HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):



Hasonló dokumentumok
Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

EG0103. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: EG FESTÉKVASTAGSÁG MÉRŐ Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

Model AX Használati útmutató A B C. FIGYELEM: Ez a használati útmutató három különféle modellt ismertet, a modellek jelölései A, B és C.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ HDA302D GARANCIALEVÉL. Termék: PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Típus: PM Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROCAR GÉPKOCSI MULTIMÉTER DA830

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HS3115 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JAVÍTÓKÉSZLET FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓ CSŐRENDSZEREKHEZ, HS3115 TÍPUS

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

BS-712N. Az eredeti használati útmutató fordítása FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV GARANCIALEVÉL. Termék: FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV Típus: BS-712N

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET:

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

Felhasználói kézikönyv

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

Felhasználói kézikönyv

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Z5040ET GARANCIALEVÉL. Termék: OSZLOPFÚRÓ Típus: Z5040ET. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Biztonsági információ

A B FZP 6005-E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

Üzemeltetési utasítás

020721N HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ZD-QJJ3-2 KÉTOSZLOPOS AUTÓEMELŐ QJJ3-2 ÁTVIZSGÁLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI NAPLÓ. Czech Republic

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

CB200 / CB200-T HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS HAJLÍTÓGÉP ÁLLVÁNNYAL VAGY MUNKAPADI RÖGZÍTÉSSEL

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MX5110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLLÍTHATÓ TENGELYŰ MARÓGÉP MX5110

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

AT125 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBB CÉLRA HASZNÁLHATÓ ESZTERGAPAD MARÓGÉPPEL AT125 MINI

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

FDB 2001-E FDB 2002-E

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

FELCO 820-HP. HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

ZD-QJJ3-2. Az eredeti használati útmutató fordítás GARANCIALEVÉL. Termék: KÉTOSZLOPOS AUTÓEMELŐ Típus: ZD-QJJ3-2. Gyártási szám (sorozatszám):

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

EFP0415 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VILLÁS EMELŐTARGONCA, AKKUMULÁTOROS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Üzemeltetési utasítás

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Átírás:

GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap garanciát ad. A garancia az anyaghibákra és a gyártási hibákra vonatkozik. Az egyéb, közvetett vagy közvetlen károkozásokért és meghibásodásokért, személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. 2. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlen szerelés vagy használat, a túlterhelés, a használati útmutató előírásainak be nem tartása, nem megfelelő alkatrész vagy szerszám használata, illetéktelen személy beavatkozása, vagy nem megfelelő szállítás, illetve mechanikus sérülések miatt bekövetkezett károkra. Bizonyos termékeknél és alkatrészeiknél (például tartozékok, motorok, szénkefék, tömítő elemek és fúvókák stb.) a felhasználás során bekövetkező elhasználódást természetes kopásként kell kezelni, ezért ezekre a garancia nem vonatkozik. 3. A jótállási igény érvényesítéséhez igazolni kell a termék megvásárlását, valamint a garanciára való jogosultságot (a garancia ideje még nem járhat le), a reklamációt a vásárlás helyén kell bejelenteni. E célból, a reklamáció mielőbbi elintézése érdekében azt javasoljuk, hogy nyújtsa be a garancialevelet, melyen szerepel a gyártás és a vásárlás ideje, a gyártási szám (sorozatszám), az eladó bélyegzője és aláírása, illetve mutassa be a vásárlási bizonylatot (számlát stb.). 4. A reklamációt annál az eladónál kell bejelenteni ahol a terméket megvásárolta. A terméket komplett és összeszerelt állapotban kell megküldeni. 5. A garanciaidő a garanciális javítás időtartamával automatikusan meghosszabbodik. A reklamált terméket a hiba részletes leírásával, szabályszerűen becsomagolva (lehetőleg az e célból megőrzött eredeti csomagolásban), a mellékelt és kitöltött garancialevéllel, illetve egyéb, a vásárlást igazoló bizonylattal (számlával stb.) együtt küldje meg javításra. 6. A terméket a szerviz csak tiszta állapotban veszi át. Amennyiben a termék szennyezett, akkor a szerviz az átvételt megtagadhatja, vagy a tisztítás költségeit kiszámlázhatja a gép tulajdonosának. KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: Hétfő - péntek: 8:00-17:00 INTERNET: www.uni-max.hu ertekesites@uni-max.hu sales@uni-max.hu SZERVÍZ UNI-MAX Hlavní 29 277 45 Úžice Czech Republic Reklamáció és szerviz: Magyarországi vevőink számára egy reklamációs gyűjtőhelyet üzemeltetünk, hogy minél jobban megkönnyítsük a reklamációs folyamatot. Az árut postán vagy a Trans-o-flex gyűjtőszolgálat segítségével lehet elküldeni a következő címre. A csomagon jól látható módon tüntesse fel: KH Trading begyűjtés Trans-o-flex Hungary Kft. logisztikai központ Heltai Jenő utca 73 Gyál, 2360 Bővebb információért forduljon a magyarországi callcentrum-hoz: ertekesites@uni-max.hu 06/40/900-800 Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Típus: IDT2 Gyártási szám (sorozatszám): Gyártás időpontja: Eladás időpontja, bélyegző, aláírás: Javítási bejegyzések: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2

Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy az UNI-MAX cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt, közben és után. Ha valamilyen kérdése, javaslata vagy ajánlata van, lépjen kapcsolatba üzletünkkel. Igyekszünk javaslatát mérlegelni és reagálni rá a lehetőségeink keretén belül. A berendezés első használata ezen útmutató szerint jogi lépés, amellyel a felhasználó szabad akaratából megerősíti, hogy ezen útmutatót alaposan áttanulmányozta, teljesen megértette és megismerkedett minden kockázattal. FIGYELEM! Ne kísérelje meg a berendezést működésbe hozni (ill. használni), amíg nem ismerkedett meg a teljes használati útmutatóval. Az útmutatót őrizze meg későbbi használatra. Szenteljen figyelmet főleg a munkavédelmi utasításoknak. Ezen utasítások be nem tartása vagy pontatlan teljesítése személyi sérülést okozhat a kezelőnek vagy más személyeknek, esetleg sérülhet a berendezés vagy a feldolgozandó anyag. Különösen ügyeljen a termék címkéin található biztonsági utasítások betartására. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. Az esetleges kommunikáció megkönnyítéséhez írja ide a számla vagy vásárlási bizonylat számát. LEÍRÁS A hőmérőt elektromos berendezések problémáinak, légkondicionáló és hűtő berendezések hibáinak a felderítéséhez, motorok részeinek, félvezető alkatrészek hőmérsékletének méréséhez, továbbá laboratóriumi mérésekhez stb. lehet használni. Ideális a használata ott, ahol, érintős hőmérővel nem lehet hozzáférni, vagy a mérést operatívan többször, és több helyen kell végrehajtani. A készüléken lézeres bemérő van, a mérési pont megjelöléséhez. Max. és Min. érték, átlag megjelenítése. Textiltokban. MŰSZAKI ADATOK LCD kijelző...2 hőmérséklet, 4 szám Érzékelési tartomány...12:1 Sugárzóképesség...Fix 0,95 (A és C modell)...0,10 és 1,00 között beállítható: 0,01 osztással (B modell) Spektrális érzékenység...8-14 µm Méréshatár...-20 C ~ 537 C / -4 F ~ 999 F Figyelmeztető hőmérséklet tartomány (C modell)... 30 C ~ 535 C / 86 F ~ 995 F Pontosság...-20 C ~ 50 C: ±2,5 C...50 C ~ 537 C ± (mérté érték 1% + 1 C) Válaszidő...1,5 másodperc Lézer teljesítménye... 1 mw-nál kisebb Automatikus kikapcsolás... 10 másodperc elteltével Munkakörnyezet... 0~ 40 C (hőmérséklet), 10~90% (páratartalom) Tárolási hőmérséklet...0~ 60 C (hőmérséklet), <75% (páratartalom) Elem...9 V-os (6F22) Méretek... 162 mm (h) 56 mm (sz) 190 mm (ma) A szöveg, az ábrák és az adatok a nyomtatás idején érvényesek. Termékeink állandó fejlesztése miatt a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül is megváltozhatnak. 2 11

