SÜSÜKE. újabb kalandjai. Csukás István. Rajzolta: László Maya



Hasonló dokumentumok
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Szép karácsony szép zöld fája

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

ÁLTALÁNOS ISKOLÁK ALSÓ TAGOZATOS DIÁKJAI RÉSZÉRE

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Bányai Tamás. A Jóság völgye

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

Benedek Elek Melyik ér többet?

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

2014. október - november hónap

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

Óravázlat. Megjegyzés. munkaforma. I. Bevezető beszélgetés, ráhangolódás: Közös megbeszélés az óravezető irányításával, frontális munkaforma.

Hector közelebb jut a boldogsághoz

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Isten hozta őrnagy úr!

A beszélgetésen részt vett Erdélyi Klári és Farkas István

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

Velence ártatlan volt. Megtette, amit tudott, hogy beteljesítse a romantikáról alkotott elképzeléseit. Csakhogy színes gondoláival és zöld lagúnáival

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

"Ezt nem lehet leírni" - Könyv született Kern Andrásról

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

Miért tanulod a nyelvtant?

Ősi családi kör 2012

Gingerli, az időmanó

E D V I N Írta Korcsmáros András

Hogy kezdtem el írni?

Csillag-csoport 10 parancsolata

Palotai Boris. Hetedik év

NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

szerelmes éneke T E D D W A Y N

Új Szöveges dokumentum

Tudod, mi van ma? Várta, hogy a másik visszakérdezzen, hogy: Nem. Mi? Ma dolgozom utoljára a tűzszerészeknél. Jövő héten áthelyeznek.

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

azaz nyolcvan korty alatt a Balkán körül

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

Az Úr közel! A MAGYARORSZÁGI EGYHÁZAK ÖKUMENIKUS TANÁCSA MISSZIÓI ÉS EVANGELIZÁCIÓS BIZOTTSÁGÁNAK HÍRLEVELE


TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Szerkezet használata: Tapasztalataink (az elõzetes próbakísérletek alapján)azt mutatják,

Színezd ki a vonatot zölddel! Anya/apa mondja a képek nevét! Jól fülelj! Ha hallod a szóban a vonat (s) hangját, színezd ki azt a képet is zölddel!

Földrengés Japánban. Fantasztikus regény

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM


A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK FEJEZET

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

brasnyó istván IN AETERNUM

FILOZÓFIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. Mintafeladatok 1.

Az elveszett gyöngy. Este, lefekvéskor eszembe jutott a gyöngy. Csak nem fél egyedül? A társai nélkül? faggattam anyut, amikor betakart.

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka

Aztán jó legyél! Panaszt ne halljak

Ez a könyv.... kalóz tulajdona

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

SZÍRIUSZ HERCZEG FERENC (1890)

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

Az élet napos oldala


A legszebb mesék Mátyás királyról

ÉLEI, LES DOKUMENTUM. Saffer Pál Fratteli ungheri. Valahol Szezsana környékén kezd ődött. Künn a gyorsvonat-

JEGYZŐKÖNYV. Jelen vannak: Ifj. Kozák János elnök, Holdosiné Bánhegyi Ildikó elnökhelyettes, Kozák János, Markos Róbertné, Kalló Zoltán, Babai János

Marad a csónakház, mégsem lesz étterem a Sóstói tavon szeptember 07. hétfő, 18:44

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

A kocsi megállt. Mi lenne, gondolta Fridolin, ha egyál talán nem szállnék ki ha egyenesen viszszafordulnék?

