LA ESTRATEGIA DE TURISMO DE LA UE DE HUNGRIA



Hasonló dokumentumok
Minden szünetegység után ugyanezt a hangot fogja hallani ( gong ).

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Íráskészség Alapfok (B1)

FÖLDRAJZ SPANYOL NYELVEN

2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ-ÉLŐ HANG

Español de Turismo ESCRIBA EN LA HOJA DE RESPUESTAS QUE

Español Económico y Comercial

Grupo3. Jorismar Torres Frances Tatys Francisco Córdoba Mohamed Yousef Freya Toledo Didier Valdés. ati

AZ ŐRÜLT SPANYOLOK. Összeállította Szabó Adrienn spanyolra fordította Füziné Madarász Róza

A 2012/2013. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. SPANYOL NYELV II. kategória második forduló Javítási értékelési útmutató ÉLŐHANG ÉRTÉSE

Recomendaciones para viajar a Madrid

Valores y libros de texto. SENÍS FERNÁNDEZ, JUAN Valores y lectura(s), en Revista OCNOS nº 2, 2006, p ISSN X.

Boletín Estadístico. Bogotá, mayo de 2004

Computación cuántica. Pol Forn Díaz

Számelmélet. Oszthatóság

Centro de Exámenes de Idiomas Corvinus Lenguaje especializado en Economía Test de comprensión auditiva Nivel medio (B2)

RFC emisor: Folio fiscal: 0190E2BA-DA52-40A6-A684-5E A

Inmigración Vivienda. Vivienda - Alquiler. Estoy buscando un/a para alquilar. Indicar que quieres alquilar algo. Szeretnék bérelni.

MARIA DEL CARMEN GONZALEZ GAYTAN

LEY DE THIRLWALL Y LA MATRIZ PRODUCTIVA EN HAITÍ: UNA PROPUESTA DESDE EL ENFOQUE ESTRUCTURALISTA DE LA CEPAL

Ventosas flotantes SBS

Grupo de Trabajo Técnico Intergubernamental sobre los Recursos Zoogenéticos para la Alimentación y la Agricultura

Santa Anna, 119 B Cerdanyola del Vallès Barcelona - Spain Tel Fax

informativo Una reinvindicación sindical lograda: Más equidad para la tutela de los trabajadores accidentados laboralmente

Introducción Datos de población. Año 2011 Datos de población. Año 2012 Fuente: Padrón Municipal. Ayuntamiento de Zaragoza (enero 2011 y enero 2012)

ANÁLISISCOMPARATIVODELASFAMILIAS URBANASYRURALES:SOCIODEMOGRAFÍA YCULTURADELACIUDADDECALKINÍY LACOMUNIDADDESANNICOLÁS

HARMADIK MINTAFELADATSOR. Minta. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Általános útmutató

Qué es lo que ves? El circulo del centro a la izquierda es más grande? Fluidez imaginativa Fluidez asociativa

SPANYOL B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR NEMZETKÖZI KOMMUNIKÁCIÓ SZAK

XávâxÄt atv ÉÇtÄ wx gütut}é fév tä

I. Alapelvek és célok

Puede darme un resguardo de la solicitud? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről - Személyes adatok Cómo se llama usted? Név Me puede decir su lugar

Kerettanterv a magyar - német és magyar - spanyol két tanítási nyelvű osztályok számára

2015/2016. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV I. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

Corvinus Nyelvvizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p/ kód. Értékelő 1: Értékelő 2:

Expobolsa Noviembre 2010

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

3. Mantenerse y evolucionar en Suecia

De las calles a las aulas: exclusión, movilización y cambios en las trayectorias de vida

2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV I. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 2. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

2014/2015. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. második forduló SPANYOL NYELV II. KATEGÓRIA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ ÉLŐ HANG

Índice. 5 A Carta del Presidente 7 B Quiénes somos: «Somos Cáritas, somos Iglesia» 9 C Identidad, estructura y organización

SPANYOL ÍRÁSBELI FELVÉTELI június 26. Javítási útmutató

Károlyi Mihály Magyar-Spanyol Tannyelvű Gimnázium A magyar-spanyol tannyelvű oktatás harmincéves évfordulója alkalmából elhangzott beszédek

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

Estudios Latinoamericanos 4 (1978), pp Reseñas *

NT-56497/NAT COLORES 2 Tanmenetjavaslat Témakörök Kommunikációs cél Készségfejlesztés Nyelvtan Civilizáció

MERCADO DE VIVIENDA NUEVA EN QUITO

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél

(Közlemények) BIZOTTSÁG. (EGT-vonatkozású szöveg) (2007/C 139/02)

kapcsolódó területek: földrajz, társadalomismeret módszerek: megbeszélés, kooperatív technikák munkaformák: frontális munka, csoportmunka

