HG10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání



Hasonló dokumentumok
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

HR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

SJ5000 Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Mini DV Használati útmutató

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Az alkatrészek megnevezése

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói útmutató

PAL. Polski. Magyar. Česky. Mini. HD kamera Használati útmutató. Digital Video Software

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

PAL. Magyar. Mini. HDV kamera Használati útmutató. Kérjük, olvassa el a következő kézikönyvet is (elektronikus verzió PDF fájlban)

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

DVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához.

Fontos biztonsági figyelmeztetések

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

CEL-SP3PA2F1. Digitális videokamerák. Használati útmutató

T186 típusú, FULL 1080 P felbontású gombkamera

PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

Az Ön kézikönyve CANON HR10

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Autó DVR Használati Útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Felhasználói kézikönyv

PAL. Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

CEL-SN3KA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

CEL-SN3JA2F0. HD kamera. Használati útmutató

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzembe helyezési útmutató

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

CEL-SR7EA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

h Számítógép h Akkumulátor

DC410 DC411 DC420 PAL. DVD kamera Használati útmutató. Magyar DC420 CEL-SM9HA2F0

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

U-DRIVE LITE Car DVR Device

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

DF digitális képkeret Használati utasítás

Gyors telepítési kézikönyv

Átírás:

HG10 Kamera wideo HD Instrukcja obsługi HD kamera Használati útmutató Videokamera HD Návod k používání Polski Magyar Česky Slovensky Videokamera HD Návod na používanie Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi Backup Utility i Digital Video Software (w pliku PDF). Kérjük, olvassa el a Backup Utility és Digital Video Software használati útmutatóját is (PDF fájl). Přečtěte si prosím také příručku Backup Utility a Digital Video Software (v souboru PDF). Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Backup Utility a Digital Video Software (súbor PDF). CEL-SH3YA2M0

Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Ellenkező esetben túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. Ez a termék az IEC60825-1:1993 és az EN60825-1:1994 szerinti besorolással rendelkezik. 2

High-Definition Video rögzítése a kamerával A nagy felbontású formátumban készített videofilmek a lehető leghűbben adják vissza a fontos események, jelenetek, helyszínek hangulatát, amelyeket családi, baráti környezetben készített. Mi az a High-Definition Video? A nagy felbontású (HD) formátum páratlan minőségű videofelvételek készítését teszi lehetővé a beépített merevlemezre az AVCHD tömörítési eljárás használatával. A HD videoformátumú kép 1080 vízszintes sorból áll - tehát kétszer annyi sorból, és körülbelül négyszer annyi képpontból, mint a normál felbontású televíziós kép - és ennek köszönhetően fantasztikus részletgazdagsággal és színvisszaadással rendelkezik. A kép 1080 sorból áll HU A "Full HD 1080/Teljes HD 1080" kifejezés olyan Canon kamerák esetében használatos, amelyek képesek a függőlegesen 1080 képpontból (letapogatási sorból) álló nagy felbontású (HD) videók rögzítésére. Mi az a Cinema mode? A felvételnek mozifilm-megjelenés kölcsönözhető a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi program használatával ( 48). Ha együtt használja ezt a felvételi programot a nagy felbontású 25 Hz-es képfrekvenciájú progresszív móddal [ PF25] ( 43), akkor a 25p Cinema Mode még hatásosabb ( 49). Hogyan segít a beépített merevlemez a felvételek gondtalan elkészítésében? Ez a kamkorder a videojelet automatikusan a merevlemez üres területére rögzíti, nem kell aggódnia értékes felvételeinek elvesztéséért úgy, hogy a helyükre más felvételt készítene. Ezen felül 9,5 órányi videót rögzíthet XP módban ( 31). A Corel Application Disc CD-ROM szoftvereivel a számítógépre archiválhatja anyagait. További részleteket a Corel Application Disc lemezen található Telepítési és használati útmutatóban talál. 3

