GADH 204 # 55098. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.



Hasonló dokumentumok
V 520 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Türkçe Čeština.

Diesel szivattyú # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français.

ECO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

SG 120 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

P 2300 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GF 250 ES # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Feszültségváltó 200 W

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Üzemeltetési utasítás

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

Profi 2500 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

400/10/50 N # Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski

FDB 2001-E FDB 2002-E

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

Az egyes részletek bemutatása.

A B FZP 6005-E

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

GYALU 1923H. Használati utasítás

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat.

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

MAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

GE 145 W/A # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110


Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

Model 231 Shaper/Router Table

WA mérés alatt. mérés alatt

Üzemeltetési utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

Átírás:

GADH 204 Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski x # 55098 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

DE Mielőtt a készüléket üzembe állítja, kérjük ezt a használati utasítást gondosan olvassa el!!! A.V. 2, kivonat készítése is jóváhagyást igényel. Műszaki változtatás joga fenntartva. Illusztrációs kép DE Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén. Hogy mindig kéznél legyenek, kérem, jegyezze fel az alábbiakban. Gyártási szám: Szortiment tételszám: Gyártási év: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Megjelölés Gyártmány biztonsága: Gyártmány megfelel az EU szabványoknak Hibás vagy javíthatatlan villamos készüléket megfelelő gyűjtőhelyen kell leadni Tilalmak: Csomagolás: Tilalom, általános (más piktogramhoz kapcsolódva Nedvesség elől védeni! Nedvességtől védeni Csomagot felfelé állítani Műszaki adatok: Figyelem, ne hordjon ékszert Ne viseljen tág, bő ruhákat! Csatlakozás Tömege Viseljen hajhálót hosszú hajnál! Készülék Intelmek: Figyelmeztetés/vigyázz! Utasítások: Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen biztonsági kesztyűt Figyelem balesteveszély a kés által! Viseljen védőszemüveget. Viseljen szájmaszkot! Javító ás vastagoló gyalu GADH 204 Professzionális javító és vastagoló gyalu barkácsolási és otthoni munkákra. A munkadarabokat javítani és simítani is lehet méretre pontosan. A párhuzamos ütköző fokozatmentesen állítható 0-45. Felszerelés: Pontos, simára mart asztalok alumínium öntvényből, porelszívás, HS gyalukés, szerszám késcseréhez, gyalutengelyvédelem, biztonsági kapcsoló nullfeszültségkapcsolóval, túlterhelés elleni kapcsoló tolórúddal. Szerszámmentes átszerelés vastagolóról javítóra. Bevetési terület: Ideális vastagolásra és javításra a hobbi és barkácsterületen. Környezet védelem: Hulladékot szakszerűen semmisítse meg, ne ártson a környezetnek. Papírlemez csomagoló anyagot újra feldolgozásra le kell adni

