Akkumulátoros sarokcsiszoló gép



Hasonló dokumentumok
Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Akkumulátoros vágógép

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

OKTATÁSI TEMATIKA- ÉPÜLETGONDNOK

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

ASZTALI FŰRÉSZGÉP. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

GYALU 1923H. Használati utasítás

LS1214 LS1214F. Csúszószános kombinált keretfűrész

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

Építoipari táras szegezogép

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

Építoipari táras szegezogép

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kombinált asztali és gérvágó fűrész HASZNÁLATI UTASÍTÁS LF1000

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

A B FZP 6005-E

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

Átírás:

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép BGA450 H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.

SPECIFIKÁCIÓK Típus BGA450 Csiszoló- / köszörűkorong átmérője 115 mm Tengelymenet M14 Üresjárati sebesség (fordulat/perc) 10.000 Teljes hosszúság 317 mm Nettó súly 1,8 kg Névleges feszültség 14,4 V egyenáram A folyamatos kutatási és fejlesztési munka következtében az itt megadott specifikációk előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. Megjegyzés: A specifikációk országonként változhatnak. Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Törekedjen arra, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a jelentésükkel. Viseljen védőszemüveget Elektromos készülékeket háztartási hulladékkal együtt kezelni tilos! Az elektromos és elektronikai hulladékokra vonatkozó, 2002/96/EC sz. Európai Direktíva és annak a helyi, nemzeti törvénykezés szerinti végrehajtása értelmében az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és vissza kell juttatni őket egy környezetbarát újrahasznosítási létesítménybe. A gép rendeltetése A gép fém és kő munkadarabok köszörülésére, csiszolására és vágására szolgál víz használata nélkül. Zaj- és rezgésadatok A tipikus A-súlyozású hangnyomásszint 75 db(a). A bizonytalanság 3 db (A). Működés közben a zajszint meghaladhatja a 85 db (A)-t. Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke 3 m/s 2. A fenti értékeket az EN60745. sz. szabvány szerinti mérésekkel kaptuk. 2

EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a 89/336/EEC és 98/37/EC számú Tanácsi Direktívák értelmében ez a termék megfelel a következő szabványoknak és harmonizált dokumentumoknak: EN60745, EN55014. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA Felelős gyártó: Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japán ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK FIGYELEM! Olvassa el az összes alábbi utasítást. Az alábbiakban ismertetett utasítások be nem tartása áramütéshez, tűz keletkezéséhez és/vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet. Az utasításokban használt "elektromos kisgép" kifejezés a hálózati árammal működtetett (azaz vezetékes) és akkumulátorról működtetett (azaz vezeték nélküli) kisgépekre egyaránt vonatkozik. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. A munkavégzési környezet biztonsága 1. Tartsa tisztán a munkaterületet, és gondoskodjon jó megvilágításáról. A rendetlen, sötét munkaterület kihívja a sérülésveszélyt. 2. Tilos az elektromos kisgépeket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében működtetni. Az elektromos kisgépek szikráznak, amitől könnyen meggyulladhat a por vagy gáz. 3. Az elektromos kisgép működtetése közben tartsa távol a gyermekeket és a bámészkodókat. A figyelemelterelő tényezők hatására a gépkezelő könnyen elveszítheti uralmát a gép fölött. Elektromos biztonság 4. Az elektromos kisgép csatlakozódugaszának bele kell illenie a hálózati aljzatba. Tilos a csatlakozódugaszt bármilyen módon átalakítani. A földelt (testelt) elektromos kisgépekhez semmiféle adaptert nem szabad használni. Az átalakítatlan csatlakozódugaszok és a hozzájuk illeszkedő hálózati aljzatok használatával csökkenthető az áramütésveszély. 3

