Zitruspresse orange. Kávéfőző

Hasonló dokumentumok
KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Mini-Hűtőszekrény

Quickstick Free Sous-vide

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Beltéri kandalló

Azura X1 / Azura X

TORONYVENTILÁTOR

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Elektromos grill termosztáttal

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Aroma diffúzor

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Torony ventilator

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Ultrahangos tisztító

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Külső akváriumszűrő

LÉGHŰTŐ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Indukciós főzőlap

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító

Omnichef 23 literes mini sütő

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

IPARI PORSZÍVÓ

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Popcorn készítő eszköz

Konyhai robotgép

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Klarstein Herakles

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Dupla főzőlap

Flex Stream ventilátor

Bella Konyhai robotgép

Sous-vide főző

KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS

KLARSTEIN CREAMBERRY

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió

PÁRAELSZÍVÓ

Főzőlap

Jégkocka készítő gép

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Levegő párásító

Elektromos fali kandalló

Kerámia hősugárzó

Karaoke-Tower

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Biztonsági utasítások

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Elektromos kandalló

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Beépíthető szagelszívó

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Álló hősugárzó

Turbo fritőz

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

KLIMATIZÁCIA

Szoba edzőgép

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Electric citrus fruits squeezer

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Felhasználói kézikönyv

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

KONVEKTOR. Használati utasítás

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Hűtőszekrény

Heizsitzauflage Classic

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Raclette grillsütő

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Klarstein VitAir Fryer

Mini mosógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

Kéményes páraelszívó

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

VÁKUUMOZÓ GÉP

Klarstein konyhai robotok

Léghűtő berendezés CTR-1. Használati utasítás

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Etanolos kandalló

Átírás:

Zitruspresse orange Kávéfőző 10008167 10012349 10008168

Figyelmeztetés Berendezés Hogy csökkenjen a tűzvész, elektromos áramütés és károsodás veszélye: Ne tegye ki esőnek a berendezést. Erre a berendezésre ne tegyen semmilyen folyadékkal töltött edényt sem, például vázát. Kizárólag az ajánlott tartozékokat használja. Ezt a berendezést ne javítsa sajátkezűleg. A karbantartással forduljon az ügyfélszolgálat képzett szakembereihez. Ne engedjen fémből készült tárgyakat beleesni a berendezésbe. Ne helyezzen nehéz tárgyakat erre a berendezésre. Hálózati kábel/tápegység Hogy csökkenjen a tűzvész, elektromos áramütés és károsodás veszélye: Győződjön meg róla, hogy a feszültség értéke a háztartásában megegyezik a berendezésen megjelölt feszültség értékével. Az elektromos dugót nyomja bele teljesen az foglalatba. A berendezést ne húzza a kábelnél fogva, a kábelt ne hajlítgassa és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A dugót ne fogja meg nedves kézzel. Kihúzásnál tartsa meg a dugó testét. Ne használjon sérült elektromos dugót vagy sérült elektromos foglalatot. Úgy helyezze el a berendezést, hogy probléma esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati kábelt a foglalatból. (Műanyag zacskó, karton, stb.) Kis tárgyak / Csomagolóanyag A kis tárgyakat (például csavarok, szereléshez való más apró tárgyak, memóriakártyák) és a csomagolást tartsa úgy, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá, hogy véletlenül le ne nyeljenek valamit. A kis gyerekeket ne engedjék fóliával játszani. Fulladásveszély fenyeget! Vigyázat Berendezés Ne rakjon a berendezésre semmilyen nyílt lángot sem, például gyertyát. Elhelyezés A berendezést helyezze száraz, egyenes, vízálló és tázálló felületre. Olyan helyet találjon a berendezésnek, ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá a berendezés forró felületeihez. Az elektromos foglalatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy probléma esetén azonnal kihúzhassuk a dugót az elektromos foglalatból. Ezt a berendezést ne helyezze könyvespolcra, beépített szekrénybe vagy bármilyen más keskeny helyre. Biztosítsa be a berendezés jó szellőzését. Ne tegyen erre a berendezésre erősítőt vagy más olyan berendezést, amely átmelegedhet. Ez a meleg megkárosíthatná a berendezést. Ne tegye ki ezt a berendezést közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, túl nagy nedvességnek és fokozott vibrációnak. 2