A gyalu nem alkalmas kinti munkálatokra, horonyvágásra, csapvágásokra, illetve egyéb formákra. A fémrészeket mindenképp el kell távolítani a megmunkálandó darabról. Szállítmány (Ábra 1) 1. Porelszívóbúra 2. Magasságállító 3. Beállítás segéd 4. 2 tolófogantyú 5. Porelszívó csonk 6. Nyitott szerszámkulcs 7. 3 belsőhatlap kulcs 8. kombi gyalu 9. Magasságállító javítóhoz HU Megfelelőségi nyilatkozat EU Ezennel mi Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany, kijelentjük, hogy az alább megnevezett készülékek koncepciója és szerkezete,melyeket forgalmazunk megfelelnek az EU higiéniai és biztonsági alapfeltételeinek Készülékek olyan megváltoztatása esetén, amely velünk nem volt megbeszélve ez a nyilatkozat elveszti érvényességét Gép megnevezése: GADH 204 Cikkszám.: 55098 Dátum/aláírás: 30.10.08 Hr. Arnold, Geschäftsführer Megfelelő EU irányelv: 89/336/EEC 2004/108/EC 98/37/EC 73/23/EEC Alkalmazott harmonizációs normák: EN 61029-1/A12:2003 EN 55014-1/A2:2002 EN 55014-2A1:2001 EN 61000-3-2/A2:2005 EN 61000-3-11:2000 pren 61029-2-3:2004 Certifikáló hely: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse 65, D-80339 München Referenznummer: 70.403.06.503.01 Jótállás A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot. A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása. A használati utasítás mellőzésének következményeire, szerelési és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás. Műszaki adatok Csatlakozás: 230 V Frekvencia / Védelmi mód: 50 Hz / IP 20 Védelmi osztály: I Max. teljesítmény: 1500 W Gyalutengely fordulatszám: 9000 f/perc max. gyaluszélesség: 204 mm gyalu vastagság: 5-120 mm Forgácslevétel javítás: 0-3 mm Forgácslevétel vastagolás: 0-2 mm Kések száma: 2 Csatlakozó kábel: 1,8 m Súly: kb. 25 kg Indítás előtt Mindenképp olvassa el első használatba vétel előtt a magyar leírást! Ellenőrizze minden használat előtt A csatalakozásokat hibás helyekre, részekre Soha ne használjon sérült vezetékeket hogy a használt vágóhenger a késvédőburkolattal le van-e fedve hogy a be- és kikapcsoló működik-e soha ne használja a gépet, ha a kapcsoló sérült hogy a forgó, mozgó részek és védőberendezések tökéletesen működnek-e, nem szorulnak vagy egyes részei nem hibásak-e. A sérült védőburkolatot és részeket szakember által, elismert szakszervízben kell megcsináltatni, illetve kicseréltetni. a visszaütő biztosítékot a gyalukéseket A gyalukéseknek élesnek kell lenniük, és szilárdan kell ülniük. Kihúzóhengert Felvevő és leadóasztalokat a kábelt, és egy megfelelő szakember által végeztesse el az esetleges javításokat hogy minden tartócsavar erősen van-e rögzítve. hogy a kés a vágóhengeren helyesen van-e felerősítve Vigyen fel vékonyan csúszóviaszzt.

