herendi órák és ékszerek



Hasonló dokumentumok
herendi órák és ékszerek

herendi órák és ékszerek

Rothschild Oiseaux by Herend

Az árak október 31-ig érvényesek, kivéve ha a terméknél más dátum szerepel. Az árak forintban értendők. A változtatás joga fenntartva.

24H H H Madame Tussaud's AD CH

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma

Az árak október 31-ig érvényesek, kivéve ha a terméknél más dátum szerepel. Az árak forintban értendők. A változtatás joga fenntartva.

24H H H Madame Tussaud's AD H H H Amsterdam Sightseeing Tour AD 24H

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - British Airways

d argento: a tüzes kollekció!

OREX_Frühling_2011_Folder_RZ.indd :46

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat

DÁTUM ESEMÉNY HELYSZÍN ÁRAK december 7. IL DIVO London, Egyesült Királyság Lekérésre

Természetesen szép 1

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat

Alkalmi és báli ruha árjegyzék

24H H H Madame Tussaud's AD H H H Amsterdam Sightseeing Tour AD 24H CH

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben

Cikkszám Cikk Fogy ár Turista térképek Turista útikalauzok Belföldi várostérképek + megye tkp.

A valódi szépség örök!

Szeretjük az értékeket!

Referencia Radványi Péter copywriter

Leplezzük le az új dizájnt!

A Külügyminisztérium állami vezetőinek utazásai január 01 - december oldal, összesen: 9

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható

KOLLER. International Business Consulting B E V E Z E T Ő A J Á N L A T A I N K

Commerzbank Zrt. Éves jelentés 2010.

Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai.

Beköszöntő. Kedves Olvasó! Váradi Krisztina üzletvezető

Határtalan lehetőségek

apponyi egzotikum és elegancia találkozása

A kifinomult otthon titka. Nyári Akció Idôtartama: tól ig

Beköszöntő. Kedves Olvasó! Váradi Krisztina üzletvezető

Ajándékozzunk igazán szépet!

Az osztályozóvizsga anyaga történelem tantárgyból a 10. évfolyamon. Tevékenységformák

Az akció idôtartama: tôl visszavonásig.

4.112 Bútorfogantyúk. M10 - fém / porcelán country bronz - barna virág. 1. country bronz - kék motívum. 3. antikolt bronz - zöld virág

4. fejezet. Bútordíszítő elemek és dekorációs anyagok

A Külügyminisztérium állami vezetőinek utazásai január 01 - október 31.

RAJZ ÉS VIZUÁLIS NEVELÉS

VEZETŐ ÁLLÁSÚAK vezérigazgató alapbér 80%-a Mt. szerint. FELÜGYELŐ BIZOTTSÁG Tiszteletdíjak bruttó

A tökéletes fürdőszoba nem csak álom. Váltsa valóra három stílusvilágunk segítségével!

TETŐBEN OTTHON PB I1

Kiránduljunk vonattal! Csoportos utazási tájékoztató

A Külügyminisztérium állami vezetőinek utazásai január 01 - június 30.

KÜLGAZDASÁGI ÉS KÜLÜGYMINISZTÉRIU M. Országgy űlés Hivatala Irományszám : A Á Á 4'1 t Érkezett: 2016 JÚN 3 O.

VI. turnus (Kontaktnapok: szerda) Képzés időtartama: augusztus október 15.


Travel Behaviour & Destination Images 2014 The Nordic Outbound Travel Market

Az ESPA. tájékoztatója. Alapkezelő: ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h.

Cégbemutató DIMEL BÚTOR KFT.