Tápegység A hálózati adapter AC 220-240 V nál működhet. Ha a dugó nem illik bele az elektromos foglalatba, használjon megfelelő dugó adaptert. Ezt a berendezést kávé készítésére használjuk. Rendeltetésszerű használat Kizárólag erre a célra lett tervezve és csak erre a célra lehet használni. Csak olyan módon lehet használni, ahogyan ebben a használati utasításban le van írva. Ezt a berendezést nem használhatják korlátolt fizikai és szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy olyan személyek, akik nem rendelkeznek kellő ismerettel / tapasztalattal a berendezés használatát illetőleg, ha nem ügyel fel rájuk a biztonságukért felelős személy, vagy ha nem kaptak kellő információt a felelős személytől, hog hogyan kell használni a berendezést. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy be legyen biztosítva, hogy nem fognak játszani a berendezéssel. Berendezés szállítása Kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást. A berendezés épségének a megőrzése érdekében csomagolja a berendezést az eredeti csomagolásba. Külső felületek tisztítása Ne használjon semmilyen illó folyadékot sem, mint például rovarirtó sprejt. Ha túlságosan erős nyomással törölgeti, károsíthatja a felületet. Gumi vagy műanyag részeknek nem szabad túl hosszú ideig érintkezésben lenniük a berendezéssel. Főzési mechanizmus tisztítása A berendezést rendszeresen vízkőmentesítse. A főzőmechanizmuson engedjen át ecet és víz keverékét. A berendezést néhány percig hagyja lekapcsolva. Most még kétszer forraljon fel tiszta vizet a berendezésben. Megjegyzés: A berendezés rövid akusztikus szignált fog lejátszani minden kétszázadik főzés után, hogy így figyelmeztessen a vízkő eltávolításának a szükségességére. A számlálót úgy nullázhatja ki, hogy három másodpercig lenyomva tartja a Delay kapcsolót. 3

Kezelési elemek 1. fedő 2. vízkimenet 3. víztartály 4. víz szintjének megjelenítése 5. konstrukció 6. hálózati kábel 7. vízforraló 8. panel 9. elülső borító 10. szűrőtartály Első használat Az első két vagy három alkalommal kávé nélkül kapcsolja be a berendezést. A főzőfolyamatok között öt percre kapcsolja ki a berendezést. Javítás A berendezés javítását csak autorizált szerviz központban végezhetik. A berendezés átalakítása vagy megváltoztatáa kihatással van a berendezés biztonságosságára. Vigyázat, balesetveszély! Soha ne szerelje szét a berendezést és na akarja egyedül megjavítani! A helytelen szerelés meghibásodást vagy teljes elromlást eredményezhet. A berendezés semmilyen esetben se szerelje szét. Vigyázat: A helytelen használat miatt bekövetkezett károkért nem vállaljuk a felelősséget. Műszaki változások és hibák kizárva! 4

Vegye tudomásul: Külső beavatkozással elveszik a jótállásra való jog. Kávé készítése Berendezés használata Nyisa ki a fedőt és töltse meg a tartályt tiszta vízzel. A tartályt minimum a min. jelzésig, maximum a max. jelzésig töltse meg vízzel. A szűrőedénybe tegyen 1x4 méretű papírszűrőt és tegye bele a szükséges mennyiségű kávét. Nyomja meg a On/Off kapcsolót. Elindul a főzési folyamat. A főzési folyamat automatikusan befejeződik, amint a víz tejesen átment a szűrőn. Idő Uh beállítása Az idő 24 órás üzemmódban van ábrázolva. Az órát a ó kapcsoló segítségével a perceket pedig a perc kapcsoló segítségével állíthatja be. Ha nem lépésekben akarja beállítani az időt, hanem gyorsan, tartsa lenyomva a kapcsolókat. A megerősítéshez nyomja meg egyszer a Set kapcsolót Kávé Ka előkészítése későbbre A berendezés el van látva beépített időzítővel, amelynek a segítségével beállíthatja a későbbi főzési időt. Ha be akarja állítani ezt az időt, tartsa lenyomva a Set kapcsolót és a óra és a perc kapcsolók segítségével állítsa be a zöld időt úgy, ahogyan az előző részben le van írva. A megerősítéshez nyomja meg a Set kapcsolót. Az időzítő aktiválásához nyomja meg a Delay kapcsolót. A kávé pontosan a beállított időre fog elkészülni. Az időzítő deaktiválásához nyomja meg a On/Off kapcsolót. Tájékoztatás az ártalmatlanításról Az európai szabályozás hulladék 2002/96 / EK, a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy ez a termék nem háztartási hulladék. Ártalmatlanítás esetén a készüléket helyezze gyűjtőhelyre újrahasznosítás céljából. Azzal, hogy gondoskodik a termék helyes megsemmisítésérōl, avval segít megelőzni a lehetséges negatív hatásokat, amelyek kihatnának a környezetre az emberi egészségre. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Nemecko A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2004/108/EG (EMV) 2011/65/EU (RoHS) 2006/95/EG (LVD) 5