A delegáció Naples és Venice magyar klubjait is meglátogatta.

Hasonló dokumentumok
SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Augusztus-szeptember, 16. Évfolyam, Szám Árvíz Magyarországon.

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva November, 17. Évf. 11. Szám

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva December, 18. Évf. 12. Szám Magyar Kápolna Akció. Dr.

Október 23 11:00 Ökumenikus Istentisztelet és Október 23.-i koszorúzás/ünnepség, Menü: Lecsós Hús körettel, sütemény kávéval Egységesen $15

Welcome everybody, we hope you will join us this season.

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

Fulbright Bizottság Budapest

Európai szakszervezet fordul a miniszterelnökhöz

Januári Programjaink, melyekre sok szeretettel várjuk Önt:

Kalman-féle rendszer definíció

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

OLYMPICS! SUMMER CAMP

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!

Tartalmi összefoglaló

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

Minden amerikanisztika szakos vegye fel az az alábbi elıadásokat (a

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

Oktatói önéletrajz Melegh Attila László

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

Május 19. 6:00 Zenés Táncos Est Rakonczai Imrével Menü: Töltött Káposzta és Sült Oldalas Körettel, Varga Béles Tagoknak: $25, Vendégeknek: $30

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lillafüredi Pisztrángtelep. A képernyõ jobb alsó sarkában a nagyítás gombra kattintva, az újságcikkek jól olvashatók.

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva Augusztus-szeptember, 18. Évf Szám Habemus Consulum! Dr.

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Október-november, 14. Évfolyam,


Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Március, 15. Évfolyam, 3. Szám A Csodálatos Mandolin.

VOISIN ÉVA AZ ÉSZAK KALIFORNIAI AMERIKAI MAGYAR KÖZÖSSÉG EREDMÉNYEI

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

E L İ T E R J E S Z T É S

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Oktatói önéletrajz Dr. Békés Csaba János

A Kossuth Szövetség arany okleveles díjazottja lettem

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

JEROMOS A BARATOM PDF

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

MAGYARORSZAG UJJAEPITESE ES PDF

DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

ABv. Magyarországi Bélyeggyűjtő Egyesület Periodikája magarorsagi beleggwjtq egeswlet A TARTALOMBÓL : Megjelenő bélyegek.

Identitás és attitűd, mint integrációt befolyásoló tényezők a volt Szovjetunió tagországait elhagyó bevándorlók vonatkozásában Washington Államban

Médiafigyelés FIGYELŐ (66,67. OLDAL)

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

TANULJUNK AZ ENERGIÁRÓL

Kovách Ádám főszerkesztő-h. Angi János Kerepeszki Róbert Pallai László

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

we supply green Garden Bonsai Collection

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

LdU Aktuell június - július. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

nemzetközi szakmai konferencia a Campus Hungary Programban

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Október, 16. Évfolyam, 10. Szám Vörös és Fekete.

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hirei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Április-Május, 11. Évfolyam, 4-5.

Well, Already said. Pardon?

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Október, 15. Évfolyam, 10. Szám Októberi Műsorok. Október 15 október 16

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

Skills Development at the National University of Public Service

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 11. (11.04) (OR. en) 8890/11 ECOFIN 191 STATIS 32

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

DEVELOPMENT OF HUNGARIAN AND AUSTRIAN ORGANIC FARMING. By: KOLTAI, JUDIT MAZÁN, MÁRIÓ CSATAI, RÓZSA

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

10 OLD BOOKS (published before World War Two) AND 10 CONTEMPORARY BOOKS (published after 2000)

HÍREK, KÖZLEMÉN Y EK. Tudományos élet

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

Oktatói önéletrajz Dr. Csicsmann László

Tisztelettel köszönti Önt a zoltandemmeworks.net csapata!