Differenciálegyenletek. Bevezetés az elméletbe és az alkalmazásokba. Javítások és kiegészítések

Fürdőszoba, kompromisszumok nélkül

Unica Class Unica Quadro

> M-Elegance Üveg. > M-Elegance termékcsalád. gyöngyfehér. neonnarancs. smaragdzöld. gyémántfehér. rubinvörös. mahagónibarna

Regionális gazdaságtan gyakorlat. 3. Közlekedés, infrastruktúra, városias térségek

KOLLER. International Business Consulting B E V E Z E T Ő A J Á N L A T A I N K

2014.október Gyermekek Háza

Eszterházy Károly Föiskola Gyakorlóiskola

1. Gedő Ilka: Csendőrök, 1939, ceruza, papír, 229 x 150 mm, jelzés nélkül (leltári szám: F )

ORSZÁGOS KÖZTERÜLETI PARKOLÁSI ZÓNAADATBÁZIS

OLIMPIAI KVÍZ. Athéntól Londonig. A helyes megfejtők között értékes ajándékokat sorsolunk ki. A pályázó adatai. Név:.. cím:... Postacím:...

használati tárgy kollekciókkal állunk szíves rendelkezésükre. A feketeerdei AMS cég álló, fali,

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

Kenneth Cobonpue Luisa de los Santos Christie Manguerra

EGYEDI BURKOLÁSI MEGOLDÁSOK:

Lansinoh termékeket forgalmazó Rossmann üzletek

EGÉSZSÉGTURIZMUS SZAKMAI HÁTTÉRANYAG

Hírlevél. A múlt hónapban történt


Taxi arculat. A Budapesti taxik egységes arculata Koncepció

~ Üzleti ajánlat befektetők számára ~

Portfolió jelentés a Hazai Pioneer Alapok befektetői számára

REGINA Fórum Hírlevél szám

Fapados buszok térhódítása Európában A FlixBus sztori. Budapest, március 02.

Stílus. Egyéniség. Divat.

Véletlen vagy előre meghatározott

10. óra: Településhálózat és településhierarchia

Kocsis Géza. Híd az óceánok között A Panama-csatorna története

Max. parkolási idő Személygépkoc Motor Kistehergépjármű Tehergépjármű Busz

FÖLDRAJZ JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Tolerancia a kegyességben

ugyanazt a legyet 15-ször a könyvben! De vigyázz, akad köztük szélhámos is!

-25% Karácsonyi új arany ékszer Katalógus

Kulturális örökség ingatlanpiaci hatásainak elemzése

Unica Class Unica Quadro. Válasszon exkluzív és dizájnos kapcsolókat!

Rostock. Bevezetõ. Tartalom. Rostock

Májusi új könyveinkből

Lánchidak a világ körül

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

FABRO. a Bölcsek köve... Stone MAGYAR TERMÉK


BEMUTATKOZIK A HERENDI PORCELÁNMANUFAKTÚRA RT.

72/9. Olvashatatlan szignó Nõi portré technika: papír, akvarell méretek: 19 x 15 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter

A gótikus szobrászat

Portfolió jelentés a CA Alapcsalád befektetői számára

Tavaszi Ajánlat 2019 Nemes, prémium Frühwald térkövek és lapok

studio A fa/alumínium, műanyag/alumínium és műanyag alapanyagú studio ablakok mindegyikét megtalálja a studio Komfort résznél.

Átírás:

herendi órák és ékszerek

Herendi órák és ékszerek

4

Kronosz birodalma A görög mitológiában a legifjabb titán, Kronosz az idő istene. Uralmát megőrzendő, felfalta gyermekeit, de Zeusz megmenekült, és újra életre keltett testvéreivel megindították harcukat Kronosz, vagyis az elmúlás ellen. 5

6

Az idő istenét a hellének sarlóval és homokórával a kézben ábrázolták, ezzel is jelezve, az idő fogalma és a múló pillanatok mérése a kezdetektől izgatta az ember fantáziáját. 7

8

Hosszú út vezetett az első időmérőktől (homokór a, vízóra, napóra) a mai kor precíz, díszes, sokszor művészi kivitelű ór acsodáiig. 9