5. Kerülje a földelt vagy testelt felületek pl. csövek, hősugárzók, tűzhelyek és hűtőszekrények testi érintését. Az emberi test földelése vagy testelése esetén fokozódik az áramütés kockázata. 6. Tilos az elektromos kisgépet eső vagy nedvesség hatásának kitenni. Ha az elektromos kisgép belsejébe víz kerül, ettől fokozódik az áramütésveszély. 7. Bánjon kíméletesen a csatlakozózsinórral. Tilos a gépet a csatlakozózsinórjánál fogva vinni vagy húzni, illetve a gépet a zsinór rángatásával leoldani a csatlakozóaljzatról. Óvja a csatlakozózsinórt a hőtől, az olajszennyeződéstől, az éles peremektől és a mozgó alkatrészek közelségétől. A sérült vagy összegubancolódott csatlakozózsinór használata fokozza az áramütésveszélyt. 8. Elektromos kisgépek kültérben történő üzemeltetéséhez csak kültéri használatra alkalmas hosszabbító zsinórt szabad használni. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító zsinór alkalmazása csökkenti az áramütésveszélyt. Személyi biztonság 9. Elektromos kisgépek működtetése közben mindig legyen éber, figyeljen oda arra, amit csinál, és használja a józan eszét. Ne használjon elektromos kisgépeket, ha fáradt, illetve amikor kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Elektromos kisgépek üzemeltetésekor egyetlen pillanat figyelmetlenség is súlyos személyi sérüléshez vezethet. 10. Használjon védőfelszereléseket. Kisgépek használatakor mindig viseljen védőszemüveget. A megfelelő körülmények között használt védőfelszerelések úgymint porvédő maszk, csúszásmentes védőlábbeli, kemény védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülés kockázatát. 11. Kerülje az elektromos kisgép véletlenszerű beindítását. A hálózathoz történő csatlakoztatás előtt győződjön meg a gép kikapcsolt állapotáról. Ha ujjával a kapcsolón viszi az elektromos kisgépet egyik helyről a másikra, vagy a kapcsoló BE állásában csatlakoztatja a hálózati aljzathoz, könnyen balesetet szenvedhet. 12. Mielőtt bekapcsolná az elektromos kisgépet, távolítsa el belőle a beállító és csavarkulcsokat. Ha egy csavarkulcs valamelyik forgó alkatrészhez erősítve benne marad az elektromos kisgépben, az személyi sérüléshez vezethet. 13. Ne nyújtózzon túl messzire. Mindig ügyeljen arra, hogy szilárd alapzaton álljon, és megőrizze az egyensúlyát. Ezáltal váratlan helyzetekben könnyebben uralma alatt tarthatja az elektromos kisgépet. 14. Viseljen megfelelő ruházatot. Nem szabad bő ruhát vagy ékszereket viselni. Ügyeljen arra, hogy a haja, ruházata és kesztyűje ne kerüljön a mozgó alkatrészek közelébe. A bő ruha, ékszer vagy hosszú haj könnyen beakadhat a mozgó alkatrészek közé. 15. Ha a gép fel van szerelve porelszívó vagy porleválasztó berendezés csatlakoztatására szolgáló csőcsonkkal, gondoskodjon ilyen berendezés csatlakoztatásáról és rendeltetésszerű használatáról. Az ilyen eszközök használata mérsékli a porral kapcsolatos veszélyeket. 4