VERSENYKIÍRÁS. MIKULÁS KUPA 2015 Nemzetközi Rövidpályás Gyorskorcsolyázó (Short Track) verseny. Budapest - Hungary december

INVITATION. Hungarian Small Animal Veterinary Association, (HSAVA), Hungarian Small Animal Ophthalmology Society (HSAOS)

Magyar Tűzoltó Szövetség

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

Átírás:

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva 2012. Április, 18. Évf. 4. Szám Magyar Kormányküldöttség Sarasotában. Március 7.-10. között három-tagú hivatalos küldöttséget fogadtunk Magyarországról. Dr. Horváth János, képviselő, az Országgyűlés korelnöke, az Interparlamentáris Unió (IPU) magyarországi csoportja elnöke, Bartos Mónika képviselő, valamint Somfainé Ádám Katalin, IPU irodavezető rövid tíz nap alatt öt amerikai várost látogatott meg. Megtisztelő számunkra, hogy Sarasota volt útitervük első állomása, majd Boston, New York, Washington, és Los Angeles következett. A delegáció célja nemzeti ünnepünk, március 15.-e megünneplése kapcsán az amerikai magyar diaszpórával kialakított kapcsolatok szorosabbra fűzése. Sarasotában először egy általános iskolába látogattak, hogy megvizsgálják egy Zala megyei iskolával kialakított tanulmányi kapcsolat működését. Az iskolalátogatásról a helyi újság március 9.-i száma képes riportot közölt. A Kossuth Klub vezetőivel történt beszélgetés során hangsúlyoztuk a környéken élő magyarok számának hatványozott méretű megnövekedését, demográfiai átalakulását és igényeinek megváltozását. Kifejtettük, hogy ha a magyar kormány a jövőben hathatós segítséget kíván nyújtani szervezeteinknek, a legnagyobb szükség a kulturális kapcsolatok megerősítése. Gondolunk itt elsősorban magyar zenei (tánc, zenekarok, szólisták, stb.) és képzőművészeti (pl. kiállítások) programok szervezésére, amire az elmúlt évek tapasztalatai alapján sokszor lett volna szükségünk. Támogatásunkat fejeztük ki, hogy tiszteletbeli konzulátust létesítenek délnyugat Floridában, és örömmel üdvözöljük Dr. Gergátz István kinevezését a posztra. A küldöttség a Kossuth Klub tagjainak és nagyszámú érdeklődőnek a Saint Andrew templom kultúrházában tartott nyilvános beszámolót. Bár erről az előrejelzés rövidsége miatt csak az Interneten és szóban tudtunk értesítést küldeni, több mint hetvenen jöttek el meghallgatni a vendégeket. Miután negyven évig tanított amerikai egyetemeken, Dr. Horváth János közgazdász professzor kb. 15 évvel ezelőtt visszatelepedett Magyarországra és az óta országgyűlési képviselő. Hazatelepülése előtt tartott előadást a Kossuth Klubban. A delegáció Naples és Venice magyar klubjait is meglátogatta. A Magyar Diaszpóra Tanács. 2011-ben megalakult Magyarországon a Magyar Diaszpóra Tanács. Dr. Semjén Zsolt miniszterelnök helyettes meghívását az alakuló gyűlésre sajnos nem tudtuk elfogadni, de érdeklődésünket fejeztük ki a kezdeményezés iránt. Alapító nyilatkozatuk szerint a diaszpórában élő magyarságnak húsz évvel a rendszerváltoztatás után végre kellő figyelmet kell kapnia a nemzetpolitikában. A nyilatkozat szerint a külföldi magyarokkal való kapcsolat alapjai a kölcsönös elismerés, értékalapú partneri viszony teremtése szervezeteikkel és az összetartozás tudat 1

