ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES



Hasonló dokumentumok
AR4W05 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

Üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

Használati. útmutató

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Konyhabútor Beépítés és használat. instalace a použití K3C55/R

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Egyenáramú ventilátor használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Megjegyzések a termék használatával kapcsolatban

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Mosogatógépek Használati utasítás

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

Gázfűtő készülék. Használati utasítás. Modellszám: MGH-01

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

Felhasználói Kézikönyv

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

distributed by

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Elektoomos faszén begyújtó

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-PW12GKE

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

IW V2/0613

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK

REF 5023 Verzió 0. TENStem dental. Transzkután 2 csatornás idegstimulátor. Használati útmutató

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

DK DK DK DK HC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Solar ventilátor szett használati útmutató

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

Átírás:

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER KAMIN CAMINO ELEKTROMOS KANDALLÓ ELEKTRICKÝ SPORÁK ELEKTRICKÝ SPORÁK

HU FigyelMEZTETés FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg esetleges későbbi felhasználásra. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem található sérülés. Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon szakemberhez. A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető helyen. A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a biztonsági előírások betartása. A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján található adatokkal. Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással. A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez. Ha a megfelelő és rendeltetészerû használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a hiba mielőbbi szakszeru kijavítására. Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező: - Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel! - Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedül gyermekek, mentálisan beteg emberek, tudatzavarban szenvedők. Minden esetben felügyeletet kell biztosítani, különösen gyermekek jelenlétében. - Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés, eső). - Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva fizikai behatásoknak! Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben. Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót az elektromos hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt. Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében. Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak szakember által a megfelelő szervizben lehetséges. Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket. A készülék háztartási használatra készült, minden egyéb felhasználása veszélyes és tilos! Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőző rácsokba. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a biztonsági rácsok közé vagy a szellőzőnyílásokba. A készüléket rögzítve stabilan kell elhelyezni (lásd az összeszerelési útmutatót), úgy, hogy a felhasználó a fürdőkádból vagy a zuhanyzóból ne tudja megérinteni. Ne helyezze el a készüléket közvetlenül az elektromos csatlakozó alatt. Ne használja a melegítőt mosdó, fürdőkád, zuhanyzó vagy medence közelében.

Ne használja a készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy medence közelében! Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben. (benzin, festék...stb) Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében. A kioldódó hőbiztosíték veszélyének elkerülése érdekében ezt a készüléket nem szabad olyan áramkörre csatlakoztatni, amely külső kapcsolóval rendelkezik, például: időzítő vagy olyan áramkörre kapcsolni ami rendszeresen ki be kapcsolható. FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET! LETAKARNI TILOS Műszaki adatok Ez a készülék a 2006/95/ec és a 2004/108/ec szabványnak megfelelően készült. A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve. HASZNálATI utmutató FALI ELHELYEZÉS Összeszerelő készlet: - fém rögzítősín 450 x 50 mm - 3 csavar 40 x 4 mm - 3 fali tipli A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a felső részen található szellőző rács teljesen szabadon legyen távol a mennyezettől, polcoktól vagy más hasonló tárgytól. Alakítson ki egy lyukat a falon (Ø 7 mm), helyezze be a műanyag tipliket, majd a mellékelt csavarok segítségével rögzítse az acél kengyelt. A csavaroknak egymástól 203 mm távolságra kell lenniük. A kengyel sarkaiban és közepén 3 lyuk található: használja a középsőt. A rögzítés felszerelése után, győződjön meg róla, hogy az megfelelően tart és megtartja a készülék súlyát, hogy az le ne eshessen. Akassza fel a készüléket a tartóra a rögzítés és a készülék hátoldalán található akasztó segítségével. Óvatosan kezelje a készüléket. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Mielőtt a készüléket csatlakoztatja vagy leválasztja az elektromos hálózatról, győződjön meg arról, hogy a funkció választó kapcsoló OFF azaz kikapcsolt állásban legyen. A készülék bekapcsolásához csatlakoztassa a dugót a hálózathoz. Állítsa a kapcsolót ON állásba, majd az ON-OFF kapcsolót, mely a készülék bal hátsó oldalán található állítsa (1) helyzetbe.

A kezelőpanel használata: - A világítási effektus intenzítását beállíthatja a + o - (2-3) gombokkal. - A teljesítmény beállításához nyomja meg a 4-es gombot. Az első impulzusnál a készülék fél teljesítményen üzemel, ahogy a gombot megnyomja a ciklusok az alábbiak szerint változnak: maximum teljesítmény - kikapcsolás - fél teljesítmény - maximum... és így tovább. A közepes teljesítmény alatt egy figyelmeztető lámpa világít, még a maximum teljesítményen mindkét lámpa világít. - a TIMER időzítő beállításához nyomja meg az 5-ös gombot. Minden egyes impulzusnál az időzítésnek megfelelő led világít. Az időzítő minimum 30 percre és maximum 7.5 óra időtartamra állítható be. Például: Ha a 1/2h, 1h és a 2h figyelmeztető lámpa világít, az időzítő 3 és fél óra időtartamra van beállítva, azaz a készülék ezután kikapcsol. ÜZEMELTETÉS TÁVVEZÉRLŐVEL A készülék használható a mellékelt távvezérlővel is. A távvezérlő funkció kapcsolói ki és bekapcsolás ON-OFF (6), időzítő TIMER (7), teljesítmény választó (8) és a világítás intenzítás kapcsoló (9 és 10) gombok. led led 6 7 8 9 10 1 5 2-3 4 KarbANTARTás Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és hagyja a készüléket kihűlni mielőtt elkezdené tisztítani. A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendt. Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket. Ne használjon semmilyen folyadékot, vizes, nedves ruhát, megakadályozandó, hogy a készülékbe folyadék kerüljön és visszafordíthatatlanul megrongálja azt. SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET. A gyertyaláng izzó cseréje. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva és nincs rákötve az elektromos hálózatra. A megfelelő csavarok kicsavarása után vegye le a hátsó ajtót, cserélje ki a lámpát, majd helyezze vissza az ajtót, ügyelve arra, hogy megfelelően záródik vissza.

