GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA



Hasonló dokumentumok
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

LFM Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LED-es kozmetikai tükör

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

ULA Eredeti használati utasítás... 29

Guruló labda macskajáték

LED-es kozmetikai tükör

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

LED-es tükörre szerelhető lámpa

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

MD-3 Nokia zenei hangszórók

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

LED-es mennyezeti lámpa

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Száraz porszívó vizes szűrővel

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

TORONYVENTILÁTOR

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Használatba vétel előtti tájékoztató

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Összeszerelési és használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Kozmetikai tükör Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Műanyag cső hegesztő WD W

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Felhasználói kézikönyv

LED-es karácsonyfagyertyák

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Elektromos fűszerőrlő

Ultrahangos párásító

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

LED-es karácsonyfagyertyák

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Felhasználói kézikönyv

BIZTONSÁG

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Mini mosógép

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

ego AIO Használati Útmutató

Aroma diffúzor

Powerbank gyorstöltési funkcióval

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Mini tartalék akkumulátor

Átírás:

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

ML 3

BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis mértékben eltérhetnek a tényleges terméktől. Fenntartjuk a műszaki fejlesztést szolgáló változtatások jogát. A szállítás dekorációt nem tartalmaz. A szállítás tartalma Vészhelyzeti kézilámpa ML 3 12 V-os autós töltőkábel 230 V hálózati töltő Használati útmutató Heveder vágó Közvetlenül a kicsomagolás után ellenőrizze a szállítás tartalmát. Ellenőrizze a termék valamint az összes többi alkatrész sérülésmenteségét. A hibás készüléket vagy tartozékot ne vegye használatba. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM! Gyerekek számára élet és balesetveszély! A gyermekek a termékből adódó veszélyeket nem képesek felismerni! Fulladásveszély! Ne hagyja, hogy a gyerekek a csomagolóanyagokkal játsszanak. Életveszély! Egy sérült 230 V hálózati töltő halálos elektromos áramütést okozhat. A sérült hálózati töltőt ne használja tovább. Életveszély! Nedves vagy vizes kézzel ne csatlakoztassa ki vagy be a hálózati töltő adaptert. Életveszély! Ne a kábelénél fogva húzza ki a 230 V hálózati töltő adaptert. Kizárólag a házánál megfogva húzza ki a hálózati töltő adaptert. A kábelt megrongálhatja és elektromos áramütés veszély keletkezhet. Robbanásveszély Ne használja a vészhelyzeti kézilámpát robbanásveszélyes környezetben, ahol porok, éghető gázok, oldószer gőzök vannak.