UNIVERSIDAD LAICA ELOY ALFARO DE MANABÍ FACULTAD DE EDUCACIÓN FÍSICA, DEPORTES Y RECREACIÓN

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Krekovics Diana. Spanyol fordítási feladatok cikk fordítása spanyolról magyarra és magyarról spanyolra

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

del sistema productivo local de la agricultura intensiva de Almería 1

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

NOTICES FROM MEMBER STATES

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 18. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

Presentación. Acción socioeducativa con colectivos vulnerables Miguel Melendro Estefanía... 11

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN MATEMÁTICAS

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 26. SPANYOL NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV II. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Doktori (Ph.D.) értekezés tézisei. Torbágyi Péter MAGYAR VÁNDORMOZGALMAK ÉS SZÓRVÁNYKÖZÖSSÉGEK LATIN-AMERIKÁBAN A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚ KITÖRÉSÉIG

Gramática nivel básico

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 24. SPANYOL NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

gütut}é wx W ÑÄÉÅt Trabajo de Diploma hç äxüá wtw iätw Å Ü \Ä v{ _xç Ç YtvâÄàtw wx V xçv tá g vç vtá WxÑtÜàtÅxÇàÉ wx \ÇzxÇ xü t \ÇwâáàÜ tä

FIZIKA SPANYOL NYELVEN FÍSICA

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló SPANYOL NYELV I. KATEGÓRIA FELADAT- ÉS VÁLASZLAP

ESCUELA DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

CABO VERDE ILHA DO SAL

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

El latinoamericanismo en Hungría

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA március 3. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc OKTATÁSI MINISZTÉRIUM

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

LICENCIADO EN DERECHO

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 20. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

FÖLDRAJZ SPANYOL NYELVEN GEOGRAFÍA

Centro de Exámenes de Lenguaje Especializado Corvinus Lenguaje especializado en Relaciones Internacionales Test de comprensión auditiva

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

2.7 Factor integrante 83. y 2 sen x. x cos x. 2x sen 2 x 4xye xy2) dy D 0. 2 x. x 2 y 2x dx D 0:

INFORMACION SOBRE MAQUINARIAS AGRÍCOLAS HUNGRIA-

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA UNAN-LEON FACULTAD DE CIENCIAS JURIDICAS Y SOCIALES

MATEMATIKA SPANYOL NYELVEN

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

SPANYOL FELVÉTELI FELADATSOR C változat

Átírás:

Budapesti Gazdasági Főiskola KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR LA ESTRATEGIA DE TURISMO DE LA UE DE HUNGRIA Készítette: Babinszki Réka Budapest, 2003 3

Índice Introducción 5 I.capítulo: El papel del turismo en el mundo 6 1. El turismo en el mundo 6 2. Los resultados y las tendencias del turismo mundial en 2002 6 3. El papel del turismo en el mundo 8 I.1. Tendencias turísticas 8 I.1.1. La formación de la oferta y la demanda turística 8 I.1.2. Las tendencias específicas características al turismo 10 II. capítulo: El turismo en la Unión Europea 14 II.1.Tendencias turísticas en Europa 14 II.2. Los efectos económicos del turismo en Europa 15 II. 3. Hechos y cifras sobre el turismo europeo 15 II. 4. La participación de la Comunidad Europea en la gestión del turismo 17 II. 5. Turismo y empleo 29 II. 5.1. Medios y condiciones para fomentar el crecimiento económico y el empleo 31 1. Fomentar las empresas turísticas para satisfacer las necesidades de los clientes 31 2. Perfeccionar el mercado turístico mediante la mejora del entorno empresarial 32 3. Modernizar y mejorar las infraestructuras turísticas 33 4. Revalorizar los recursos humanos del turismo 37 5. Fomentar el desarrollo sostenible del turismo 38 II. 6. El futuro del turismo europeo 41 III.capítulo: El turismo en Hungría 43 III. 1. Presentación general de Hungría 43 III.2. La economía húngara 45 III.2.1. Algunos indicadores macroeconómicos (2002) 45 III.2.2. Reseña de la historia económica 46 III.2.3. La estructura empresarial 48 III.3. El turismo en Hungría 50 III.3.1. 1945-1990 50 4

