Határon átnyúló együttműködés ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 3 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG. Az Új Kanizsai Újság eszközfejlesztése a Szülőföld Alap támogatásával



Hasonló dokumentumok
December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.

ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa. MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér Magyarkanizsa Szerbia


ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa Telefon:

BESZÁMOLÓ. Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR A pályázat megvalósult: támogatásával.

FIATALOK NYÁRI SPORTOLÁSI LEHETİSÉGEI 2011 NYÁRI SPORTTEVÉKENYSÉGEK

Szilveszterkor. Engedjük el ezt az évet, hozott rosszat, hozott szépet.

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben

MÓDOSÍTOTT PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

Lezajlott a X. Ribár Béla emlékverseny fizikából

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

KÖSZÖNTŐ. Örömmel köszöntöm a Magyar Egyetemi és Főiskolai Országos Bajnokság futsal-döntőjének csapatait, sportolókat és vezetőiket.

Az időszak neve. Szokások

2014 év. Környezettisztasági hét

OLIMPIAI KVÍZ. Athéntól Londonig. A helyes megfejtők között értékes ajándékokat sorsolunk ki. A pályázó adatai. Név:.. cím:... Postacím:...

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben.

MOZGÁSSÉRÜLTEK MEZŐKÖVESDI EGYESÜLETE

V. Balassi kupa eredmények (+fotók, videók)

MEGJELENIK HAVONTA. Keresse kiadványunkat a terjesztési pontokon! HAGYOMÁNYAINK ÁLTAL ÁPOLJUK A MÚLT ÖRÖKSÉGÉT HAJDÚSÁMSONBAN DEBRECENBEN

A «Tíz év egy csónakban, Nr / » projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

KRÓNIKA TANÉV ELEJI KIADÁS. Brassó Utcai Általános Iskola

Lajos polgármester. Ezután az óvodások zenés, ötletes, hangulatos műsora következett Németh

Derecskei Zenei Esték

ESEMÉNYNAPTÁR KULTÚRA, RENDEZVÉNYEK, SPORT DECEMBER

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról

Adventi időszak az óvodában

ÁSZÁRI HÍREK M Á R C I U S - Á P R I L I S


ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

20/2017.(I.26.) sz. képviselő-testületi határozati javaslat a két ülés között végzett munkáról

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

Ötöves fenntartási időszak első éve Múzeumi nap 2.

Határtalanul. A program címe: "Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán." A projekt száma: HA

DIÁKVILÁG. 3. évfolyam 1. Magyar Bianka 2. Gila Viktória 3. Szabó Levente Felkészítő nevelő: Vassné Lucz Klára. 4. évfolyam

CSEPELI BIRKÓZÓ CLUB

Ötéves fenntartási időszak első éve Múzeumi nap 1.

KOSZTOLÁNYI HÍRADÓ. Kosztolányi Dezső. Kosztolányi Dezső Céltársulás november 30. I. évf./1.

ITDK és Bolyai napi rendezvények ünnepélyes eredményhirdetése és díjátadása

Büszkék vagyunk nemzetiségi származású magyar olimpikonjainkra!

Flag - Karácsonyi melléklet 1. - Alapfogalmak

Művészetek hete. Reneszánsz. a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában

Falukarácsony. Újévi koncert

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok

Maroslele Község Polgármesterétől

ÚJLENGYELI ÚJ SZÓ. Adó 1% Idén is sok szeretettel várunk minden kedves újlengyeli lakost! Mozogjunk együtt újra! május 25.

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:

A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA június (péntek szombat vasárnap) 10.

ISB 7. hírlevél. Üdvözöljük Önöket! Fontos információ

A december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve

Középpontban a fejlesztések

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői

A 14 tagú kalocsai küldöttség remekül teljesített a Diákolimpia megyei fináléjában, hiszen nyolc éremmel térhettek haza

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember

Kedves Fesztivállátogató!

V. HELYTÖRTÉNETI VETÉLKEDŐ

2-357/2004. Üi.: Bakai Ildikó Tárgy: Dr. Buzás Péter polgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról

Történelem 3 földrészen

án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás.

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

KVSE atlétika szakosztály évi értékelése

KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ

Gyóni Napok Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját a 2019 évi. GYÓNI NAPOK rendezvénysorozatára y ón Napok

K I V O N A T. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlés június 13-i, rendes, nyílt ülésének jegyzőkönyvéből H A T Á R O Z A T

Fehérvár Rugby Club évi. Beszámolója.

Zalaegerszegi Diákkonferencia

Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat február 25-i határozatai

MARTONVÁSÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK OKTATÁSI, KULTURÁLIS, IFJÚSÁGI ÉS SPORT BIZOTTSÁGA

Programajánló. Idopontváltozás! Idopontváltozás! Márton-napi Dínom-dánom. Adventi gyertyagyújtás. Örökzöld Nyugdíjas klub találkozója

Stevan Sremac Általános Iskola, Zenta Tömörkény István Tehetségpont, Tornyos január 11.,12.,13. MEGHÍVÓ ISKOLÁNK TEHETSÉGNAPJAIRA

AZ IGAZGATÓ BESZÁMOLÓJA

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/

Időutazás Dél-Erdélyben a Hunyadiak nyomában

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének december 16-i ülésére

Mondjam vagy mutassam?

Az Érdi Batthyány Sportiskolai Általános Iskola diákújságja

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR évi közhasznúsági jelentése

Tárgy: Együttműködési megállapodás megkötése a JÖVŐNKÉRT Alapfokú Művészetoktatási

Csengelei. hírek. Önkormányzati hírek. "Kompetencia alapú oktatás bevezetése és fejlesztése Csengelén" címû pályázat záró rendezvénye

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban

Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/ ottlaka@fre .hu JEGYZŐKÖNYV

Székely Támadt Vár Séta Lilike szamárral gyerekeknek 14:00 19:00 Kicsi kör és nagy kör a kedvenc szamarad hátán

2. nap Szerda

Mi történt 2006-ban? Az egyesületi évzárón elhangzott elnöki beszámoló

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT

"De azt akarom, tisztán és fehéren, legyetek vígak és bársonyba-járók, a kezetekben egy nagy arany-érem, s hódítsátok meg az egész világot.

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

kereplõ III. évfolyam 3. szám március

2015. December Szigliget Község Önkormányzatának ingyenes kiadványa XIV. évf. 12. szám. Mindenki Karácsonya 2015

BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS J E G Y Z Ő K Ö N Y V

2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)

XII Az egészség és sport jegyében

Átírás:

ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 1

2 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG FÜGGETLEN POLGÁRI HETILAP Alapító és kiadó a tóthfalusi LOGOS-print d.o.o., 24427 Tóthfalu, Kossuth u. 4. tel. és fax: (024) 887-140 Felelős vezető: Deák Verona Szerkesztőség: Művelődési Ház, 24420 Kanizsa, Damjanich u. 2. Pf. 39. Folyószámla: 335-10346-60 Alapító főszerkesztő: dr. Papp György Felelős szerkesztő: Jenei Klementina Munkatársak: Aranyos Á. Klára, Bata Attila (műszaki szerkesztés), Bödő Sándor, Csápek József (egyházi hírek), Farkas Tibor, Jánosi Károly, Koprivica Aranka, Losoncz Ernő (sport), Major Ibolya, Miskolci Magdolna, Molnár Csikós Benedek, Orosz- Vass Márta, Teleki Mária (humanitárius tevékenységek) Fotók: Iván László, Puskás Károly Készült a tóthfalusi Logos-print d.o.o. nyomdában Felelős vezető: Deák Verona Kéziratokat, fényképeket nem őrzünk meg, és nem adunk vissza Egyes szám ára 40 dinár Előfizetés egy évre 2080 dinár, fél évre 1040 dinár, negyedévre 520 dinár postaköltséggel E-mail: uku@stcable.rs LAPUNK KÖVETKEZŐ SZÁMA 2010. DECEMBER 9-ÉN JELENIK MEG. Az Új Kanizsai Újság eszközfejlesztése a Szülőföld Alap támogatásával valósult meg. CIP Katalogizacija u publikaciji Biblioteka Matice srpske, Novi Sad 659.3(497.113) Új kanizsai újság Független hetilap / Fő- és felelős szerkesztő Papp György. 1 évf., 1 sz. (1994) Tóthfalu : Logos-print, 1994, 30 cm. Dvonedeljno. ISSN 1451-4051 COBISS,SR-ID 62375186 Vasárnap meggyújtottuk az adventi koszorún az első gyertyát a következő vasárnapon lángra kap majd a picinyke kanóc a másodikon is. Nagyon gyorsan elrohant ez az év állapítottuk meg kedves ismerőseimmel. Rögtön hozzátettük: nem is baj, ha végre vége lesz, mert sok jót nem hozott. Bú, baj, gond, bánat. Ha körülnézek, ezt látom mostanában a szűkebb és tágabb környezetemben. Akit nem nyomasztanak anyagi gondok, az a betegséggel küzd. Aki makkegészséges, azt a munkanélküliség réme fenyegeti, vagy már a karmai közé is kapta De csitt, advent ideje van, amikor a test és a lélek készülődik az ünnepre, arra, hogy december végéhez közeledvén ne csak ezt az esztendőt búcsúztassa, hanem vele mindazt, ami fájt. A latin eredetű adventus szó jelentése ugyan az eljövetel, az ünnepélyes megérkezés, de tágabb értelemben a reményteli várakozás, a lelki készülődés ideje ez. Advent vasárnapjai egyre közelebb visznek bennünket Jézus születésének, a szeretetnek az ünnepéhez. Az adventi várakozás célja felidézni a Messiás születése előtti történelmi várakozást, felkészülni karácsonyra és Krisztus eljövetelére. Az adventi várakozás eszköze a csend, fűszere az elmélkedés. Jelképe az adventi koszorú. A XIX. század óta szokás ilyen koszorúval ékesíteni az ünnepet, ősét Johann H. Wichern német evangélikus lelkész készítette el, amikor egy felfüggesztett szekérkeréken 23 gyertyát helyezett el, és karácsonyig mindennap eggyel többet gyújtott meg belőlük. Manapság az adventi koszorú általában fenyőágból készül, és mindössze négy gyertya van rajta. A katolikus hagyományok szerint három lila (a bűnbánat színe), egy pedig a közelgő ünnep örömére rózsaszín. A vasárnaponként meggyújtott gyertyák számának növekedése a növekvő fényt szimbolizálja, és minden gyertya egy-egy fogalmat jelképez: a hitet, reménységet, szeretetet és örömet. A gyertyák misztériuma szerint azonban minden vasárnapon más színűt kell gyújtani. Az első vasárnap a kék gyertyáé, mert négy héttel karácsony előtt egy kék köpenybe öltözött angyal száll le az égből, hogy közelebb húzódjon az emberekhez. Aki jól figyel, meghallhatja a hangját, amint a fény és a szeretet érkezését hirdeti. A második vasárnapon piros palástba öltözött angyal száll le a mennyből, arany serleggel a kezében, hogy megtöltse az emberek szívében lakozó tiszta szeretettel, mert abból készítenek az égiek fényt a csillagoknak. Amikor derült éjjelen feltekintünk a csillagos égre, jusson eszünkbe: hunyorgó fényükből ez a szeretet árad. Advent harmadik vasárnapján fehéren ragyogó angyal jön közénk. A jobb kezében tartott fénysugárnak csodálatos ereje van: ha megérinti vele azt, Angyalok éneke akinek tiszta szeretet lakozik a szívében, akkor ez a fény ragyogni kezd a megérintett emberek szemében. S azok így válnak hasonlatossá az angyalokhoz ám ezt csak az angyalok láthatják, meg azok, akiknek szintén ott van a szemükben a fény. A negyedik vasárnap angyala halványlila lepelben érkezik. Lantot pengetve énekel, énekét azonban kizárólag a tiszta szívűek hallhatják. Sok kis angyal énekel a naggyal, s daluktól felébred a földben szunnyadó mag. Ahogyan az egymást követő vasárnapokon mindig eggyel több gyertyát gyújtunk meg, ahogyan közeledik a karácsony, úgy lesz egyre világosabb. És ebben a növekvő fényben láthatjuk: a sors valahogyan mégis mindig kegyes hozzánk. Családot ad annak, akinek vagyona nincs, egészséget a magánnyal küszködőnek, szeretetet a betegnek. És megadja mindnyájunknak a reményteli készülődés örömét. Ha meghallgatjuk a kék köpenyes angyal szavát, tiszta szeretet adunk a piros palástos serlegébe, és hagyjuk, hogy megérintsen a fénysugárral a fehéren ragyogó, akkor a negyedik vasárnapon meghallhatjuk az angyalok énekét. MISKOLCI Magdolna Határon átnyúló együttműködés Vékony Ferenc József, a Strázsa-Felső Tápió Vidékfejlesztési Nonprofi t Kft. ügyvezetője, aki egyben a Kelet-Közép-Európai Kis- és Középvállalkozók Szövetsége elnöke is 2010. november 24-én a szerbiai Magyarkanizsán és Horgoson tárgyalt Nyilas Mihály, magyarkanizsai községi elnökkel, Takács József, horgosi helyi közösség elnökével, Dr. Bimbó Mihály, magyarkanizsai községi alelnökkel, Szecsei Bús Klára és Szalkai Nemes Valéria községi tanácstagokkal és a helyi vállalkozók képviselőivel a határon átnyúló vidékfejlesztési lehetőségekről. Küldöttség tagja volt még Kádár Imre, a Premium Hungaricum Egyesület elnöke, valamint Borsos Gábor, a Ferihegy Ipari Park műszaki igazgatója. A felek között már 2010 augusztusában született egy írásos megállapodás, amely alapján a november 24-i tárgyaláson konkrét feladatok és időpontok lettek kijelölve a helyi termékek előállítását és értékesítését elősegítő közös Pilot Projekt elindítására közös pályázat benyújtására. (X) ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 3