Fontos megjegyzések a merevlemezről Ezzel a kamkorderrel sok órányi felvételt készíthet. Különbséget kell tenni a merevlemezre és más hordozóra történő rögzítés között. Tartsa szem előtt a következő szempontokat kamerája használatakor. Részleteket itt talál: Kíméletes bánásmód ( 97). Készítsen biztonsági másolatot rendszeresen. Másolja át filmjeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy képmagnetofonra ( 37) rendszeresen archiválás céljából. Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak vagy nagy erőhatásnak. A merevlemez érzékeny, precíz eszköz. A rezgés, ütés, a készülék leejtése végleges adatvesztéshez vezethet. Hagyja az ütésérzékelőt bekapcsolva, hacsak lehet. Az ütésérzékelő ( 44) érzékeli a kamera leejtését és védőmechanizmust működtet a merevlemez károsodásának megelőzésére. A funkció kikapcsolása megakadályozza e védőfunkció működését. Nincs biztosíték arra, hogy a merevlemez nem sérül meg a kamera leejtésekor, még ha ez a funkció [ ON/ BE] állapotban van is. Ne szakítsa meg a kamera tápellátását, ha a HDD lámpa villog. Ne kapcsolja ki a kamerát, ne szakítsa meg az áramellátást, miközben a HDD hozzáférés-jelző villog vagy ég. 4

Fontos megjegyzések a merevlemezrõl Csak a kamera működési hőmérséklet-tartományában használja a kamerát. Ha a kamera túl meleg vagy hideg környezetben működik, működését beszüntetheti a merevlemez tönkremenetelének megelőzése érdekében. HU Ne használja a kamerát nagy magasságban. Kis légnyomású helyen 3000 m feletti magasságban bekapcsolva a kamerát a merevlemez tönkremehet. Formázza meg a merevlemezt, amikor a filmeket nem lehet hibátlanul rögzíteni vagy lejátszani. A jelenetek időről-időre törlődnek és új felvételek kerülnek a helyükre, ami az adatok töredezettségéhez vezet. Ilyenkor meg kell formázni a merevlemezt. Védje a merevlemezen lévő kényes információt! A merevlemez formázásakor és a filmek törlésekor az adat valójában rajta marad az adathordozón. Emlékezzen erre, amikor megválik a merevlemeztől! 5

Tartalomjegyzék Bevezetés 3 High-Definition Video rögzítése a kamerával 4 Fontos megjegyzések a merevlemezről 10 A használati útmutatóról 11 A kamera megismerése 11 A mellékelt tartozékok 12 Részegységek és kezelőszervek 15 A képernyőn megjelenő kijelzések Előkészületek 18 Előkészületek 18 Az akkumulátor töltése 19 A tartozékok és a vezeték nélküli távvezérlő előkészítése 21 A kamera alapvető használata 21 Főkapcsoló 21 Üzemmódok és funkciók 22 Navigációs gombok és a vezérlőtárcsa 22 Funkciósegéd 23 A menük használata 24 Beállítások az első bekapcsoláskor 24 A dátum és az idő beállítása 25 A nyelv beállítása 25 Az időzóna kiválasztása 26 Előkészületek a felvétel elkezdéséhez 26 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása 27 A memóriakártya behelyezése és kivétele 6

Videó 29 Felvételkészítés 29 Filmfelvétel 31 A felvételi mód kiválasztása 31 A zoom használata 32 A Gyorsindítás funkció 33 A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 34 Lejátszás és a filmek archiválása 34 Filmfelvételek lejátszása 34 A hangerő beállítása: Hangszóró és fejhallgató 37 Videók biztonsági mentése 37 Jelenetek keresése dátum alapján 38 Jelenetek törlése 39 Kijelzések a képernyőn (adatkód) 39 A menüpontok listája 39 MENU/FUNKCIÓ MENÜ 41 A beállítás menü 41 A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.) 44 Merevlemez műveletek (HDD használat információ, formázás stb.) 44 Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.) 45 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) 46 Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.) 48 Dátum és idő beállítások 48 További funkciók 48 Mozifilmszerű videó 49 Különleges Téma felvételi programok 51 P Rugalmas felvételkészítés: A blende és a záridő beállítása 52 Mini Video segédfény 53 Önkioldó 53 Kézi élességbeállítás 54 Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció 55 Fehéregyensúly 56 Képeffektusok 57 Digitális effektusok 58 Külső mikrofon használata 7