Miklya Luzsányi Mónika

TORNYOSPÁLCAI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG ÁLDÁS REFORMÁTUS DIAKÓNIAI KÖZPONT IDŐSEK NAPPALI ELLÁTÁSA PROGRAMFÜZET 2015/5. SZÁM

cselenyák imre illusztrálta: szonyi

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Nyár. Boda.try.hu. Sokan kifeküdtek amikor megtudták, hogy folytatódik a magazin

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

Emberi kéz. A tavaszi világ tele volt csodákkal, bódító jázminillattal, kakukkszóval,

Átírás:

Csukás István SÜSÜKE újabb kalandjai Rajzolta: László Maya

A nagy Ki mit tud Süsüke és a Kiskirályfi egy fatörzsön lovagolt. Megsarkantyúzták a fatörzs derekát, s nagyokat rikkantgattak. Gyia! Gyia! Most én vagyok elöl! rikkantott Süsüke. Vágtatunk hegyenvölgyön át. Gyí, te paci! Gyí, te paci! Ho-ó! Hoó! Rámosolygott a Kiskirályfira. Forduljunk meg! Most te legyél elöl! Megfordultak, most a Kiskirályfi volt elöl, s nagyokat kurjantgatott. Gyia! Gyia! Vágtatunk hegyen-völgyön át, sebesebben, mint a szél. Ho-ó! Hó! Most pihenünk. Elfáradt a lovas és a ló. Átvetették a lábukat a fatörzsön, s úgy ültek rajta, mint egy padon. Süsüke ábrándozva mondta: Jó kis lovaglás volt. Már tudok lovagolni, tudok gondolkozni, tudok versenyt futni. Egyszer már repültem is! Mi az, amit még nem tudok? Illetve tudok, csak nem tudok róla? 3

A Kiskirályfi töprengett. Ki kellene próbálni! Amíg nem próbáltuk ki, nem tudjuk, hogy mit tudunk. Hogy próbáljuk ki, hogy mit tudunk, illetve nem tudunk? kérdezte Süsüke. Várj, gondolkozom! ráncolta össze a homlokát a Kiskirályfi. Mit tudunk, mit nem tudunk Én mit tudok, te mit tudsz, ki mit tud. Megvan! Mondd gyorsan! Csupa fül vagyok sürgette Süsüke. Mondom bólintott a Kiskirályfi. Úgy tudjuk meg, hogy mit tudunk, ha rendezünk egy versenyt. Vagyis egy vetélkedőt. Versenyt? Vetélkedőt? csodálkozott Süsüke. Milyen vetélkedőt? Egy nagy Ki mit tud vetélkedőt jelentette ki a Kiskirályfi. Akkor majd kiderül, hogy mit tudunk. Süsüke bólogatott. Ez az! Világos! Világos, mint a vakablak. Vetélkedni akarok! Teljes erővel vetélkedni akarok! Miben vetélkedjek? A Kiskirályfi mutatta az ujjain, felemelve először az egyiket, azután a másikat, azután a harmadikat. Lehet, mondjuk, ügyességben! Meg a szépségben. Meg egyébben. Vagyis: ki a legügyesebb? Ki a legszebb? Meg ki a legjobb valami egyébben? Milyen egyébben? kérdezte Süsüke. Az egyéb azt jelenti, hogy kinek van még valami rejtett képessége. Amiről esetleg még ő sem tudott. De most kiderül! a Kiskirályfi a harmadik ujjával mutogatott. Mindenki részt vehet? kérdezte Süsüke. Mindenki! bólintott a Kiskirályfi. Ez így igazságos! Akkor menjünk! Hirdessük ki! pattant fel Süsüke. Én kihirdetem, te meg trombitálj! Elindultak, majd Süsüke felállt egy sziklára, és kiáltozott. A Kiskirályfi a te nyerével trombitált. Figyelem! Figyelem! Közhírré tétetik! kiabált Süsüke. Ta-ta-ta-tam! trombitált a Kiskirályfi. Süsü és a Sárkánylány a királyi barlang ajtajában álldogált. Süsü felkapta a fejét, hallgatózott. Mi az? Ki az? Ki beszél? Süsüke mondta a Sárkánylány. Mit beszél? értetlenkedett Süsü. Azt, hogy figyelem. Az öreg Mindenes robogott oda a járgányán. Egyszerre beszélt mind a három fejével. Mi az? Mi az? Tűz van? Tűz van? 4

Mimimi? Süsü leintette a karattyoló három fejet. Csendben légy! Nem halljuk. Ahogy csend lett, rögtön meghallották Süsükét. Figyelem! Mindenki figyeljen! Figyelünk bólogatott Süsü. Kihirdetem a nagy Ki mit tud vetélkedőt! zengett Süsüke a távolból. Tatatatam! trombitált a Kiskirályfi a szájával. Három díjért lehet versenyezni. Első: ki a legügyesebb! Második: ki a legszebb! Harmadik: minden egyébben ki a legjobb! Tatatam! hangzott a száj-trombita. Aki úgy érzi, hogy van benne elhivatottság, vagyis tehetség, jelentkezzen! Aki úgy érzi, hogy ő a legszebb, jelentkezzen! Aki meg úgy érzi, hogy tud még egy csomó egyebet, jelentkezzen! Tatatam! Csend lett, nem szólt a trombita sem. Süsü hümmögött meg krákogott, majd ezt mormogta: Ki mit tud? Nagyon jó! Én úgy érzem, hogy tudok egy-két dolgot! Vagyis jelentkezem. Csak még nem tudom, hogy melyik kategóriában. Szépség? Ügyesség? Egyéb? 5

A Sárkánylány lelkendezett. Ki mit tud? Jaj, de jó! Én is jelentkezem! És én tudom, hogy melyik kategóriában. Melyikben? kérdezte Süsü. A Sárkánylány úgy tett, mint aki megsértődött. Nézz rám! Hát nem látod? A szépség kategóriában! Van szebb nálam? Süsü a fejét ingatta, mosolyogva mondta: Nincs, nincs! Az öreg Mindenes is lázba jött, motyogott, vitatkozott a három feje. Én is jelentkezem! mondta az első fej. Ügyesség? Szépség? Egyéb? kérdezte a második fej. He, he, he! hehegett a harmadik fej. Még nem tudom. Lehet, hogy mind a háromban jelentette ki az első fej. Hö-hö-hö! höhögött a harmadik fej. Miért? Mit röhögsz? Tán nem vagyok elég szép? Tán nem vagyok elég ügyes? Tán nem vagyok egyéb? Hi-hi-hi! hihizett a harmadik fej. De az első fej csak legyintett mérgesen. Megőrülök a harmadik fejemtől mondta. Majd gyorsan fabrikált egy versikét, és el is mondta. Ügyes vagyok, szép is vagyok, és még mi minden egyéb! Meglátja majd, ámuldoz majd a szájtáti sárkánynép! Süsüke és a Kiskirályfi a sárkányok hegye felé kanyarodott, és ott is kihirdették a Ki mit tudot. A sárkányok sorban kidugták a fejüket. Mi is versenyezhetünk? kérdezte Dó sárkány. A többi sárkány utánamondta, mint a tihanyi visszhang. Mi is? Mi is? Mi is? Süsüke nevetve integetett a sárkányoknak. Versenyezhettek! Most kiderül, hogy ki a legszebb, meg a legügyesebb, meg az egyéb. Otthagyták a sárkányokat, s ballagtak vissza a királyi barlang felé. Közben ugráltak meg nevettek, hogy milyen jól kitalálták ezt a Ki mit tudot! 6