VISSZAPILLANTÓ Kedd, november 23. Néhány minisztere társaságában pénteken Belgrádba látogat Orbán Viktor magyar miniszterelnök. Elsőként Mirko Cvetković kormányfővel és a szerb kormány tagjaival találkozik, majd fogadja őt Boris Tadić államfő. Dr. Becsey Zsolt, a magyar nemzetgazdasági minisztérium államtitkára szerint a kölcsönös bizalom jele, hogy az Európai Unió soros elnöki tisztjét januártól betöltő Magyarország kormányfője egy Unión kívüli országba látogat. Noha alkotmányellenesnek tartja, a VMSZ megszavazza a szerb költségvetés módosítási javaslatát, mivel a párt négy képviselője nélkül nem lenne meg a kormányzati többség a módosítás elfogadásához jelentette ki Pásztor István a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke. Amennyiben azonban a 2011-es költségvetésben is alkotmányellenesen kezelik Vajdaságot, a VMSZ újra nemet mond, mint ahogyan az előzetes költségvetés elfogadásakor is tette. Ma délelőtt Újvidéken megnyílt a magyarországi ITD Hungary irodája, amely Szerbia, ezen belül is elsősorban Vajdaság és Magyarország külkereskedelmi kapcsolatait hivatott segíteni. Az iroda üzleti és jogi tanácsadást valamint piackutatást végez majd. Szerda, november 24. Az Európai Unió bővítési biztosa ma kézbesítette Mirko Cvetković kormányfőnek azt a 2.483 kérdést tartalmazó kérdőívet, amelyekre Szerbiának megfelelő válaszokat kell adnia, hogy folytatódhasson az integrációs folyamat, mondta Varga László, a Szerb Parlament integrációs bizottságának elnöke. Határidő a kérdések megválaszolására nincs, de Szerbia érdeke, hogy a feladatot minél előbb elvégezze és a kérdőívet visszajuttassa Brüsszelbe. Négy kiskorút gyanúsít a zentai rendőrség a szeptemberi és novemberi autógyújtogatásokkal. A 15, 16 és 17 éves fiatalokat kilenc személygépkocsi felgyújtásával gyanúsítják. Tettükkel 800 ezer dináros anyagi kárt okoztak. Háromnapos ádventi és karácsonyi foglalkozást szervezett a gyerekeknek a Levendula Népi Kézműves Műhely. Az általános iskolások képeslapot, különféle díszeket és körtemuzsikát is készítettek. Csütörtök, november 25. Az idei költségvetés átütemezéséről folytattak vitát a Szerb Parlamentben. Pásztor Bálint, a VMSZ képviselője feltette a kérdést: hol van a Vajdaságnak járó pénz egy része, amely a nagyberuházások támogatására szolgál? Diana Dragutinović pénzügyminiszter válaszul azt javasolta, a tartomány vegyen fel hiteleket a nagyberuházások pénzelésére. Ezt avmsz-es képviselő visszautasította. A Szülőföld Alap őszi pályázatán 1 milliárd 300 millió forintot osztottak szét 1.181 támogatott pályázat között. A keretösszegből a romániai pályázók 38, a szerbiaiak 21, az ukrajnaiak 18, a szlovákiaiak 14, a magyarországiak pedig 9 százalékban részesültek. Az átutalások a szerződések megkötése után azonnal megkezdődnek, így lehetséges, hogy a legtöbb pályázó még az idén megkapja a jóváhagyott támogatást. A Kar Napja alkalmából rendezett ünnepségen a szabadkai Magyar Tannyelvű Tanítóképző Kar 2006-os generációjának 30 hallgatója vette át diplomáját. Közülük a legtöbben már a mesterképzésre is beiratkoztak. Dr. Káich Katalin, a felsőoktatási intézmény dékánja elmondta, hogy decemberben a Kar önállósul és az Újvidéki Egyetem 14. önálló karaként működik tovább. Péntek, november 26. A nemzeti tanácsok létrehozása Szerbiában történelmi mérföldkő, nagy bátorságról és eltökéltségről tanúskodik nyilatkozta Belgrádba érkezését követően Orbán Viktor magyar miniszterelnök. A magyar kormányfő találkozott szerb kollégájával, majd tárgyalásokat folytatott Boris Tadić köztársasági elnökkel. A tárgyalások során gazdasági kérdéseket vitattak meg, de az uniós csatlakozási folyamatot és a vajdasági magyarságot érintő témákkal is foglalkoztak. A horgosi Október 10. Általános Iskola Kispiacon rendezte meg a VI. Diákszínjátszó Fesztivált. A Kultúrotthonban kilenc előadást láthatott a közönség. A zsűri a legjobbnak járó elismerést a helyi általános iskola Gézengúzok nevű csapatának ítélte oda a Ludas Matyi, avagy a libák gágogása című előadásért, amelyet Kávai Bózsó Ildikó tanárnő rendezett. Szombat, november 27. A Gyógyfürdő sportcsarnokában megtartott megnyitóval vette kezdetét Magyarkanizsa és Kiskunhalas hagyományos sportnapja. A negyvenhárom éve testvérvárosi kapcsolatokat fenntartó két város sportolói nyolc sportágban mérték össze erejüket. Az összecsapásokon a hazaiak domináltak, csak a női kézilabdacsapat maradt alul halasi vetélytársával szemben. A sportnap keretében Kiskunhalas alpolgármestere, Jekő Attila átadta azt az ajándékcsomagot, amelyet a magyarkanizsai önkormányzat felkérésére gyűjtöttek a halasiak. A játékokat és egyéb hasznos ajándékokat tartalmazó csomagot a Községi Szociális Központ a decemberi Örömünnepen osztja majd szét a szegény sorsú gyerekek között. Ádventi és karácsonyi ünnepséget szervezett a falu nevét viselő művelődési egyesület Adorjánon. A szervezők mellett pacséri, zentagunarasi, kispiaci és moholi műkedvelők is bemutatták ünnepi szokásaikat, ételeiket, játékaikat, verseiket, dalaikat, de felléptek Adorján testvértelepülésének, a magyarországi Balotaszállásnak a képviselői is. Vasárnap, november 28. A Szerbiai Tejtermelők Egyesülete továbbra is követeli, hogy a kormány 5 dinárra emelje a tej literje után járó prémiumot, mivel az illetékesek csak 4 dináros prémium kifizetését hagyták jóvá az év utolsó negyedére. A függetlenek és az ellenzéki, a Robert Fico által irányított Smer diadalát hozták a szlovákiai helyhatósági választások. A hatalmon lévő kormánykoalíció csak Nyitrán és Nagyszombatban őrizte meg a városvezetői posztot, Pozsonyban és Kassán valamint több más nagyobb városban is a Smer által támogatott jelöltek nyertek. A két magyar párt közül a Magyar Koalíció Pártja volt a sikeresebb, hiszen a Híd 60 polgármesteri titulusával szemben 120 település irányítását tudta megszerezni. Hétfő, november 29. A Magyar Nemzeti Tanács mai ülésén döntést hozott a művészeti díjakról. A jövőben kiemelt jelentőségű elismerésnek a Híd Irodalmi Díj, a Forum Képzőművészeti Díj, a Vajdasági Magyar Képzőművészeti Díj, az Életfa-díj, a Pataki Gyűrű-díj és a Bazsalikom Műfordítói Díj tekinthető. A tanács arról is határozott, hogy a Magyar Szóhoz hasonlóan a Hét Napban sem hozható létre laptanács. Jövőre valószínűleg nagyobb adót fizetnek a jómódú szerbiai polgárok és azok a vállalattulajdonosok, akik cégüket valamelyik külföldi adóparadicsomban jegyeztették be. Erre csak akkor kerülhet sor, ha a két készülő törvényjavaslatot a Szerb Parlament elfogadja. Čedomir Čupić, a Korrupcióellenes Ügynökség tagja úgy véli, hogy ezzel nem oldódnak meg a rendkívüli nagy vagyont szerzett személyekkel kapcsolatos gondok, a problémán csak a vagyon származásának felülvizsgálatát lehetővé tevő törvény segítene. (Csak emlékeztetőül: a szocialista érában is volt vagyonkivizsgálás: a kicsiket megbüntették, a nagyhalak meg vígan úszkáltak tovább a szerző megjegyzése.) Összeállította: Bödő Sándor 4 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

A Cantilena Kamarakórus évzáró hangversenye November 29-én, hétfőn tartotta évzáró hangversenyét a közönség számára már nem ismeretlen főleg pedagógusokból alakult kamarakórus Losonc Piroska karnagy vezetésével. A Városháza díszterme megtelt, hiszen a zenekedvelő közönség mindig szívesen hallgatja és nagy tapssal jutalmazza a tisztán csengő énekhangokat, a fülbemászó melódiákat. Mondhatni, a kórusnak már-már kialakult közönsége van. Mivel idén Erkel Ferenc-évforduló is volt, az est első dala a Szózat csendült fel a kiváló zeneszerző megzenésítésében. Ezt követően a vajdasági Lányi Ernő szerzeményét, az Ave Mariat, majd néhány szláv zeneszerző Mokranjac, Bortnjanszkij karácsonyi ünnepi dalait énekelte a kórus kapcsolódva az ádventhez. A Cantilena erre az alkalomra vendégeket is hívott, akik emelték az est hangulatát. Habi Petra fuvolajátéka és a kis tehetség, Gulyás Ádám zongoradarabja elbűvölték a közönséget. Mindkét fiatal a zenei pálya reménysége! A következő összeállításban Robert Schumann, Haydn, Farkas Ferenc klasszikus műveit énekelte a kórus. Ezek a dalok a szerelemről, a tavaszról szóló könnyed, fülbemászó dallamok. Másik meghívott vendégük Atyimcsev Judit tanárnő volt, aki nagyszerű zongorajátékával szintén nagy sikert aratott. Őt is jól ismeri már a közönség, hiszen többször megmutatta tehetségét. Befejezésül a kórus afro-amerikai és néger spirituálékkal lepte meg a hallgatóságot, és egy dzsessz-kánon zárta a 2010-es év utolsó koncertjét. Rúzsa Sára műsorvezető elmondta, a közel 10 év munkáját egy CD is megörökíti, ami az elmúlt hónapban jelent meg a helyi önkormányzat támogatásával. A lelkes kórus és vezetőjük, Losonc Piroska tanárnő most is egy csodás zenei élményt nyújtott mindazoknak, akik kedvelik a klasszikus zenét, a kórusmuzsikát. AK Fotó: Puskás Károly ESEMÉNYTÁR Ádvent előtt Ünnepi készülődés Adorjánon Ádvent első vasárnapját megelőző szombaton ádventi és karácsonyi szokások, ételek, dalok bemutatóját tartották Adorjánon, ahol több vidéki művelődési egyesület mellett a falu magyarországi testvértelepülésének, Balotaszállásnak a hagyományápolói is bemutatkoztak. A vendégeket a szervező Adorján Művelődési Egyesület tagjai várták. Elsőként a zentagunarasiak érkeztek meg, akik a többiekhez hasonlóan kocsideréknyi bemutatni és kóstolni valót hoztak magukkal. Szokásaikról a Gyöngyvirág Asszonykórus vezetőjét, Szeverity Franciskát faggattuk. Sajnos a szokások halványulnak, a fi atalokat már nem annyira érdeklik az ádventi és karácsonyi előkészületek, jobbára az ajándékozással foglalkoznak csak. Valamikor fonottkalácsot csipegettünk a böjt napjaiban, ettük a hús nélküli fi nomságokat, a szobát feldíszítettük, az asztal alá szalmát, búzát, árpát, kukoricát szórtunk és az volt az igazi szabadság, amikor mi gyerkőcök meghempereghettünk benne. Mindennek megvolt a maga jelentése, még az asztalon lévő almáknak is, amelyek egy-egy évszakot jelképeztek, a diók a tizenkét hónapot és így tovább. Szép volt, mi még emlékezünk rá és minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy akit érdekel, annak átadjuk ezeket a néphagyományokat. Franciskáék mézespálinkával köszöntek be Adorjánra, de hoztak mákos gubát, kalácsokat, sőt karácsonyi vajas bablevest is, hogy a betlehemi díszletekről ne is beszéljünk. Borsos Margitot, a szervező egyesület vezetőjét saját és családjának vallásossága vezérelte, hogy megszervezzék ezt a rendezvényt. Az ádventi és karácsonyi bemutatóra hat egyesületet sikerült egy fedél alá hozniuk. Egy Adorjánra elszármazott pacséri citerás révén eljöttek az ottani műkedvelők, de a már fentebb említettek mellett ott voltak a moholi, kispiaci és zentai hagyományápolók is. A vendégkórusok karácsonyi dalokkal mutatkoztak be, a közönség betlehemes játékot is láthatott, a zentagunarasi hagyományápolók egyike pedig egy több mint hetven éves, kopott, fedél nélküli olvasókönyvből olvasott fel alkalmi, mesés, vallásos történeteket. A nagyszerű délután jó hangulatú baráti beszélgetéssel zárult. Az adorjániak igazi karácsonyi bablevessel és azzal a reménnyel búcsúztak vendégeiktől, hogy jövőre is találkoznak a mostanihoz hasonló ünnep előtti rendezvényen. Bödő Sándor A Cinema Filmműhely hírei A Palantír Film Vizuális Antropológiai Alapítvány Szegénység arcai címmel december 3-5. között Budapesten filmfesztivált rendez a szegénységben élő emberek világáról. A magyarkanizsai Cinema Filmműhelyet Csubrilo Zoltán képviseli a Getto sor c. dokumentumfilmjével, amit a Szülőföld Alap támogatásával készített 2009-ben. A Szegénység arcai filmfesztivál olyan alkotásokat kíván bemutatni, melyek újszerű megközelítésben látják és láttatják a szegénységben élő emberek világát. A filmeket közismert filmesek, szakemberek zsűrizik. A legjobbnak ítélt alkotásokat szakmai és közönségdíjakkal jutalmazzák. Bővebb információ: http://www.szegenysegarcai.docuart.hu/filmek Csubrilo Zoltan ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 5