4 DE 5 Tűzveszély! Ne öntsön át folyadékot elektromos készülékek felett. Tűzveszély és elektromos áramütés veszélye áll fenn. Húzza ki a csatlakozó aljzatból a 230 V töltő adaptert, ha folyadék ömlött rá. Ne használja a vészhelyzeti kézilámpát és kérje szakemberek tanácsát. Tűzveszély! Húzza ki az aljzatból a töltő adaptert, ha a vészhelyzeti kézilámpa fel van töltve, vagy nincs szükség rá. Tűzveszély! Fejezze be azonnal a vészhelyzeti kézilámpa használatát, ha láthatóan füst lép ki belőle, vagy furcsa szagot áraszt. Tűzveszély! A vészhelyzeti kézilámpát csak a vele szállított 230 V hálózati töltő adapterrel szabad tölteni egy 230 V/50 Hz hálózati csatlakozó aljzatról vagy egy 12 V gk töltőkábellel egy 12 V-os gk dugaszoló aljzatról. Sérülés és balesetveszély! Ha a vészhelyzeti kézilámpát a járműben szállítja, tartsa a csomagtartóban, vagy egy megfelelő tároló rekeszben, nehogy hirtelen jármű mozgásoknál mozgásba jöjjön. Balesetveszély! Ne nézzen közvetlenül a fénysugárba, illetve ne világítson más emberek szemébe. Vakítás veszély, ill. a kötőhártya megsérülhet. Balesetveszély! A vészhelyzeti kézilámpát ne módosítsa, ne nyissa fel és ne manipulálja. Megnövekedett balesetveszély. VIGYÁZAT! A vészhelyzeti kézilámpa nem vízhatlan és nem alkalmas nedves környezetben való használatra Sérülésveszély! ne dobja az akkut a tűzbe és ne tegye ki nagy forróságnak. Az akku felhasadhat vagy felrobbanhat. Vigyázzon a marás veszélyére is! Egy sérült akkuból maró gőzök és folyadékok léphetnek ki. Gondoskodjon friss levegőről és gondosan mossa le a vízzel és szappannal a szennyezett bőrfelületet. Ellenőriztesse az akkut és a gépkocsi lámpát szakemberrel. A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE Alkalmazási területe és műszaki jellemzői A vészhelyzeti kézilámpa praktikus segítőtársunk az autóban, egy defektnél, vagy szabadidős tevékenységnél. A vészhelyzeti kézilámpa a fényteljesítményének megfelelően általános hordozható világításként használható. Ettől eltérő használata rendeltetés ellenes és a garancia elvesztésével jár. A lényeges jellemzői: 3 az1-ben lámpa: kézi fényszóró - figyelmeztető jelzőfény - olvasólámpa LED technológia a nagy fénykibocsátás csekély energiafogyasztás mellett Az akkus üzemmód lehetővé teszi a konnektortól és kábelektől független mobil használatot. Háztartásba és járműbe, töltőkábellel együtt Állítható fogantyú Praktikus tartozék tároló rekesz Kézreálló mérettel Biztonsági öv vágóval szükséghelyzetben személyek mentésére Tartozék: öv vágó Az öv vágó nem játékszer és a gyerekek számára alkalmatlan. Ne használjon törött, vagy a hőtől deformálódott öv vágót. Az így szabaddá vált késpenge jelentős sérülésveszélyt jelent. Alkalmazási területek: Vészhelyzetben a biztonsági öv és a sérült személy ruházatának gyors átvágására; Egyéb szövetek, textíliák, mullpólyák, fóliák vagy rögzítő hevederek átvágására.

6 DE 7 A készülék áttekintése 12 1. Fényszóró 2. Fedél 3. Bekattanó gomb 4. Fogantyú (elforgatható) 5. A fényszóró be-/kikapcsolója 6. Készülékház 7. Olvasó lámpa/figyelmeztető villogó fény (vörös) 1 2 13 4 3 11 10 9 8. Tároló rekesz 9. Töltőhüvely 10. Töltés ellenőrző lámpa 11. Az olvasólámpa és a figyelmeztető villogó fény (vörös) be-/kikapcsolója 12. 12 V-os autós töltőkábel 13. 230 V hálózati töltő 6 7 8 Használat Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket, hogy nem sérült-e! Ne használjon sérült terméket. Töltés Az első üzembe helyezés előtt teljesen töltse fel az akkut. Ezután a vészhelyzeti kézilámpa üzemkész. 1. A fedelet [2] vegye le. 2. A szükséges töltőkábelt csatlakoztassa a vészhelyzeti kézilámpa töltő hüvelyéhez [9]. 3. 230 V hálózati töltő adaptert [13] csatlakoztassa egy hálózati dugaszoló aljzathoz, vagy a gépkocsi töltőkábelt [12] dugja be a gépkocsi 12 V-os csatlakozó aljzatába. 4. Ha az akku teljesen megtelt (lásd töltést jelző lámpát [10]) távolítsa el a töltőkábelt. Figyelem: Egy túl hosszú feltöltés a 12 V gépkocsi aljzaton keresztül lemeríti az akkumulátort! 5. Lefedést [2] visszahelyezni. Töltést jelző fény [10] (vörös): Világít, az akku töltése alatt Kialszik, a töltési művelet befejezésekor, amikor az akku teljesen fel van töltve. Fényszóró be / kikapcsolása: Nyomja meg a fogantyún [4] lévő be-/kikapcsolót [5]. Olvasólámpa bekapcsolás: A fedelet [2] vegye le. a be-/kikapcsolót [11] nyomja a II állásba. Lefedést [2] helyezze vissza. Figyelmeztető villogó fény bekapcsolása: A fedelet [2] vegye le. A be-/kikapcsolót [11] nyomja az I állásba. Lefedést [2] helyezze vissza. Olvasó lámpa/figyelmeztető villogó fény kikapcsolása: 1. A fedelet [2] vegye le. 2. A be-/kikapcsolót [11] nyomja a 0 állásba. 3. Lefedést [2] helyezze vissza.