Mindenki versenyez. Hihihi! mondta Süsüke. Mindenki tehetséges. Hihihi! mondta a Kiskirályfi. Meg szép. Hihihi! nevetett Süsüke. Meg egyéb. Hihihi! kacagott a Kiskirályfi. Süsüke egyszer csak megtorpant. És a varázsló? A Kiskirályfi is megtorpant. Mi van a varázslóval? Süsüke magyarázott. Az van, hogy varázsló. Vagyis ő nem versenyezhet. Minden versenyt megnyerne, hiszen varázsló! A Kiskirályfi a homlokát ráncolta. De kihagyni sem lehet, mert nemcsak varázsló, hanem jó barát! Igaz bólogatott Süsüke. Nem lehet kihagyni. Akkor mi legyen? Legyen ő a bíró! Aki eldönti a versenyt, és aki kiosztja a díjakat. Na, milyen eszem van? kérdezte Süsüke. Olyan eszed van, mint a borotva! Ezt jól kitaláltad. Hihihi! nevetett a Kiskirályfi, majd így folytatta: Neki van a leghosszabb szakálla, vagyis jó bíró lesz, tekintélyes. Az se baj, hogy zöld a szakálla. Süsüke tölcsért csinált a kezéből, és a távolba kiáltozott: Hallod, varázsló? Hahó! Te leszel a zsűri! Vagy a bíró! Vállalod? Hallgatóztak, s a távolból megszólalt a varázsló szépen zengő hangja. Vállalom! Nagyon jó zsűri leszek! És egy személyben bíró is! A két gyerek egymásra nevetett, s folytatták az útjukat a királyi barlang felé. Te milyen számmal lépsz fel? kérdezte a Kiskirályfi. Titok! mondta Süsüke. És te? Titok! rázta a fejét a Kiskirályfi. Közben odaértek a királyi barlanghoz, körülnéztek, de nem volt ott senki, mindenki elbújt, hogy titokban készülődjön a versenyre. Rendezzük be a helyszínt! mondta Süsüke. Titokban? kérdezte a Kiskirályfi. Nem kell titokban felelte Süsüke. Nyíltan hozzuk ki a trónszéket. Abba fog ülni a zsűri. Bementek a királyi barlangba, taszigálták, húzták-vonták a trónszéket, nagyokat nyögtek, mivel a trónszék nagyon nehéz volt. Végre kivitték a barlang elé, s hátrébb nyomták-tolták. Miért olyan nehéz ez? morgott a Kiskirályfi. Nem tudom. Talán aranyból van. Itt jó lesz mondta Süsüke. Fordítsuk meg! 7

Megfordították a trónszéket, s ekkor látták meg, hogy a varázsló ült a trónszékben, azért volt olyan nehéz. A varázsló heherészett, az egyik kezével a zöld szakállát simogatta, a másik kezében egy nagy papírtrombitát szorongatott. Itt vagyok! Hehehe! A zsűri készen áll! Illetve: ül! Mikor kezdünk? Süsüke rámosolygott a varázslóra. Ha a zsűri készen áll és kényelmesen ül, akkor most. Add meg a jelet! A varázsló belefújt a papírtrombitába, csak úgy zengett a környék, majd hangosan elmondta a szózatát. Pa-pa-pa-pam! Pa-pa-pam! Kezdődik a nagy sárkányországi Ki mit tud! Ilyen még nem volt! Ilyen még nem van! Ilyen még nem lesz! Illetve: van, és most lesz! És én vagyok a zsűri! Szigorú leszek, de igazságos! Pa-pa-pa-pam! Süsüke odasúgta a Kiskirályfinak: Hogy belejött! Nagyon jó zsűri. Hihihi! A Kiskirályfi is nevetett. Szigorú, de nagyon hangos. A varázsló újra magához ragadta a szót, ami azért volt könnyű, mert senki se vette el tőle, harsogott, trombitált. Kérem az első versenyzőt! Na, lássuk, ki lesz az! Tudom már! Én mindent tudok, hehehe, azért vagyok varázsló. Az első versenyző: Süsü, az illemtanár! Tánc és illem alkategória! 8

Süsü jött be a barlang előtti térre, kecsesen hajlongva, finoman beszélve. Egy kis illembemutató következik. Az első és legfontosabb: a meghajlás. Ezt úgy is nevezhetjük, hogy néma üdvözlés. De nem ám úgy hajlunk meg, mint aki görcsöt kapott, vagy fel akar venni valamit a földről. Nem, nem. Mutatom: így, kecsesen! Jobb kezünket kicsit eltartjuk a testünktől. De nem ám úgy, mintha legyeket fogdosnánk! Nem, nem. Lágyan. Így! Kiegyenesedünk. És most szólalunk meg! És ezt mondjuk: Üdvözöllek, dicső lovag! Szép a ruhád, szép a lovad! Mi szél hozott, mondsza, erre, s mi vajon a szíved terve? Süsü hajlongott, szavalt. A varázsló trombitált, majd így szólt: Nagy tapsot kérek! Köszönjük, Süsü! Ülj a helyedre! Süsüke és a Kiskirályfi tapsolt, majd Süsüke ezt súgta: Illemszabályban verhetetlen. Hihihi! A varázsló belefújt a trombitába, s nagy hangon bejelentette a következő ver- senyzőt. Következik a Sárkánylány, másképpen a királyné kalapbemutatója! A szép- ség kategóriában! Mert az is szép, ami a kalap alatt van. Hehehe! Bejött a Sárkánylány, egy csomó kalapot hozott magával, s letette őket egy kőre. Szembefordult a közönséggel, s bájosan beszélni kezdett. Miért teszünk a fejünkre kalapot? Tudom, rögtön rávágjátok, hogy ne ázzunk, ne fázzunk. Azért is. De nem csak azért! A kalapviselés: művé- szet! A kalap kifejezi a hangula- tunkat. Bizony! Nem is hinnétek. Pedig egyszerű! Mindjárt bemutatom. Itt ez a mókás kis kalap. Ha ezt teszem fel, azt jelenti, hogy jó kedvem van! Látjátok? Hahaha! 9