Az akkumulátor cseréje. Annak érdekében, hogy távolítsa el a fedelet az akkumulátor ülés, cseréljük ki az akkumulátort egy másikkal felvázoló, ugyanazokkal a specifikációkkal, és a kupakot helyesen. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. Ha az elemek kifolynának és ha a savval érintkezik, utána gondosan mosson kezet. Ügyeljen arra, hogy a sav szembe ne kerüljön. Távolítsa el az elemeket mielőtt a készüléket kidobja. Az elemeket külön, az arra megfelelő tároló konténerbe kell elhelyezni. CZ VAROVání UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu. Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti. Odložte si záruční list, doklad o koupi a tento návod k obsluze pro případ potřeby v budoucnosti. Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen. V případě viditelného poškození jej nepoužívejte a kontaktujte kvalifikovaného technika. Nenechávejte části obalu v dosahu dětí. Tento spotřebič není hračka: je to elektrické zařízení a musí se s ním manipulovat opatrně. Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda napětí v elektrické zásuvce odpovídá napětí na výrobním štítku. Pokud nejsou zásuvka a zástrčka kompatibilní, zásuvku musí vyměnit kvalifikovaný technik za vhodný typ. Nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací kabely, které nevyhovují platným bezpečnostním standardům, nebo které přesahují kapacitní limity proudu. Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej od elektrické zásuvky. Při odpojování spotřebiče netahejte za přívodní kabel ale za zástrčku. Použití jakýchkoliv elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování určitých základních pravidel, zejména: - Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama. - Nedovolte dětem manipulovat se spotřebičem. - Nepoužívejte spotřebič, pokud máte bosé nohy. - Nenechávejte spotřebič vystavený povětrnostním vlivům (déšť, slunce). - Manipulujte se spotřebičem jemně. Nevkládejte předměty přes bezpečnostní mřížku vstupu vzduchu. Nestavte spotřebič přímo pod elektrickou zásuvku. Nepoužívejte ohřívač blízkosti hořlavých látek (oleje, barvy, apod.) Neumisťujte kabely do blízkosti zdrojů tepla. Pokud instalujete spotřebič do pevné pozice, ujistěte se, zda jsou přepínače nebo jiné ovládací zařízení mimo dosahu osob, které jsou ve vaně. Přívodní kabel roztáhněte na plnou délku, abyste zabránili přehřátí. Pokud je poškozen přívodní kabel, musí jej vyměnit servisní technik schválený výrobcem. Nenapájejte spotřebič na stejnosměrný proud. Spotřebič byl navržen a vyroben k použití v domácnosti. Jakékoliv jiné použití je nevhodné a nebezpečné.

HU GARANCIA Határidők és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás dátumával. A garancia tartalmazza a készüléket felépítő, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását. A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és a törvényes igazolással. A garancia lejárata után a készüléket fizetés ellnében javítjuk. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért, amely nem rendeltetésszerű használatból vagy az útmutatóban leírt utasítások figyelmen kívül hagyásából ered. Korlátok Nem élhetnek a garancialevélben megfogalmazott jogaikkal és nem vonhatnak minket felelősségre az alábbi esetekben: - a készüléket arra nem jogosult személy használta és elrontotta - nem rendeltetésszerűen használták, tárolták vagy szállították A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre, vagy olyan kárra, amely nem akadályozza a normális működést. Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben, vagy információra, illetve tanácsra van szüksége, lépjen kapcsolatba a helyi értékesítővel. Eladás dátuma ELADÓ PECSÉTJE UTASÍTÁS AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁRA AZ EU JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN 2002/96 EG. Ha a készüléken, a fenti ábrán jelzett áthúzott szemetes jelzést látja, az arra utal, hogy a készüléket az elhasználódás után újra kell hasznosítani. Ez azt jelenti, hogy a felhasználónak a készülék elhasználódását követően, át kell adni azt egy hulladék újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek, vagy új készülék vásárlásakor a vásárlás helyén a kereskedőnek. Erre azért van szükség, hogy a készülék megfelelő és szakszerű újrahasznosítása megtörténhessen és annak a környezetre és az egészségre esetlegesen ártalmas alkatrészei ne szennyezhessék tovább környezetünket. Amennyiben a felhasználó ennek nem tesz eleget, úgy a N.22/1997 (50 ff N.22/1997) törvényben előírtak szerint bírsággal büntethető.

372.280514CH Prodotto importato da: Ardes S.p.A. Via Spiazzi, 45 24028 Ponte Nossa (Bergamo) - Italy Tel. 035705711 r.a. - Fax 035705760 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA