distributed by www.dyras.com



Hasonló dokumentumok
distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

SHM-290. Kezelési útmutató

RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1

User'sManual code for BSSV-2400BH :45 Page 1

User'sManual for HSTR-025:User's Manual for HSTR :53 Page 1

16a b. 16c d. 18a. 18b. 18c

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

= reg. TM of The dyras wwe.factory LLC U.S.A.

distributed by

User smanual code EKN-95:User smanual for EKN :42 Page 1

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

distributed by

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

distributed by

Használati Útmutató. Típus: HM6410A. Vízforraló

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK

distributed by

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

distributed by

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

V1/0815

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A kávé túl vizes és hideg

FDB 2001-E FDB 2002-E

MSI V1/1213

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Elektromos gőz sterilizáló

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

oldalon.

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati és karbantartás útmutató

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Gofrisütő ST-640

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Biztonsági előírások

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Mosogatógépek Használati utasítás

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

distributed by

ED

Használati útmutató Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Elektoomos faszén begyújtó

Biztonsági tudnivalók

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

Átírás:

1 6 2 5 4 3 3 User's Manual for MF-3822.indd 1 2014.11.14. 17:55:50

distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of manufacturer. = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC USA User's Manual for MF-3822.indd 2 2014.11.14. 17:55:50

Kezelési útmutató HU User's Manual for MF-3822.indd 3 2014.11.14. 17:55:50

Kezelési útmutató az MF 3822 Tejhabosítóhoz FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A sérülés és a készülék helytelen használatából eredő veszély elkerülése érdekében kérjük használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át és mindig kövesse ezt a kezelési útmutatót. Ha átadja a készüléket más valakinek, kérjük a kezelési útmutatót is adja át vele. A készülék célja: Ez a készülék kizárólag tejhabosításra és melegítésre készült. Soha ne töltsön más anyagot a kancsóba, ne helyezzen bele szilárd tárgyat. A készülék csak háztartási használatra szolgál, üzemi használatra nem alkalmas. Kültéren ne használja a készüléket. A biztonsági útmutatásokat szigorúan be kell tartani és a készüléket az itt leírtak szerint kell használni. A gyártó nem vállal felelősséget a kezelési útmutatóban leírtak be nem tartásából adódó károsodásokra, balesetekre. Ne használja a készüléket, ha: - a készülék, hálózati kábele, csatlakozója, habverője vagy annak tengelye megsérült - ha rendellenesen működik, leesett vagy más módon sérült. A készülék javításához speciális eszközök szükségesek. Ez esetben vigye a készüléket egy meghatalmazott* szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. A készüléket tilos házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni ennek az utasításnak figyelmen kívül hagyása súlyos balesethez vezethet. Ha a készülék hálózati kábele vagy csatlakozója sérült azt az elektromos áram okozta veszély elkerülése érdekében egy meghatalmazott* szakszervizben ki kell cseréltetni. * meghatalmazott szakszerviz: A gyártó vagy az importőr szervize vagy bármely szakképzett, minősített személy, aki felelősen el tudja végezni a javítást, hogy a veszélyes helyzeteket megelőzze. Ne használja a készüléket külső időzítővel vagy távirányítható hálózati aljzathoz csatlakoztatva. 4 User's Manual for MF-3822.indd 4 2014.11.14. 17:55:50

Az elektromos készülék nem játék! Soha ne hagyja a hálózathoz csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül. Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kortól használhatják, az olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból adódó veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. Tájékoztassa ezen személyeket a forró részek megérintésével, a kiáramló forró gőzzel, folyadékkal és az elektromos árammal kapcsolatos veszélyekről. Mindig tartsa távol a készüléket gyermekektől és olyan személyektől, akik az elektromos készüléket nem tudják megfelelően kezelni. Ne hagyja a csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, kartonpapír, polisztirén stb.) olyan helyen, ahol gyermekek elérhetik, mivel veszélyt jelenthet - fulladásveszély! A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, alkoholt, stb.), mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát, illetve a készülékbe bejutva annak belső részeit. Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket. A kancsót használat után mindig ürítse ki. A készüléket mindig tartsa tisztán, mivel élelmiszerrel kerül kapcsolatba. Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök vagy folyadékok jelenlétében. Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen. Figyelem! Forró gőz és forrázás veszélye! A tej térfogata a habosítás során megnő és a kancsóból kifolyhat. A készüléket mindig stabil, száraz, sík, csúszásmentes felületen használja. Soha ne töltse a készüléket a MAX szintjelzés fölé, hogy elkerülje a forró tej kifröccsenését, kifolyását. HU 5 User's Manual for MF-3822.indd 5 2014.11.14. 17:55:50