Video (cont.) 60 A jelenetek és a merevlemez kezelése 60 Lejátszólisták készítése 60 A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában 61 A merevlemez megformázása Állóképek készítése 62 Felvételkészítés 62 Fényképek készítése 63 A képméret és minőség kiválasztása 64 A legutóbb készített kép törlése 64 Lejátszás 64 Képek lejátszása 66 Fényképek nagyítása lejátszáskor 66 Képek törlése 67 További funkciók 67 Vaku 68 Sorozatfelvétel és expozíció sorozat (felvételkészítési) módok 69 Automatikus fókuszprioritás 70 Fénymérési mód 70 Hisztogram és egyéb kijelzések 71 Állóképek egyidejű készítése filmfelvétel közben 72 Állókép kivágása a lejátszott jelenetből 72 Állóképek védelme 73 A memóriakártya formázása 74 Állóképek nyomtatása 74 Állóképek nyomtatása - Közvetlen nyomtatás 75 Nyomtatási beállítások 77 Vágási beállítások 78 Nyomtatási előrendelések 8

Külső eszközök csatlakoztatása 80 Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz 81 Csatlakoztatási diagramok 82 Lejátszás a TV képernyőjén 84 Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre 85 Csatlakoztatás számítógéphez 85 PC Connection Diagram 85 Állóképek átvitele - Közvetlen adatátvitellel 88 Átviteli előrendelések További információk 89 Hibakeresési útmutató 89 Hibakeresés 93 Az üzenetek listája 97 Mire kell ügyelni? 97 Kíméletes bánásmód 100 Karbantartás, egyebek 101 A kamera használata külföldön 103 Általános információk 103 Rendszerdiagram 104 Külön megvásárolható kiegészítők 108 Műszaki adatok 110 Tárgymutató 9

Bevezetés A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon HG10 kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 89). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell stb.). : Hivatkozott oldalszám Az útmutatóban használt kifejezések: A képernyő megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A jelenet a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a START/STOP gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt fénykép és az állókép kifejezések ugyanazt jelentik. A merevlemez és a HDD kifejezések felcserélhetők, a kamera beépített merevlemezegységét jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. A megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete Használandó gombok és kapcsolók A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) gombkerettel jelöljük. Például:. A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például: [ON/BE], [OFF/KI]. 10

A kamera megismerése A mellékelt tartozékok CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) BP-2L13 akkumulátor HU WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő CR2025 lítium gombelem a vezeték nélküli távvezérlőhöz CTC-100/S komponens kábel Piros Zöld Kék dugóval STV-250N sztereó videokábel Sárga Piros Fehér dugóval IFC-400PCU USB kábel Szoftver CD-ROM és használati útmutató Corel Application Disc Szoftver CD-ROM* DIGITAL VIDEO Solution Disk Szoftver CD-ROM* Backup Utility SS-900 vállszíj** * A C-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját PDF formátumban. **Csak Európában. 11

