Indukciós főzőlap

Hasonló dokumentumok
TORONYVENTILÁTOR

LÉGHŰTŐ

Mini-Hűtőszekrény

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Ultrahangos párásító

Főzőlap

Ultrahangos tisztító

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Külső akváriumszűrő

Dupla főzőlap

Mini mosógép

Torony ventilator

Beltéri kandalló

Elektromos fali kandalló

Raclette grillsütő

Quickstick Free Sous-vide

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Indukciós főzőlap

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Szoba edzőgép

Elektromos grill termosztáttal

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Elektromos kandalló

IPARI PORSZÍVÓ

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Kerámia hősugárzó

Klarstein Herakles

Aroma diffúzor

Elektromos kandalló

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

Sous-vide főző

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Popcorn készítő eszköz

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Levegő párásító

Turbo fritőz

Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Konvekciós melegítő

Flex Stream ventilátor

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Analóg hősugárzó

Beépíthető szagelszívó

Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Etanolos kandalló

KONTAKT GRILL

Klarstein konyhai robotok

Álló hősugárzó

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Jégkocka készítő gép

Indukciós főzőlap

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRAELSZÍVÓ

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások


Mini sütő20 l

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Üveg konvektor. Cikkszám Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

TARTALOM. Műszaki adatok

Zitruspresse orange. Kávéfőző

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Mennyezeti páraelszívó

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Harmonica DAB+/UKW - rádió

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Mennyezeti ventilátor

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

KONVEKTOR. Használati utasítás

Electric citrus fruits squeezer

Ultrahangos párásító

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Futópad F

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Vertikális grillsütő

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

T80 ventilátor használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Átírás:

Indukciós főzőlap 10031633

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok Termékszám 10031633 Tápforrás Energiafogyasztás Méretek (M x Sz x H) 220-240 V ~ 50-60 Hz 3500 W 8.2 cm x 69.0 cm x 42.0 cm Biztonsági előírások Fontos információ a szívritmusszabályozóval (pacemaker) élő pácienseknek : A szívritmusszabályozóval élő páciensek csak akkor használhatják ezt a berendezést ha előtte konzultáltak az orvosukkal. Használat előtt figyelmesen olvassa el és további használat végett őrizze meg a használati utasítást. A készülék csak házi használatra alkalmas és csak ezzel a használati utasítással összhangban szabad működtetni. Nedves kézzel ne érjen hozzá az indukciós főzőlaphoz, mert áramütés veszélye fenyeget. Ne csatlakoztassa olyan konnektorba, amelybe már más készülékek is vannak csatlakolztatva. Ne használja, ha a csatlakozó tápkábel dugója meg van sérülve vagy nem lehet szilárdan rögzíteni a konnektorba. A készülék alkatrészeit semmilyen módon sem javítsa vagy módosítsa. Ne használja a készüléket nyílt láng vagy víz közelében. Gyerekek közelében ne használja a készüléket és ne engedje, hogy a gyerekek felügyelet nélük használják. Ne helyezze instabil felületre. Ne mozgassa a főzőlapot, ha már edény van rajta. Üres edényt ne melegítsen a főzőlapon. A főzőlapra ne helyezzen olyan fémből készült tárgyakat, mint például kés, villa, kanál, fedő, pléhdoboz vagy alumíniumfólia, mert átforrósodhatnak. A készüléket olyan helyen használja, ahol elég tér áll a rendelkezésére. Az elülső részét és a bal valamint a jobb oldalát hagyja szabadon. Ne helyezze a készüléket szőnyegre, asztalterítőre vagy más gyúlékony anyagra. Ne tegyen papírlapot a főzőlap és az edény közé. A papír meggyulladhat. Ha repedezett a felület, kapcsolja ki a berendezést, hogy elkerülje az esetleges áramütést és vigye el a szervizbe. Ne blokkolja a levegőellátást és a levegő kimenetet. Ne érintse meg a főzőlapot miután levette róla az edényt, mert forró lehet. A készüléket ne helyezze elektromágneses sugárzással rendelkező objektumok közelébe, mint például rádió, televízió, bankkártyák, stb. A hálózati kábelt csak szakképzett technikus cserélheti ki. 2