KÖZÉRDEKŰ NYILVÁNOS FELHÍVÁS Magyarkanizsa Község területén lévő mezőgazdasági földterületek előbérleti jogának kérelmezésére Értesítjük mindazokat a Magyarkanizsa Község területén bejegyzett mezőgazdasági birtok tulajdonosokat, akik élni kívánnak előbérleti jogukkal, hogy a jelenleg hatályban lévő földtörvény (Szerb Köztársaság Hivatalos Közlönyének 62/06., 65/08. és a 41/09-es sz.) alapján Kanizsa Község területén állami tulajdonban lévő mezőgazdasági földterületek 2011-ben esedékes bérbevételére, előbérleti jogot szerezhetnek azok a természetes és jogi személyek, akiknek/amelyeknek tulajdonában: a) Infrastruktúra (öntöző-, vízelvezető rendszer, halastó, funkcionális építmény) és több éves gyümölcsös és szőlőültetvény van állami földterületen. b) állattenyésztésre és tartásra szolgáló létesítmény van, illetve állattenyésztéssel és tartással foglalkoznak és a bérelt földeket az állatok etetésére szolgáló takarmány termesztésére használják. FELTÉTELEK Minden érdekelt személy köteles előbérleti jogának bizonyítására a következő dokumentációt eljuttatni a mezőgazdasági földterületek védelmének, rendezésének és használatának éves programját kidolgozó szakbizottság részére: I. Infrastruktúra és ültetvény tulajdonjog alapján: 1. Kérelem 2. Tulajdonjogot bizonyító okmány (ingatlan-nyilvántartási (telekkönyvi) kivonat, adásvételi szerződés, stb.) 3. A Köztársasági Mezőgazdasági Felügyelőség jegyzőkönyve az infrastruktúra és az ültetvény állapotáról és rendeltetésszerűségéről II. Állattenyésztés alapján: 1. Kérelem 2. A farm bejegyzését igazoló bizonylat (Az állategészségügyi feltételekről szóló határozat) vagy 15 törzsnyilvántartásba vett fejőstehén megléte (ebben az esetben a bérbevétel 3 évig, a továbbiakig.) 3. Igazolás az állatok egészségi állapotáról (az állategészségügyi állomáson szerezhető be) 4. Igazolás a törzsnyilvántartásba vett állatokról. Ezt a belgrádi Állattenyésztési Intézet, Vajdaság területén pedig az Újvidéki Mezőgazdasági Kar állattenyésztési részlege állítja ki. A KÉRELMEK ÉS AZ OKMÁNYOK BENYÚJTÁSA A kitöltött kérelmeket az elő bérleti jog elnyerésére és a kísérő dokumentációt a magyarkanizsai önkormányzat ügyfélszolgálatánál lehet benyújtani, munkanapokon 8-14 óráig, illetve a következő levélcímre elküldeni: a mezőgazdasági földterületek védelmének, rendezésének és használatának éves programját kidolgozó szakbizottság részére, Magyarkanizsa, 24420, Fő tér 1., a borítékra kérjük ráírni: AZ ELŐBÉRLETI JOG ELNYE- RÉSÉRE VONATKOZÓ NYILVÁNOS FELHÍVÁSRA. A kérelem beszerezhető a községi közigazgatás ügyfélszolgálatának irodájában, illetve a www.kanjiza.rs honlapon. A kérelem beadásának határideje az Új Kanizsai Újságban illetve a Magyarkanizsa község honlapján való megjelenítéstől 2010. december 30-ig. A bizottság fenntartja jogát a pótlólagos dokumentációk begyűjtésére, amennyiben azt a Mezőgazdasági, Vízgazdálkodási és Erdészeti Minisztérium esetleges újabb utasításai előlátják. Éves programot kidolgozó szakbizottság A felügyelőségi főosztály december havi munkaprogramja Értesítjük községünk lakosságát, hogy a felügyelőségi főosztály december folyamán is folytatja a közterületek ellenőrzését. Az ellenőrzésre a következő beosztás szerint kerül sor: Adorján 2010. év december hó 3. és 21. Horgos 2010. év december hó 10. és 15. Kispiac 2010. év december hó 7. és 17. Magyarkanizsa 2010. év december hó 1., 8., 22. és 29. Martonos 2010. év december hó 7. és 17. Orom 2010. év december hó 14. és 28. Oromhegyes 2010. év december hó 3. és 21. Tóthfalu 2010. év december hó 3. Újfalu 2010. év december hó 14. Velebit 2010. év december hó 28. Völgyes 2010. év december hó 28. December hónap folyamán a felügyelőség kiemelt figyelmet szentel az árkok karbantartására, közterület foglalásra és a rossz állapotban lévő lakóházak tulajdonosainak felszólítására. 6 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG M Ű S O R T E R V 2010. XII. 2. csütörtök: 7, 8, 9, 10, 11, 12 h MAGYARKANIZSAI KÖRKÉP (VÁROSI ESEMÉNYEK MAGA- ZINJA) ismétlés 17.00 h A Szabadkai Népszínház vendégjátéka: A képmutatók cselszövése (ism.) 2010. XII. 3. péntek: 10.00 h Az Újvidéki Színház vendégjátéka: Lila ákác (ism.) + Magyarkanizsai Körkép 17.00 h Az Újvidéki Színház vendégjátéka: Lila ákác (ism.) + Magyarkanizsai Körkép 2010. XII. 4., 5. Szombaton egész nap reklámműsort sugárzunk. 2010. XII. 6. hétfő: 10.00 h Könyvbemutató: Meghasonulásunk története Hornyik Miklós könyvének bemutatója 17.00 h Könyvbemutató: Meghasonulásunk története Hornyik Miklós könyvének bemutatója 2010. XII. 7. kedd: 10.00 h Koncert: Danijel Cerovićgitara 17.00 h Koncert: Danijel Cerovićgitara 2010. XII. 8. szerda: 10.00 h Diákkoncert az Alapfokú Zeneiskola szervezésében 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.00 h MAGYARKANIZSAI KÖRKÉP (VÁROSI ESEMÉNYEK MAGA- ZINJA)

Vajdasági turizmus AQUA PANNON SZÁLLODA Az AQUA PANNON Szálloda a Magyarkanizsai Népkertben, a Tisza folyóhoz közel és a Gyógyfürdő közvetlen szomszédságában található, mellyel folyosó is összeköti. A szálloda 32 szobával rendelkezik, melyek közül 24 kétágyas szoba és 8 lakosztály, összesen 85 ágy (minden szobában tv, zenei berendezés, ingyenes wireless internet csatlakozás, mini bár és légkondicionáló található). Az AQUA PANNON szállodában a vendégek a rendes szolgáltatások mellett tornatermet is használhatnak, kerékpárt kölcsönözhetnek, biliárdozhatnak és relaxációs maszszázsokat is igénybe vehetnek. A szálloda része a 40 személyes konferenciaterem és a saját étterem, széles ételválasztékkal. Radislav Poučki Hotel Aqua Pannon Népkert sz.n. 24420 Magyarkanizsa Tel:: 024/876-723 024/876-724 Fax: 024/876-722 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 7

LÁTOGATÓ Immár 2007 óta aktívan működik a Tisza Néptáncegyesülethez tartozó Tiszafolt elnevezésű foltvarró kör, amely a Művelődési Ház pincetermében kapott helyet. Az őszi és téli időszakban meleg, nyáron viszont kellemesen hűvös, villannyal, vízzel felszerelt. A foltvarró körnek tizenöt állandó hölgy tagja van, de többször húszan is megjelennek, hogy megtanulják ezt a különös, tetszetős, de nem egyszerű technikát. Havonta egyszer, leginkább hétfőn találkoznak. Csantavérről utazik hozzájuk két oktató: Nagy Mária és Farkas Natália, akik foltvarrói nagymesteri diplomával rendelkeznek. Mindketten az amerikai foltvarró szakemberektől sajátították el ezt a varrást, akik évente kétszer mennek Csantavérre: húsvétkor és karácsonykor mesélte Mária. Minden év áprilisában Csantavéren létrejön egy nagy foltvarró találkozó, ekkor jönnek az amerikai és kaposvári oktatók is. A találkozás egyúttal kiállítás is, de a falunapra is bemutatkozunk a többi kiállítóval együtt. Mi ketten folytatta Mária Magyarországon is tanítunk havi rendszerességgel majd átadta a szót Mák Erikának, a Tiszafolt vezetőjének, ő meg tovább adta a szakmai utasításokat a kipirult arcú, ügyes kezű, szorgos tagoknak. Jelenleg karácsonyra készülünk karácsonyi fali képpel közölte Erika, és már szemléltette is az előadók által hozott gyönyörű alkotást. Mindenki saját egyénisége által variálhatja, és ez adja a színpompás változatosságot. A kép középpontjában a fenyőfa áll. Az alkotást az előadók által hozott anyagból készítjük, és majd a karácsonyi vásáron fogjuk kiállítani. Már írtam arról, hogy az augusztusi Szent István-napi ünnepségen és a Kukoricafesztiválon állítotok ki. Milyen a visszajelzés? faggattam volt pedagógus kolléganőmet. Csak azt mondhatom, hogy mindenkinek nagyon tetszik, megállnak a foltvarrásaink előtt, érdeklődnek elkészítésük módjáról, idejéről, vagyis a ráfordított munkaórákról. Szívesen elfogadnák, vagy megvennék ajándékba, de az utóbbit a mai áldatlan gazdasági helyzet nem engedi meg. Erika a kérdezésemre azt is elmondta, hogy a foltvarráshoz az oktatók hozzák a gépeket, a vasalót, az anyagot, a mintát, gyakorlatilag mindent. Ahogy ők nevezik, az egységcsomagot, és 15-től 19 óráig egy nagyon jutányos áron átadják a tudásukat e hasznos, látványos és értékes alkotás elkészítéséhez. A beszélgetés közben állandóan hallható volt a kedves, szakmai utasítás, segítés, bármilyen apró kérdés is felmerült. Kattogtak a gépek, csattogtak az ollók, elégedett, mosolygós arcok töltötték be a termet. Igazi családias volt a hangulat. Ez egy szívet-lelket melengető, kreatív hobbi, amit szemmel láthatóan minden hölgy örömmel csinál másoknak is, szeretteinek is örömet szerez az ajándékozással. Ebből valóban nem profitálnak a foltvarró kör tagjai. A végszót egyikük mondta ki: Ez egy kicsit szerelem és kicsit őrültség így olvastuk az interneten. Hát legyen! De hogy szép szerelem, az bizonyos! Teljék benne örömük, és kívánok hozzá további kitartást és örömforrást! Legközelebb december 13-án, Luca napján fognak találkozni. TM Fotó: Törteli Erzsébet 8 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG A Tiszafolt foltvarró kör