Bevezetés Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet QUICK START gomb és készenlét lámpa ( 32) DISP. gomb ( 39, 70) (Nyomtatás/Megosztás) gomb ( 75, 85) USB csatlakozó ( 85) CARD kártyahozzáférés jelzés ( 62) Memóriakártya foglalat (hozzáféréshez nyissa ki a fedelet) ( 27) Hangszóró ( 34) Csatlakozóaljzatok fedele HDMI OUT csatlakozóaljzat ( 81, 83) COMPONENT OUT aljzat ( 81) AV OUT/ aljzat ( 80) Kézpánt ( 19) Szíjrögzítési pont Vaku ( 67) Azonnali AF érzékelő ( 42) MIC mikrofon aljzat ( 59) Távérzékelő ( 20) Mini video megvilágítás ( 52) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) gombkerettel jelöljük (például: ). Elölnézet 12

Hátulnézet LCD panel Felülnézet Kereső ( 30) Dioptriaállító kar ( 30) HDD lemezhozzáférés jelző ( 18) / CHG (töltés) jelző ( 18) / (film/állókép) kapcsoló ( 21) Főkapcsoló ( 21) PLAY mód jelzése (zöld) ( 21) CAMERA mód jelzése (piros) ( 21) START/STOP gomb ( 29) DC IN aljzat ( 18) Gyártási szám RESET gomb ( 90) Vezérlőtárcsa ( 22) Navigációs gombok ( 22) SET gomb ( 22) LCD képernyő ( 26) (stop) gomb ( 34)/ PLAYLIST gomb ( 60)/ BLC (megvilágítás korrekció) gomb ( 54) / (lejátszás/szünet) gomb ( 34) / START/STOP gomb ( 29) (előretekercselés) gomb ( 34) / Zoom be T (telefotó) gomb ( 31) (visszatekercselés) gomb ( 34)/ Zoom ki W (nagy látószög) gomb ( 31) gomb ( 23, 39) Módválasztó kapcsoló ( 30) Zoom kar ( 31) PHOTO gomb ( 62) Tartozék csatlakozó ( 58) Sztereó mikrofon A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) gombkerettel jelöljük (például: ). HU 13

Bevezetés Alulnézet Állványmenet ( 21) BATTERY RELEASE retesz ( 18) WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő START/STOP gomb ( 29) gomb ( 23) MENU gomb ( 23) PLAYLIST gomb ( 60) Navigációs gombok ( / / / ) PREV./NEXT gombok: Jelenet átugrása ( 35)/ Index képernyő oldalváltás fel/le ( 34) Hátra SEARCH gomb ( 35) / Hátra SLOW gomb ( 35) PLAY gomb ( 34) PAUSE gomb ( 34) STOP gomb ( 34) PHOTO gomb ( 62) Zoom gombok ( 31) SET gomb Előre SEARCH gomb ( 35) / Előre SLOW gomb ( 35) DISP. (megjelenítés) gomb ( 39, 70) 14

A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Videók lejátszása (lejátszás) Üzemmód ( 21) Felvételi program ( 48, 51) Fehéregyensúly ( 55) Képeffektus ( 56) Digitális effektusok ( 57) Rögzítési mód ( 31) Fénykép minősége/mérete (egyidejű fényképezéskor) ( 71) Felvétel emlékeztető Azonnali AF ( 42), MF Manuális fókusz ( 53) 25F progresszív képfrissítési frekvencia Merevlemez működés Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Hátralevő felvételi idő a merevlemezen Megvilágítás korrekció ( 54) Fejhallgató kimenet ( 35) Képstabilizátor ( 43) Szélzajcsökkentés ki ( 44) Ütésérzékelő ki ( 44) Szintjelző ( 45) Tartozék csatlakozó ( 103) Távérzékelő ki ( 46) Jelenet száma Adatkód ( 39) HU 15