Ezt a készüléket nem használhatják fizikailag vagy szellemileg károsodott személyek (beleértve a gyerekeket is), vagy olyan személyek akik nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal és ismeretekkel amíg nem ügyel fel rájuk felelős személy, aki ellátja őket instrukciókkal és felel a biztonságukért. Amíg a készülék be van kapcsolva a hozzáférhető felületek hőmérséklete nagyon magas lehet. A forró felületekre nem szabad alumíniumfóliát vagy műanyagedényeket tenni. A készülék használatánál legyen óvatos, mert a viselt óra, ékszerek és hasonló tárgyak könnyen átforrósodhatnak ha a főzőlap közelében vannak. Csak olyan tipusú és nagyságú edényeket használjon, amelyek ebben a használati kézikönyvben vannak ajánlva. Használat után a kapcsolóval kapcsolja ki a készüléket. Ne hagyatkozzon a detektorra. A készüléket ne tegye ki víznek vagy más folyadéknak. Bárminemű javítást csak szakképzett technikus vagy a gyártó által ajánlott kiiskolázott személy végezhet. Ügyeljen ara, hogy a főzőlap körül ne legyenek fémből készült tárgyak. A készüléket nem szabad külső időzítővel vagy önáló távirányítóval használni. Ügyeljünk rá, hogy gyerekek ne játszhassanak a készülékkel. MEGJEGYZÉS: Ha levettük az edényt, rögtön kikapcsolhatjuk a készüléket. Ha a főzőlap bekapcsolva marad, 2 óra múlva automatikusan kikapcsol. Flex Induction rendszerben sípol és 16 másodperc múlva kikapcsol a főzőlap ( a többi rendszerben 30 másodperc múlva). Termékleírás jobb oldali főzőlap jobb oldali főzőlap kettős főzőlap rendszer időzítő övezet lent zárás fönt Max. Kikapcsolás/ Bekapcsolás/ 3

Használat és működés FIGYELMEZTETÉS Égési sérülésveszély! - Működés közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete nagyon magas lehet. Ez a készülék használat közben átforrósodhat. Ne érjen hozzá a forró felületekhez. Kapcsolja be a készüléket Helyezze a főzőlap közepére az alkalmas fazekat vagy lábost és csatlakoztassa a főzőlapot a konnektorba. Nyomja meg a Bakapcsolni/Kikapcsolni kapcsolót és a LED kijelző [---] fog világítani. Ha egy percen belül nem nyomja meg a Menu kapcsolóta főzőlap készültségi rendszerbe kapcsol. Válassza ki a főzőövezetet. Nyomja mega Zóna kapcsolót és a LED kijelző [9] fog mutatni. Bekapcsol a Flex Induction rendszer. A főzőlap a választott 9 fokozatra melegszik. A kívánt melegedési teljesítmény elérélséhez az 1 és 9 fokozat között nyomja meg a [+] vagy a [-] kapcsolót. Nyomja mega Zone kapcsolót és kapcsolja be a két főzőlapos rendszert. A LED kijelzőn a [99] jelenik meg. Ha az érintett 9 villog, nyomja meg a [+] vagy a [-] kapcsolót és állítsa be a kívánt melegedési teljesítményt az 9és 1 fokozat között. MAX kapcsoló Nyomja meg egyszer a Max kapcsolót, a kapcsoló fölött világítani fog az L kontrollégő.az L zóna, bal oldali lemez maximális teljesítményre melegszik fel. A [+] vagy [-] kapcsolókat nem lehet kezelni, az R zóna nem melegszik. Nyomja meg kétszer a Max kapcsolót, az R zóna felett világítani fog az R kontrollégő, a jobb oldali lemez maximáli teljesítményre melegszik fel. A [+] vagy [-] kapcsolókat nem lehet kezelni, az L zóna nem melegszik. Nyomja meg háromszor a Max kapcsolót, a kontrollégő kialszik. A főzőlap Flex Induction rendszerben dolgozik. Bekapcsol az előválasztott melegedés a 9. szinten. A [+] vagy [-] kapcsolók megnyomásával válassza ki az 1 -től 9-ig terjedő kívánt teljesítményt. Időzítő Nyomja meg az időzítő kapcsolóját és a megfelelő kontrollégő villogni kezd. Az időzítőt 0 180 percre lehet beállítani, fokozatosan 5 percenként minden kapcsolás után. Ha megnyomja az időzítő kapcsolóját a LED kijelzőn megjelenik a 0, és a főzőlap belép az időzítő rendszerébe. A [+] vagy a [-] kapcsoló megnyomásával beállítja az időzítőt 0 180 percre. 5 másodperc után a kijelzőn auzomatikusan megjelenik a kívánt funkció. Ha szükséges a visszaszámláló funkció, újra nyomja meg az időzítő kapcsolóját és a kijelzőn megjelenik az idő, amely visszaszámlálva lesz. 4