Kolozsvár-napok a fényben Sporttörténeti konferencia Kolozsvárott és Korondon A magyarkanizsai Fény Civil Szervezet már négy éve együttműködik a nagykanizsai Olimpiai Baráti Körrel, mely egyesület a Nemzetközi Sporttörténeti Konferenciák szervezője a Kárpátmedencében. Ez év októberében Táborosi László zentai sporttörténésszel ketten képviseltük a vajdaságiakat az erdélyi konferenciákon. Budapestről Kolozsvár felé tartva meglátogattuk a tordai sóbányát, amely igen nagy élmény felnőttnek és gyermeknek egyaránt Egy süvegcukor alakú barlang, mely 107 m magas, és az alján egy igen fekete vizű tó található, melyen a csónakok, akár az alvilági révész, Kháron ladikja lennének a Styx folyón. Már a római korban is bányászták itt a sót, ahogy az erdélyi középhegység más helyszínein az aranyat (pl.verespatakon) és a többi ércet. Manapság viszont a régi bányamű és a hatalmas sóbarlang is a turizmust szolgálja, illetve bizonyos légzőszervi megbetegedések gyógyítását. A csekély belépő fejében órák hosszat lehet lent tartózkodni, de hogy a rászoruló gyermekek se unatkozzanak közben, különböző időtöltési lehetőségeket biztosítanak a vendégeknek: kosárlabdapálya, játékgépek, minigolf, óriáskerék, tévéző pavilon és az elmaradhatatlan vendéglátóipari egység. A látvány lenyűgöző, mind lentről, mind fentről. Kolozsvár Erdély fővárosa. Minden tekintetben a térség központja. A maga háromszázezres lélekszámával, és a második legrégebbi magyar egyetemmel, igazi világvárosi hangulatot áraszt, ahol éjjel-nappal, de főleg ezen a napsütötte hétvégén volt nagy a forgalom. Az Erdélyi Múzeumi Egyesületben volt a konferencia, mely a szokásos mederben zajlott: A házigazdák nevében Egyed Emese, történész, az EME szakosztályvezetője üdvözölte a megjelenteket, majd Kiss János ismertette a nagykanizsai dr. Mező Ferenc Olimpiai Baráti Kör eddigi munkásságát. A helyi rezidens, Killyéni András egyetemi tanársegéd 125 éves a kolozsvári magyar atlétika címmel tartott előadást. Dr. Hencsei Pál budapesti nyug. egyetemi tanár Kolozsvárról az olimpiára cím alatt emlékezett meg azokról a sportolókról, akik közül heten még magyar, míg 27-en immár román színekben versenyeztek, és akik közül néhányan jelen is voltak, mint például prof Dr. Uray Zoltán, a konferencia elnöklője. Szekeres Vilmos, a Szlovén Olimpiai Bizottság tagja Lendva sporttörténetéről, míg Táborosi László, zentai sporttörténész A bácskai Tiszavidék sporttörténetének kezdeteiről beszélt. Kovács Hont Imre, helyi sportújságíró László Ferenc sportújságíró munkásságáról tartott előadást, míg Áros Károly, sepsiszentgyörgyi sportújságíró előadásának címe Háromszékiek és erdővidékiek a sportvilágban. Most is, mint általában, a szombathelyi Horváth Vilmos, a MOB tagja volt az utolsó, de egyben legérdekesebb előadó. ESEMÉNYTÁR Salchowtól Cukaharáig avagy újítók, forradalmárok, reformerek a sport világából című előadásában megismerkedhettünk azoknak a sportolóknak a történeteivel, akik nevét csak a műkorcsolya közvetítések idején szokták emlegetni, mint Karl Ulrich Salchow, Axel Paulsen, Alois Lutz és Werner Rittberger vagy más sportágakban, mint a magasugró Dick Fosbury, vagy éppen a tornász Magyar Zoltán. Délután viszont a már emlegetett helyi olimpikonok tartottak élménybeszámolót. Elsőként Uray Zoltán nyug. egyetemi tanár, aki vívóként vett részt az 1952-es olimpián Helsinkiben. Majd Guráth Béla, németországban élő nyug. vállalkozó, aki szintén vívóként szerepelt 1960-ban Rómában. Az est fénypontja Raduly Zörgő Éva, gerelyhajító fellépése volt, aki egymást követő három olimpiára is kijutott: 1972 München, 1976 Montreal és 1980 Moszkva, melyeken mind jobb és jobb helyezést ért el, a 12-től az 5-ig, és ő még a szülés után bevállalta volna Los Angelest is egy érem reményében, de oda már nem engedték ki. Viszont eldicsekedhet azzal, hogy világkupát sikerült nyernie, megverve azt az NDK-s Fuchsot (keresztneve nem jellemző), akinek a képét látva, a kislánya csak annyit kérdezett Évától: Anyu, nem is tudtam, hogy te férfiakkal is versenyeztél? Végül a két szabadfogású birkózó következett: Jankó András és Márton János, akik elmesélték nekünk, hogy a békebeli nyolcvanas években sokat jártak Jugoszláviában. Természetesen ők már mindannyian román színekben versenyeztek. Killyéni Andrásnak köszönhetjük a legnagyobb kolozsvári élményünket, hogy szakavatott kalauzolása mellett bejárhattuk a legendás Házsongárdi temetőt, és megnézhettük annyi nagy magyar ember síremlékét, még a Bánffy család kriptájába is bemehettünk. Kicsiny vajdasági különítményünknek mégis a legnagyobb élményt Dsida Jenő költő sírboltja jelentette. Vasárnap tovább indultunk Székelyföld felé. Megnéztük Pusztakamaráson Sütő András szülőházát, Szászrégenben a városházát, Mezőkirályfalván egy kis falusi templomot. Szovátán megálltunk egy rövid időre: megnéztük a Medvetavat, utána pedig sétáltunk egyet a korzón, ahol vasárnap is nyitva van minden üzlet. Parajdon megkoszorúztuk Keresztes Lajos birkózó olimpikon házát, majd megérkeztünk Korondra. Itt délután volt az új kultúrházban a konferencia, melyet Katona Mihály polgármester nyitott meg. Elmondta, hogy nagy megtiszteltetés ez a községnek, hogy otthont adhatnak ennek a sporttörténeti konferenciának, de egyben ki is érdemelték, mivel a helyiségben működik a Lőrincz Márton birkózóklub, két focicsapat, sakk-szakosztály, valamint az iskolai sportélet. Megköszönte Kiss János és Csíki András hozzájárulását a szervezéshez. A himnuszok után, a helyi turisztikai szakközépiskola növendékei három társastánccal léptek föl. ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 9 Kolozsvári csoportkép

ESEMÉNYTÁR Csíki András, Hargita megye sportigazgatója elnökölt ezen az ülésen, és elsőnek adott szót Kiss Jánosnak, aki itt is beszámolt az általuk szervezett Mező emlékév az olimpiák krónikája tükrében címmel. Majd sorjáztak az előadások: Lőrinc Márton, a bajnok Balázs Árpád sportújságíró, Székelyudvarhely. Magyar birkózó olimpiai bajnokok kalandos élete dr. Hencsei Pál. Lendva sporttörténete Szekeres Vilmos. A Tiszavidék sporttörténete Táborosi László. Székelyudvarhely és környékének sporttörténete Csíki András, Csíkszereda. Kalapácsvető héroszok Horváth Vilmos. Természetesen itt is ez utóbbi előadás kapta a legnagyobb elismerést, és észrevehetjük, hogy a fölkészültebbek nem ismételték önmagukat. A régi vendéglátóink, mivel tavaly is itt szálltunk meg, nagy szeretettel fogadtak bennünket, s nem hogy bőséges reggelit kaptunk, hanem még útravalót is csomagoltak nekünk. 10 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG Magyarkanizsa már eddig is kiváló kapcsolatokat ápolt a USAID Alapítvánnyal. A rendkívüli helyzeteket támogató projektumok után a község elnöke ezúttal az ifjúsági vállalkozásfejlesztésről írt alá megállapodást az Alapítvánnyal Nagybecskereken. Ezzel kapcsolatban Nyilas Mihály lapunknak is nyilatkozott. Eddigi kapcsolataink folytatásaként, amelyek révén a rendkívüli helyzetek megoldásához, a tűzvédelemhez és hasonló tevékenységekhez nyertünk támogatást az amerikai néptől, most az ifjú vállalkozók támogatása, ezen belül a tevékenységet koordináló helyi Ifjúsági Információs Irodák támogatása került előtérbe. Nagybecskereken a helybeli polgármester mellett még Temerin, Begaszentgyörgy és Kishegyes képviselője írta alá a dokumentumot. Az említett községek közül három is magyarlakta község, ami azt igazolja, hogy az amerikai támogatók a kisebbségeket is felkarolják, törődnek a délvidéki magyarsággal. Az amerikai segítség nagy jelentőséggel bír a fiatal vállalkozók támogatása terén, mert esélyt ad a fiataloknak vállalkozásaik megnyitására, ami a munkanélküliség csökkentését eredményezheti. A projektum levezetését az Ifjúsági Irodákra bízták. A magyarkanizsai Ifjúsági Információs Iroda munkájához azonban nem elég az amerikai támogatás, az önkormányzatnak is fel kell azt karolnia. Tudvalevő, hogy a mi irodánk ugyan dolgozik, de még korántsem azon a szinten, amelyen kellene. Mivel elfogadtuk az Ifjúsági Akciós Tervet, az iroda feladatai megszaporodtak, amelyek elvégzése egész embert követel, saját helyiségeket és megfelelő felszerelést. Csak úgy tud az iroda eleget tenni az elvárásoknak, megfelelő tájékoztatást és szakmai felvilágosítást nyújtani az ezt igénylő fiataloknak. Önkormányzatunk meg fogja találni a lehetőséget, hogy ezeket a gondokat megoldja, hogy az Ifjúsági Információs Iroda le tudja koordinálni az amerikai donációból eredő tevékenységeket. A magyarkanizsai Ifjúsági Információs Iroda koordinátora, ifj. Apci Jenő, nagy jelentőséget tulajdonít a most aláírt megállapodásnak. Szerbiában tizenhat községben működik Ifjúsági Információs Iroda, de gombamódra nyílnak az újabbak is, úgyhogy rövid időn belül létrejöhet minden községben. Mivel saját programjainkban is kiemelt szerepet kapott a fiatal vállalkozások és vállalkozók támogatása, örömmel fogadtuk az új lehetőséget. Egyelőre nem tudni pontosan hány fiatal vállalkozó is próbál érvényesülni a magyarkanizsai község területén, az adatgyűjtés azonban megkezdődött. Ebben mindenképpen számítunk a vállalkozók és a kisiparosok támogatására, mert az ő adatbázisuk útmutatóul szolgálhat, hogy kire, kikre is kell odafigyelnünk. A mai nehéz gazdasági helyzetben a fiatalok egyre nehezebben érvényesülnek, a végzett diákok nem kapnak elhelyezkedési Hazaindulás előtt még megkoszorúztuk, Lőrincz Márton szülőházát, majd a temetőben Szőcs Lajos tanár úr sírját, aki nyugdíjas évei alatt a helyi olimpikon emlékének ápolója volt. Farkaslakán az idén is megálltunk Tamási Áron síremléke, majd Fehéregyháza határában a Petőfi-emlékmű előtt. Segesváron fölkapaszkodtunk a várba, és körbesétáltunk a középkori szász város utcáin. Csak Gyulafehérvár (Alba Iulia) előtt volt egy kis fennakadás. Fölújították a közúti hidat, ezért a Maros folyó völgyében fölállított katonai pontonhídon kellett átkelni. Déva vára alatt megálltunk egy kicsit, hogy szemrevételezzük az új siklót, ami fölvisz a várba. S végül Aradon át értünk Szegedre, ahol mi elbúcsúztunk a többiektől, akik igyekeztek még hajnal előtt hazaérni Budapestre, Szombathelyre, Körmendre, Nagykanizsára vagy éppen Lendvára. S mivel mindnyájan szerencsésen hazaértünk, már csak azon jár az eszünk, hogy mikor élhetünk át újra hasonló fényes napokat Kolozsvárott. Hegedűs László Fiatal vállalkozók támogatása Magyarkanizsa is csatlakozott a USAID projektumhoz A USAID PPES ifjúsági vállalkozásfejlesztési projektuma Bátortalanok és tájékozatlanok a fiatal, kezdő vállalkozók Önkormányzati támogatás az Ifjúsági Információs Irodának lehetőséget, munka nélkül téblábolnak és gyakran kénytelenek más országban keresni a boldogulást. Ennek mindenképpen elejét kell vennünk, mert idővel szakemberek nélkül maradunk. A jövő a fiatalokon áll vagy bukik, nekünk pedig kötelességünk megtenni mindent annak érdekében, hogy a kedvezőtlen migrációs folyamatot megállítsuk, helyet és munkát biztosítva a fiatal szakembereknek. Ennek egyik módja lehet ez az amerikai projektum, amellyel tudást és tapasztalatot szerezhetnek a fiatal vállalkozók, párhuzamosan bátorságot is ahhoz, hogy merjenek vállalkozni, merjék megvalósítani elsőre talán merésznek tűnő elképzeléseiket. Az iroda koordinátora örömmel hallotta a polgármester által tett ígéreteket. Valóban. Irodánknak mielőbb önállósulnia kellene ahhoz, hogy teljesíteni tudja a rá váró feladatokat. Már készül az iroda új honlapja, amely megfelelő tájékoztatást nyújt majd a vállalkozó kedvű fiataloknak. Bedolgozó fiatalokra is szükség lenne, hogy a problémák feltárása mellett könynyebb legyen a megoldáskeresés hallottuk ifjú Apczi Jenőtől. A lehetőség tehát adott, csak élni kell vele. A USAID Alapítvány támogatása jókor érkezett, hiszen a községi ifjúsági akcióterv elfogadásával 2011-ben egyébként is komoly tevékenység kezdődik Magyarkanizsán a fiatalok helyzetének javítása érdekében, ezen belül a fiatalok vállalkozásfejlesztése terén is. Csak legyen aki elvégzi azt. Bödő Sándor

PIACI HÍREK Termék ZÖLDSÉG SÁRGARÉPA VÖRÖSHAGYMA BURGONYA RETEK FEJES SALÁTA BROKKOLI KARFIOL ZELLER CÉKLA SPENÓT TÉLI RETEK SÜTŐTÖK KÁPOSZTA PAPRIKA Ár(din) 70/kg 50/kg 35-60/kg 30-40/kg 15-30 csomója 20-40/db 20-60/db 30-60/kg 20-40/db 40-50/kg 150-160/kg 100/kg 30/kg 15-25/kg 3-15/db Termék PARADICSOM UBORKA PADLIZSÁN GOMBA ŐSZI FOKHAGYMA SAVANYÚSÁG HASÁBLEVÉL ALMA KÖRTE BAB TÖRÖTT PAPRIKA MÁK DIÓBÉL MÉZ HÁZI SAJT Ár(din) 100/kg 120/kg 50-80/db 200/kg 500/kg 100-250/kg 5 db/60 20-60/kg 80-120/kg 160-200/kg 500-600/kg 400/kg 600/kg 300-350/kg 450-600/kg Termék Ár(din) TEHÉNTÚRÓ 120-150 csomója VAJALJA 400/kg TEJFÖL 30-40/2dl DÉZSÁS TÚRÓ 500/kg TEJ 50/l TOJÁS 8-10/db TISZTÍTOTT CSIRKE 220-230/kg CSIRKECOMB 310/kg HÁT, SZÁRNY 100-230/kg CSIRKEMELL 320-420/kg CSIRKEMÁJ 350/kg TISZTÍTOTT KACSA ÉS LIBA 500/kg HÁZI NYÚL 350/kg PULYKAMELL 500/kg PULYKASZÁRNY 320/kg ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 11

ÉPÍTÉSZET Valkay Zoltán: Eklektikus lakóházépítés Kanizsán a XIX. század végén, XX. század elején Külszínre díszesebb épületeket is emelnek egyremásra a kanizsaiak írta 1886-ban Appel Ede Kanizsa első monográfusa. A polgári lakóházfejlődés menetében a XIX. századvég és XX. század első két évtizedének Kanizsáján két jól kitapintható periódus figyelhető meg. Az első az 1890-es években megerősödő klasszicizáló eklektika, a második a XX. század 10-es éveiben fellépő, általánosnak nem vehető és kissé bátortalannak mondható, geometrikus vonalvezetésű szecessziós lakóház építészet. Ha az elsőre a széles körben ismert paraszt-polgári oldalház a jellemző, akkor a másodiknak a rizalittal ellátott, kisvárosi palotaszerűség felel meg inkább. Mostani írásomban, mivel a szecessziós épületeket Szappanos Béla Törökkanizsai úti házának kivételével Reiss Zoltán kanizsai építészeti opusának vázolásánál már jórészt bemutattam, inkább az eklektikus polgárházak legjellegzetesebb kanizsai példáit vesszem górcsőm alá: Sátai-ház, Gesztenye Fasor (1884 esetleg 1897?) A volt Szent István utcai épületet Kanizsán sokan Sátai házként emlegetik, holott az Tóth József Pál földbirtokos nagygazdáé volt. A hatalmas épület helyi viszonylatokban is a polgári építészet egyik legkiválóbb reprezentánsa. Az alaprajzában U alakú épületet a nagykapu aszimmetrikusan osztja ketté, felette a címerpajzsban az 1884-es évszám a ház építésére utal. Ez már csak azért is érdekes, mert a neobarokkos stílusú ház eredeti homlokzati tervrajzán az 1897-es évszám szerepel. A rajzot Rekeczki Antal készítette, aki ebben az időben még gyakornok volt, s ez volt a mestervizsgája. Gazdája jómódú, sőt dúsgazdag, amit utcakép formáló díszes háza is méltóképpen tükröz. Mindez mellett haladószellemű is, mivel 1902 novemberében a Szent István utcában lévő Mária ártézi kútból egy 15 mm belvilágú csővel a vizet 605-ös összeírású házába vezetette, amit abban az időben nem mindenki engedhetett meg magának. A hatalmas ház alatt jókora pince is van, ami tárolásra szolgált. Az 1990-es években a világhírű táncművész Nagy József vásárolta meg az elhanyagolt házat és példamutatóan kezdte meg annak felújítását. Lungovits-ház, Fő utca (1888 89) Lungovits Mihály rőföskereskedő, városi virilista képviselő volt az 1880-s és 90-es években. Háza az első emeletes polgári lakó- és üzletház Kanizsán. Talán 1887-tól kezdve bérelte a nagyvendéglő melletti kétszobás bolthelyiséget. Mivel épülő háza még nem volt berendezve, bérletét 1889 végéig meghosszabbította. 1893-ban merült fel, hogy a Lungovits-ház emeleti 9 szobából álló helységeit az éppen megnyíló polgári fiúiskola részére veszik bérbe, de a katolikus iskolaszék javaslatára inkább Dr. Tukats Ádám bérelt lakházát akarták átalakítani polgári fiúiskolává. Mindenesetre 1895 augusztusában Lungovits Mihály bérbe, vagy megvásárlásra ajánlotta fel Úri (ma Fő) utcai házát a polgári iskola részére. 1913-ban Lungovits Mihály építési engedélyt kért nyilvánvalóan az udvar felöli bővítésre. Az Úri utcát uraló épület forgalmas életéről sokat megtudni az által, hogy 12 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG kik is tartottak ott fenn különböző bérleteket. 1918-ban például Mencz Alajos fényképész bérelt műtermet és kalapraktárnak helységet a Lungovits-házban. A 20-es évek elején itt találjuk Waschmann Ármin falatozóját, valamint Zakity Vazul zseb-, fali- és ingaóra javítóműhelyét. Ez utóbbi Singer-varró gépeket is tartott raktáron. 1923-ban Karácsonyi Pál a Nagyvendéglőből helyezte át kelmefestő és tisztítóüzletét a Lungovits-házba. Egy évvel később Krsztity Brankó nyitott ügynökségi irodát ugyanitt. A változatosság kedvéért Nagy József asztalos 1925-ben jelentette be, hogy műhelyét a Lungovits-házba helyezte. Dúsan felszerelt raktárat tartott, modern fényezett bútorokkal. Egy évvel később elköltözött a Lungovits-házból. 1932-ben a Lungovits-féle házban, Sőreghi Jánosnál, az udvarban két lakás kiadó. A lakások két szobából, konyhából és spajzból állanak. Van itt egy nagy világos helység is műhelynek vagy raktárnak is. 1934-ben a Lungovits-házban, ekkor már, mint Karácsonyi udvarban Vajda András cipész árult Bata cipőket. Tripolszky-, majd Domonkos patika, Szent Száva utca (1902) Az úgynevezett nagypatika épületét 1902-ben építették. Első tulajdonosa Tripolszky József gyógyszerész. A sarki Tripolszky-ház, ahol gyógyszertár is volt, tulajdonosának rangjáról, társadalmi helyzetéről vall. Kiegyensúlyozott klasszikus vonalaival, tekintélyt parancsoló, de mégsem hivalkodó. Tripolszky 1919-ben adta el házát és gyógyszertárát Domonkos Jánosnak, aki mindezt felesége hozományaként kapta meg. A kanizsai emlékezet ezért inkább Domonkos-patikaként ismeri az épületet, amit az utóbbi időben újítottak fel és ebből kifolyólag remélhetőleg újra helyet kap benne egy korszerűen felszerelt új gyógyszertár is. Fehér-, majd Rekecki ház, Damjanich utca (1908) A kanizsai viszonylatban egyedülálló klasszikus etalont mutató épületet Fehér János gőzmalom- és gőzfűrész tulajdonos építette 1908-ban (lásd a képet). Vasút melletti ipartelepe 1903-tól kezdve működött, és mi sem természetesebb, hogy a virilista listán 10. helyet elfoglaló malmos a város központjához közel, komoly és reprezentatív házat épít magának. 1912-től kezdődően viszont, a volt Deák utca 6-os szám alatti házát árúba bocsátotta, amit két évvel később, 1914-ben Rekeczki József ügyvéd vásárolt meg, s immár majdnem száz éve ennek a családnak a birtokában van. Az 1920-as évek közepén egyébként a két világháború közötti kanizsai festő-író; Dr. Batta Péter is nyitott itt rövid időre ügyvédi irodát, valamint Neumann Gyula cipész cipő-raktárat. A négy ablaktengelyes, kiegyensúlyozott homlokzatú, szigorú rendet tükröző ház érdekessége az oromzattal hangsúlyozott bejárati rizalit s annak városunkban szokatlan megoldása: a szárazkapu feletti legényszoba, aminek a ház udvari traktusa felől külön lépcsőfeljárója van. Longa-ház, Fő utca (1912) Id. Longa József 1897-ben alapított Kanizsán cukrászdát és édesipari telepet. 1898-ban cukrászdája előtti térre, a közlekedést nem akadályozó díszes üdülőhelyet rendezett be a szépítő bizottság jóváhagyásával (Nem sokkal később a Népkertben is állított nyári helységet de ennek részletezése nem képezi jelen írásom tárgyát, így eltekintek tőle). Longa Úri (ma Fő) utcai házára 1912 márciusában kért építési engedélyt, miután is felépítette a helyi viszonyok között kimondottan szépnek mondható eklektikus lakóépületet. A világháború után 1923-ban fia, Ifj. Longa József vette át az immár 30 embert foglalkoztató édesipari üzletet, miután vezetésével elkezdték nagybani eladásra és viszonteladók részére is gyártani a különleges csokoládé-desszerteket. 1928-ban a Gyulaffy és Krischer fényképészek a legmodernebb gépekkel felszerelt fényképészeti műtermet nyitottak a Longa-ház udvarában. 1932-ben cukrászda áthelyezés folytán (a szomszédos házba lett áthelyezve) a megüresedett üzlethelység lakással együtt vagy a nélkül kiadásra került. A 30-as évek végére Longa József cukorka és csokoládé ipartelepe komoly iparvállalattá fejlődött. 1938-ban rendezkedett be kakaóbab feldolgozásra és táblás csokoládé gyártására valamint színes csokoládé-drazsék és furéáruk készítésére, amit az egész akkori ország területére szállított. Ekkor már 20 állandó szakmunkással dolgozott. 1941-ben tervbe vette egy horvátországi fiókgyár létesítését is, de a II. világháború meghiúsította ebben. Singlédi-ház, Szabadkai út (1912) A valamikori Szegedi út sarkán, közel a város központjához áll Singlédi Jánosnak, a 40 láncos nagygazdának lakóháza. Az U alakú polgárház építésére 1912 nyarán kért engedélyt Singlédi. A Singlédi-ház helyén a Kanizsa nagyra becsült városbírójának Wagner Tóbiásnak háza és pompás kertje állt az 1870-es években, annak előtte pedig a város életében igen fontos szerepet betöltő Sóház. Az eklektika jegyében fogant, elemeiben részben az Apácazárda architektúráját ismétli, így például az ablakok fölötti frontonok vonalaiban. Az épületben az utóbbi időkben a Nyugdíjasok otthona nyert elhelyezést. Végezetül konklúzióként elmondható, hogy az 1910-es években városunkban már általánossá, sőt megköveteltté vált a polgári stílépítészet. Kanizsa főbb utcáin; főleg a Fő utcán sorban tűntek el a régi rozoga épületek és helyükbe modern, a polgári élet szükségeinek megfelelő lakóházak épültek.