III.3.2. Después del cambio del régimen político 54 III.3.3. La importancia económica del turismo en Hungría 54 III.3.4. Los productos turísticos de Hungría 47 1. Turismo termal y curativo 47 2. Turismo cultural: nuestras ciudades, eventos culturales, música folclórica, gastronomía 57 1, Budapest 57 2, Lago Balaton 58 3, Eventos de fama internacional 58 4, Gastronomía 59 3. Turismo de conferencias e incentivos 60 IV.capítulo:La estrategia de turismo de Hungría con vistas a la adhesión a la Unión Europea 62 IV.1. Intereses de la Unión Europea y Hungría: a favor y en contra de la adhesión 62 IV.2. Objetivos y enfoques de la estrategia, y las tareas en interés de realizarlos 64 1. La formación de un modelo de desarrollo consciente 65 2. Dar prioridad para el desarrollo de productos turísticos complejos 65 3. Mejorar el entorno empresarial 66 4. Desarrollar los recursos humanos 66 5. Marketing a niveles nacional, regional y empresarial 67 IV.3. Los objetivos del programa gubernamental "Actuar ahora y por todo el mundo!" 67 IV.4. La actividad de los órganos estatales responsables por el turismo, Las medidas tomadas 68 IV.5. Colaboración internacional 69 IV.6. La participación de Hungría en los proyectos de la Unión Europea 70 Conclusión 71 1.Anexo: Llegadas turísticas internacionales por (sub)región 74 2. Anexo: Programa Philoxenia 75 5

3. Anexo: Resolución del Consejo (2002.05.21.) 81 Fuentes de información 82 6

" El mundo ya no debería considerar al turismo como un mero negocio, sino como un medio a través del cual los seres humanos pueden llegar a conocerse y enterderse mutauamente; la comprensión humana es muy esencial en el mundo de hoy en día". Introducción Gustavo Díaz Orday Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, 1967. Por qué precisamente el turismo? He elegido el tema del turismo porque se trata de un sector económico que une lo útil con lo agradable: a través de la presentación de la belleza natural y valores culturales de un país o una región, le brinda al visitante una diversidad rica, un recreo activo y la experiencia de viaje, mientras a la vez ejerce un impacto positivo en la vida económica y social de nuestro país: aumenta el empleo, mejora la balanza de pagos y atrae las divisas. Y por qué la Unión Europea? Porque para nuestro país pequeňo, de economía abierta, la Unión Europea es la única posibilidad de entrar en una órbita económica próspera, y de ser participante de esa diversidad cultural que representa la Europa unida. Creo que mi entusiasmo por el turismo es comprensible: ver mundo, hacerlo ver es algo motivante. Pasarlo como europeo en igualdad de condiciones debe de ser aún mejor. Hungría es un país rico en atractivos turísticos y valores culturales. Pero para que estos salgan a flote y se divulguen, precisamos el apoyo moral y económico de una comunidad como la Unión Europea. El primero de mayo de 2004 será un acontecimiento histórico tanto para la UE como para los países candidatos. Es de esperar que ambas partes puedan aprovechar mutuamente las ventajas generadas por este partenariado, así como paliar las desventajas inevitables. Este será el desafío de las décadas venideras. 7

1. El turismo en el mundo El papel del turismo en el mundo ha aumentado considerablemente en los últimos 50 años. El turismo mostró un crecimiento constante, con excepción de algunos períodos cortos que se debían a la crisis económica y política. El viaje internacional llegó a generalizarse en Europa después de la II guerra mundial. Europa no sólo era y es el territorio remitente más importante, sino también el primer territorio receptor del mundo. La liberalización del movimiento internacional y el desarrollo de la telecomunicación y de la informática posibilitaron que varios nuevos países así como territorios se convirtieran en atracciones turísticas. El turismo de hoy está caracterizado por la proliferación de los destinos turísticos. A las puertas del tercer milenio la competencia ha llegado a ser global en el mercado de los productos turísticos, ya que conocer los territorios del Lejano Oriente es cada vez más fácil entre los viajeros. 2. Los resultados y las tendencias del turismo mundial en 2002 1 Según los datos de la Organización Mundial de Turismo (OMT), el número de las llegadas turísticas volvió a tender al alza en términos mundiales a pesar de los acontecimientos que desfavorecieron al turismo (ataques terroristas del 11 de septiembre, de Djerba, de Bali y de Mombasa, inundaciones por toda Europa, marea negra). Las llegadas internacionales se acercaron a los 715 millones, lo que significó un crecimiento de 3,1% con respecto al año anterior, superando lo observado en el 2000 (el año milenario, cuando celebraron la EXPO en Hannover, el Campeonato Europeo del Fútbol en Bélgica y Holanda, los Juegos Olímpicos de Verano en Sydney y el Año Santo de Roma, entre otros) que hasta entonces había sido seňalado como el año con los mejores resultados para el turismo (con 696 millones de llegadas internacionales). Ha de destacarse que estos datos no contienen el tráfico turístico nacional, aunque este factor 1 Fuente de información: http://www.worldtourism.org/newsroom/releases/2003/jan/numbers2002.htm 8