Figyelem! Áramütés veszélye! A készülék, a hálózati kábel és csatlakozó soha ne legyen vizes és ne kerüljön kapcsolatba más folyadékkal. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében: - soha ne merítse a készüléket, a hálózati kábelt és a csatlakozót vízbe vagy más folyadékba, - a kábel soha ne legyen nedves vagy kerüljön kapcsolatba nedves dolgokkal, - ne használja a készüléket mosogató vagy vízzel telt edény környezetében, hogy megakadályozza a készülék vízbe esését, - ne nyúljon a készülékhez nedves kézzel vagy nedves padlón állva, - ne helyezze a készüléket nedves padlóra, - ne használja a készüléket kültéren. Vigyázzon, hogy a habverő szára ne hajoljon meg használat vagy tisztítás során, mert a szár károsodhat és a készülék tönkremenetelét okozhatja. Ne helyezze a készüléket forró tárgyak közelébe (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.), vagy meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal. Ha működés közben véletlenül mégis folyadékba esett a készülék (vagy nedvesség érte), úgy a készülékhez ne nyúljon, hanem a hálózati csatlakozó kihúzásával áramtalanítsa a készüléket és vigye szakszervizbe. A kancsó feltöltéséhez mindig emelje le azt a talapzatról. Ügyeljen, hogy ne töltse túl a kancsót és ne kerüljön folyadék a kancsóra, mivel ha nedvesség kerül az elektromos alkatrészekre, az rövidzárlatot okozhat. A készüléket mindig kapcsolja ki mielőtt a talapzatról leemeli. A készüléket áramtalanítani kell a hálózati csatlakozó fali aljzatból kihúzásával: - ha nem használja, - a készülék vagy tartozékainak tisztítása előtt. Az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja magára. Áramtalanításnál mindig a csatlakozót fogja meg, ne a hálózati kábelt húzza. Ne vonszolja, ne emelje meg a készüléket a hálózati kábelnél fogva. Akadályozza meg, hogy a kábel valahová beszorulhasson, vagy megránthassa. Ezzel elkerülheti a készülék lerántását és a forrázás veszélyét. 6 User's Manual for MF-3822.indd 6 2014.11.14. 17:55:50

A hálózati kábelt ne tekerje a készülék burkolata köré és ne törje meg. Rendszeresen ellenőrizze a kábel és a készülék sértetlenségét. Ha a készülék vagy kábele, csatlakozója sérült, a készüléket nem szabad tovább használni, szakszervizbe kell vinni. A hálózati kábelt úgy vezesse hogy senki ne botolhasson fel benne és ne ránthassa meg. A készülék kábelét ne vezesse éles sarkok és forró felületek közelében. A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítők használata nem megengedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat. A készüléket csak a hozzá mellékelt talapzattal használja. A készülék burkolatán levő nyílásokba soha, semmilyen tárgyat ne dugjon be. Annak elkerülése végett, hogy lakása elektromos hálózatát túlterhelje, ne használjon ezzel a készülékkel egyidejűleg egy másik áramigényes /nagy teljesítményfelvételű/ készüléket ugyanazon az áramkörön /ugyanarról a fali aljzatról, vagy hosszabbítóról/. A készüléket csak olyan védőföld érintkezővel ellátott hálózati aljzathoz csatlakoztassa, amely az előírásoknak megfelelően van bekötve (220-240 V ~AC). Mindig győződjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség megegyezik a készüléken feltüntetettel. Figyelem! Forró felület és égési sérülés veszélye! A készülék működése során felforrósodik. A elektrotermikus készülékek működésük során felforrósodnak és forró gőz keletkezik, mely sérülést okozhat. Soha ne nyissa fel a fedelet működés közben! Mindig a hideg tapintású markolatot fogja meg, ne érintse a burkolatot vagy a fedelet. Figyelem! Mindig tartson kellő távolságot a hőre vagy gőzre érzékeny felületektől, faltól és bútoroktól. Biztosítsa, hogy a hálózati kábel ne érjen a készülék forró részeihez, mint a burkolat és fedél. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket tisztítás és elcsomagolás előtt. HU 7 User's Manual for MF-3822.indd 7 2014.11.14. 17:55:50

KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. Fedél 2 Hideg tapintású markolat 3 Talapzat integrált hálózati kábellel 4 Ki-/be kapcsoló 5 Tejes kancsó 6 Habverő ELSŐ HASZNÁLATOT MEGELŐZŐ TEENDŐK Távolítson el minden csomagolóanyagot, fóliát és kartont a készülékről. Ellenőrizze készüléket és tartozékait, és győződjön meg annak épségéről, sértetlenségéről. Csak sérülésmentes készüléket szabad az elektromos hálózathoz csatlakoztatni. Öblítse ki meleg vízzel alaposan a kancsót és hagyja megszáradni. Tartsa a fedelet az integrált habverővel forró folyó víz alá, hogy eltávolítsa a gyártás során esetleg rajta maradt szennyeződéseket. Tisztítsa meg a készülék burkolatát egy enyhén nedves ruhával, majd egy száraz ruhával törölje át. HASZNOS TANÁCSOK A készülék tej melegítésére és habosítására készült. Tejhab készíthető cappuccinohoz, cafe latte-hoz, vagy forró csokoládé készíthető tej és kakaópor felhasználásával, illetve hideg tej is habosoítható jeges kávéhoz. A készülék más anyagok pl. tészták, shake-ek, gyümölcsök, jég vagy egyéb anyagok tejjel való keverésére nem alkalmas. Ez a habverő károsodását okozná, mely meghajolhat és a készülék károsodhat. 8 User's Manual for MF-3822.indd 8 2014.11.14. 17:55:50

Javaslat: Használjon hideg, 1,5%-os zsírtartalmú tejet. Ezzel érhető el a legjobb állagú tejhab. Az 1,5%-os zsírtartalmú UHT tejek szintén alkalmasak tejhab készítésére. Megjegyzés: A tej fehérje és zsírtartalma is befolyásolja a tejhab állagát. A habosítás során a tej térfogata megnő. A melegítés és tejhabosítás funkció használata esetén hideg tejet használjon, hogy a tejhab maximum 60 C-os legyen, mert magasabb hőmérsékleten a tejfehérje kicsapódhat ami befolyásolja az eredményt. A kancsó belseje tapadásgátló bevonattal van ellátva ezért a készülék tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, alkoholt, stb.), mert ezek az anyagok károsíthatják a bevonatot vagy a készüléket és ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket sem. A TEJHABOSÍTÓ HASZNÁLATA Helyezze a talapzatot egy száraz, stabil, hőálló, csúszásmentes felületre. A kancsó feltöltéséhez mindig emelje le azt a talapzatról. Figyelem! Túltöltés esetén a tej kifröccsenhet, kifolyhat, mivel a tejhabosítás során a tej térfogata megnő. Soha ne töltse a készüléket a MAX szintjelzés fölé. Javasoljuk, ha nagyobb zsírtartalmú tejet használ, a MAX jelzésnél kevesebb tejet használjon. Tegye a kancsót a talapzatra. Finoman helyezze fel a fedelet, majd nyomja lefelé, míg a helyére rögzül. Ellenőrizze a fedél megfelelő rögzülését. Helytelen felhelyezés esetén a készülék károsodhat. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. A jelzőlámpa ilyenkor pirosan világít. A készüléket a ki-/be kapcsoló gomb egyszeri, kétszeri vagy háromszori megnyomásával tudja elindítani: 1. Melegítés és tejhabosítás 2. Melegítés 3. Tejhabosítás melegítés nélkül HU 9 User's Manual for MF-3822.indd 9 2014.11.14. 17:55:50

1. MELEGÍTÉS ÉS TEJHABOSÍTÁS A kancsót legfeljebb az alsó MAX jelzésig (160 ml) töltse fel, mivel a tej térfogata megnő habosítás közben. A bekapcsoló gombot egyszer nyomja meg. Az üzemjelző lámpa kéken világít és a készülék elkezdi a tej melegítését és habosítását. A melegítés és habosítás 70-90 másodpercig tart, majd a készülék automatikusan kikapcsol és a jelzőlámpa pirosan világít. Használat után a fali aljzatból kihúzva áramtalanítsa a készüléket. Töltse ki a tejhabot, szükség esetén kanalazza ki. 2. TEJ MELEGÍTÉSE A kancsót legfeljebb a felső MAX jelzésig (260 ml) töltse fel. Vegye le a tejhabosító keverőtárcsáját a tengelyről a fekete rögzítőkapcsok összenyomásával az ábrán látható módon. Finoman helyezze fel a fedelet, majd nyomja lefelé, míg a helyére rögzül. A bekapcsoló gombot kétszer nyomja meg. Az üzemjelző lámpa kéken világít és a készülék elkezdi a tej melegítését. A tejhabosító tengelye ilyenkor időnként megkeveri a tejet, megakadályozva a tej letapadását. A melegítés 70-90 másodpercig tart, majd a készülék automatikusan kikapcsol és a jelzőlámpa pirosan világít. Használat után a fali aljzatból kihúzva áramtalanítsa a készüléket. Töltse ki a meleg tejet, szükség esetén kanalazza ki. 3. HIDEG TEJHABOSÍTÁS A kancsót legfeljebb az alsó MAX jelzésig (160 ml) töltse fel, mivel a tej térfogata megnő habosítás közben. 10 User's Manual for MF-3822.indd 10 2014.11.14. 17:55:50

