- ægteskab Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Brugt til at lykønske et nygift par Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Brugt til at lykønske et nygift par Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Gratulálok az "igen"-hez! Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Brugt til at lykønske et nygift brudepar Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. - Forlovelse Gratuluję zaręczyn! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Gratulálok az eljegyzésetekhez! A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Side 1 27.08.2019
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted - Fødselsdage og Jubilæer Urodzinowe Życzenia! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Sto lat! Boldog születésnapot! Boldog születésnapot! Még kétszer ennyit! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! Boldog... évfordulót! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Side 2 27.08.2019
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! - God Bedring Ønsker Wracaj do zdrowia! Jobbulást! Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Standard god bedring ønske Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Standard god bedring ønske fra mere end en person Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Standard god bedring ønske Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Side 3 27.08.2019
Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads - Almindelige Lykønskninger Gratuluję... Gratulálok a...! Standard tillykke sætning Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Życzę samych sukcesów w... Sok sikert kívánok a... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Chcemy Ci pogratulować... Szeretnénk gratulálni a... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt Gratuluję... Szép munka volt a... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning Gratuluję zdania prawa jazdy! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Gratulálok a jogosítványodhoz! Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Dobra robota! Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Grat! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke - Akademiske Præstationer Side 4 27.08.2019
Gratuluję ukończenia studiów! Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke Gratuluję zdania egzaminów! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Gratulálok a diplomádhoz! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet - Kondolencer Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Side 5 27.08.2019
Składam wyrazy szczerego współczucia. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. - Karriere Præstationer Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Gratuluję nowej pracy! Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Sok sikert az új munkahelyen. Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Side 6 27.08.2019
Powodzenia w nowej pracy w... Sok sikert az első munkanapodon a... Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde - Fødsel Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Gratulálunk az új jövevényhez! Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. - Tak Dziękuję bardzo za... Nagyon köszönöm a... Brugt som en almindelig tak besked Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden Nie wiem, jak mogę podziękować za... Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Jako dowód wdzięczności... Hálánk jeléül fogadd el... Brugt når du giver en takke gave til en Side 7 27.08.2019
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Nagyon hálásak vagyunk a... Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel - Helligdage Najlepsze życzenia świąteczne... Ünnepi üdvözlet... Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften Radosnych Świąt Wielkanocnych! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Radosnego Święta Dziękczynienia! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Szczęśliwego Nowego Roku! Brugt til at fejre Nytårsaften Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Boldog Hálaadást! Boldog Új Évet! Wesołych Świąt! Kellemes Ünnepeket! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Wesołej Chanuki! Brugt til at fejre Hanukkah Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Brugt til at fejre Diwali Boldog Hanukát! Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Side 8 27.08.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Brugt i kristne lande til at fejre Jul Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår Boldog Karácsonyt! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Side 9 27.08.2019