A horgosi Október 10. Általános Iskola Kispiacon rendezte meg a VI. Diákszínjátszó Fesztivált, amelyet ezúttal is a Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériumának Balassi Intézete támogatott. A házigazda szerepét nagyon nagy örömmel az iskola kispiaci kihelyezett tagozata vállalta magára. Szerepét nagyon jól játszotta, hiszen a fesztivál gondok nélkül zajlott le, ráadásul kiválóan szerepeltek a helyi iskola diákjai is, hiszen a legjobb előadásnak járó elismerés mellett több értékes díjat is nyertek. De ne szaladjunk a rúd elé! A kispiaci Jókai Mór Művelődési Egyesület nagytermében kilenc előadást láthatott a közönség. A bemutatókat megelőzően Goran Nikičić, az Október 10. Általános Iskola igazgatója és a házigazda szervezőket képviselő Kávai Bózsó Ildikó tanárnő köszöntötték a megjelenteket és kívántak sok sikert a lámpalázzal küszködő gyerekeknek. A délelőtti programot a bácskossuthfalvi Id. Kovács Gyula Általános Iskola diákszínjátszói kezdték, akik Crnkovity Gábor tanár úr rendezésében A tétényi malomkő című előadást mutatták be. Én és a világ volt a címe a kispiaci iskola felsősei által előadott, létösszegző versekből összeállított szerkesztett játéknak, amelynek szerkesztését Kávai Bózsó Ildikó vállalta fel. A horgosi iskola szerb ajkú tanulói a Ja nemam talenat (Tehetségtelen vagyok) című humoros darabbal léptek színre, gyakran kicsalogatva a nézőkből a kacagást. Az előadást Ana Danilović tanárnő rendezte. Lázár Ervin: A kislány, akit mindenki szeretett. Ezt a színdarabot Kiss-Iván Anna tanárnő rendezésében a horgosi diákok adták elő. A délelőtti program utolsó fellépőjeként az oromhegyesi Kis Ferenc Általános Iskola színjátszói léptek közönség elő. Gézengúzok című előadásukat Balázs Katalin tanárnő vitte színre. Az ebédszünet utáni első előadást, a Ludas Matyi avagy a libák gágogása című darabot, a helybeli iskola diákjai mutatták be Kávai Bózsó Ildikó tanárnő rendezésében. Őket A rátóti csikótojás című előadással a Mindszenti Általános Iskola Dózsa-Telepi Tagintézményének diákjai követték. Rendező tanáraik Mezeiné Bodnár Henrietta és Kis-Balázs Lászlóné voltak. A szél és a nap című népmese-feldolgozást Csőke Melinda tanárnő irányításával a kispiaci diákok mutatták be, végezetül pedig egy újabb kispiaci csoport következett Az aranyszőrű bárány című előadással, amelynek rendezője Tillinkó Judit tanárnő volt. A bemutatott előadásokat a Csík Mónika irodalmár és szerkesztő, G. Erdélyi Hermina, a Szabadkai Népszínház és Gregus Zalán, a Szabadkai Gyermekszínház színművészei alkotta zsűri értékelte. A legjobb előadásnak járó elismerést a kispiaciak Ludas Matyija érdemelte ki, amellyel részt vehetnek majd a ferencvárosi Gyermekszínjátszó fesztiválon. A legjobb leányszereplőnek a zsűri VI. Diákszínjátszó Fesztivál ESEMÉNYTÁR A kispiaci Ludas Matyi lett a legjobb Kávai Bózsó Ildikó és Goran Nikičić A győztes csapat a horgosi Pöttömszínpad tagját, Gulyás Gabriellát nyilvánította, aki Kiss-Iván Anna tanítványa. A legjobb fiúszereplő Kávai Bózsó Ildikó csapatából Fodor Máté, kispiaci tanuló lett. A szerb nyelvű előadás legjobbja címét a horgosi Luka Gutić érdemelte ki. Az alsósok közül a kispiaci Dongó Mirellának ítélték a legjobb alakításért járó díjat, akit Tillinkó Judit tanárnő készített fel. A díjazottak oklevelet és könyvjutalmat kaptak teljesítményükért. Bödő Sándor Fotó: Crnkovity Gábor, Gazdag Csaba ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 13

SPORT Birkózás I. liga, 7. forduló Magyarkanizsa: Potisje Partizan (Belgrád) 1:6 Részeredmények, 55 kg: Vajda 0:1 (k. n. 0:5), 60 kg: Gazdag Bogatirov 0:1 (1:3), 66 kg: Zöldi Marić 0:1 (1:3), 74 kg: Lőrinc Ristanović 1:0 (tus a 2. percben, 5:0), 84 kg: Molnár Bulatović 0:1 (1:3), 96 kg: Sulyok Knežević 0:1 (1:3), 120 kg: Faragó Radosavljević 0:1 (1:3). A hazaiak minden igyekezet ellenére a listavezető és esélyesebb Partizan magabiztosan gyűjtötte be a bajnoki pontokat. A Potisje egyetlen pontját Lőrinc szerezte, aki látványos tusgyőzelmet aratott Ristanović ellen. A Partizan csapatából Vajda küzdelem nélkül nyert, míg a többiek pontozásos győzelmet arattak. A Potisje végül a hatodik helyen fejezte be a bajnokságot 13 ponttal. Jelenet a Potisje-Partizan mérkőzésről Értesítjük a sportkedvelő közönséget, hogy december 4-én 14.00 órai kezdettel a magyarkanizsai Kishírek December 4 én 14.00 órai kezdettel a magyarkanizsai Fürdő sportcsarnokában kispályás labdarúgó tornát szerveznek a kraljevoi földrengés károsultjainak megsegítésére. A tornán szabadkai, zentai és magyarkanizsai veterán bírkózók lépnek fel. A belépődíj önkéntes adomány. December 11 én a magyarkanizsai Fürdő sportcsarnokában rendezik meg az országos birkózó kupadöntőket az idősebb pionír és az ifjúsági korosztály részére. Teke Szuperliga, 9. forduló Gornji Milanovac: Kraljevo Kanizsa 8:0 (3413:3166) Részeredmények: M. Simonović Szabó 1:0 (3:1, 590:490), Trošić Molnár 1:0 (3:1, 583:514), V. Simonović Mészáros 14 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG N. 1:0 (2:2, 551:543), Szentívánszki Barlog 1:0 (2:2, 531:520), Trifunović Szakala 1:0 (3:1, 590:547), Voštinić Mészáros I. 1:0 (3,5:0,5; 568:552). Az alsóházi rangadón új pályacsúccsal győzött a Kraljevo. Befejeződött az őszi idény, a Kanizsa tizedik a táblázaton pont nélkül. Kanizsa Kupa 2010 2011 Eredmények: Keramika Foci Cuki 349:527 (Legeredményesebb Bajtai Péter 75 illetve Győrke Antal 127), Vodovod Tondach (Bite Imre 75 illetve Nagy Zoltán 111), Banja Kris & Roll (n) 393:441 (Biacs Ferenc 76 illetve Ladányi Erika 102), Kris & Roll (f) Turistika Organizacija 536:549 (Konc József 104 illetve Szűcs Sándor 109), Meridial Keramika 555:299 (Bosznai Róbert 124 illetve Losonc Teréz 64), Penzioneri Vatrogasci 431:402 (Szél János 106 illetve Vörös Rudolf 76), Kris & Roll (n) Optina 442:398 (Ladányi Erika 101 illetve Telek Csaba 89), Foci Cuki Banja 505:510 (Körmendi János 102 illetve Biacs Ferenc 104). Kanizsa Kiskunhalas barátságos sporttalálkozó Szombaton, november 27 én rendezték meg Magyarkanizsán a már hagyományos Kanizsa Kiskunhalas testvérvárosi sporttalálkozót, melyet Nyilas Mihály magyarkanizsai polgármester nyitott meg, majd Kalicz László Kiskunhalas Kanizsa Kiskunhalas asztaliteniszcsapatai önkormányzati sportirodájának igazgatója köszöntötte a résztvevőket. A sporttalálkozót öt sportágban rendezték meg a Fürdő sportcsarnokában, a J. J. Zmaj iskola tornatermében, az asztaliteniszezők és a sakkozók klubjában, valamint a tekepályán. A találkozón felléptek a Boleró Táncklub, a Gozo Sioda és a kiskunhalasi Aikido klub tagjai. A versenyek a már hagyományos barátságos és sportszerű légkörben zajlottak. Íme az eredmények. Kispályás labdarúgás Kanizsa Kiskunhalas 5:2, önkormányzati csapatok: Kanizsa Kiskunhalas 10:2 Kézilabda Nők: Kanizsa Kiskunhalas 13:15, férfiak: Kanizsa Kiskunhalas 17:14 Asztalitenisz Nők: Kanizsa Kiskunhalas 5:4, férfiak: Kanizsa Kiskunhalas 12:4 Sakk Kanizsa Kiskunhalas 9,5:2,5. A Kanizsa összeállítása: Bicskei M., Tóth K., Ábel I., Kis R., Bicskei N., Szél A. Teke Nők (80 (40 teli, 40 tisztázás) gurítás): Kanizsa Kiskunhalas 1974:1786.

SPORT Kanizsa: Cérna K. 306, Nagy L. 349, Lőrinc Cs. 316, Bata A./Konc K. 319, Ladányi E. 361, Kovács I. 323. Kiskunhalas: Detti 325, Diána 334, Dóri 343, Erika 180, Jolika 287, Marika 317. Férfiak (120 (60 teli, 60 tisztázás) gurítás): Kanizsa Kiskunhalas 3113:3087. Kanizsa: Szabó R./Pálinkás J. 512, Takács I. 530, Erdélyi S. 517, Bosznai B./Apró L. 485, Bata V. 521, Bosznai l. 548. Kiskunhalas: Balkó/Sörös 554, Vágó 529, Ternyák 505, Hős Nagy 480, Deim 515, Pelikán 504. L. E. Sportlövészet Közepes eredmények Verbászon Vasárnap a Verbászi Sportlövész Egyesület szervezésében tartották meg a Vajdasági pionírliga harmadik fordulóját sorozatgyártású légfegyverrel. A verbászi Sportközpont tizennyolc pályás lövöldéjében Vajdaság 15 klubjából összesen 95 fiú és lány állt tűzvonalba, köztük 11adorjáni sportlövő is. A tornarendszerben lebonyolítandó bajnokság harmadik fordulójában, néhány kivétellel csak közepes eredmények születtek. Az adorjáni Tisza sportlövői közül ezúttal is a pionírlányok szerepeltek jobban. A Kanyó Anita (168), Bicskei Rebeka (164), Milutinovics Mercédesz (166) összeállítású csapat megismételte ópazovai teljesítményét és 490 körrel ismét a negyedik helyen végzett a kiváló formában szereplő kiszácsi (508 kör), ingyiai (502) és ópazovai (498) mögött. A pionírok csapatversenyében a Tisza sportlövői, Törteli Dániel (157), Kávai Arnold (166) és Kávai Áron (150) Verbászon gyengébben szerepeltek és jóval elmaradtak megszokott átlagos eredményeiktől, így 473 körös teljesítményükkel meg kellett elégedniük a hatodik hellyel. Egyéniben induló adorjáni fiatal, kezdő sportlövők a következő eredményeket érték el: Borsos Sztella 156, Sándorov Zsolt 166, Borsos Márk 158, Sándor Bálint 124 és Szabó Attila 86 kör. A Vajdasági Liga negyedik fordulóját december 12-én, vasárnap tartják Ingyián. Bicskei Mihály FELHÍVÁS Ismételt kérelem az állatvédő, jólelkű polgárokhoz! A november folyamán befogott hét kóbor kutya közül amelyek, sajnos, a gazdik fi gyelmetlensége, vagy a véletlen folytán kerültek az utcára még mindig hat keresi a régi gazdiját, vagy egy új, szerető gazdára vár. Kérjük, jelentkezzenek, és mentsék meg az ember leghűbb társát, mert ők is szabadságra születtek, és a bezártság miatt megváltozik a magatartásuk, pedig szeretetet, egész életre szóló hűséget, ragaszkodást és örömet adnának az embernek ebben a közönyös, mindinkább elidegenedett világban. Választhatnak a bezárt kutyák közül, és ingyen is elvihetik őket. Egy önzetlen fi atal az ebek megfürdetését és lenyírását is felajánlotta. Várja önöket, téged, titeket, akár gyermek, felnőtt vagy idős vagy a felsoroltak közül: egy német juhászkutya, kan egy nagy fülű fekete keverék, kan egy német rövid szőrű fajtiszta egyéves vizsla, kan egy kisebb, fekete sima szőrű, fi a- tal, kan egy fi atal tacsi kutya, nőstény egy keverék fekete puli, nőstény Mind egészséges. A közelgő szeretet ünnepe alkalmából nyíljon meg a szívük, és nyissanak ajtót a négy lábon járó hűségnek! Jelentkezni a Komunalacban: 873-131-es telefonon, vagy a 063/ 3155-69- es mobilon. Előre is köszönjük, és várjuk, bízunk a megértésükben, jóérzésükben a Mancs Á. E. nevében: TM Vajdasági film Braziliában December 6. 12. között rendezik meg a Rio de Janeiro-i IV. Nova Friburgo Nemzetközi Emberjogi Filmfesztivált Braziliában. A média dokumentumfilmek versenyszekcióban szerepel Csubrilo Zoltán rendezése a Még oda nem ér az idő... c. dokumentumfilmje amely a Dunaversitas és a Cinema Filműhelyében készült 2008-ban. Szerbiából csak ez az alkotás versenyzik a fődíjért. A hivatalos versenyprogramba 11 rövid, a média szekcióban 17, az egész estés filmek programjába pedig 6 filmet válogatott be a nemzetközi zsűri. További információ a következő weboldalon: www.fricine.com.br Csubrilo Zoltan ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 15