Bevezetés Fényképek készítése Állóképek megjelenítése Zoom ( 31), Expozíció ( 54) Felvételi program ( 48, 51) Fénymérési mód ( 70) Fehéregyensúly ( 55) Képeffektus ( 56) Digitális effektusok ( 57) Felvételkészítési mód ( 68) Állókép minősége/mérete ( 63) Azonnali AF ( 42), MF Manuális fókusz ( 53) A kártyán található fényképek száma Önkioldó ( 53) Akkumulátor becsült töltöttsége Képstabilizátor ( 43) AF keret ( 69) Mini video megvilágítás ( 52) Vaku ( 67) Fókusz/expozíció automatikus beállítása és rögzítése ( 62) Figyelmeztetés a berázásra ( 41) Kép száma ( 47) Aktuális kép/összes kép száma Hisztogram ( 70) Felvétel dátuma és időpontja Írásvédettség jelző ( 72) Kézi élességállítás ( 53) Kézi expozíció ( 54) Képméret ( 63) Fájlméret Blende érték ( 51) Záridő ( 51) 16

Felvétel emlékeztető A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. 25F progresszív Képfrissítési frekvencia Válassza a 25F frekvenciájú progresszív módot ( 43), hogy felvételei hasonlítsanak a hagyományos filmre. Kombinálhatja ezt a frekvenciát a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi programmal is ( 48) a hatás növelése érdekében. Merevlemez működés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza Hátralévő felvételi idő Ha nincs több szabad hely a merevlemezen, akkor megjelenik az END/VÉGE jelzés, és a felvétel megszakad. A kártyán található fényképek száma pirosan villog: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: Nem rögzíthető több kép. A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya hozzáférés jelző A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Akkumulátor becsült töltöttsége Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. Kép azonosító A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 kép fájlneve IMG_0107.JPG, és a tárolási helye a DCIM\101CANON mappa. HU 17

Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését. Előkészületek Az akkumulátor töltése A kamkorder táplálható akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 104. Vegye le a védőfedelét az akkumulátorról mielőtt a kamerára teszi. BATTERY RELEASE retesz 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére. Töltésjelző Egyenáramú bemenet 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera egyenáramú bemenet aljzatához. A CHG (töltés) jelző elkezd villogni. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában. Ha a hálózati tápegységet használja, akkor nem kell aggódnia az akkumulátor lemerülése miatt. 18

HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT 1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből. AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ Csúsztassa a BATTERY RELEASE (kioldó) reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. FONTOS Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kapcsolót állásba kapcsolja, a kamera még fontos nyilvántartási adatokat ír a lemezre. Ezért várjon addig, amíg az LCD kijelző teljesen kikapcsolódik. A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat használat közben. Ez nem hibajelenség. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK A CHG (töltés) jelző az akkumulátor töltöttségét jelzi becsléssel. Folyamatosan ég: Teljes feltöltöttség. Két gyors villanás 1 másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés c. részben ( 89). Egy villanás másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3- szor annyi akkumulátort készítsen elő, mint amennyi ideig első becslés szerint használni szeretné a kamerát. A tartozékok és a vezeték nélküli távvezérlő előkészítése Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távvezérlőbe. Fül 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 19 HU

Előkészületek 3 Tolja vissza az elemtartót. Tartozékok Irányítsa a távvezérlőt a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távvezérlő nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. Ha a távvezérlő nem működik, ellenőrizze, hogy a [WL.REMOTE/ TÁVVEZÉRLŐ] beállítás nincs-e [ OFF/KI ] értékre állítva ( 46). Ha nincs, cserélje ki az elemet. Ha opcionális nagy látószögű vagy teleobjektívet is használ, az részben eltakarhatja a távvezérlő érzékelőt. próbálja a távvezérlést másik szögből. 1 Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutató és középső ujjával, a START/STOP gombot pedig a hüvelykujjával. 2 Rögzítse a mellékelt vállszíjat is. Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát. 20