Feljegyzések a javításokról és karbantartásokról: BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK DÁTUM FELJEGYZÉS AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSRÓL ÉS KARBANTARTÁSRÓL SZERVIZ Általános utasítások Ismerkedjen meg a berendezéssel, annak a tartozékaival, a kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. Gondoskodjon arról, hogy a készülék minden felhasználója alaposan megismerkedjen a készülék kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. A gépen található figyelmeztető címkék utasításait be kell tartani. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. A címkék sérülése vagy olvashatatlansága esetén rendeljen új címkét a gép szállítójától. A szerszámokat tartsa karban és tiszta állapotban. A fogantyúkat és a működtető elemeket tartsa tisztán, száraz állapotban, azokon olaj- vagy zsírfoltok nem lehetnek. Ne engedje, hogy a berendezéshez állatok, gyerekek és illetéktelen személyek férjenek hozzá. Ne dugja a lábát vagy kezét a munkatérbe. A berendezést ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra. Ne dolgozzon a géppel, amennyiben alkohol vagy kábítószer hatása alatt áll. A berendezésen bármilyen változtatást vagy átalakítást végrehajtani tilos. NE HASZNÁLJA a gépet, ha azon görbülést, repedést vagy más sérülést észlel. A berendezésen működés közben karbantartást végrehajtani tilos. Ha bármilyen szokatlan hangot hall vagy szokatlan jelenséget észlel, akkor azonnal szakítsa félbe a munkát és kapcsolja le a gépet. Gondoskodjon a gép megfelelő karbantartásáról. Használat előtt ellenőrizze le a gép sérülésmentességét. Javításhoz és karbantartáshoz csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A gyártó által nem engedélyezett és javasolt készülékek vagy tartozékok használata balesetet okozhat. Ne terhelje túl a berendezést. A munkát úgy tervezze meg, hogy a gép túlterhelés nélkül, optimális megmunkálási sebességgel működhessen. A túlterhelés miatt bekövetkezett gépsérülésekre és meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik. A berendezést óvja a túl magas hőmérséklettől és a közvetlen napsütéstől. A berendezés víz alatti vagy nedves környezetben végzett munkákra nem alkalmas. Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolja. A gép beindítása előtt ellenőrizze le, hogy a biztonsági és védő elemek megfelelően és hatékonyan működnek-e. Győződjön meg arról, hogy a mozgó alkatrészek megfelelő állapotban vannak-e. Ellenőrizze le, hogy nincs-e repedt vagy beakadt alkatrész, illetve, hogy minden alkatrész megfelelően a helyén van-e. Ellenőrizzen le minden egyéb feltételt, amely a berendezés működését befolyásolhatja. Ha ez az útmutató másként nem rendelkezik, a sérült alkatrészeket és biztonsági elemeket meg kell javítani vagy ki kell cserélni. Lézer berendezés! II. kategóriába sorolt lézeres berendezés. A biztonság érdekében tilos a lézerbe szabad szemmel vagy bármilyen optikai berendezésen keresztül nézni. A lézersugarat ne irányítsa emberre, se állatra. Szemsérülés veszélye. Elemről táplált készülékek Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor abból az elemet vegye ki. Az elemből kiszivárgó folyadék a készülékben kárt okozhat. Finommechanika A készüléket satuba fogni tilos. A készüléket óvja az ütésektől és a leeséstől. A munka befejezése után a készüléket tegye vissza a dobozába. Komplettség Ne használja a berendezést, amennyiben az a jelen útmutató szerint nem lett teljesen összeszerelve. 10 3