erősítése. A fent ismertetett parlamenti delegáció látogatását ebben az értelemben fogadtuk. Viva Europe Fesztivál Gainesvilleben. Április 7.-én nemzetközi Európa Fesztivált rendeznek Gainesville-ben, Florida legnagyobb egyetemi városában. Meghívták a Kossuth Klubot, hogy az egyik sátorban a magyar kultúrát és népművészeti jellegzetességeket hirdessük. Ez a feladat a magyar Globális Barátság Alapítvány lelkes ifjú gárdájára hárul, mert mi sajnos nem tudunk időben felkészülni rá. Az elképzelést mi is támogatjuk, mert a Magyarországot ért nemzetközi sajtó- és médiatámadásokat kultúránk és történelmünk minél szélesebb körű, pozitív ismertetésével tudjuk leghatékonyabban ellensúlyozni az amerikai társadalomban. Könyvek. Októberben ismét megrendezik Sarasotában a Magyar Fesztivált. A tavalyi Fesztiválon nagy sikere volt a Kossuth Klub sátrában eladásra kínált magyar nyelvű könyveknek. Az ifjúsági- és mesekönyvek már az első napon elfogytak! Kérjük tagjainkat, hogy könyvadományaikat Borsos Júlia telefonszámán jelentsék Júliának (941-896-6097), aki elmegy a könyvekért és idén is megígérte segítségét. A könyveket kívánság szerint hivatalosan nyugtázzuk, mint adóból levonható adományt. Díszoklevél. Februári összejövetelünkön adtuk át a Kossuth Klub Díszoklevelét Sándor Anna tagtársunknak, aki májusban végleg hazatelepedik Budapestre. Anna az elmúlt húsz év alatt nagyon sokat segített a klubnak. Erdélyi és magyarországi vendégeinket otthonába fogadta és ellátta, süteményvásárainkra mindig szívesen sütött finom pogácsát, diós-mákos tekercset. Hathatósan segített a Magyar Orvos Szövetség társadalmi rendezvényeinek gördülékeny lebonyolításában és jótékony célú gyűjtéseket rendezett az erdélyi Bethlen Alapítvány javára, amit a Kossuth Klub is támogatott. Búcsúzunk Annától, további jó egészséget kívánunk neki és reméljük, hogy néha-néha meglátogatja sarasotai barátait! A Pető Módszer. Az 5.-ik oldalon Czimer Zsófi írását közöljük a Pető módszerről. Egyházi Hírek. A sarasotai Keresztyén Magyar Egyház következő ökumenikus istentisztelete Virágvasárnap. április 1-én délután 2-kor lesz a Beneva Christian templomban (4835 Beneva Road). Tagdíjak 2012-re. A 2012-es tagdíjakat kérjük, mielőbb fizessék be címünkre: The Kossuth Club, P. O. Box 19774 Sarasota, FL 34276. A tagdíj évek óta egyéneknek 20, családoknak továbbra is csak 30 dollár. Kérjük, aki kizárólag E-postán kéri a Hírmondót, közölje a szerkesztőséggel. A márciusi Hírmondóban küldött meghatalmazásokat (proxy) kérjük, kitöltve küldje vissza címünkre, aki nem tud részt venni az április 19.-i választáson. Hirdetés. Adó ügyekben forduljanak bizalommal Les Gardi (Gárdi Laci), CPA PA irodájához, 7061 S Tamiami Trail Sarasota, FL 34231, telefon: (941) 925-2099. E-mail: Gardi.CPA@verizon.net Angolul és magyarul beszél! 2