IRKA Megértettem az állatok nyelvét Egy szép őszi délután szüleimmel ellátogattunk a palicsi állatkertbe. Nagyon sokféle állatot ismertem meg sétánk során és gyönyörű élménnyel, fáradtan értem haza. A fürdés és vacsora után anyukámmal még hosszasan elbeszélgettünk e szép napról. Ekkor valaki megragadta a kezem, elhúzott a majmok szigetéhez. Kiáltani próbáltam, de Ő megnyugtatott, hogy vigyázni fog rám és nem kell félnem tőle. Felnéztem, nem hittem a szememnek, hisz Ő egy pávián volt. Csodálkoztam, hogy megértem Őt, elfogadtam barátomnak és bemutatkoztunk egymásnak. Szia, én Muki vagyok és végigvezetlek az állatkerten. Niki vagyok, egész eddig nem gondoltam, hogy értek az állatok nyelvén. Ekkor a távolból egy mély hang szólt felénk segítségért kiáltva. Az oroszlán barlangjából jött a hang. Odasiettünk Mukival, és Leo a fogát fájlalta kérve a segítségemet. Kislány, kérlek hívj orvost! Sietek, ígérem szólok valakinek, kiáltok... Valaki megfogta a kezem. Felkelni, iskolába kell menni! szólt édesapám. Ekkor jöttem rá, hogy ez csak egy álom volt! Bicskei Nikolett 4. c., tanítónő: Faragó Ibolya Vadászaton Egyszer Cili, a cica hangokat hallott. Sejtette, hogy ez egy egér lesz. Mindenfelé kereste, de nem találta. Az emberek az éléskamrában voltak. Cili kiabálást hallott. Éles fülének köszönhetően kitalálta, hogy a pincéből jön a hang. Odaosont, nesztelenül kergetni kezdte a betolakodót. A cincogó bebújt az egérlyukba. A kandúr elbújt az ott lévő virág mögé. A kis állatka kibújt, de ezt a cica meglátta, s elkezdte kergetni. Egyszer csak Cili megfogta a rágcsálót. A gazdája finom tejjel jutalmazta. Kovács Anita 4.c., tanítónő: Faragó Ibolya Gója Adrienn, 3.b Tanítónő: Major Valéria Barlog Léna, 3.b Tanítónő: Major Valéria Horgászni voltam Egyik este bejelentette az apukám, hogy a barátjával elmegyünk délután pecázni. Amikor odaértünk a Tiszára, lepakoltunk.felszereltük a pecákat és bedobtuk a vízbe. Fél óra múlva megmozdult az úszó. Én elkezdtem fárasztani a halat, majd kivettem és beleraktam a szákba. Újra próbálkoztam. Bedobtam a pecát és tizenöt percre rá egy újabb kapásom volt. Nagyon kíváncsi voltam, hogy milyen halat fogtam. Egy szép nagy ponty volt. Este indultunk haza. Otthon anyukámmal megtisztítottuk a halakat, megsütöttük és jóízűen megettük! Medgyesi Kristóf 4. c., tanítónő: Faragó Ibolya Szülinap a barátommal Egy nap meghívót kaptam Alex szülinapjára. Örömmel vittem haza. A meghívót megmutattam szüleimnek. Együtt elmentünk ajándékot venni. Hoszszan tanakodtunk, minek örülne a barátom. Végül megegyeztünk, és megvettük neki az ajándékot. Még volt két nap a születésnapig, és én lázasan készülődtem. Aznap estefelé becsomagoltuk az ajándékot és kikészítettem a ruhámat. Elérkezett a várva várt nap. Felöltöztem és elindultam. Anyukám elkísért az úton, mert Alex messze lakik tőlünk. Odaértünk. Az ajtóban Alex és anyukája már várt bennünket. A buliban már sokan voltak. Játszottunk, luficsatáztunk, versenyeztünk, fogócskáztunk. A szülinapi parti fénypontja a finom gyümölcstorta volt. Alex igazi vendéglátó. Örült az ajándéknak, de szerintem annak jobban, hogy a barátai együtt voltak vele azon a napon. Játéktól fáradtan, de boldogan mentem haza. Otthon elmeséltem szüleimnek, milyen jót szórakoztunk. Álmosan mentem lefeküdni. Még ma is mosolyogva gondolok barátomra és az ő szülinapjára. Gönci Richárd 4. c., tanítónő: Faragó Ibolya Rózsa Krisztina, 3.b Tanítónő: Major Valéria Kenyeres Jázmin, 2.b Tanítónő: Osztojin M. Ildikó 16 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

Hagyományos karácsonyváró November 24-től 26-ig a Levendula Népi Kézműves Műhely három foglalkozást és nem akármilyet szervezett a közelgő szeretet ünnepe kapcsán az általános iskolások számára, melynek már évek óta a Művelődési Ház adott otthont a pincetermében. A karácsonyváró tevékenység minden nap 16-tól 18 óráig tartott és látványos, fantáziadús alkotások születtek a vidám és örömteli munkaláz közepette. A Levendula Kézműves Műhely vezetője, illetve a hagyományos karácsonyváró megálmodója, Törteli Ildikó erről így nyilatkozott: A műhely abból a célból született, hogy a gyerekeket ne csak a karácsonyi játékokba, hanem a hagyományos karácsonyi kézműves munkák elsajátítására, ápolására, továbbadására tanítsuk meg. A nyolc év alatt készítettünk kukoricaszárból betlehemet, csuhéból angyalkákat, lovacskát, textilből fenyőfadíszeket, illetve ádventi koszorúkat, mécseseket és sok mást is. Ebben segítettek Zentáról Mezei Erzsébet, Burány Juci, Gajda Szilvia (ő az első naptól kezdve), Vrábel János Csókáról és Rumi László Kecskemétről. Idén Raffai Sára, Iván Ágnes és a mindig visszatérő vendégünk, Vrábel János az oktatók. A hangulatos, karácsonyi szimbólumokkal feldíszített teremben az üdvözlés után a Tóthfaluban kezdő pedagógusként dolgozó Raffai Sára volt az első napon az oktató. Szegeden végzett és saját kedvtelésére készítette az ünnepi díszeket. Most Ildikó kérésére szívesen jött segíteni, és az idejétől függően a jövőben is támogatja ezt a népi műhelyt. De már meg is kezdődött a munka. Az általa kreált képeslapokat mutatja be, kiosztja a papírablakokat, fényes papírokat, ragasztót, és irányításával a 3.c osztály belelendül a munkába. Már kezdettől fogva hozom épp aktuális osztályomat, persze tanítás után, a kézügyesség, a közösségi érzés, türelem fejlesztése érdekében. Meg, hogy átéljék a várakozás, ünnepi előkészület hangulatát, és az örömszerzés nemes érzését közölte Dobó Zsuzsanna tanítónő. ESEMÉNYTÁR A beszélgetésünk közben szemmel láthatóan jó hangulatban már el is készültek a szép képeslapok, amelyekkel majd a szülőket és nagyszülőket örvendeztetik meg a gyerekek. Csütörtökön már 35 diák (2.d és 3.c és pár felsős) zsong a kellemesen meleg pincében, mert Cseszkó Körmöci Mónika tanítónő is megjelent osztályával. Iván Ágnes oktató karácsonyi ablakdíszeket hozott természetes anyagból (félbevágott dióhéj, tobozok, magvak, színes ruhaanyagok) a gyerekek meg víziszínest és egyéb segédeszközöket. Mikulás és hóember elkészítése között lehetett választani, illetve fenyőfa, szívecske és betlehemi csillag volt a karácsonyi dekoráció, vagy ahogy Ági nevezte: a karácsonyi otthondíszek. Segítőként már többször voltam a műhelyben, de most először tartok foglalkozást, és ez számomra is a hagyományőrzés követendő példája mondta az oktató. A kisebb gyerekek inkább a színes szalagra felfüggeszthető alakokat, a nagyobbak a jelképes díszeket készítették. Jövőre is szívesen segítek, ha megkérnek mondta Ági. ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 17

ESEMÉNYTÁR Körtemuzsika készítése és népzenei oktatás A népi kézműves műhely pénteken fejezte be a hagyományos karácsonyváró ünnepi programját, ahol a kézügyesség fejlesztése mellett a népi muzsika egykori zeneeszközeit, hangszereit is megcsodálhatták a gyerekek, mert a harmadik napon Vrábel János, nyugalmazott rajztanár és neves népi hangszerkészítő körtemuzsika készítésével és népzenei oktatással örvendeztette meg a 2.d 17 tanulóját. Az egykori pedagógus már nyolc éve ide jár, és nem csoda, hogy volt tanárként, szakmai hozzáértéssel kiváló hangulatot teremtett a 120 perc alatt. Mesélt arról, hogy első hangszerét kilencévesen nádszálból készítette, majd náddudát mutatott be, és mindkettőt megszólaltatta, ami nagy tetszést aratott. A Lementem a pincébe vajat csipegetni című mondókát együtt gajdolták a vendégelőadóval. Ezután Vrábel János bemutatót tartott. A nádsípot és a körtemuzsikát ismertette, melyek elkészítéséhez nem sok mindenre van szükség, a nádsíphoz nádra és bicskára van, míg a másikhoz agyag és ügyesség kell. Érdekes volt az ördögfejű körtemuzsika, és a legkisebb, madár alakú, amit a diákjai készítettek ajándékul Zentán. Egykor abban versenyeztek a gyerekek, ki tud nagyobb vagy legkisebb körtemuzsikát készíteni, és csak a természetből vették hozzá az anyagot. Ezt követően a felnőtt népi hangszerek kerültek az asztalra: a furulya (a hosszú furubla Dunántúli tájszólással), majd a tülök, amely tehén szarvából készült és a gulyás fújta, amikor hívta a teheneket a legelőre. A megszólaltatása rendkívül vidám hangulatot teremtett. A magyar és szerb dudát is megismerhették a gyerekek. Megtudtuk mi felnőttek is hogy kitaláltak egykor egy hónaljpumpát a dudához, hogy ne kelljen mindig fújni. Sőt két dudát is szereltek egy hangszerre. Ilyen találékonyak voltak az egyszerű, de zenét kedvelő elődeink! Van skót duda is! szólt közbe egy kisfiú. Van bizony, de most magyar nótákra játszok magyar dudán mondta János. Ezt követően az úri hangszer, a lant formájú tekerő lant nyitotta tágra az érdeklődő gyerekszemeket. A nyenyere ennek népi változata mutatta be ezt is az oktató a Megjött a levél fekete pecséttel című katonadalt énekelve. Ezt régen a hivatásos koldusok használták, daloltak és kerti munkát is végeztek a házaknál, meg az énekükkel elűzték az ártó szellemeket. Ők nem kéregetők voltak. Ezután következett a körtemuzsika készítése. A diákok nagyon ügyesen gömbölyítették a kapott anyagot, benyomták a két körteformába, üreget nyomtak a körte hasába, majd a kivett két fél körtét összeragasztották kevés vízzel. Az üreget és a nyelvet az előadó segített bevágni, mert ehhez szakértelem kell. Csak ekkor szólal meg a körtemuzsika! És a gyerekek örömére mindegyik megszólalt. Ezeket ki lehet festeni, majd kiégetni, így még szebbek! mondta ki a végszót az oktató. Befejezésül Ildikó megköszönte az önkormányzat támogatását, és az oktatók közreműködését, amellyel a gyerekeknek örömet, tudást és felejthetetlen karácsonyvárást szerveztek. TM Fotó: Bicskei Zoltán, Iván László, Raffai Sára 18 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