A bekapcsoló gombot háromszor nyomja meg. Az üzemjelző lámpa kéken villog és a készülék elkezdi a tej habosítását. A habosítás 70-90 másodpercig tart, majd a készülék automatikusan kikapcsol és a jelzőlámpa pirosan világít. Használat után a fali aljzatból kihúzva áramtalanítsa a készüléket. Töltse ki a meleg tejet, szükség esetén kanalazza ki. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS MF-3822 Figyelem! Égési sérülés és áramütés veszélye! Mindig húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a fali aljzatból, ha nincs használatban és tisztítás előtt. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket tisztítás és elcsomagolás előtt. Soha ne merítse a készüléket vízbe és ne mosogassa folyó víz alatt. Vigyázzon, hogy a habverő szára ne sérüljön, ne hajoljon meg a tisztítás során, mert a szár károsodhat és a készülék tönkremenetelét okozhatja. A készüléket, miután lehűlt, rögtön tisztítsa meg, hogy megakadályozza a kórokozók elszaporodását és a tej rászáradását. Ne merítse a talapzatot vízbe és ne mosogassa folyó víz alatt, csak egy enyhén nedves ruhával törölje át és hagyja megszáradni. A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert és ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket. A kancsót meleg vízzel öblítse ki. Szükség esetén törölje át egy nedves ruhával, melyre néhány csepp konyhai mosogatószert cseppent. Öblítse ki alaposan a kancsót. Ha a fedél és a habverő kevésbé szennyeződött el, elegendő meleg folyóvíz alatt elöblíteni. Szükség esetén a fedelet és a habverőt óvatosan tisztítsa meg egy nedves ruhával vagy konyhai kefével. Vigyázzon, hogy a habverő szára ne sérüljön, ne hajoljon meg a tisztítás során, mert a szár károsodhat és a készülék tönkremenetelét okozhatja. HU 11 User's Manual for MF-3822.indd 11 2014.11.14. 17:55:50

Ha a tej rászáradt a habverőre, töltsön 160ml mosogatószeres vizet a kancsóba, csukja le a fedelét és kapcsolja be 1-es üzemmódban. Tisztításhoz a tejhabosító keverőtárcsája levehető a tengelyről a fekete rögzítőkapcsok összenyomásával az ábrán látható módon. Ne tárolja a készüléket forró tárgyak közelébe (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.). A készüléket száraz helyen tárolja, ahol gyermekek nem érhetik el. MŰSZAKI ADATOK Megnevezés: Tejhabosító Modellszám: MF 3822 Névleges működtető feszültség: 220-240 V~ 50/60 Hz Teljesítmény: 580-620 W A készüléket a vonatkozó GS előírások szerint tesztelték és megfelel a CE előírásoknak. Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerűbbek legyenek, ezért a készülékek műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva. ÁRTALMATLANÍTÁS A környezet és az emberi egészség védelme érdekében az elektronikai hulladékot és elektromos készülékeket az előírásoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni. Ezért - ahogy a készülék adattábláján és csomagolásán látható szimbólum jelzi - a készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Az előírásoknak megfelelő újrahasznosítás vagy megsemmisítés érdekében egy kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le 12 User's Manual for MF-3822.indd 12 2014.11.14. 17:55:50

készülékét élettartama végén. A hulladékgyűjtő, újrahasznosító helyekről érdeklődön a helyi hatóságoknál vagy kereskedőjénél. (Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló irányelv) Az elhasználódott termékről a hálózati kábelt a hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzása után - tőben vágja le a begyűjtőhelyen való leadását megelőzően (figyelem, a kábelt se felejtse el leadni, mivel az is elektronikai hulladék!) A csomagolást is szelektíven kezelje, külön a kartonpapírt, külön a fóliákat. MF-3822 HU 13 User's Manual for MF-3822.indd 13 2014.11.14. 17:55:50