HA ÁLLVÁNYRA HELYEZI A KAMERÁT Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat. Ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera. A kamera alapvető használata Főkapcsoló Rögzítőgomb A be- és kikapcsoláson kívül a kapcsoló a működési üzemmód átváltására is szolgál. A kamera bekapcsolása: Tartsa nyomva a rögzítőgombot, majd állítsa a kapcsolót ON (BE) állásba. Üzemmód váltása: Az ON állásból fordítsa egy pillanatra a kapcsolót a MODE/MÓD állásba, majd engedje fel. Ezzel a kamera átváltható a rögzítés (CAMERA/KAMERA, piros kijelzés) és lejátszás (PLAY/LEJÁTSZÁS, zöld kijelzés) üzemmódok között. HU Üzemmódok és funkciók A működési módot a kapcsoló és a / kapcsoló állása határozza meg. Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. 21

Előkészületek Navigációs gombok és a vezérlőtárcsa Ezen a kamerán navigációs gombokat talál ( / / / billentyűk) és egy vezérlőtárcsát az LCD panelen, melyekkel a különböző funkciókat kezelheti. Az egyes funkciók, melyek a navigációs gombokhoz és a vezérlőtárcsához vannak rendelve, változnak a működésmód és a kamera beállításai függvényében. Nyomja le a navigációs gombokat egy tétel kiválasztásához vagy beállítás megváltoztatásához. lenyomásával. Más funkciók esetén a vezérlőtárcsa forgatása azonos a és a gomb lenyomásával. Bizonyos funkciókhoz nem lehet a vezérlőtárcsát használni. Funkciósegéd A megnyomásával megjelenítheti/ elrejtheti a funkciósegédet. Az útmutatóban az adott funkcióhoz nem kötődő pozíciókat csíkozással jelöljük. A beállítás mentéséhez és egy esemény elfogadásához nyomja le a billentyűt. A menü képernyőkön ezt egy ikon is jelzi. Sok funkció esetén a vezérlőtárcsa forgatása azonos a és a gomb Üzemmód Üzemmódjelző / Kapcsoló Ikon Művelet (Filmek) Filmek rögzítése a merevlemezen 29 (piros) (Állóképek) Fényképek készítése a memóriakártyára 62 (Filmek) (zöld) Filmek lejátszása a merevlemezről 34 (zöld) (Állóképek) (Kék) Memóriakártyán levő állóképek megtekintése 64 22

A működési módtól függően a pozíciók üresek is lehetnek, vagy az illusztrációtól eltérő ikont is megjeleníthetnek. A menük használata A gombbal ( ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a A menüpontok listája című fejezetben ( 39). A /FUNKCIÓ menü használata ( 23) NEXT Ha a segéd több oldalt is tartalmaz, az alsó sorban megjelenik a [NEXT/ TOVÁBB] felirat és az oldalszám ikon ( ). A megnyomásával a következő oldalt jelenítheti meg. 2 Válassza ki a vagy a gombbal a funkció ikonját a bal oldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok szürkítve jelennek meg. Használhatja a vezérlőtárcsát is. 3 Válassza ki a vagy gombbal ki a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció világoskék színű lesz. Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a ikon, kis nyilak stb. 4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A Beállítás menü pontjainak kiválasztása ( 23) HU 1 Nyomja meg a gombot. 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki a ikont és nyomja le a -et a beállítási menü megnyitásához. 23

Előkészületek A beállítás menübe való belépés a gomb 1 másodpercig történő lenyomásával, vagy a távvezérlő MENU gombjának megnyomásával is történhet. 3 A vagy gombbal válassza ki a kívánt menüt a bal oldali oszlopból, majd nyomja le a ( ) gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. 4 A vagy a gombbal válassza ki a megváltoztatni kívánt beállítást, majd nyomja meg a gombot. A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg. A gomb lenyomásával a menü kiválasztási képernyőre (3. lépés) jut. 5 Keresse meg a kívánt beállítást a és gombbal, majd nyomja le a gombot. 6 Nyomja meg a gombot. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. MEGJEGYZÉSEK A vezérlőtárcsával is mozoghat a menükben és beállításokban. Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő automatikusan megjelenik, ha a kamera órája nem volt beállítva. A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő (dátum és idő beállítási képernyő) megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 A és gombbal változtathatja az évet, utána a gombbal lépjen a hónapra. Az évet a vezérlőtárcsával beállíthatja. 2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be. 3 Vigye a billentyűvel a kurzort az [OK] gombra, és a ( ) megnyomásával indítsa el az órát és lépjen ki a menüből. FONTOS Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen kimerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 100) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. 24