jugó un papel muy importante durante la crisis del último año. (Ver 1. Anexo:Llegadas turísticas internacionales por región) Los datos del aňo 2002 siguen revelando que no era otra sino Europa la que ocupaba el primer lugar en cuanto a las llegadas turísticas. Pero, en vez de América, ya es Asia la que ocupa el segundo lugar. El número de las llegadas sigue incrementándose en África y en Oriente Próximo. Dentro de Europa todas las regiones cerraron el año con superávit. Los destinos más favorables fueron España, Italia y Grecia. Europa Occidental progresó en tasas más bajas que la media (en 1,8%). Mientras tanto las llegadas aumentaron en un 3,9% en Europa Centro-Oriental. Polonia y la República Checa fueron la excepción: su tráfico turístico cayó en un 5%. Asia podrá ser el destino del futuro, según los expertos, donde las regiones nororientales registraron un crecimiento de 12%, las orientales 4%, y las meridionales 2%. Los mayores destinos fueron China, Hong-Kong y Macao. En cambio India sufrió un descenso del 6,6% en el número de visitantes el año pasado. Frente a la caída de 4% en 2001,el Oriente Próximo creció en 11% en 2002. América fue el único continente que declinó en 2002, aunque en su caso también se observa la mejora: la caída de 5,7% en 2001 se redujo a 0,6% para 2002. América del Norte sigue recibiendo una parte considerable de los visitantes (12%). La zona del Caribe lleva 2 años registrando una caída en su volumen turístico (-3%). En América del Sur las llegadas internacionales se redujeron en un 7% en 2002 debido a los problemas que habían afectado a la circulación aérea de los Estados Unidos. En cuanto a África, ésta muestra una imagen bastante matizada: mientras África del Norte caía en un 4%, la parte Sur del continente registraba un incremento de 8,5% en el número de las llegadas internacionales. 9

3. El papel del turismo en el mundo 2 Considerando el efecto económico general del turismo podemos constatar que en el continente europeo el turismo ha llegado a ser la mayor industria y el mayor generador de empleo. Según las estimaciones del World Tourism & Travel Council (WTTC) el 3% de los empleados (78 millones de personas) estaban ocupados directamente en el turismo en 2001. Debido al efecto multiplicador 8,2 % de los empleados (207 millones de personas) pudieron agradecer su trabajo directa o indirectamente al sector turístico. Según las previsiones, estas tasas aumentarán en los próximos 10 años: 3,4% (100 millones de personas) trabajarán directamente y 9% (260 millones) en total (directa e indirectamente) en el turismo. El sector turístico produjo en 2001 el 4,2% del PIB mundial (1381,5 billones de dólares) y para 2011 los expertos esperan una participación parecida que contando con el crecimiento económico actual, ascenderá a unos 2650 billones de $. La participación del turismo en el empleo en Europa Centro- Oriental superó en 0,2% a la media mundial (3,2% en 2001), pero la contribución del sector al PIB fue inferior: 2,9%. I.1. Tendencias turísticas I.1.1. La formación de la oferta y la demanda turística 3 Según las previsiones de la Organización Mundial de Turismo (OMT), las llegadas turísticas internacionales ascenderán a un billón en el mundo en los próximos 10 años y esta suma podría duplicarse aún más en la década siguiente. Debido a ello los ingresos turísticos podrían superar los 620 billones de dólares en 2010 y alcanzar los 1500 billones en 2020. La demanda turística y las costumbres de viaje dependen de varios factores. En las últimas décadas, con la generalización del uso de los automóviles, la movilidad interior en los 2 Fuente: Turizmus Bulletin :A turizmus forgalma 2002-ben, VII/1. 2003. április 3 Fuente: http://www.world-tourism.org/newsroom/releases/2003/june/barometer.htm 10

países ha aumentado en gran medida. El coche ocupa un puesto distinguido en el turismo internacional: más del 40% de los viajes se realiza en automóvil o autobús. Paralelamente se observa que el avión juega un papel cada vez más significativo, aunque desde el 11 de septiembre de 2001 el tráfico aéreo viene caracterizado por el estancamiento, e incluso por una caída ligera. La conformación de la sociedad industrial ha tenido como consecuencia la caída de las industrias anteriormente progresivas, lo que origina cierta incertidumbre en una gran parte de la población. En muchos casos ha causado desempleo duradero, lo que influye sobre las costumbres de gasto y ahorro y disminuye la confianza de los consumidores. El crecimiento de desigualdades en los ingresos provocará que haya más ricos con poco tiempo libre, y habrá más pobres que disponen de mucho tiempo libre forzado. Es decir las previsiones optimistas según las cuales en los países desarrollados tanto el tiempo libre como los ingresos se iban a incrementar, se modificarán. En los países en vías de desarrollo la mayoría de la población todavía no dispone de ingreso discrecional. No obstante hacia fines del siglo se forma una capa experimentada y relativamente numerosa de viajeros capaz de organizar sus propios viajes y viajar con mucha mayor frecuencia que antes. A fines del siglo 20 el tipo de viaje más popular fueron las vacaciones (62% de todos los viajes), cuyo objetivo era la recreación y el descanso, seguido por el VAP (visita a los amigos y parientes) o excursiones religiosas (20%) y por viajes profesionales y de negocio (18%). Además las segundas y terceras vacaciones son cada vez más extendidas. Durante éstas se practican deportes de invierno o se participa en un evento cultural. Generalmente la mayoría de los ciudadanos de los países desarrollados se interesa por los viajes internacionales y puede permitirse este tipo de recreación. Por otra parte la polución ambiental y los costes procedentes de la contaminación y del hacinamiento desfavorecen las ganas de viajar. 11

I.1.2. Las tendencias específicas características al turismo 4 En opinión de los expertos de la European Travel Commission (ETC) y del European Travel and Tourism Action Group (ETAG) en los cinco años venideros el turismo en Europa se verá influido principalmente por las siguientes cinco tendencias: 1, Gastos Los gastos de viaje -sobre todo en transportes- aumentarán más rápidamente que los demás gastos a consecuencia de los viajes cortos y más frecuentes. La mayoría de las previsiones revelan una desaceleración así como la caída de la participación de Europa en el mercado mundial turístico. Por factores exteriores, especialmente por las inciertas previsiones económicas, se espera una tasa de crecimiento de un 3% como máximo, dependiendo del destino, segmento o tipo de servicio. 2, El transporte Según las previsiones, el transporte aéreo crecerá en tasas superiores a la media, aproximadamente en un 5%. Los costes elevados y la complicidad (la falta de vuelos directos, por ejemplo) limitarán los viajes. El hacinamiento de las carreteras podría favorecer a varias formas del transporte público si se realizaran las inversiones necesarias en infraestructuras (entre otros, el desarrollo de las vías aéreas y el de los aeropuertos). El cese de estas inversiones podrá influir esencialmente sobre las previsiones favorables. Lamentablemente, los acontecimientos del 11 de septiembre anularon estas previsiones: el tráfico aéreo bajó considerablemente, varias compañías aéreas estuvieron a punto de quebrar. La subida de los gastos de transporte y la desaparición de las tarifas reducidas seguirán mermando la demanda, sobre todo durante las recesiones económicas y en los territorios afectados por la crisis. Probablemente la aparición de compañías aéreas privadas redundará e beneficio del tráfico aéreo y aumentará las ganas de viajar. 4 dr. Behringer Zsuzsa, Mester Tünde: Turisztikai trendek a világban és Európában, Turizmus Bulletin V/3. 2001. szeptember, 12

3, Segmentación de mercado El proceso de segmentación es cada vez más fuerte en el mercado turístico. Ciertos segmentos, por ejemplo, la tercera edad empiezan a crecer en cierta medida en cuanto al número y a los gastos de viaje, en cierta medida, independientemente de los períodos de recesión. El mercado de las vacaciones estará cada vez más orientado a la moda. En el caso de los viajes de negocio los viajeros dedicarán más atención a los costes y a la duración de su estancia, aunque también a la comodidad y a las nuevas posibilidades de recreo y descanso. Se formarán nuevos segmentos en este grupo de turistas. ( En los mercados desarrollados, por ejemplo, las mujeres autónomas viajarán cada vez más frecuentemente.) 4, Temporalidad En el futuro la concentración de los viajes en ciertas temporadas del año será más una posibilidad de marketing que un problema. Para ello será necesario la colaboración intensiva del sector público y privado en interés de la reducción de la concentración temporal y del espacio de la demanda. 5, El objetivo del viaje La diversidad de los objetivos del viaje- por ejemplo: viajes de negocio, conferencias, VAP, participación en eventos culturales o deportivos, visitas panorámicas, etc.- ofrece atracciones y entretenimientos para todo el año, posibilidades que estimulan la movilidad y la frecuencia de los viajes. 6, La dirección de los viajes La dirección de los flujos regionales e internacionales sigue cambiando. En vez del flujo tradicional del norte al sur los movimientos de este al oeste crecerán más rápidamente. Los viajes internacionales dentro de Europa se incrementarán más fuertemente que los viajes interiores. 13

7, Segmentos dinámicamente crecientes Los segmentos más potentes del futuro son los siguientes: La Tercera Edad: los ingresos de los viajantes del segmento de la Tercera Edad no depende tanto del crecimiento económico como los de la gente joven. El potencial del crecimiento de los viajes profesionales depende del marketing, por ejemplo, de los paquetes preparados para eventos especiales, conferencias, exposiciones, etc. VAP: las visitas a amigos y parientes, además los viajes de alguna gente con interés especial (por ejemplo, artistas) y todas las formas del turismo activo muestra buen potencial de crecimiento. Las vacaciones sol y mar y los circuitos marítimos en invierno siguen siendo los favoritos Las excursiones de un día (incluyendo las visitas a ciudades) mantienen su popularidad La combinación de los viajes profesionales y las vacaciones con programas deportivos y recreativos son cada vez más populares Las excursiones de aventura y los viajes a destinos lejanos ascienden actualmente al 18% de las vacaciones (p.e., viajes a la selva, al desierto, etc.). Este tipo de productos será atractivo para un círculo cada vez más amplio. Los viajes organizados para compañías, profesionales y organizaciones sociales requieren organizadores especiales. Una gran parte de estos viajes se organiza privadamente (por un colaborador interno de la empresa) o a través de una organización sin ánimo de lucro. El interés por el turismo rural, camping y viaje en caravana será cada vez más intensivo. 8, Alojamientos y hostelería Estos dos ámbitos siguen siendo dinámicamente crecientes con algunas pequeñas modificaciones. 14

Mientras los hoteles de lujo se acercan a la saturación, la demanda por los de 3 estrellas sigue incrementándose. El servicio de alojamiento en los hoteles se vende frecuentemente en paquetes. La popularidad de los alojamientos especiales (alojamiento juvenil, Bed & Breakfast, etc.) sigue aumentando. Antes de lazar una oferta, los hoteles toman en consideración las necesidades individuales (por ejemplo, la dieta) y determinan sus paquetes de servicio según las exigencias. La hostelería alcanzó un aumento significativo por la popularidad creciente de las cadenas de restaurantes y los restaurantes temáticos. En el futuro se espera una ampliación de la demanda en restaurantes pequeños de buena calidad y en paradores. El alojamiento y hostelería dentro de los establecimientos grandiosos (por ejemplo, parques temáticos, centros culturales y sanitarios, los pueblos balnearios, etc.) se hace general. La segunda vivienda sigue siendo popular. 9, Desarrollo informático El progreso de la informática (sobre todo de Internet) influyó en el desarrollo del turismo en mayor medida que cualquier otro avance tecnológico en los últimos años. La Red ya se ha convertido en canal de distribución y promoción indispensable, gracias la cual las organizaciones turísticas pueden promover sus destinos y sus productos. Las posibilidades en la tecnología todavía no están explotadas el cien por cien, pero su uso sigue divulgándose. En la época de la sociedad de información las organizaciones turísticas de marketing y los proveedores de servicios turísticos tienen que marchar con el desarrollo de la tecnología y explotar las posibilidades de innovación dado que los viajeros utilizan cada vez más la Red para preparar y organizar sus viajes. Este proceso podrá transformar en gran medida las tareas de las entidades turísticas y supone una colaboración muy matizada entre el sector privado y el estatal. 15

II. El turismo en la Unión Europea II.1.Tendencias turísticas en Europa El turismo es una actividad que afecta a la sociedad en muchos aspectos y que ejerce un impacto profundo a la vida social, cultural y económica de los ciudadanos. Está relacionado con una amplia gama de áreas, como, por ejemplo, el empleo, el desarrollo rural, la educación, el medio ambiente, la protección de los consumidores, la salud, la seguridad, las nuevas tecnologías, el transporte, las finanzas, el sistema tributario y la cultura. En este sentido el turismo depende en gran parte del desarrollo de estas áreas, como lo demostró el impacto del ataque de 11 de septiembre de 2001. Como ya sabemos el continente europeo es el primero en enviar y recibir turistas en el mundo. Su participación en el turismo mundial fue del 57,8% en 2000. (403 millones de llegadas turísticas, el 85% de las cuales se realizó en Europa Occidental). El 50% de los ingresos mundiales procedentes del turismo se realizaron en Europa. En cuanto a los viajes de los europeos, se constata que el 87% tenía destino europeo y el 74% se realizó dentro de la Unión Europea. 16

II.2. Los efectos económicos del turismo en Europa La importancia del turismo para la Comunidad consiste esencialmente en los siguientes criterios: (año modelo: 1996) 5 Los impuestos y tasas contribuyen a la riqueza nacional: el importe total de los impuestos ascendió a 213 billones de dólares. El sector produjo el 10% del PIB de la Unión Europea. (Algunos ejemplos: España 21% del PIB, Francia: 5%, Gran Bretaña: 3,9%) Los ingresos del turismo mejoran la balanza de pagos: el turismo forma el 30% del comercio exterior de servicios. El superávit neto del comercio exterior derivado del turismo ascendió a 34 billones de dólares. El sector desempeña un papel considerable en el empleo: cubrió directa e indirectamente 20 millones de puestos de trabajo, índice que ascendió a 13% de todos los ocupados (directamente 9 millones de personas, o que sea el 6% de los ocupados ). Acelera la progresión de las regiones menos desarrolladas:se realizaron inversiones de 200 billones de dólares en el sector, que ascendió al 15% del total de las inversiones. II. 3. Hechos y cifras sobre el turismo europeo 6 La Unión Europea todavía mantiene su posición principal en el turismo del mundo como punto de partida y destino principal de flujos turísticos internacionales. En 2000 cinco países de la UE estaban entre los 10 destinos turísticos principales en el mundo, y en 1999 la UE registró el 43% de llegadas y el 40% de envíos de turistas a nivel mundial. La importancia del turismo también se pone de manifiesto gracias a los 5 Fuente: WTTC, 1996 17

volúmenes de gastos e ingresos que entre los países de la UE y entre cada país EU con el resto del mundo. A través de sus 8 millones de personas empleadas directamente en el sector, la contribución directa del turismo es particularmente significativa en muchos países. También tiene un efecto indirecto importante en el empleo en los servicios relacionados. El turismo se considerará en los años venideros como la mayor oportunidad de creación de empleo, sobre todo en los países menos desarrollados y periféricos. Algunas fuentes estiman que los trabajos del transporte y del turismo aumentarán en 2 millones durante los 10 años próximos. 1. 1.tabla: Los primeros 15 destinos(2000) Llegadas turísticas en millones País 1999 2000 2000/1999 (%) 1. Francia 73 74,5 +2 2. EEUU 48,5 52,7 +8,7 3. Espaňa 46,8 48,5 +3,7 4. Italia 36,5 41,2 +12,8 5. China 27 31,2 +15,5 6. Gran Bretaňa 25,4 24,9-1,9 7. Federación Rusa 18,5 20,3 +9,6 8. Kanada 19,5 20,4 +4,9 9. Mexiko 19 20 +5 10. Alemania 17,1 18,9 +10,5 11. Polonia 18 18,2 +1,3 12. Austria 17,5 17,8 +2 13. Hungría 14,4 15,6 +8,1 14. Hong Kong 11,3 13,1 +15,3 6 http://www.europa.eu.int/comm/enterprise/services/tourism/tourismeu.htm 18

15. Grecia 12,2 12,5 +2,8 Fuente: WTO 7 En cuanto a la estructura empresarial, las pequeñas y medianas empresas del turismo (PYMEs) desempeñan un papel vital. El turismo europeo es en gran parte un sector dominado por PYMEs: más del 99% de las empresas turísticas emplean a menos de 250 individuos. Su contribución al PIB de los Estados miembro es considerable. En 1997 las PYMEs turísticas representaron el 7,4% de la totalidad de este tipo de empresas en Europa y realizaron el 6,5% del volumen de negocios de las mismas. 94,2% eran empresas que emplearon a menos de 10 personas. La contribución económica del turismo no es el único indicador de su impacto beneficioso. El viaje y el ocio son también factores sociales, puesto que el turismo ya no es una actividad de privilegiados, sino una posibilidad que aprovecha la gran mayoría de los ciudadanos europeos. Debido al nuevo sistema de estadísticas turísticas (Cuenta Satélite de Turismo) la Comisión Europea ya es capaz de recoger y evaluar los datos necesarios para comprobar la contribución económica del turismo a la riqueza nacional. Desempeña un trabajo indispensable en establecer métodos y definiciones comunes para asegurar la evaluación y comparación de la estructura y del impacto de las actividades turísticas. Por ejemplo, los datos mensuales sobre las pernoctaciones en hoteles y establecimientos similares indican la dispersión de la demanda turística durante el año. 19

Otro factor importante que afecta el turismo es el euro. Dado que el sector turístico está marcado por actividades transfronterizas, se beneficia mucho de la introducción de la moneda única. En cuanto al turismo de los ciudadanos comunitarios, tres de cuatro se quedan dentro de la UE. La moneda única reduce mucho los costes derivados del cambio de moneda en el turismo intereuropeo y facilita el viaje de países extracomunitarios dado que ya hace falta una moneda única para visitar los países de la zona euro. II.4. La participación de la Comunidad Europea en la gestión del turismo 8 Antes que nada ha de destacarse que la Comunidad Europea no dispone de una política turística autónoma. Dado que los Tratados hasta ahora no contienen capítulo autónomo dedicado al turismo, la UE no tiene competencia claramente determinada en esta esfera, sino que la industria turística va considerada como ámbito parcial de otras políticas comunitarias. Es decir que el turismo se ve afectado por las normas y los principios generales de la Unión, y las actividades relacionadas se llevan a cabo a través de la realización de otras políticas comunes. Así por ejemplo, en la reglamentación se encuentran alusiones a las empresas o a la protección del medio ambiente. Según el principio de la subsidiaridad, (las decisiones dentro de la Comunidad siempre se toman en el nivel más cercano de los ciudadanos) la UE no debe intervenir en los asuntos que se puedan gestionar en nivel local, regional o nacional. 7 Dr. Behringer Zsuzsa, Mester Tünde: Turisztikai trendek a világban és Európában, Turizmus Bulletin V/. 2001. szeptember 8 Fuente: Lengyel Márton: Az Európai Unió és Magyarország turizmusa, 1999. 20