8 DE 9 Megjegyzés: A töltőkábelnek a töltő hüvelybe bedugásával [9] a vészhelyzeti kézilámpa azonnal kikapcsol. A töltőkábel kihúzásakor a vészhelyzeti kézilámpa visszaáll a működésének legutolsó állapotába (fényszóró, olvasó lámpa vagy villogó fény). A fogantyú elforgatása Az optimális kezeléshez és a helykímélő tároláshoz a vészhelyzeti kézilámpa fogantyúja [4] két állásba lehajtható. 1. Nyomja meg a reteszelő gombot [3]. 2. Fordítsa el a fogantyút az óramutató járásával ellentétesen, majd engedje el a reteszelő gombot. A fogantyú bekattan a kívánt állásban. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelem! Ne használjon sérült terméket (pl. kidörzsölődött kábel, törött burkolat). Sérüléseknél javítás végett vagy a termék egyéb problémáival forduljon az eladóhoz vagy képzett szakemberhez. A vészhelyzeti kézilámpa tisztításakor vagy ellenőrzésekor a 230 V töltő adaptert mindig húzza ki a csatlakozó aljzatból. Ápolás Az akkuk töltése bizonyos idő után önkisüléssel csökken. Háromhavonta töltse fel az akkut, ha a gépkocsi többfunkciós lámpát rendszeresen nem használja. A terméket puha, tiszta, száraz törlőruhával tisztítsa. A tisztításhoz ne használjon semmilyen aggressziv tisztítószert vagy oldószert. A vészhelyzeti kézilámpát ne merítse folyadékba. A vészhelyzeti kézilámpát tiszta, száraz, sötét helyen tárolja. Műszaki adatok Fényforrás Áramellátás Power LED Akku (NiMH) / 3,6 V / 800 mah 230 V hálózati töltő Bemeneti feszültség: 230 V AC / 50 Hz / 3,6 w Max. kimeneti feszültség: 6 V DC / 300 ma 12 V-os gépkocsi töltőkábel Bemeneti feszültség: 12 V egyenfeszültség Töltési időtartam Világítási időtartam Környezeti hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Méret Súly Védettség max. 7 h max. 3 óra. Megjegyzés: Igen alacsony hőmérsékletnél (0 C alatt) csökken az akku kapacitása. A világítási időtartam is ennek megfelelően csökken. -5 C és +40 C között +5 C és +50 C között kb. 19 x 17,5 (ill. 27) x 12 cm 480 g IP 20 DIN EN 60529 szerint Eltávolítás A csomagolást és az elhasznált terméket ne dobja a háztartási szemétbe! A termék és a csomagolás újra felhasználható anyagokból áll (műanyag, fém, papír). Távolítsa el a már nem használható terméket környezetbarát módon, a lakóhelyén érvényben lévő szabályozásnak megfelelően. Garancia és szerviz: Az általános garanciális feltételek a termék- és anyaghibákra vonatkoznak. A hibás terméket vigye vissza az árusító helyre. A reklamációja teljes elfogadásához szüksége van még a következőkre: a számla másolatára, a vásárlás dátumával A reklamáció alapjának ismertetésére (hiba leírás).