Muscardini 3 a cikk (új) 3a. cikk Vámkontingensek bevezetése (1) A Bizottság e rendelet hatálybalépésétől kezdve jelentéseket terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé a rendelet hatálya alá tartozó termékek importjának alakulásáról. (2) Amennyiben a Bizottság a jelentéseiben arra a következtetésre jut, hogy az I. mellékletben szereplő, Pakisztánból származó termékek valamelyike importjának mennyisége húsz százalékponttal túllépi ezen import 2010 azonos időszakában mért mennyiségét, a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el az 5. cikkel összhangban, hogy az I. és II. melléklet módosításával e termék importjára vámkontingenst vezessen be. (3) A (2) bekezdésben előírt vámkontingensnek olyan vámmentes kontingens formáját kell öltenie, amely az adott termék 2010. évi importjának szintjénél húsz százalékponttal magasabb szintre korlátozódik. Ha év közben kerül megállapításra a vámkontingens, akkor az adott termék importját időarányosan fogják meghatározni. Az 1. cikk (1) bekezdésétől eltérve a felhatalmazáson alapuló jogi aktus hatálybalépésével az ezen vámkontingenst túllépő importokra a legnagyobb kedvezmény elvét vagy más alkalmazandó vámokat kell alkalmazni. PE454.631v01-00 40/82 AM\851876.doc