Az elektromos kisgépek használata és karbantartása 16. Ne erőltesse az elektromos kisgépet. Mindig a konkrét alkalmazásnak megfelelő elektromos kisgépet válassza. Az alkalmazásnak megfelelően kiválasztott és rendeltetésszerű sebességgel használt elektromos kisgép jobban és biztonságosabban végzi el a munkafeladatot. 17. Nem szabad használni azt az elektromos kisgépet, amelyet a kapcsolója nem képes be- és kikapcsolni. A kapcsolójával nem vezérelhető elektromos kisgép használata veszélyes, ezért az ilyen kisgépet meg kell javíttatni. 18. Mielőtt az elektromos kisgépen bármiféle beszabályozást végezne, tartozékokat cserélne benne vagy használaton kívül helyezné, húzza ki a gép csatlakozózsinórját a hálózati aljzatból és/vagy vegye ki az akkumulátoregységet a gépből. Ezek a biztonsági óvintézkedések csökkentik az elektromos kisgép véletlenszerű beindításának kockázatát. 19. A használaton kívüli elektromos kisgépeket tartsa gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen, és ne engedje, hogy olyan személyek használhassák, akik a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerik. Avatatlan kezekben az elektromos kisgépek veszélyt jelentenek. 20. Gondosan tartsa karban az elektromos kisgépeket. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek helyzetbeállítását és akadálytalan mozgását; ellenőrizze, hogy nincs-e törött alkatrész; továbbá ellenőrizzen minden olyan körülményt, amely befolyásolhatja az elektromos kisgép működését. Használatba vétel előtt javíttassa meg a sérült elektromos kisgépet. Számos baleset az elektromos kisgépek elégtelen karbantartására vezethető vissza. 21. Tartsa a vágásra szolgáló szerszámokat és gépeket megélezve és tisztán. A megfelelően karbantartott, éles vágóélekkel rendelkező vágóberendezések használatakor kisebb a szerszám elakadásának valószínűsége, és könnyebb irányítani a gépet. 22. Az elektromos kisgépet, annak tartozékait és szerszámait mindig a jelen utasításokkal összhangban és az adott géptípus rendeltetésének megfelelő módon használja, figyelembe véve a munkavégzési körülményeket és az elvégzendő munkafeladatot is. Az elektromos kisgép nem rendeltetésszerű felhasználása veszélyhelyzetek kialakulásához vezethet. Az akkumulátoros kisgépek használata és karbantartása 23. Az akkumulátoregység behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló KI helyzetben van-e. Ha egy bekapcsolt elektromos kisgépbe helyezi be az akkumulátoregységet, ezzel balesetveszélyes helyzetet teremt. 24. Akkumulátortöltést kizárólag a gyártó által előírt töltővel szabad végezni. Egy adott akkumulátoregység-típus töltésére alkalmas töltő egy másik típusú akkumulátor töltése közben tűzveszélyes lehet. 25. Elektromos kisgépeket csak kifejezetten ilyen rendeltetési célra megjelölt akkumulátoregységekkel szabad használni. Bármely másfajta akkumulátor használatakor tűz- és sérülésveszély állhat fenn. 5

26. A használaton kívüli akkumulátoregységeket mindenfajta olyan fémtárgytól például iratkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és egyéb, apró fémtárgyaktól távol kell tartani, amelyek az akkumulátorkapcsokat rövidre zárhatnák. Az akkumulátorkapcsok rövidzárlata égési sérülést vagy tüzet okozhat. 27. Durva bánásmód esetén folyadék fröccsenhet ki az akkumulátorból, amelyhez nem szabad hozzáérni. Ha az ilyen folyadék a bőrére kerül, öblítse le vízzel. Ha a folyadék belekerül a szemébe, öblítse ki és forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kifröccsenő folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat. Javítás 28. Elektromos kisgépeit mindig szakemberrel, és kizárólag az eredetivel azonos típusú cserealkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja az elektromos kisgépek biztonságos voltának megőrzését. 29. Kövesse a kenésre és a tartozékok cseréjére vonatkozó utasításokat. 30. Tartsa a fogantyúkat szárazon és tisztán, valamint olaj- és kenőzsír-szennyeződésektől mentes állapotban. KIEGÉSZÍTŐ MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK 1. Mindig használjon védőszemüveget és fülvédőt. Ezeken kívül egyéb személyi védőfelszereléseket úgymint porvédő maszkot, védőkesztyűt, védősisakot és védőkötényt is ajánlatos viselni. 2. Tartsa a védőburkolatokat a helyükön felszerelve. 3. A géphez kizárólag olyan, megfelelő méretű csiszoló- vagy köszörűkorongot szabad használni, amelynek legnagyobb üzemi fordulatszáma legalább olyan magas, mint a gép adattábláján olvasható, legnagyobb üresjárati fordulatszám. A süllyesztett kerékagyas korongok közül ehhez a géphez csak az üvegszál-erősítésűek használhatóak. 4. A gép használatba vétele előtt gondosan ellenőrizze, hogy a korongon nincsenek-e repedések vagy sérülések. A repedt vagy sérült korongot haladéktalanul ki kell cserélni. 5. Tartsa be a korongok helyes felszerelésére és használatára vonatkozó gyártói utasításokat. A korongok kezelésekor és tárolásakor legyen gondos és elővigyázatos. 6. Tilos külön szűkítőhüvely vagy adapter segítségével nagy tengelyfuratú csiszoló- vagy köszörűkorongot felszerelni a gépre. 7. Kizárólag a géphez előírt típusú illesztőperemeket szabad használni. 8. Vigyázzon, nehogy kárt tegyen a tengelyben, az illesztőperemekben (különösen azok szerelési felületeiben) vagy a biztosítóanyában, mert az ilyen alkatrészek sérülése a korong törését idézheti elő. 6