ADJON ÉRTELMET A NYUGATI MAGYARSÁG FOGALMÁNAK! TÁMOGASSA A KOSSUTH KLUBOT! BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES OLVASÓNKNAK! Csütörtökön, április 19.-én délután fél ötkor (4:30 PM) A Selby Könyvtár Nagytermében, 1331 First Street, Sarasota CLEMENTIS-ZÁHONY BOTOND: TÖRTÉNELMI KULISSZATITKOK, 2. RÉSZ A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚ ANGOL ÉS AMERIKAI HADÜZENETEI Clementis-Záhony Botond Budapesten született. Középiskolai tanulmányait Ausztriában és az Egyesült Államokban végezte. A St. Joseph Főiskolán (Indiana), majd a clevelandi John Carroll Egyetemen kapott egyetemi diplomákat politikai tudományokból és történelemből. Szakdolgozata témája A korai kínai Kommunista Párt, a KOMINTERN, és szovjet stratégiai érdek Észak Kínában, 1918-1923 volt. 1963-64-ben Koreában szolgált, megtanulta a koreai nyelvet és megszerette az ország kultúráját. Mint külpolitikai szakértőt a NATO és a Hadügyminisztérium alkalmazta. 1991 után Magyarországon, a Varsói Szerződésből újonnan a NATO-hoz csatlakozott tagállamban Taszáron dolgozott. Jelenleg Sarasotában tanít. Értelmesen átgondolt politikai és történelmi elemzései már korábbi előadásai során is nagy érdeklődést váltottak ki tagjaink körében. Ezt az előadását közkívánatra tartja meg, érdekes új adatokra hivatkozva a mindannyiunk életét olyannyira befolyásoló második világháború hadüzeneteivel kapcsolatban. A történelmi kulisszatitkok sokszor évtizedek múlva derülnek csak ki, miután történészek és politológusok szigorúan bizalmas adatok birtokába jutnak. Az előadás után tartjuk a Kossuth Klub igazgatóinak megválasztását. Mindenkit szeretettel várunk! Sarasotai Magyar Hírmondó Newsletter of the Hungarian American Cultural Association, Inc. The Kossuth Club P. O. Box 19774, Sarasota, FL 34276 A Hírmondó korábbi számai 1998-ig visszamenően az Országos Széchényi Könyvtár Elektronikus Archívumában a következő címen olvashatók: http://epa.oszk.hu/sarasota/ 3

THE MESSENGER Newsletter of the Kossuth Club April 2012. Vol. 18. No. 4. Hungarian Delegation in Sarasota. A three-member official delegation from the Hungarian government visited the Kossuth Club in March. Professor Dr. János Horváth, president of the Interparliamentary Union s Hungarian Section (IPU), eldest member and representative in the Hungarian Parliament, Mónika Bartos, representative and Katalin Ádám Somfai, IPU administrator were on a five-city tour in the United States. Their goal was to observe the March 15 th national holiday and to strengthen relationships with Americans of Hungarian descent in this country. The two-day visit in southwest Florida included the Kossuth Club and Hungarian clubs in Naples and Venice. In Sarasota they visited the McIntosh Middle School that is building a technology bridge with Hungary. The visit brings to life a connection that will help the Zalabér Middle School in Hungary and the McIntosh Middle School to forge a technical bridge to study science in a collaborative global community. Kossuth Club members Stefan and Erika Fedor under the auspices of the American Hungarian Federation made the study possible by a donation of computers to the Hungarian school. The March 9 th issue of the Sarasota Herald Tribune published an exhaustive, illustrated article about this visit. After Sarasota the delegation visited Boston, New York, Washington and Los Angeles. Viva Europe! and Other Festivals. On Saturday, April 7 th an international festival named Viva Europe! will be celebrated in Gainesville, Florida. Sarasota Hungarians were invited to participate with a display of Hungarian folk art and food tasting, including possible cooking and language lessons. We hope those enthusiastic young members of the Hungarian Global Friendship Foundation are able to meet the challenge. Cultural festivals provide an excellent opportunity to showcase Hungarian customs and values. In October the Kossuth Club plans to participate in the Fifth Hungarian Festival in Sarasota. We are asking for donation of books to sell in our booth. Children s books are especially welcome. The donations benefit our scholarship fund and are tax deductible. Please call Board member Julia Borsos (941-896-6097) to pick up books. April Program. On Thursday, April 19 at 4:30 PM in the Selby Public Library (1331 First Street, Sarasota) historian Mr. Botond Clementis-Záhony continues his fascinating lecture about the behind the scenes detective story of the Second World War. His 2010 presentation was cut short because of time constraints and he returns by popular demand. The annual election of the Board of Directors will be held after the lecture. Please fill out and return the proxy sent with the March newsletter if you are unable to attend. WE WISH YOU A HAPPY EASTER! 4