Most a következő részeket kell felszerelnie Gumilábak (kép 2) Vezetőütköző (kép 3): a vezetőütközőt 2-2 lemezzel A6, 4 és kettő csavarral M6 x 25 kell rögzíteni Késvédőburkolatot (kép 4): a a csillagcsvarral rögzíteni. Rögzítés satupadhoz (kép 5): csináljon 4 lyukat a satupadján, ahogy a kép mutatja. 4 db M8 csavarral rögzíteni. AD Használat után Vizsgálja meg minden használat után a gép belsejét távolítsa el a faport- forgácsot 1x egy hónapban, ha nap mint nap használja a gépet elszívócsatlakozót csatlakozókábelt Minden használat után a legkisebb vágási nagyságot állítsa be, hogy az esetleges baleseteket elkerülje Első üzembehelyezés Bekapcsolás A gépet csatlakoztassa a megfelelő és szabályosan földelt konnektorba. Váltóárammotor: védőérintkezős konnektort kell használni, hálózati feszültség 230 V hibaáramkapcsolóal és 10 A biztosítékkal. Használjon olyan csatlakozókábelt illetve hosszabbítót, melynek érátmérője minimum 1,5 mm². Bekapcsolás: 1. A sárga billenőfedelet emelje meg, amint bekattintott, s a piros gombot tolja a nyíl irányába 2. Zöld gombot megnyomni a kapcsolónál. Ha megszűnik az áram, magától kikapcsol a gép. Az újrabekapcsoláshoz a zöld gombot kell újra megnyomni. Kikapcsolás: 1. Piros gombot megnyomni a billenőfedélnél. Motorvédelem: A motor egy védőkapcsolóval van felszerelve, és automatikusan kikapcsol túlterhelés esetén. Egy kb. 5-10 perces hűlési idő után a gépet újra be lehet kapcsolni: 1. Piros gombot megnyomni 2. A kicsi gombot megnyomni mellette (kép 6 /a). 3. és a zöld gombot az induláshoz Üzemelés: A kezét fektesse rá zárt ujjakkal a munkadarabra, vagy alkalmazzon tolófogantyúkat. Álljon oldalával a géphez. A munkadarabot soha ne vezesse vissza a nyíltan forgó vágóhengeren. Simítógyalulás A simítógyalulás a felület simára, egyenletesre való gyalulására szolgál (lesimítani). Előkészületek: A beállítási munkák előtt mindig húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. Porszívóberendezés csatlakoztatása 1. Kurblit ( kép 7) a tengelyvégre az asztal végénél felrakni és az óramutató járásával ellentétesen tekerni, hogy a gyaluasztal a legalacsonyabb pozícióban legyen. 2. Elszívóbúrát (kép 8) a gyaluasztalra feltenni. Az ütközőszegeknek a gyaluasztal furataiba kell fogniuk. 3. Kurblit (kép 7) az óramutató járásával megegyezően tekerni, amíg az elszívóbúra (kép 8) erősen be van fogva a gyaluasztal által. 4. Az elszívóbúrát M6-os anyával, és A6,4 es lemezzel rögzíteni. 5. Kurblit(kép 7) újból eltávolítani 6. Elszívócsatlakozást (Bild 1/5) felrakni. 7. Porelszívó berendezést elszívócsatalkozóra rákötni. Vezetőütköző beállítása (kép 10/a): 1. beállítókart (kép 10) meglazítani Amennyiben nem lehet eléggé forgatni, húzza ki a fejet és csavarja vissza. 2. Vezetőütközőt a kívánt szögig, melyet a skáláról tud leolvasni, (kép 10/b) forgatni. 3. Beállítókart (kép 10) meghúzni. Gyalumélység beállítása: 1. Gyalumélységhez való beeállítócsavart elforgatni (kép 1/9). A késvédőburkolat beállítása: 1. Munkadarabot a vezetőütközőhöz rakni. 2. Rögzítőcsavart meglazítani. 3. Lapos munkadarabnál (<75 mm): Késvédőburkolatot (kép 11/a) egészen a vezetőütközőig (kép 10/a) előretolni és a munkadarabvastagságnak megfelelően megemelni. A munkadarabot tolja kicsit a késvédőburkolat alá és azt eressze le a munkadarabra. 4. Magas munkadaraboknál (>75 mm): Késvédőburkolatot engedje le az asztal lapjáig és a munkadarabhoz érjen hozzá. Simítás: 1. Motort bekapcsolni 2. A munkadarabot óvatosan a vezetőasztalon tolófogantyúk segítségével tolja előre. 3. A keskenyoldalak gyalulásánál a munkadarabot két kézzel, zárt ököllel vagy tolófogantyúkkal az ütközőhöz és az aztallaphoz nyomni és a vezetőlapon tolni.