9. Menetes tengelyfuratú korong felszerelésére alkalmas gép használatakor ellenőrizze, hogy a korong menete elégségesen hosszú-e a tengely teljes hosszúságának befogadásához. 10. Mielőtt a tényleges munkadarabon használatba venné a gépet, előbb végezzen próbajáratást biztonságos üzemhelyzetben a legnagyobb üresjárati fordulatszámmal, legalább 30 másodpercen át. Ha rezgést vagy imbolygó mozgást tapasztal, ami hibás összeszerelésre vagy a korong elégtelen kiegyensúlyozására utalhat, azonnal állítsa le a gépet, és a gép vizsgálatával állapítsa meg a hiba okát. 11. Ellenőrizze a munkadarab kellő alátámasztását. 12. Tartsa szilárdan a gépet. 13. Ne nyúljon a forgó alkatrészek közelébe. 14. Ügyeljen arra, hogy a kioldó bekapcsolása előtt a csiszoló- vagy köszörűkorong ne érhessen hozzá a munkadarabhoz. 15. Csak a korong előírásos felületével szabad köszörülést végezni. 16. Ne használjon daraboló köszörűkorongot oldalcsiszolásra. 17. A gép működtetése közben ügyeljen a repkedő szikrákra. Úgy tartsa a gépet, hogy a szikrák ne repülhessenek Ön, a helyszínen tartózkodó más személyek vagy a közelben lévő gyúlékony anyagok felé. 18. Ne feledje, hogy a korong a gép kikapcsolása után is tovább forog. 19. Közvetlenül a gép működtetése után tilos a munkadarabot megérinteni, mert rendkívül forró lehet, és égési sérülést okozhat. 20. Tilos a gépet azbeszttartalmú anyagok megmunkálására használni. 21. A munkadarabon sem vizet, sem másfajta csiszolási kenőanyagot nem szabad használni. 22. Daraboló köszörűkorong használatakor minden esetben a helyi előírásoknak megfelelő, porleválasztós köszörűkorong-védőburkolattal dolgozzon. 23. A vágótárcsákra nem szabad oldalirányú nyomást gyakorolni. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! 7