A készülék megfelel a következő európai szabványoknak: EN 61326-1 EN 61326-1 EN 61326-1 Intézkedések Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén a készüléket kb. 30 percig ne használja, várja meg a készülék hőmérsékletének a stabilizálódását. A készüléket ne használja erős mágneses mezők közelében: ívhegesztés, indukciós vízmelegítő stb. A készüléket tartsa tisztán és óvja a portól és folyadékoktól. SZERELÉS MEGSEMMISÍTÉS A termék élettartamának a lejárata után a keletkező hulladék megsemmisítése során az érvényes rendelkezésekkel összhangban kell eljárni. A termék fém és műanyag részekből áll, amelyek szétválogatás után újra feldolgozhatók. 1. A berendezést szerelje szét alkatrészeire. 2. Az alkatrészeket az anyagaik szerint válogassa szét (fém, gumi, műanyag, stb.). A szétválogatott hulladékot adja le újrahasznosításra. 3. Elektromos hulladék (használt elektromos kéziszerszámok, villanymotorok, tápegységek, elektronika, akkumulátorok, elemek...). A hulladékokra vonatkozó érvényes előírások szerint az elektromos hulladék veszélyes hulladék, amelynek megsemmisítése különleges eljárást igényel. Az elektromos hulladékot tilos a háztartási hulladék közé kidobni. A készülék leadható elektromos hulladék gyűjtőhelyeken is. A gyűjtőhelyekről információt a település polgármesteri hivatalában, vagy az interneten találhat. FIGYELEM Ha meghibásodás történik, a készüléket küldje el az eladó címére, a javítás a lehető legrövidebb időn belül megtörténik. A hiba rövid leírása meggyorsítja a hiba beazonosítását és a javítást. A jótállási időn belül a berendezéshez csatolja a garancialevelet és a vásárlási bizonylatot is. A jótállási idő után is állunk rendelkezésére, és az esetleges javításokat kedvező áron elvégezzük. A készülék védelme érdekében, a szállítás előtt a készüléket csomagolja be (lehetőleg az eredeti csomagolásába). Szállítás közbeni károsodásért nem vállalunk felelősséget és a szállító cégnél történő reklamációnál lényeges a csomagolás minősége és a sérülés elleni biztosítás. Megjegyzés: a képek eltérhetnek a megvásárolt terméktől, ugyancsak eltérhet a tartozékok mennyisége és típusa is. Ez a fejlesztés következménye és az ilyen változások nem befolyásolják a termék működőképességét. 1. Célzó 2. Lézer 3. Érzékelő 4. Menet az állványhoz rögzítéshez 5. Be/Ki kapcsoló 6. Elemtartó fedél 7. LCD 8. Lézer kapcsoló 9. Nyomógomb a sugárzóképesség csökkentéséhez (B modell) Nyomógomb a hőmérséklet csökkentéséhez (C modell) 10. Mode (üzemmód) kapcsoló 11. Nyomógomb a sugárzóképesség növeléséhez (B modell) Nyomógomb a hőmérséklet növeléséhez (C modell) 12. Megvilágítás kapcsoló 13. C/ F mértékegység megválasztó gomb 4 9