4. először a levezetőaszztalon gyakoroljon nyomást a munkadarabra. 5. Ha nem dolgozik azonnal tovább, állítsa le a gépet. Srégelni: 1. Munkadarabot a ferdén állított ütközőhöz rakni. 2. A késvédőburkolatot úgy beállítani, hogy éppen csak hozzáér a munkadarabhoz, majd húzza meg a rögzítőcsavart. 3. A munkadarabot zárt ököllel vagy tolókampókkal tolja az ütközőig és a levevőasztalig. 4. A munkadarabot a másik kézzel vagy tolófogantyúkkal a vezetőasztalon tolni. 5. Ha nem dolgozik azonnal tovább, állítsa le a gépet. Vastagoló gyalulás A vastagoló gyalulás arra szolgál, hogy a már lesimított munkadarabot vékonyabbra gyaluljon. A már simára gyalult felületet fektesse a gyaluasztalra. Az előretolóirány balról jobbra van.csak a gyalulás uán vágja rövidebbre, mivel a vastagoló gyalulásnál a munkadarab végén és elején egy kis perem képződik. A beállítási munkák előtt mindig húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. Porelszívó berendezés csatlakoztatása: 1. Rögzítőcsavart (kép 9/a) meglazítani és a késvédő burkolatot az asztallapról eltolni. 2. Vezetőütközőt (kép 10/a) 45 beállítani. 3. Elszívóbúrát(kép 1/5) simítóasztalra felhelyezni. Csillagcsavarok (kép 11/b) illeszkedejenek a lemez furataiba. 4. csillagcsavarokat (kép 1/5) meghúzni. 5. Elszívócsatlakozást (kép 1/5) feltolni. 6. Poreolszívóberendezést az elszívócsatlokozóra csatlakoztatni. Vastagoló gyalulás: 1. Gyaluvastagságot beállítani. Egy menetnél a gép maximálisan 2 mm-t tud legyalulni. Ez a méret viszont csak a következőknél ajánlott: éles gyalukésnél puha fánál eggyel kisebb méret mint a maximális munkadarabszélesség 2. Motort bekapcsolni 3. A munkadarabot lassan és egyenesen a nyíl irányába tolni. automatikusan behúzza a gép. 4. Amennyiben nem dolgozik azonnal tovább, állítsa le a gyalut. Lehetőség van az asztalhosszabbításra (kép 12/14) Por és forgácselszívás A simító és vastagoló gyalu üzemeltetése során fapor keletkezik, ami a látást gátolja, nehezíti és részben egészségkárosító is. ezért használjon mindig por illetve fűrészpor, forgács elszívó berendezést, vagy egy kisporszívót megfelő adapterrel az elszívócsonkhoz(31)( 100 mm). Levegősebesség az elszívócsonknál kb 20 m/sec. A motor csak akkor megy, ha ez elszívóbúra helyese van (kép 1/1) csatlakoztatva, és ezáltal kiold a biztonsági kapcsoló. Karbantartás,tisztítás Mielőtt a gépet karbantartaná, illetve tisztítaná, kapcsolja le és húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból Hogy a gép működőképességét megtartsa, vegye figyelembe a következőket: a gépet ne fröcskölje le vízzel Gyaluforgácsot illetve port egy kefével vagy porszívóval távolítsa el. Ügyeljen arra, hogy a szállítóhengerek rozsda és gyantamentesek legyenek. Távolítsa el a gyantamaradványokat az asztalok felületéről, a vágóhengerekről, és az azokra felhelyezett részeket egy szokványos karbantartó és ápolósprayvel ápolja le, a késtartókat és késeket ehhez 24 órára paraffinba, benzinbe, illetve szokványos gyantaeltávolítóba helyezheti. A bevezető, elvezető és gyaluasztallapot vékony réteg sikosítóviasszal lehet bekenni. Újítsa meg mindig mindkét gyalukést, vagy rendszeresen éleztesse, ha észreveszi, hogy a többszöri vagy hosszantartó munkák után tompává vált. A gyalukéseket csak egy 15 mm magasságig szabad utánélezni. A karbantartáshoz, takarításhoz eltávolított biztonsági berendezéseket mindeképp vissza kell szerelni a megfelelő helyzetbe. Kések cseréje: A kések cseréjénél vagy élezésénél húzza ki a hálózati kábelt és viseljen kesztyűt! 1. Vezetőütközőt eltávolítani (kép 10/a) 2. Késvédőburkolatot (kép 11/a) az asztallapról tolja le 3. Anyákat a szorítócsavarról lazítani, amennyiben nem láthatóak, vágóhengert egy darab fával fordítsa el. 4. szorítóberendezést és késeket vegye ki. 5. Most tisztítson meg minden részt. 6. Szorítóberendezéseket az újonnan élezett késekkel behelyezni. 7. Kések beállítása: Beállítósegédet (kép 1/3) a gyalukésnek a levevőasztalra fektetni Beállítósegédet nyomja le, ügyeljen arra, hogy a segéd széle szinest legyen az asztal lapjával. Szorítócsavarokat meghúzni.ennek során belülről kifelé kell haladni