FONTOS MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK A BLOKKAKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1. A blokkakkumulátor használata előtt tanulmányozza át (1) az akkumulátortöltőn, (2) az akkumulátoron és (3) az akkumulátorral működtetett gyártmányon olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést. 2. Tilos a blokkakkumulátort szétszerelni. 3. Ha az üzemidő a megszokotthoz képest nagy mértékben lerövidül, azonnal szüntesse be a kisgép működtetését, mert túlmelegedés, égési sérülés vagy akár robbanás is bekövetkezhet. 4. Ha elektrolit kerül a szemébe, öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz, máskülönben elveszítheti a szeme világát. 5. Tilos a blokkakkumulátort rövidre zárni: 1) Tilos a kapcsokhoz bármilyen elektromosan vezető anyaggal hozzáérni. 2) Kerülje a blokkakkumulátor tárolását olyan tartályban, amelyben másfajta fém tárgyak, például szegek, érmék, stb. is vannak. 3) Ne tegye ki a blokkakkumulátort víz vagy eső hatásának. Az akkumulátor zárlata nagy átfolyó áramerősséget, túlmelegedést, esetleges égési sérülést és akár a készülék tönkremenetelét is okozhatja. 6. Tilos a gépet és a blokkakkumulátort olyan helyen tartani, ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C-ot (122 F-ot). 7. Tilos a blokkakkumulátort elégetni, még akkor is, ha komoly károsodást szenvedett vagy teljesen elhasználódott. Tűzben a blokkakkumulátor felrobbanhat. 8. Kerülje az akkumulátor leejtését vagy odaütését valamihez. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. Ötletek az akkumulátor élettartamának meghosszabbítására 1. Töltse fel a blokkakkumulátort, még mielőtt az teljesen lemerülne. Valahányszor a gépteljesítmény csökkenését tapasztalja, minden esetben állítsa le a gép működését, és töltse fel a blokkakkumulátort. 2. Tilos a teljesen feltöltött blokkakkumulátort újratölteni. A túltöltés megrövidíti az akkumulátor élettartamát. 3. A blokkakkumulátor töltését 10 C és 40 C (50 F és 104 F) közötti szobahőmérsékleten végezze. Töltés előtt hagyja lehűlni a forró akkumulátort. 8

MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A gép beszabályozása vagy működésének ellenőrzése előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. 1. Gomb 2. Piros rész 3. Blokkakkumulátor A blokkakkumulátor behelyezése és eltávolítása A blokkakkumulátor behelyezése vagy eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a gépet. Ha ki akarja venni a blokkakkumulátort, tolja el az akkumulátor elején található gombot, és közben húzza ki az akkumulátort a gépből. Ha be akarja helyezni a blokkakkumulátort, hozza egy vonalba a blokkakkumulátoron lévő nyelvet a gép köpenyén található horonnyal, és csúsztassa be a helyére. Minden esetben ütközésig csúsztassa be a blokkakkumulátort, hogy halk kattanással a helyére rögzüljön. Ha a gomb felső oldalán lévő piros rész látható maradt, akkor az akkumulátor nincs teljesen a helyén. Az akkumulátort addig kell befelé tolni, amíg a piros rész el nem tűnik. Ha nem így teszünk, akkor az akkumulátor véletlenül kieshet a gépből, és sérülést okozhat akár a gépkezelőnek, akár a közelében lévő más személyeknek. A blokkakkumulátor beillesztését ne erőltesse. Ha nem lehet könnyedén becsúsztatni, akkor a felhasználó minden bizonnyal nem a megfelelő módon próbálkozik. A tengelyrögzítő A tengely forgása közben tilos a tengelyrögzítőt működésbe hozni, ettől ugyanis kárt szenvedhet a gép. 1. Tengelyrögzítő Tartozékok felszerelésekor vagy leszerelésekor a tengelyrögzítő lenyomásával lehet megakadályozni a tengely elfordulását. A kapcsoló működtetése Mielőtt behelyezné a blokkakkumulátort a gépbe, minden esetben ellenőrizze, hogy a tolókapcsoló megfelelően működésbe lép-e, majd hátsó részének lenyomásakor visszatér-e KI helyzetébe. 1. Tolókapcsoló A gép elindításához egyszerűen tolja a tolókapcsolót az "I" jelzésű (=be) helyzetbe. A gép folyamatos működtetéséhez a kapcsoló mellső részének lenyomásával reteszelje a tolókapcsolót. Ha le akarja állítani a gépet, nyomja le a tolókapcsoló hátsó részét, majd tolja a kapcsolót az "O" jelzésű (=ki) állásba. 9