A Pető-módszer alkalmazása Sarasotában Írta Czimer Zsófi Czimer Zsófi vagyok, 2009-ben végeztem a Nemzetközi Pető Intézetben Budapesten, majd egy évet Arkansasban dolgoztam. Sarasota és Bradenton környékén közel 500 gyermek és fiatal él, akiken segíthetne a konduktív pedagógia. Ismertetésem célja a lehetőség hírét eljuttatni az érintettekhez. Az 1950-es években egy magyar orvos, dr. Pető András saját költségén és a szakma teljes össztüze ellenére olyan emberek felé fordult, akikről lemondott az akkori orvostudomány: a központi idegrendszeri mozgássérültek felé. A cerebrális parézis (CP) gyűjtőnév azokra az idegrendszeri állapotokra alkalmazott, amelyeknek fő tünete a mozgássérültség. Sok éves kitartó próbálkozás során kifejlesztett egy olyan pedagógiai módszert, amely a mozgássérültek rehabilitációjában új lehetőségeket nyitott. Módszere, a konduktív pedagógia lényege, hogy a mozgássérültséget nem betegségnek, hanem megváltozott működésnek, dysfunkciónak tekinti, amelyet megfelelően felépített és rendszeresített feladatokkal, az agy alkalmazkodó- és áthidaló képességének kihasználásával javítani, fejleszteni lehet. Neve azért konduktív, mert a rávezetés a cél, hogy a sérült ember tanulni tanuljon, képes legyen aktivizálni az agy rejtett tartalékait, új kapcsolatokat kiépíteni az idegpályák között. Amikor Pető a módszert kifejlesztette, szakmai környezete nem ismerte el és az orvostudomány nem volt még olyan szinten, hogy igazolja vagy cáfolja felismeréseit. Azóta orvosilag igazolták a módszer hatásmechanizmusát, nemzetközileg elismert és keresett lett. Sokáig egyedül Magyarországon tanították a konduktorokat, de a módszer annyira keresett lett külföldön is, hogy ma már Angliában, Izraelben, sőt egy michigan-i college-ban is indítottak konduktorképzést. A Pető-módszer jelentős életminőség javulást ígér, hiszen célja, hogy a páciens az önállóság legmagasabb fokát érje el sérüléséhez képest, nagyobb függetlenséget és önbizalmat nyerjen és kevesebb gondozásra, segítségre és gyógyeszközökre legyen szüksége. Az amerikai egészségbiztosítók ugyan nem adnak támogatást a konduktív pedagógiában való részvételre, mégis sok amerikai szülő keres hatékonyabb megoldást a hagyományos megoldásokon és terápiákon túl, hogy segíthessen gyermekén. Az Egyesült Államokban a konduktív pedagógiát alkalmazó szervezetek szinte mindegyikét aggódó, valódi megoldást kereső szülők hozták létre, és Magyarországról hoztak szakembereket. 2010-ben Sarasotában nyolc család összefogásából indult egy konduktív center Conductive Education Center of Sarasota-Bradenton (CECSB) néven. Nagy segítség lenne a Kossuth Klub tagjaitól, ha hírét keltenék a magyar eredetű lehetőségnek, hogy minél több sérült ember életén javíthasson az egyedülálló módszer. A programokat a repülőtér mellett tartjuk, így Sarasotából és Bradentonból is könnyen elérhetők. A díjmentes felmérés során lehetőség van a szülőkkel megbeszélni a fejlesztendő területeket, a célokat és a lehetséges eredményeket. A center adományokat és önkéntes segítséget köszönettel fogad. További információ található a www.cecfl.org címen, a Sarasota program -ra kattintva. Kérdéseikre szívesen válaszolok a zsofi@cecfl.org címen, illetve a (941)-335-7637-as telefonszámon, a 438-as melléken. Mivel a biztosító nem támogatja a családokat és a gazdasági helyzet is nehezebb a korábbinál, sok család nem engedheti meg magának, hogy részt vegyen a programban, vagy csak heti pár órát tudnak kifizetni. A szervezet fenntartásának is vannak költségei, ezért támogatásgyűjtéssel próbáljuk fenntartani a folyamatos működést és segíteni a résztvevő családokat. 5