8. A vágóhenger másik kését is cserélje ki, akkor is, ha ez nem tompa még. 9. Késvédőburkolatot helyezze vissza a vágóhengerre. Meghajtás karbantartás 1. A meghajtóburkolat kalapos anyacsavarját és a csillagcsavarokat lecsavarozni. 2. Meghajtóburkolatot levenni. 3. Faport és forgácsot egy forgácselszívó vagy ecset segítségével eltávolítani. 4. Az összetekert láncot, a szíjtekercs és szíjtárcsa csapágyát egy karbantartó sprayvel tisztítsa meg. Soha ne használjon zsírt! 5. Meghajtóburkolatot tegye vissza a helyére. Bármilyen nem egyeztetett változtatás a simító és vastagoló gyalun a garancia elvesztését jelenti, és a gyártó semmilyen téren nem vonható felelősségre. Biztonsági utasítások A simító és vastagoló gyalut csak olyan ember szervízelheti, javíthaja, kezelheti, aki a veszélyekkel tisztában van. Ügyeljen arra, hogy a gép biztonságosan álljon a talajon (borulásveszély). Ne használja a gépet, ha Ön fáradt, nem tud koncentrálni, vagy drogok, alkohol befolyása alatt áll, vagy olyan gyógyszereket szed, melyek csökkentik a koncentráció képességét. A gépet semmi esetre se vigye olyan környezetbe, ami tűz és robbabásveszélyes. Viseljen munkaruházatot: Ne hordjon bő ruhát, ékszert Csúszásmentes cipőt Hosszú hajnál hajhálót Hallásvédelmet Védőszemüveget Légzőmaszkot Védőkesztyűt késcserénél Tartsa tisztán a munkaterületét. Ügyeljen arra, hogy a simító és vastagoló gyalu soha ne legyen kitéve nedvességnek. Gondoskodjon mindig a megfelelő megvilágításról. A gép használata éghető folyadékok vagy gázok közelében tilos. Csatlakoztassa a gépet egy forgács és porelszívóhoz. Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül. 18 éves kor alatti személyek nem használhatják a gépet. Tárolja ezért a gépet zárt helyen, gyermekek hatókörén kívül. Csak komplett és helyesen felhelyezett védőberendezésekkel együtt használja Ne változtasson meg semmit a gépen, ami a biztoságot veszélyeztethetné. Bizonyosodjon meg róla,hogy minden esetben meg tudja tartani az egyensúlyát. Álljon oldalvást a géphez. a kezeit tartsa biztonságos távolban működő gép esetén a vágóhengertől., és attól a helytől, ahol a forgácsot kilöki a gép.. Gyalulás előtt minden szeget és egyéb fémes tárgyat távolítson el a megmunkálandó darabból. Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban ne legyen kábel, madzagok vagy hasonlók. Ne dolgozzon fel olyan fát, amelyiken sok csomó illetve lyuk található. Csak akkor kezdje el a gyalulást, ha a vágóhenger elérte a megfelelő fordulatszámot. Ügyeljen arra, hogy a gyalukések ne legyenek tompák. A használaton kívüli vágóhenger legyen mindig lefedve a késvédőburkolattal. A rövid darabok megmunkálásához használjon tolófákat, amelyek nem rosszak, repedtek. Biztosítsa a hosszú darabokat ledőlés ellen a gyalulási folyamat végénél. Használjon hozzá görgős tartót vagy hasonló berendezéseket. Gondoskodjon róla, hogy a fogantyúk szárazak olaj és zsírmentesek legyenek Csak megfelelő munkadarabokat munkáljon meg (lásd műszaki adatoknál) Szabadon álló szálkát, forgácsot vagy hasonlóakat soha ne a kezével távolítson el. Mindig csatlakoztasson egy por és forgácselszívót. Mindig ügyeljen arra, hogy a vezetőhenger és a vágószerszámok faforgács és faliszt mentesek legyenek. Hosszabb tárolás esetén a gépet alaposan tisztítsa meg. Elektromos biztonság Kerülje a testi érintkezést a földelt részekkel, így védekezhet az elektromos áramrázás ellen. Ne húzza a kábelt, hogy nehogy kirántsa a dugót a konnektorból. Ha a csatlakozókábelt lefekteti, ne legyen megnyomódva, megtörve, meghajlítva, illetve ne legyen kitéve nedvességnek Csak egy RCD (30 ma) segítségével üzemeltesse a gépet. A gépen a szereléseket csak szakképzett szakemberrel végeztesse vagy szakszervízben. Csak eredeti alkatrészek és tartozékok használhatók a géphez. Más alkatrészek felhasználásával balesetet okozhat, amiért a gyártó nem vállal semminemű felelősséget. A csatlakozó dugvillájának vízvédettnek kell lennie. Szállítás Minden szállítás előtt húzza ki a dugvillát. A késvédőburkolatnak az egész vágóhengert be kell fednie. A gépet soha ne a vezető illetve levevőasztalnál fogva szállítsa, csak a gép alatt fogja meg. A kombigyalut csak az használhatja,javíthatja, tarthatja karban, aki a veszélyekkel és következményeikkel tisztában van. A gépet nem