A többfunkciós jelzőlámpák Jelzőlámpa két helyen található a gépen. 1. Jelzőlámpa Amikor egy blokkakkumulátort a tolókapcsoló "O" (=ki) állásában helyezünk fel a gépre, a jelzőlámpa kb. egy másodpercig sebesen villog. Ha nem következik be ilyen villogás, akkor vagy a blokkakkumulátor ment tönkre, vagy a jelzőlámpa rossz. Túlterhelés-védelem A gép túlterhelése esetén kigyullad a jelzőlámpa. A gép terhelésének csökkenésekor a jelzőlámpa kialszik. Ha a gép továbbra is túlterhelés alatt áll, és a jelzőlámpa kb. 2 másodpercig tovább világít, akkor a gép leáll, ami megakadályozza, hogy a motor és a hozzá kapcsolódó alkatrészek tönkremenjenek. Ilyen esetben úgy lehet újraindítani a gépet, hogy a tolókapcsolót először "O" (=ki), majd "I" (=be) állásba toljuk. A blokkakkumulátor cseréjére figyelmeztető jelzés Amikor az akkumulátorfeszültség kezd alacsony szintre csökkenni, a gép működése közben már akkor kigyullad a jelzőlámpa, amikor még elegendő akkumulátorkapacitás áll rendelkezésre. A véletlenszerű beindítás megakadályozása Ha egy blokkakkumulátort a tolókapcsoló "I" (=be) állásában helyezünk fel a gépre, a gép nem fog elindulni. Ilyenkor a lámpa lassan villog, ami azt mutatja, hogy a véletlenszerű beindítást megakadályozó funkció működésbe lépett. Ha ezután be akarja indítani a gépet, először is tolja a tolókapcsolót "O" (=ki) helyzetbe, majd tolja "I" (=be) helyzetbe. ÖSSZESZERELÉS Mielőtt bármilyen munkába kezdene a gépen, minden esetben ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és a blokkakkumulátor ki lett-e húzva belőle. Az oldalsó markolat (fogantyú) felszerelése Mielőtt használatba venné a gépet, mindig ellenőrizze az oldalsó markolat szoros rögzítését. Biztonságosan tekerje be az oldalsó markolatot a géptestbe az ábrán látható pozíciók valamelyikében. 10

A csiszoló- vagy köszörűkorong védőburkolatának felszerelése vagy leszerelése Süllyeszett kerékagyas köszörűkorong / többfunkciós tárcsa, hajlékony (avagy flex) tárcsa, drótkefekorong, daraboló köszörűkorong vagy gyémánt vágótárcsa használatakor a korong / tárcsa védőburkolatát úgy kell felszerelni a gépre, hogy mindig a zárt oldala nézzen a gépkezelő felé. A védőburkolat pántjának kidudorodó részét a csapágyház bemélyedésébe igazítva, szerelje fel a korong / tárcsa védőburkolatát a csapágyházra. Ezután forgassa el a korong / tárcsa védőburkolatát 180 -kal az óramutató járásával ellenkező irányban. Ne felejtse el szorosan meghúzni a csavart. 1. Korong védőburkolata 2. Csapágyház 3. Csavar A védőburkolat leszereléséhez a felszerelési eljárás lépéseit fordított sorrendben kell elvégezni. Süllyesztett kerékagyas köszörűkorong / többfunkciós tárcsa felszerelése vagy leszerelése 1. Biztosítóanya 2. Süllyesztett kerékagyas köszörűkorong / többfunkciós tárcsa 3. Belső illesztőperem Amikor süllyesztett kerékagyas köszörűkorong / többfunkciós tárcsa van felszerelve a gépre, mindig használni kell a gép készletébe tartozó védőburkolatot. Használat közben megtörténhet, hogy a korong / tárcsa darabokra törik, a védőburkolat viszont csökkenti a személyi sérülés bekövetkezésének esélyét. Húzza rá a belső illesztőperemet a tengelyre. Helyezze a korongot / tárcsát a belső illesztőperem fölé, majd csavarja fel a biztosítóanyát a tengely végére. A biztosítóanya meghúzása előtt erőteljesen nyomja be a tengelyrögzítőt, hogy a tengely ne tudjon elforogni, majd a nyolcaskulcsot jobbra tekerve, szorosan húzza meg a biztosítóanyát. 1. Nyolcaskulcs 2. Tengelyrögzítő A korong / tárcsa eltávolításához a fenti lépéseket fordított sorrendben kell végrehajtani. 11

Gyémánt vágótárcsa (opcionális tartozék) felszerelése vagy leszerelése A gépen és a gyémánt vágótárcsán látható "nyíl" jelzésnek ugyanabba az irányba kell mutatnia. Ellenőrizze, hogy így van-e. Húzza rá a belső illesztőperemet a tengelyre. Helyezze a gyémánt vágótárcsát a belső illesztőperem fölé, majd csavarja fel a biztosítóanyát a tengely végére. Figyeljen arra, hogy gyémánt vágótárcsa használata esetén a biztosítóanya lapos oldalának kell a tárcsa felé néznie. 1. Biztosítóanya 2. Gyémánt vágótárcsa 3. Belső illesztőperem 4. Tengely VIGYÁZAT: A tengelyrögzítőt csak a tengely mozdulatlan állapotában szabad működésbe hozni. MŰKÖDTETÉS VIGYÁZAT: Soha nem szükséges erőltetni a gépet. A gép önsúlya éppen elég nyomást gyakorol. Az erőltetés és a túlzott nyomóerő alkalmazása veszélyes korongtöréshez vezethet. MINDEN ESETBEN cseréljen korongot, ha köszörülés közben leejtette a gépet. TILOS a tárcsát vagy korongot odacsapni vagy nekiütni a munkadarabnak. Különösen a sarkok, éles peremek, stb. megmunkálásakor ügyeljen arra, hogy a gép ne ugrálhasson vagy vághasson bele a munkadarabba, mert ilyenkor a gépkezelő könnyen elveszítheti az uralmát a gép fölött, vagy a gép visszarúghat. TILOS a gépet fa vagy más anyag fűrészelésére alkalmas fűrésztárcsával használni. A köszörűgéppel működtetett fűrésztárcsa hajlamos a visszarúgásra, amitől a gép kezelője könnyen elveszítheti az uralmát a gép fölött, és sérülést szenvedhet. Minden egyes fogással legfeljebb 5 mm mély vágást ejtsen a munkadarabon. A gépre gyakorolt nyomást mindig úgy szabályozza, hogy működés közben ne lassuljon le a tárcsa. A művelet befejezése után kapcsolja ki a gépet és várjon, amíg a korong / tárcsa forgása teljesen leáll. A gépet csak ezután szabad letenni. Ha a gépet folyamatosan addig működteti, amíg a blokkakkumulátor le nem merül, 15 percig pihentesse a gépet, mielőtt egy friss akkumulátorral folytatná a munkát. 12

Köszörülés vagy csiszolás MINDIG úgy fogja meg a gépet jó erősen, hogy egyik kezével a géptestet, a másik kezével pedig az oldalsó fogantyút tartja. Kapcsolja be a gépet, és helyezze a korongot vagy tárcsát a munkadarabra. A korongot vagy tárcsát általában úgy kell tartani, hogy az éle 15 fokos szöget zárjon be a munkadarabbal. Új köszörűkorong bejáratási időszakában ne dolgoztassa a köszörűgépet a B irányban, mert így bele fog vágni a munkadarabba. Miután a használat már lekerekítette a korong szélét, az A és a B irányban is szabad vele dolgozni. A gép működtetése gyémánt vágótárcsával (tartozék) Ha erőlteti a gépet, túlontúl nagy nyomást gyakorol a gépre vagy hagyja a tárcsát elhajolni, megszorulni vagy megtekeredni, ettől túlmelegedhet a motor, és visszarúghat a gép. VIGYÁZAT: A vágási művelet befejeztével várjon, amíg a gyémánt vágótárcsa forgása teljesen leáll. A gépet csak ekkor szabad letenni. Kikapcsolás előtt veszélyes letenni a gépet. Ha por vagy hulladék van a gép környezetében, könnyen előfordulhat, hogy a gép magába szívja azt. Vigyázzon, hogy a vágótárcsa ne érjen hozzá a munkadarabhoz. Kapcsolja be a és jó erősen ragadja meg a gépet. Várjon, amíg a vágótárcsa eléri teljes fordulatszámát. Ezután egyszerűen vigye előre a gépet a munkadarab felszíne fölött, egy síkban tartva a gépet a munkadarabbal, és egyenletesen mozogva, amíg el nem készül a vágással. KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen ellenőrzési vagy karbantartási munkába kezdene a gépen, minden esetben ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és a blokkakkumulátor ki lett-e húzva belőle. 1. Légkieresztő szellőzőnyílás 2. Légbeszívó szellőzőnyílás A gépet és szellőzőnyílásait tisztán kell tartani. A gép szellőzőnyílásait nemcsak rendszeresen kell tisztítani, hanem minden esetben akkor is, ha kezdenek eltömődni. 13

A szénkefék cseréje 1. Határjelzés A szénkeféket rendszeresen ki kell venni ellenőrzés végett. A határjelzésig lekopott szénkeféket ki kell cserélni. Tartsa a szénkeféket tisztán, hogy akadálytalanul csúszkálhassanak a tartójukban. A két szénkefét mindig egyszerre kell kicserélni. Csak azonos típusú szénkeféket szabad használni. Csúsztassa egy hornyos csavarhúzó hegyét a géptestben a kefetartók rögzítősapkájának fedele mellett kialakított bemélyedésbe, és a csavarhúzót megemelve, vegye le a fedelet. 1. Kefetartók rögzítősapkájának fedele 2. Csavarhúzó Egy csavarhúzó segítségével szerelje ki a kefetartók rögzítősapkáját. Vegye ki a kopott szénkeféket, helyezzen be újakat, majd erősítse vissza a rögzítősapkákat. Szerelje vissza a kefetartók rögzítősapkájának fedelét is. 1. Kefetartók rögzítősapkája 2. Csavarhúzó A termék BIZTONSÁGOS és MEGBÍZHATÓ voltának megőrzése érdekében mindennemű javítást, karbantartást vagy beszabályozást a Makita egyik erre felhatalmazott javítóközpontjával, minden esetben Makita gyártmányú pótalkatrészek felhasználásával célszerű elvégeztetni. TARTOZÉKOK A jelen kézikönyvben ismertetett Makita gyártmányú géphez ezeket a tartozékokat vagy készülékeket ajánljuk használni. Bármilyen más tartozék vagy készülék használata a személyi sérülés veszélyével járhat együtt. A tartozékokat és készülékeket csak a rendeltetésüknek megfelelő célra szabad alkalmazni. Ha a tartozékokkal kapcsolatban további felvilágosításra lenne szüksége, forduljon a Makita legközelebbi márkaszervízéhez. Korong-védőburkolat Belső illesztőperem 115 mm-es süllyesztett kerékagyas köszörűkorongok Biztosítóanya (süllyesztett kerékagyas köszörűkoronghoz) Gumi alátét Csiszolókorongok Biztosítóanya (csiszolókoronghoz) Nyolcaskulcs biztosítóanyához Serleg alakú drótkefe 85-ös kúpos drótkefe Oldalsó markolat Köszörűkorong-védőburkolat porleválasztóval 115 mm-es gyémánt vágótárcsa Különféle típusú, eredeti Makita gyártmányú akkumulátorok és töltők 14