(4) Bizonyos anyagokra (folyadékokra vagy túl magas hőmérsékletű tárgyakra stb.) nem lehet ragasztószalagot ragasztani vagy festeni. Ezeknél érintős hőmérővel mérje meg a felület hőmérsékletét (ez lesz a T1), majd a fentiek szerint határozza meg a sugárzóképességet. 10. Figyelmeztető hőmérséklet funkció Csak a C modellnél Nyomja meg a MODE (MÓD), gombot, és amikor a kijelzőn megjelenik az ALARM jel, akkor beállíthatja a figyelmeztető (alarm) hőmérsékletet. A + gombbal növelheti, a - gombbal csökkentheti a figyelmeztető (alarm) hőmérséklet értékét. Amennyiben a felület hőmérséklete magasabb ennél a beállított értéknél, akkor a készülék figyelmeztető hangot ad ki. Ezt a funkciót például a magasabb hőmérsékletű helyek pásztázásos méréséhez lehet használni. KARBANTARTÁS LCD kijelző A modell 1. Bekapcsolt lézer 2. Mentés kijelző 3. Első hőmérséklet kijelző 4. Elemlemerülés kijelzése 5. Átlagos érték 6. MAX/MIN kijelző 7. Második hőmérséklet kijelző 8. F - hőmérséklet mértékegység 9. C - hőmérséklet mértékegység 10. Sugárzóképesség kijelző 11. Mérés kijelzés A szerszámokat és a gépet tartsa tisztán. A berendezés mechanizmusába kerülő szennyeződések a berendezés károsodását okozhatják. A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószereket és oldószereket. A műanyag részeket mosogatószeres vízbe mártott ruhával törölje meg. A fém felületeket petróleumba mártott ruhával törölje meg. A nem használt berendezést lekonzerválva, száraz helyen tárolja, ahol nem fog rozsdásodni. Elemcsere A markolatban található elemtartó fedelét hajtsa ki és cserélje ki az elemet. B modell (beállítható sugárzóképességi érték) 1. Bekapcsolt lézer 2. Első hőmérséklet kijelző 3. Átlagos érték 4. MAX/MIN kijelző 5. Sugárzóképesség kijelző 6. Második hőmérséklet kijelző 7. F - hőmérséklet mértékegység 8. C - hőmérséklet mértékegység 9. Elemlemerülés kijelzése 10. Mentés kijelző 11. Mérés kijelzés C modell (hőmérséklet alarm) 1. Bekapcsolt lézer 2. Mentés kijelző 3. Első hőmérséklet kijelző 4. Átlagos érték 5. MAX/MIN kijelző 6. Alarm hőmérséklet kijelző 7. Második hőmérséklet kijelző 8. F - hőmérséklet mértékegység 9. C - hőmérséklet mértékegység 10. Elemlemerülés kijelzése 11. Sugárzóképesség kijelző 12. Mérés kijelzés 8 5