szabad tűz és robbanásveszélyes területre, illetve vizes, nedves helyen használni. Maradékveszélyek Még a helyes hazsnálat és a biztonsági utasítások betartása ellenére is fennálhatnak maradékveszélyek. Sérülésveszély áll fenn: a kezek és ujjaknél a kések érintése által a nem lefedett területeken, szerszámcserénél, egyébként összenyomódhatnak a védőburkolat cseréjénél. áram általi veszélyeztetés, ha az elektromos vezetékeket nem csatlakoztatják rendesen. a halláskárosodás, ha védelem nélkül dolgoznak A kezelési útmutató betartása esetén is megmaradnak láthatatlan maradékveszélyek. Hibák-okok-megoldások Mielőtt elkezdené a hibát ijavítani, kérjük, kapcsolja le és húzza ki a hálózatból a dugót. Hibák Okok Megoldások A gép nem működik a bekapcsolás után, vagy kikapcsol az üresjárat alatt folyamatosan Áramszünet Hibás motor illetve kapcsoló Szénkefék elhasználódtak Megáll a gyalu a folyamat közben Tompa gyalukés Túl nagy előretolás Hővédelem kioldott Túlterhelésvédelem kioldott Biztosítékot ellenőrizni Kábelt ellenőrizni, hibás kábelt kicserélni Motort vagy a kapcsolót szakemberrel megnézetni, megszereltetni. Kést cserélni illetve éleztetni Kissebb sebességgel továbbdolgozni Hűlési idő után a motort újra be lehet kapcsolni Láncot, előretolást, motort idegen testekre végignézni Szorul a munkadarab vastagolásnál Túl nagy a vágási mélység Vágási mélységet redukálni, munkadarabot többszöri munkafolyamat alatt feldolgozni Nem kielégítő felület Tompa gyalukés Gyalukés forgács által beszorult Nem egyenletes előretolás A megmunkált felület túl durva a munkadarab még túl vizes Szárítani A megmunkált felület szakadós A munkadarabot a szálíránnyal ellentétesen munkálták meg Túl sok anyagot dolgoztak fel egyszerre Forgácskidobó megtelt Nincs csatlakoztatva elszívó A fa túl vizes Túl kicsi előretolás a vastagoló gyalulásnál gyanta a gyaluasztalon Szállítóhenger túl nehezen megy Szíj laza Kést cserélni vagy éleztetni Forgácsot eltávolítani Munkadarabot állandó nyomással és vezetősebességgel előretolni A munkadarabot a másik irányba megmunkálni A munkadarabot többszöri folyamattal megmunkálni Gépet kikapcsolni, forgácsot eltávolítani és elszívót csatlakoztatni Száraz fát használni Asztallapot megtisztítani, vékonyan viasszal bekenni Szállítóhengert üzembehelyezni Minden hibaelhárítás után az összes biztonsági berendezést üzembe helyezni és ellenőrizni!!!