Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 04.



Hasonló dokumentumok
Francia Nyelvtan Világosan. 15. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. 21. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Francia Nyelvtan Világosan. 6. lecke


Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»



















Francia Nyelvtan Világosan. 8. lecke




Francia C számú

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke Civilisation

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 02.

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke




Francia Nyelvtan Világosan. 19. lecke

Március 11. Nyílt nap osztályok


Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)


TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)














Váci Dunakanyar Színház Nonprofit Kft Vác, Dr. Csányi László körút 58.





Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem








FRANCIAORSZÁGI ÚTINAPLÓM


TANMENET NYELVTAN ÉS FOGALMAZÁS


GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:


Az árak a szervízdíjat nem tartalmazzák!







Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Francia Nyelvtan Világosan. 20. lecke




4 ÉVFOLYAMOS FELVÉTELI EREDMÉNYEK

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 05.

Megnevezés Ár - LEJ

Tanmenetjavaslat. KÖRNYEZETISMERET 1. osztályosoknak. Heti: 1 óra Évi: 37 óra

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

A külső világ tevékeny megismerése; matematika

ANYANYELVI JÁTÉKOK OSZTÁLY 3. FORDULÓ

Jacques Roubaud: Versek

TESZI - TEvékeny Szeretet Iskolája

C Í M K E É V F O L Y A M ORSZÁGOS KOMPETENCIAMÉRÉS 2007 JAVÍTÓKULCS MATEMATIKA. Oktatási Hivatal Országos Közoktatási Értékelési és Vizsgaközpont

Francia Nyelvtan Világosan. 9. lecke




Átírás:

Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 04. www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan

A főnevek többes száma A legtöbb főnév egy -s betű hozzáadásával képezi a többes számát. Ez alól kivételt képeznek az eleve s-re, vagy pedig x-re, z-re végződő szavak: un bras des bras kar, un nez - des nez orr, une voix des voix hang További szabályok: 1) Hét ou végű főnév x-szel képezi többes számát: un caillou des cailloux kavics un chou des choux káposzta un hibou des hiboux bagoly un pou - des poux tetű un bijou des bijoux ékszer un genou des genoux térd www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 2

un joujou - des joujoux játékszer A többi szabályos, pl. un trou des trous lyuk 2) Hét ail végű főnév többesszámban aux végződést kap: un travail des travaux munka un vitrail des vitraux színes üvegablak un bail des baux bérleti szerződés un corail des coraux korall un émail des émaux zománc További, ritkábban használt szavak: un soupirail des soupiraux szellőzőnyílás un vantail des vantaux ajtószárny A többi ail végű szabályos s végződést kap: Pl. un détail des détails részlet, un chandail des chandails pulóver stb. Un vitrail? Ellenőrző kérdések: Melyik az a 7 ou végű főnév, amely x-szel képezi a többes számát? Melyik az a 7 ail végű főnév, amely aux végződést kap többes számban? www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 3

3) Az al végű főnevek többes számban általában aux végződést kapnak, például: un journal des journaux újság un animal des animaux állat un cheval des chevaux ló Valamint: un mal des maux baj E szabály alól kivételek: un bal des bals bál, un carnaval - des carnavals karnevál, farsang, un festival des festivals, un chacal des chacals sakál, un récital des récitals előadóest Le carnaval de Nice www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 4

4) Az au, -eu és eau végződésű főnevek sem s-sel, hanem x-szel képezik többes számukat: un tuyau des tuyaux cső, un manteau des manteaux kabát un cheveu hajszál des cheveux haj Vigyázat! Kivétel: un pneu des pneus autógumi? Ellenőrző kérdések: Hogyan képezzük az al végű főnevek többes számát? Milyen végződést kapnak többes számban az au, -eu, -eau végű főnevek? 5) Többes számban egyes főnevek mást jelentenek, mint egyes számban: un ciseau véső des ciseaux olló une lunette távcső des lunettes szemüveg un cheveu hajszál des cheveux haj une vacance megüresedés des vacances vakáció une toilette tisztálkodás des toilettes wc une céréale gabona des céréales müzli Provins, Cité Médiévale www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 5

6) Bizonyos főnevek csak többes számban használatosak, például: les mathématiques matematika les gens emberek les moeurs erkölcsök les environs környezet, környék les frais költségek les directives utasítás les noces menyegző les Pays-Bas Hollandia les archives levéltár les obsèques, des funérailles temetés les alentours környék les fouilles ásatás les honoraires honorárium les tenailles harapófogó les Pâques húsvét les États-Unis Egyesült Államok des fiançailles eljegyzés des échecs sakk 7) Három olyan főnév van, amelyeknek többes számban nem ejtjük az egyes számban kiejtett mássalhangzó végződését: un oeuf [öf] des oeufs [ő] tojás un boeuf [böf] des boeufs [bő] marha un os [osz] des os [ó] csont www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 6

8) Teljesen rendhagyó a többes száma két főnévnek: un ciel des cieux ég un oeil des yeux [dézjő] szem 9) A magyartól eltérően többes számban használják a páros testrészeket és a hozzájuk tartozó ruhadarabokat: les jambes, les mains, les gants, les chaussettes stb. Où sont mes chaussettes? Hol a zoknim? Tes gants sont déjà trop petits. Túl kicsi már a kesztyűd. Provence? Ellenőrző kérdések: Sorolj fel olyan főneveket, amelyek mást jelentenek egyes és többes számban! Mely főnevek használatosak mindig csak többes számban? Melyik az a három főnév, amelyek mássalhangzó-végződése a többes számban némává válik? Mely főneveknek képezzük rendhagyóan a többes számú alakját? Milyen szerkezetekben kell a magyar használattól eltérően többes számba tenni a főnevet? www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 7

Az összetett szavak többes száma Az összetett főnevek esetében arra kell figyelnünk, hogy csak a főnevek és melléknevek kerülhetnek többes számba, az igék és határozók nem: un chou-fleur des choux-fleurs karfiol un coffre-fort des coffres-forts páncélszekrény! un laisser-passer des laisser-passer menlevél un tire-bouchon des tire-bouchons dugóhúzó Ha prepozícióval kapcsolódik a két főnév, csak az első tag kap -s-et: un arc-en-ciel - des arcs-en-ciel szivárvány un chef-d oeuvre - des chefs-d oeuvre remekmű Az egy szóba írt összetett szavak többes száma rendhagyó: monsieur messieurs [mészjő] madame mesdames [médám] mademoiselle mesdemoiselles [médmwzel] gentilhomme [zsãtijom] gentilshommes [zsãtizom] nemes Le Palais des Papes, Avignon? Ellenőrző kérdés: Hogyan tesszük többes számba az összetett szavakat? www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 8

Félicitations! Étape 4 / 75 Most már elsajátítottad a főnevek többes számának képzésével kapcsolatos ismereteket, és ezzel elértél a francia nyelvtan 4. szintjére a 75-ből! Ellenőrizd tudásod a házi feladat segítségével! A következő leckében a kiejtés és helyesírás néhány fontos szabályáról, a francia magánhangzókról és a nazális hangokról tanulunk. (Photos: flickr.com) www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 9