Memóriafunkció: A készülék időzítője rendelkezik memóriafunkcióval. Ha az időzítő beállítása után változtatja a működési rendszert a végső működési rendszer az eredetileg beállított idő szerint fog dolgozni. Ha ki akarja kapcsolni az időzítő funkciót, nyomja meg a Kikapcsolni/Bekapcsolni kapcsolót és az elindításhoz újra nyomja meg a Kikapcsolni/Bekapcsolni kapcsolót. Lezárás Ha meg szeretné előzni, hogy helytelenül manipuláljanak a főzőlappal, aktiválja a lezárás funkcióját úgy, hogy egyidőben nyomja meg a l [+] vagy a [-] kapcsolót. A főzőlap blokkolva lesz. A blokkolás LED kijelzője világítani fog, minden más kapcsoló beleértve a [+] vagy [-] kapcsolókat is, deaktiválva lesznek. Ha fel akarja oldani a blokkolást, nyomja meg egyidőben a [+] vagy a [-] kapcsolót 1 másodpercre. Vagy nyomja meg a Bekapcsolni/Kikapcsolni kapcsolót, hogy restartolja a főzőlapot. Átforrósodás elleni védelem A berendezés el van látva átforrósodás elleni védelemmel. Ha az edény túlságosan forró, a készülék kikapcsol, sípol és a kijelzőn E2 jelenik meg. Várjon néhány percet, hagyja kihűlni a berendezést. Utána a készülék újra működni kezd. Alkalmas edények A főzésre csak az ajánlott edényeket használja. Ha más edényeket használ, ez befolyásolja a hővezetést és a minőséget. Alkalmas anyagok: acél vagy öntvény, zománcozott vas, nem rozsdásodó acél, lapos fenekű lábos. Alkalmas alakzat: Flex Induction rendszer: Kerek aljú edények és lábosok, átmérő 14 26 cm. Más rendszer: 12 cm - 26 cm átmérőjű edények és lábosok öntvény edény vas edény lábos sütésre lábos nem rozsdásodó lábos sekély zománcozott acéllábos 5

Alkalmatlan anyagok: Hőálló üveg, kerámia edény, réz, alumínium edény / lábos. Alkalmatlan alakzat: Flex Induction rendszer: ívelt fenekű edények / lábosok, amelyeknek a feneke kevesebb mint 14 cm. Más rendszer: ívelt fenekű edények / lábosok, amelyeknek a feneke kevesebb mint 14 cm. Ívelt fenekű Alumínium vagy réz Lábos rántott ételekhez Edény álvánnyal Kerámia edény Hőálló edény Az indukciós főzőedény teljesítménye függ a választott edény nagyságától és anyagától. Az indukciós főzőlap automatikusan felismeri a választott edény anyagát. Próbálja ki az edényt: Helyezze a kiválasztott edényt a főzőlapra. Ha a LED kijelző változatlan marad és nem hallatszik hangjelzés az edény alkalmas erre a főzőlapra. Ha bármelyik rendszerben a kijelzőn E0 jelenik meg, ez azt jelzi, hogy az edény nem alkalmas a főzőlapra. 30 másodperc múlva a főzőlap automatikusan kikapcsol. Ha többrétegű fenekű edényt használ, nyilván sípolást fog hallani. Az alkalmas edény kiválasztása megszüntetheti ezt a problémát. Éles, magas hangok: Ha olyan edényt használ, amely két különböző anyagból készült, a Flex Induction rendszerben vagy a kétfőzőlapos rendszerben éles hangot lehet hallani. Az alkalmas edény kiválasztása megszüntetheti ezt a problémát. Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból és várjon, amíg a készülék teljesen kihűl. Ha piszkos edényeket használ, megváltozhat a főzőlap színe. Tisztításra használjon benzént, higítót, kefét vagy súrolóport. Törölje át nedves ronggyal edények tisztítására való tisztítószerrel. Porszívóval tisztítsa ki a port a szívó és a légtelenítő nyílásokból. Soha ne öntsön vizet a berendezésre ( a berendezés tönkremegy, ha víz kerül a belsejébe) 6

Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 7