A Sárkánylány feltette a fejére a mókás kis kalapot, s valóban, rögtön vidámabb lett az arca. Levette a mókás kis kalapot, s egy nagy, sötét kalapot tett a fejére, s alóla így suttogott: Ha ezt a sötét kalapot húzom a fejembe, azt jelenti, hogy morcos vagyok. Látjátok? Ha meg ezt a nagy, lelógó szélű kalapot teszem fel, azt jelenti, hogy titokzatos vagyok. Csupa titok! Hu! S ha lehajtom ezt a fátyolt, akkor nem is látszom. Én vagyok a rejtélyes nő! A titokzatos idegen! Ha ezt a színes szalmakalapot teszem fel, akkor nyár van. Süt a nap! Fű, de meleg van! Érzitek? Ha ezt a szalagos kalapot teszem fel, akkor nagyon ünnepélyes vagyok. Foga- dásra megyek a királyi udvarba vagy a lóver- senyre. Levetette, feltette a kalapokat, majd a végén meghajolt, s így fejezte be: Láthatjátok: ahány kalap, annyiféle vagyok! Minden kalap jelent valamit. A varázsló trombitált, tapsolt, kiabált. Köszönjük! Tapsoljátok meg! Én is megemelem a kalapomat! Fáradj a helyedre! Süsüke ámuldozott. Nahát! Sose hittem volna, hogy egy kalap ennyi mindent tud. A Kiskirályfi nagyot rikkantott: Éljen a kalap! A varázsló ránézett. Te következel! Következik a kardegyensúlyozás! Az ügyesség kategóriában. A Kiskirályfi bátran előrelépett, s csengő hangon megszólalt: Ez itt a kard! A karddal nem csak vívni lehet. A karddal egyensúlyozni is lehet. Teljes csendet kérek! A gyengébb idegzetűek ne nézzenek ide! A varázsló befogta a szemét, s az ujjai közül kukucskált. A Kiskirályfi feltette a kardot a hegyével a homlokára, s közben elmesélte, hogy mit csinál. A kardot felteszem a homlokomra. Föl-alá sétálok. Most leguggolok, homlokomon a karddal. Most hanyatt fekszem, homlokomon a karddal. Most felülök, homlokomon a karddal. Most újra felállok, homlokomon a karddal. Kész! Hopp! Lekapta a homlokáról a kardot, meghajolt a közönség felé. A varázsló is levette a kezét a szeméről, s trombitált, kiabált. Bravó! Bravó! Nagy tapsot kérek! Menj a helyedre! 10

Mikor a helyére ment, Süsüke odasúgta neki: Jó kis kard! A Kiskirályfi vigyorogva súgta vissza: Jó kis homlok! Azután figyelték a varázslót, aki bejelentette a következő számot. Következik az öreg Mindenes kerékpárbravúrja a járgányán. Ügyesség kategória! Gyere, gyere, te következel! A Mindenes nyikorogva berobogott a járgányán, nagyokat rikkantgatva. Ügyes ám a Mindenes, habár feje már deres! Megállt, fékezett, letette az egyik lábát, majd meghajolt. Bemutatok egy-két bravúrt a járgányomon mondta az első fej. Egy-két világszámot hencegett a második fej. Produkció! rikkantott a harmadik fej. Ránézett a közönségre. Első szám: akadályugratás! Kérek egy bátor jelentkezőt! Süsüke felpattant, odament. Itt vagyok! Mit csináljak? Hajolj le! Te leszel az akadály mondta az első fej. Nem félsz? kérdezte a második fej. 11