mikulásra váró almás Hozzávalók az alátéthez: 3 dkg sütőmargarin a tepsi kikenéséhez, 1 mokkáskanál őrölt fahéj, 2 evőkanál kristálycukor, 2 evőkanál zsemlemorzsa, 1 kg alma. A tésztához: 1 kávéskanál kakaópor, 6 evőkanál finomliszt, 6 evőkanál kristálycukor, 6 db tojás. A krémhez: 25 dkg sütőmargarin, 20 dkg porcukor, 3-4 dl tej, 1 csomag vanília ízű pudingpor. A díszítéshez: 6-8 dkg reszelt étcsokoládé vagy tortadara. Elkészítés: Az almákat meghámozzuk, magházukat kivágjuk és kb. 1 cm vastagságú szeletekre vágjuk. Egy nagy tepsit kikenünk margarinnal, meghintjük zsemlemorzsával, és erre fektetjük az almaszeleteket. A szeleteket a cukorral összekevert fahéjjal megszórjuk. A tojásokat szétválasztjuk, a sárgákat a fele cukorral felhabosítjuk, amíg sűrű krémet kapunk. A tojásfehérjét a másik fél adag cukorral kemény habbá verjük. A lisztet a sárgájakrémhez adjuk, majd a fehérjét lazán hozzákeverjük. A piskótatészta kétharmadát az almára öntjük, majd a kakaót a maradék masszával összekeverjük, és a tésztára rétegezzük. A kétféle tésztán egy villát többször áthúzunk, hogy a tészta márványos legyen. Előmelegített sütőben, 180 C-on kb. 18-20 percig sütjük. Ha megsült, enyhén cukrozott gyúrólapra kiborítjuk a tepsiből és lehűtjük. A pudingport négy evőkanál tejjel simára keverjük. A maradék tejet a porcukorral felforraljuk, a pudingporos tejet hozzáadjuk, és újra felforraljuk. A margarint néhány evőkanál cukorral (ízlés szerint) felhabosítjuk, és a már langyos pudingot kanalanként a margarinhoz keverjük. A kész krémet az almára kenjük, tetejét díszítésként megszórjuk reszelt csokoládéval vagy tortadarával. Mikulásváró receptek mikuláscsizma Hozzávalók a tésztához: 12,5 dkg sütőmargarin, 1 db tojás, 1 csipet só, 60 dkg kristálycukor, 25 dkg finomliszt. A forma kikenéséhez: sütőmargarin. A lekenéshez: 2 db tojássárgája. A díszítéshez: 12,5 dkg porcukor, 1 db tojásfehérje. Elkészítés: A lisztet, a margarint, a cukrot, a sót és a tojást összegyúrjuk, majd fóliába csomagolva, 60 percre hűvös helyre tesszük. A tésztát két réteg háztartási fólia között, kb. 1/2 cm vastagságúra kinyújtjuk. A csizma körvonalát pauszpapírral átrajzoljuk és kivágjuk. Az elkészült sablont a tésztára helyezzük és kivágjuk. A tésztából összesen 4 csizmát lehet kivágni. 2 csizmát egymás mellé helyezünk a sütőpapírral kibélelt sütőlapra. Margarinnal bekenünk két sütőpapír-csíkot (8x20 cm) és a margarinnal bekent oldalt kifelé fordítva feltekerjük azokat. Egy-egy papírtekercset ráhelyezünk a két csizma szárára. A másik két csizmát felülről ráhelyezzük a papírtekercsekre, majd a széleket körbe enyhén összenyomjuk. Az egészet bekenjük tojássárgájával. A csizma sarkait és ráncait a kés tompa élével karcoljuk be. A maradék tésztából kis formákat alakítunk ki, és szintén a sütőlapra helyezzük. 200 C-ra előmelegített sütőben, kb. 15-20 percig sütjük. A sütőpapírtekercseket eltávolítjuk, és a csizmát hűlni hagyjuk. mikulás szelet Hozzávalók a tésztához: 35 dkg finomliszt, 15 dkg margarin, 10 dkg porcukor, 1 tojás, kb. 0,5 dl tej, 1 dkg szalakáli. A krémhez: 5 dl tej, 1 csomag főzni való vanília ízű pudingpor, 20 dkg margarin, 20 dkg porcukor, 0,5 dl rum, 15 dkg gesztenyemassza. a tetejére: 15-20 dkg gesztenyemassza. Elkészítés: A tésztához a lisztet a margarinnal elmorzsoljuk, majd a porcukorral, a tojással, meg a langyos tejben elkevert szalakálival összedolgozzuk. Ezután négy részre osztjuk. Egyenként tepsi nagyságúra nyújtjuk, majd a tepsi hátoldalára fektetve, közepes lánggal (170-180C) 12-15 perc alatt megsütjük. A krémhez a tejet a pudingporral pár perc alatt sűrűre főzzük, hűlni hagyjuk. A puha margarint a porcukorral habosra keverjük, majd a vaníliás krémmel meg a rummal ízesített, áttört gesztenyével simára keverjük. A tésztalapokat a krémmel megtöltve egymásra rétegezzük úgy, hogy a tetejére is jusson belőle. Végül a gesztenyét ráreszeljük. mikulásváró almás piskóta Hozzávalók (kb. 28 szelethez) az alátéthez: 3 dkg margarin a tepsi kikenéséhez, 1 kg alma, 2 evőkanál zsemlemorzsa, 2 evőkanál kristálycukor, egy mokkáskanál őrölt fahéj. A tésztához: 6 db tojás, 6 evőkanál kristálycukor, 6 evőkanál liszt, egy kávéskanál kakaó. A krémhez: 25 dkg margarin, 1 csomag vaníliaízű pudingpor, 3-4 dl tej, 20dkg porcukor. A díszítéshez 6-8 dkg reszelt étcsokoládé vagy tortadara. Elkészítés: Az almákat meghámozzuk, magházukat kivágjuk, és kb. 1 cm vastagságú szeletekre vágjuk. Egy nagy tepsit kikenünk margarinnal, meghintjük zsemlemorzsával, és erre fektetjük az almaszeleteket. A szeleteket a cukorral összekevert SÜSSÜNK, FŐZZÜNK fahéjjal megszórjuk. A tojásokat szétválasztjuk, a sárgákat a fele cukorral felhabosítjuk, amíg sűrű krémet kapunk. A tojásfehérjét a másik fél adag cukorral kemény habbá verjük. A lisztet a sárgája krémhez adjuk, majd a fehérjét lazán hozzákeverjük. A piskótatészta kétharmadát az almára öntjük, majd a kakaót a maradék masszával összekeverjük, és a tésztára rétegezzük. A kétféle tésztán egy villát többször áthúzunk, hogy a tészta márványos legyen. Előmelegített sütőben 180 C-on kb. 18-20 percig sütjük. Ha megsült, enyhén cukrozott gyúrólapra kiborítjuk a tepsiből, és lehűtjük. A pudingport 4 evőkanál tejjel simára keverjük. A maradék tejet a porcukorral felforraljuk, a pudingporos tejet hozzáadjuk, és újra felforraljuk. A margarint néhány evőkanál cukorral (ízlés szerint) felhabosítjuk, és a már langyos pudingot kanalanként a margarinhoz keverjük. A kész krémet az almára kenjük. Tetejét díszítésként megszórjuk reszelt csokoládéval vagy tortadarával. mikulásváró alma Hozzávalók: 4 közepes alma, 5 dkg vaj, 4 ek. müzli, 1 ek. durvára vágott dió, 2 ek. méz, 1 dl málnaszörp a tálaláshoz Elkészítés: A megmosott almák magházát kiszedjük, majd kivajazott tűzálló tálba állítjuk őket. Összekeverjük a mézet, a müzlit és a diót, és az almák üregébe töltjük. Ezután ráteszünk egy darabka vajat az almák tetejére, így tesszük be az egészet előmelegített sütőbe. 200 fokos sütőben 15-20 percig sütjük, majd forrón, málnaszörppel meglocsolva tálaljuk. mikulásváró muffin Hozzávalók: 5 ek. méz, 2 alma, 1 tk. mézeskalács fűszerkeverék, 20 dkg liszt (fele sima, fele teljes kiőrlésű), 2 tk. sütőpor, 2 ek. olaj, 2-2 ek. kandírozott narancs és citromhéj, 3-4 ek. apróra vágott aszalt gyümölcs (szilva, datolya, füge, sárgabarack, stb.) Elkészítés: Az almát meghámozzuk, nagy lyukú reszelőn lereszeljük és hozzáadjuk a mézet. Alaposan összekeverjük, hozzáadjuk az olajat, majd egy másik edényben szórjuk a többi hozzávalót. Az egészet összekeverjük nem kell túl alaposan, csak,hogy a hozzávalók elvegyüljenek egymással. Egy 12 lyukú muffinforma mélyedéseit kikenjük vajjal és megszórjuk liszttel vagy papírral béleljük ki, beleadagoljuk a tésztát. 180 fokon tűpróbáig sütjük! ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 19

ÜNNEPVÁRÓ Szent Miklós legendája Mikulás: piros ruha, ajándékok a gyermekeknek, ablakba, kandallón lógó harisnyába tett csomag, tetőmászás. Már az előd is... Krisztus után 245-ben Kis-Ázsiában, Patara városában született, egy gazdag család gyermekeként. Már gyermekkorában is történtek vele csodák. Alig kezdte el iskoláit, mikor Patara városában nagy járvány tört ki, és mint kisgyermek, árvaságra jutott. Ezért a szüleitől örökölt hatalmas vagyonával érsek nagybátyjához, Patara város kolostorába költözött. Az ő felügyelete mellett nevelkedett, s gyermekévei alatt megszerette a kolostori életet, majd iskoláinak befejeztével a papi hivatást választotta. Életét az emberiségnek és a gyerekek tanítására szentelte. Bárki kérte, mindig segített. Emberszeretete, segítőkészségének híre messze földre eljutott. Az emberek kezdték imáikba foglalni a nevét. 270-ben Jeruzsálembe tartó zarándokúton történtek miatt a tengerészek védőszentjévé vált! Zarándokútról visszafelé, betért imádkozni Anatólia fővárosába, Myra városába, ahol legendás körülmények között püspökké választották. Ötvenkét évig volt püspök. Évek alatt a szeretete, a gyerekekkel, emberekkel való törődése miatt annyira megszerették, hogy nem csak püspöküknek, de még vezetőjüknek is tartották. Vagyonát a gyerekek és az emberek megsegítésére fordította. Egyszerű emberként élt a nép között, A hagyomány szerint az adventi naptár ősét egy édesanya találta ki, akit kisfia minden áldott este azzal nyaggatott: Hányat kell még karácsonyig aludni? Ezért hát egy kartonra rátűzdelt 24 cukorkát, amelyből minden nap egyet elvehetett a gyermek így követve az idő múlását. Később a felnőtt férfi adventi naptárak sorozatgyártásába kezdett, amelyek még manapság is hatalmas népszerűségnek örvendenek. ZSEBES NAPTÁR Hagyományosan a saját kezűleg készült adventi naptárak 24 zsebecskét tartalmaznak. A zsebeket különkülön kell felvarrni az anyagra, ráadásul össze-vissza elhelyezve a dátumok számait. Így csemetéinknek minden alkalommal hosszas keresgélésbe merülve kell rátalálnia a zsebek rejtette finomságokra. 20 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG miközben tanított és szeretetet hirdetett. Éhínség idején a teljes egyházi vagyont a nép étkeztetésére fordította, amiért szembekerült az egyházzal, halála után, ezért az engedetlenségért egy időre ki is tagadták az egyházból! Minden este órákig sétált a városka utcáin, beszélgetett az emberekkel, figyelt a gondjaikra. Így történt a legendáját alkotó eset is: A kolostor szomszédságában élt egy elszegényedett nemes ember, aki úgy elnyomorodott, hogy betévő falatra is alig jutott. Három férjhez menés előtt álló lánya azon vitatkozott egy este, hogy melyikük adja el magát rabszolgának, hogy tudjon segíteni a családon, és hogy a másik férjhez tudjon menni. Ekkor ért a nyitott ablak alá Miklós püspök, és meghallotta az alkut. Visszasietett a templomba, és egy marék aranyat kötött keszkenőbe, és bedobta az ablakon. A lányok azt hitték csoda történt. Majd egy év múlva ugyanebben az időben még egy keszkenő aranyat dobott be a második lánynak. Kisiettek, mert lépteket hallottak az ablak alól, s akkor látták, hogy egy piros ruhás öregember siet el a sötétben. Harmadik évben ezen a napon nagyon hideg volt, és zárva találta az ablakot. Ekkor felmászott a sziklaoldalban épült ház tetejére, és a nyitott tűzhely kéményén dobta be az aranyat. A legkisebb lány éppen ekkor tette harisnyáját a kandallószerű tűzhelybe száradni, és az pont beleesett. Az ismeretlen jótevőről kezdték azt hinni, a hóborította Taurus hegyről, mivel mindig ilyenkor télen történtek ezek a csodák, hogy maga a Télapó jön el ezekkel az ajándékokkal. Az idő folyamán mégis kitudódott a titok, hogy a jótevő maga Miklós püspök. Ugyanis a legkisebb lánynak bedobott aranyban volt egy olyan darab, amit a helyi aranykereskedő előzőleg adományozott Miklós püspöknek egy szerencsés üzletet követően. Ezt felismerve, már mindenki tudta, hogy ki a titokzatos segítő! De kiderült ez abból is, hogy december 5-én, névnapja előestéjén a hideg idő beköszöntével rendszeresen megajándékozta a gyerekeket mindenféle édességgel. Ezért az adakozásaiért a nép elnevezte Noel Babanak, ami azt jelenti Ajándékozó Apa. Hosszú, békés öregkort ért meg. A legenda szerint lelkét (326- ban) angyalok vitték végső nyughelyére, ahol egy tiszta forrás eredt. Ebből a tiszta forrásból áradó szeretettel küldi legendája a mai gyerekekhez utódát, a Mikulást. (Mikulás Birodalom) KÉSZÍTSÜNK ADVENTI NAPTÁRT! AZ ADVENTI NAPTÁR TÖRTÉNETE FIÓKOS NAPTÁR A zsebes naptárból kiindulva készíthetünk fiókos naptárat is, azaz a zsebek helyett fiókokat kell készítenünk. Ezeket egyforma méretű dobozok vagy gyufás skatulyák összeragasztásából állíthatjuk elő. Szintén 24 darab fióknak kell szerepelnie, ezért mindenképpen olyan formát kell kialakítanunk, hogy se több, se kevesebb fiók ne szerepeljen naptárunkon. Díszítésképpen a fiókokat festhetjük karácsonyi mintákkal. AMIKOR NINCS IDŐNK...mégis szeretnénk meglepetést készíteni és a rohanó ünnepi hangulatban egy-egy percre megállni. Amikor semmi esetre sem szeretnénk gyermekeinket megfosztani az advent karácsonyvárási hangulatától, pedig időszűkében vagyunk mindennel. Akkor itt egy praktikus, gyors és megvalósítható ötlet. Vegyünk pár különböző méretű és legfőképp különböző ízű szaloncukrot, nyomtassunk ki 24 db számot, és gombostűkkel akasszuk ki őket az egyik falra.