A pesar de esto, la Comunidad Europea ha reconocido el impacto del turismo en la economía, y desde los años 80 ha intervenido cada vez más en la gestión de los asuntos de turismo. Así pues actúa en coordinación con el Consejo, el Parlamento Europeo, el Comité Económico y Social y el Comité de las Regiones. Hubo un avance importante tras el establecimiento de la Comisión Consultiva de Turismo en 1986, cuyo papel consiste en fomentar el intercambio de información, la consulta y la colaboración en las cuestiones del turismo. (Decisión del Consejo 86/664/EEC). Actualmente la Comisión Consultiva está integrada por los representantes de los 18 países miembros del Área Económica Europea. La Comisión se reúne varias veces al año. La organización responsable de los asuntos de turismo en la UE es la Unidad de Turismo de la XXIII. Dirección General (DG dedicada a asuntos empresariales) cuya función es fomentar el desarrollo del turismo, hacer reconocer la importancia del mismo en el crecimiento económico y en el empleo y elevar la política turística al nivel comunitario. El trabajo de la Unidad se apoya en objetivos dirigidos a mejorar la calidad, la competitividad, sostener el crecimiento de las empresas del sector y vigilar los intereses de los turistas. El comisario responsable para el turismo es Nicolas Papoutsis. La Unidad actúa en estrecha colaboración con el Comité Consultivo de Turismo y con las demás instituciones europeas implicadas en esta industria. El Tratado de Maastricht fue el primero en incluir medidas relacionadas con el turismo en la lista de las actividades previstas de la comunidad. (nota: Artículo 3(1)u del Tratado que establece la Comunidad Europea). Sin embargo, el Tratado no da ninguna orientación particular sobre una política del turismo de la comunidad y no incluye fundamentos jurídicos específicos para las medidas de la comunidad en el turismo. Esto significa que cualquier acto del Consejo de Ministros en el campo del turismo necesita de apoyo unánime por parte de todos los Estados miembros. La importancia principal de la Unidad del Turismo es desempeñar un papel coordinador dentro de la Comisión Europea, asegurándose de que los intereses del turismo se tomen en consideración durante el proceso de legislación y en la elaboración de los 21

programas y de las políticas comunes. En la práctica, muchos programas y políticas incluyen una dimensión turística o tienen un impacto significativo en el turismo. Estos esquemas comunitarios tienen una influencia importante en el desarrollo de la industria del turismo, en los intereses de turistas, y en el desarrollo y la preservación del patrimonio natural y cultural. La decisión del Consejo de Ministros de declarar el año 1990 como Año Europeo del Turismo fue adoptada para enfatizar el papel del turismo y desarrollar una política turística coherente con las demás políticas comunes (Decisión de Consejo 89/46/EEC del 21 de diciembre de 1988), junto con el Plan de Acción trienal para la Asistencia de Turismo iniciado en 1992. (Decisión de Consejo 92/241/EEC del 31 de julio de 1992) El Plan de Acción que efectuado entre 1993 y 1995 contenía objetivos como la mejora del conocimiento del sector turístico, la prolongación de las vacaciones escolares, la protección de los turistas como consumidores, el fomento del turismo cultural, rural, social y juvenil, la mejora de la formación en el turismo y la promoción de la UE como destino en terceros países. Después de publicar el Libro Verde sobre el Papel de la Unión en al ámbito del Turismo en 1995 para estimular una discusión sobre la misma cuestión, la Comisión Europea adoptó (el 30 de abril de 1996) la propuesta para la Decisión de Consejo sobre el Primer Programa Multianual de Asistencia al Turismo Europeo ( "Philoxenia" 1997-2000). Una versión modificada fue presentada por la Comisión en diciembre de 1996 tomando en consideración las propuestas del Parlamento Europeo. El Consejo de Ministros no consiguió un acuerdo unánime sobre el programa propuesto. Aunque la propuesta de la Comisión recibió una opinión favorable de las otras instituciones europeas - el Parlamento 22