Nem félek! Süsüke sose fél! Süsüke lehajolt, a Mindenes hátrált a járgányával, majd nekifutásból átugrotta az akadályt. Süsüke csodálkozva felnézett. Észre se vettem, hogy átugrottál felettem! Ez benne a világszám hencegett az első fej. Kérek még egy bátor jelentkezőt! A Kiskirályfi felállt, odament. Itt vagyok. Mit csináljak? Guggolj Süsüke mellé! mondta a második fej. Produkció! rikkantott a harmadik fej. A Kiskirályfi leguggolt Süsüke mellé, a Mindenes hátrált, majd nekifutásból átugrotta a kettős akadályt. A varázsló belefújt a trombitába, s így szólt: Tapsoljátok meg! A két útakadályt is! A Mindenes zavartan hajlongott, motyogott meghatódva. Köszönöm a járgányom nevében! Éljen a száguldó Mindenes! kiáltotta Süsüke. A varázsló megint belefújt a trombitájába, majd bejelentette a következő számot. Következik az élő hangszer! Bemutatják a sárkányok az egyéb kategóriában. 12

Sorban felálltak a sárkányok, Dó sárkány megadta a hangot, s egyszerre énekelni kezdtek. Dó, dó, dó, ré, ré, ré, Lekvár gyűljön szád köré! Mi, mi, fá, fá, szó, szó, szó, tejeskávén átúszó! Majd meghajoltak némán, becsukták a szájukat, s csak álltak. Hm! mondta a varázsló. Rövid volt, de nagyon szép volt. Azért tapsoljátok meg! Most pedig következik a bim-bamozó napóra! Az egyéb kategóriában. Előadja Süsüke! Süsüke a varázslóhoz ment, suttogott a fülébe. A varázsló bólogatott, meg mormogott a szakállába, hogy: Aha, gos! Meglesz! Hehe! Süsüke egy ággal egy kört húzott a földre, s a közepére állt, sorban számokat rajzolt a kör peremére ez lesz a napóra! És Süsüke a mutatója. Majd érces hangon vilábejelentette: A bim-bamozó napóra kívánságra mutatja az időt! Mindenkinek annyit mutat, amennyit kíván! És én vagyok a mutató. Kérem a közönséget, mondja meg, hogy hány óra legyen. Süsü kiabált, s mutogatott. Három! Három óra legyen! A varázsló felmutatott a napra a pálcá- jával: menj előre! Még! Még! S a napocska, csodák csodája, előbbre araszolt az égen. szen addig ment, amíg Süsüke árnyéka a hármasra esett. Süsüke Egé- bim-bamolt a szájával. Bim-bam! Bim-bam! Bim-bam! Tessék! Három óra van! Ámuldoztak, csodálkoztak, Süsü odament, s közelről megnézte a napórán a hármas számot, amelyre az árnyék esett. Nahát! Tényleg hármat mutat! Utána a Mindenes mondott időt, hogy legyen tizenegy óra. A varázsló intett a napnak, a nap arrébb araszolt, Süsüke árnyéka a tizenegyesre mutatott. Megtapsolták a produkciót, csak úgy zúgott a környék. Süsüke meghajolt, megköszönte a tapsot, majd felnézett, és a napnak is megköszönte. 13

Óriási napóra voltál! súgta a Kiskirályfi. A napnak miért köszönted meg? Összedolgoztunk! nevetett Süsüke. A varázsló belefújt a trombitába, s így szólt: Kihirdetem az eredményt! Papapapam! Díjkiosztás következik! Mindenki első díjat kapott! Hehehe! Mert mindenki a legjobb volt a saját kategóriájában. A versenyzők nyakába akasztott egy-egy érmet. Süsüke meghatottan suttogta: Köszönöm! Első díj! Életem első díja!