HASZNÁLAT 1. A készüléket fordítsa a mérendő felület felé és nyomja meg a készülék ravaszát. A ravasz folyamatos benyomva tartásával a hőmérséklet mérése is folyamatos. A ravasz elengedése után az LCD kijelzőn megjelenik a mért hőmérséklet. Az első kijelzőn (3) az aktuális érték látható. A második kijelző (13) számított értéket mutat (átlag, MAX, MIN vagy MAX-MIN). 2. Amennyiben távolabbi felület hőmérsékletét kívánja megmérni, akkor kapcsolja be a lézersugarat. 3. Amennyiben a környezetben sötét van és a kijelző nem látható jól, akkor kapcsolja be a kijelző háttérvilágítását. 4. A második kijelzőn a mért értékek váltásához nyomja meg a Mode (üzemmód) kapcsolót. A kijelzőn AVG (átlag), MAX (maximum), MIN (minimum) vagy MAX-MIN (különbség), illetve a B modellnél alarm hőmérséklet jeleníthető meg. 5. A C/ F mértékegység megválasztó gombbal választhatja ki a kívánt mértékegységet. 6. Csak a B modellnél: a sugárzóképességi érték növeléséhez a + a csökkentéséhez a - gombot nyomja meg. A további információkat a 9. fejezetben (Sugárzóképesség) találja meg. 7. Csak a C modellnél: nyomja meg a MODE (MÓD), gombot, és amikor megjelenik az ALARM jel, akkor beállíthatja a figyelmeztető (alarm) hőmérsékletet. A + gombbal növelheti, a - gombbal csökkentheti a figyelmeztető (alarm) hőmérséklet értékét. A további információkat a 10. fejezetben (Figyelmeztető hőmérséklet funkció) találja meg. 8. A távolság és a mérési pont A hőmérő érzékelési tartománya (mérési pontja) az optika szabályai szerint határozható meg. 1. ábra. Tárgy Fókuszáló Érzékelő A mérendő tárgynak nagyobbnak kell lennie, mint a mérési pontnak (az optika szabályai szerint nagyobbodó kör). A távolság / pont aránya ennél a készüléknél: 12:1 (ø100 mm-es pont (S) 1,2 méter (D) távolságban) - lásd a 2. ábrát. 2 ábra: 9. Sugárzóképesség A sugárzóképesség a tárgyak azon képessége, ahogy a hőmérsékletre vonatkozó információt hordozó infravörös energiát sugározni képesek. Minél nagyobb a sugárzóképesség értéke, annál több infravörös energiát képes a tárgy adott hőmérsékleten sugározni. Minél közelebbi értékre van beállítva a készülék sugárzóképességi értéke az anyag tényleges sugárzóképességének az értékéhez, annál pontosabb a mérés. Ezért fontos a készülék sugárzóképességi értékének a helyes (anyagnak megfelelő) beállítása. 1. Az A modell és a C modell esetében a sugárzóképességi érték fixen (nem megváltoztatható módon) van beállítva, mégpedig 0,95-re. A legtöbb szerves anyag, festett vagy oxidált felületű fém sugárzóképessége 0,85 és 0,98 között van. 2. A B modell esetében a sugárzóképességi érték beállítható: 0,10 és 1,00 között. A különböző anyagok esetében beállítható a sugárzóképességi érték. A sugárzóképesség relatív érték és függ az anyagtól, a felület kivitelétől, festéktől, színtől, hőmérséklettől stb. A táblázatban az anyagok sugárzóképessége normál hőmérséklethez van megadva. Szövet Sugárzóképesség Szövet Sugárzóképesség Aszfalt 0,90-0,98 Műanyag 0,8 0,95 Beton 0,70 0,75 Műanyag fólia 0,5 0,95 Homok 0,8 0,9 Fényes kerámia 0,85 0,95 Föld 0,85 0,96 Márvány 0,90 0,94 Víz 0,92 0,98 Kvarc 0,90 Jég 0,96 0,98 Alumínium (oxidált) 0,7 0,8 Hó 0,83 Réz (oxidált) 0,7 0,8 Üveg 0,9 0,95 Vas (oxidált) 0,78 0,82 Kerámia 0,9 0,94 Ólom (oxidált) 0,3 Gipsz 0,89 0,91 Cink (oxidált) 0,1 Vörös tégla 0,75 0,90 Horganyzott acél 0,3 Textília 0,93 0,98 Öntöttvas (polírozott) 0,2 Faszén 0,96 Öntöttvas (oxidált) 0,75 0,82 Emberi bőr 0,98 Acéllemez (oxidált) 0,8 0,9 Bőr 0,75 0,80 Rozsdamentes acél (polírozott) 0,1 Papír 0,8 0,94 Arany (polírozott) 0,1 Trópusi keményfa 0,8 0,9 Ezüst (polírozott) 0,1 Azbeszt 0,95 Réz (polírozott) 0,1 Lakk 0,9 0,98 Alumínium (polírozott) 0,1 Gumi 0,90 0,98 Króm (polírozott) 0,1 A felületek sugárzóképességét a következő módon lehet meghatározni (1) A felületre ragasszon fekete ragasztószalagot (vagy hordjon fel a felületre fekete festéket). (2) A készüléken állítsa be a sugárzóképességi értéket 0,95-re, majd a készüléket irányítsa a fekete szalagra (fekete festékre) és hajtson végre mérést. Ez a mért érték lesz a T1 érték. (3) Távolítsa el a fekete ragasztószalagot (festéket) és irányítsa a készüléket az előző mérés helyére (ahol a szalag/festék volt). A mérés közben változtassa meg a sugárzóképességi értéket a készüléken úgy, hogy a készülék a T1 hőmérsékletet mutassa. Az LCD kijelzőn látható érték az adott anyag tényleges sugárzóképessége. 6 7