A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő nap-hónap-év formában jelenik meg (például [1.JAN.2007 12:00 AM/1.JAN.2007 12:00 DE]). A dátum formátuma módosítható ( 48). A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. A [DATE/ TIME - DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a következőket: [DATE/TIME SETUP - DÁTUM/ IDŐ BEÁLLÍTÁSA] [DATE/TIME - DÁTUM/IDŐ]. A nyelv beállítása Opciók [DEUTSCH] [ ROMANA] [ ] [ENGLISH] [TÜRKÇE] [ ] [ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] Alapértelmezett érték DISPLAY SETUP/Megjelenítési beállítások BEÁLLÍTÁSOK] pontot és nyomja le a -et. 4 Nyomja le a vagy a billentyűt a [LANGUAGE/NYELV ] kiválasztásához, majd a gombot. 5 A navigációs gombbal és a vezérlőtárcsával válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja le a - et. 6 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. * A kamera első beállításakor vagy a beállítások visszaállítása után minden képernyő angol nyelven fog megjelenni (az alapértelmezett nyelven). A nyelv kiválasztásához válassza ki a [DISPLAY SETUP/MEGJELENÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK] [LANGUAGE/NYELV ] menüpontot, majd a kívánt nyelvet. MEGJEGYZÉSEK Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak. HU ( 23) LANGUAGE Angol ENGLISH-Nyelv/ Az időzóna kiválasztása Alapértelmezett érték DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza a és gombbal a ikont és a gombbal nyissa meg a beállítási menüt. 3 A és gombbal válassza a [DISPLAY SETUP/MEGJELENÍTÉSI ( 23) T.ZONE/DST PARIS- IDŐZÓNA/PÁRIZS 25

Előkészületek 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza a és gombbal a ikont és a gombbal nyissa meg a beállítási menüt. 3 A és gombbal válassza a [DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA] pontot és nyomja le a -et. 4 A és gombbal válassza az [T.ZONE/DST-IDŐZÓNA] pontot és nyomja le a -et. Az alapértelmezett beállítás Párizs. A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA 5 Ellenőrizze, hogy a időzóna van-e kiválasztva. 6 A vagy gombbal válassza ki a helyi időzónának megfelelő területet, majd nyomja meg a - et. A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. 7 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. UTAZÁSKOR Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása Az LCD képernyő beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). A panel 180 fokos elforgatása, és az önkioldó használata révén saját magáról is könnyedén készíthet felvételt. Ez az egyetlen helyzet, amikor a keresőt és az LCD képernyőt egyszerre is használhatja. 180 Válassza ki az úticélnak megfelelő időzónát. 5 Vigye a narancssárga keretet a gombbal a időzónára. 6 A vagy gombbal válassza ki a cél időzónának megfelelő területet, majd nyomja meg a - et. Ellenőrizze a megjelenő dátumot és időt. A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. 7 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. 180 90 A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn 26

MEGJEGYZÉSEK Az LCD-ről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. LCD háttérvilágítás Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. A változtatás hat a LCD és a kereső fényerejére egyaránt. A memóriakártya behelyezése és kivétele A kamerában csak minisd kártyák használhatók. HU Nyomja le a DISP. gombot több mint 2 másodpercre. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a fényes háttérvilágítás között. MEGJEGYZÉSEK Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára. Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Hajtsa ki az LCD panelt. 3 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 4 Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a minisd címkével felfelé, kattanásig. 5 Csukja vissza a fedelet. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. A MEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd vegye ki a kártyát. 27