10

Alapos pszichológiai ismeretek nélkül is könynyen elfogadható az a megállapítás, hogy ambivalens érzelmeket vált ki bennünk az óra látványa. Segíti napi beosztásunkat megtervezni, de örökösen figyelmeztet is az idő múlására. Nem véletlen, hogy az időmérőket, megjelenésük pillanatától változatos formákban, művészi díszítőelemekkel gazdagon készítették. Az időtlen szépség hivatott elterelni a figyelmet az idő múlásáról, feloldani az állandóság és az elmúlás közötti ellentmondást. A múló időben alkotott tárgy így őrződik meg és válik örök értékké. Herend: időtlen szépség örök érték. 11

12

Az idő birodalmából nem kell nagy utat megtennünk az ékszerek világába. Mindegyik Herendi óra a lakás dísze, ékszere is egy-egy önálló műalkotás, a Herendi minták gazdag kínálatából választott díszítéssel. A porcelánból készült ékszerek pedig az időtlen szépség nemes formába zárt izgalmasságával, harmóniájával örvendeztetik meg viselőjüket. 13

A bogaras ékszerek 14

15

Új kihívás A porcelán értékes, időtálló anyag, nem idegen az ékszer fogalmától, mégsem megszokott fülbevalót vagy nyakéket készíteni belőle. Kaintz Regina ötvösművész, a mai kortárs ékszertervezők egyik legtehetségesebb tagja, a Herendi Porcelánmanufaktúra megbízásából tervezett először ékszert porcelánból. Az izgalmas összeállítás készítése közben fedezte fel a porcelánban rejlő lehetőségeket. A számára is új anyag nagy kihívást jelentett, a kísérletezés új inspirációkat generált. A megvalósítás során több buktatót kellett leküzdenie, de saját bevallása szerint is, mindezekkel együtt tanulságos, érdekes és szép munka volt. Először a porcelánelemek készültek el, azután lehetett megalkotni a fém részeket, majd következett az összeszerelés. Szokatlan próbatétel volt a tizedmilliméternyi pontossághoz szokott ötvösnek kalkulálnia a porcelánelemek méretbeli differenciáival. Az egyszerű, letisztult vonalú fülbevalók, nyakláncok és k arkötők mindegyik darabja a természet és az ember alkotta világ harmóniáját, egyensúlyát fejezi ki. 16

Az ékszerek díszei, a különféle bogarak, a test mozgásával szinkronban folyamatosan velünk mozognak, az ékszer és a test kapcsolatából adódóan. Játékosságukkal dinamizmust sugallnak, miközben a nyak és a dekoltázs szépségét hangsúlyozzák. 17

Hagyományos és modern A Herendi porcelánból készült bogarak, minden újszerűségük, szokatlanságuk ellenére is összhangban állnak az ékszertervezés hagyományaival. Nem idegen az ókori vagy a legújabb kori motívumoktól sem a rovar- vagy bogárábrázolás. Gondoljunk az egyiptomiak által szentként tisztelt skarabeuszra vagy a szeceszszió szitakötőire, illetve a horoszkóp skorpiójára. A kollekció bája, törékeny szépsége a szecesszió stílusvilágára emlékeztet, de fémmel kombinálva mégis nagyon modern darab mindegyik és szinte minden alkalomra és szezonra illik. 18

A képzeletbeli éjjeli lepkékre, skarabeuszokra emlékeztető, dinamikus vonalú, felnagyított arányú, játékos porcelánbogarak ötlete mégis meglepő, izgalmas. 19

A monoton, szürke hétköznapokból kiszabadulva sokszor rácsodálkozunk a természet szépségeire, a levegőben zümmögő vagy lomhán a zöld fűben araszoló bogarakra. A természetben megtestesülő szépséget szeretnénk közelebb hozni magunkhoz vagy legalább az illúziójával gazdagítani környezetünket. A tárgyak nem valósághűek, de a valóság mozaikjaiból építkeznek. Az eltérő tulajdonságú anyagokat, a Herendi porcelánt és az ezüstöt ötvözve a természet változatos formái olyan esztétikus ékszerként születnek újjá, mely megnyugtatónak láttatja a világot. A bogaras ékszerek felidézik a kedvessé, szerethetővé szelídített, stilizált természeti formák at. 20

21

Az ékszerkészítés művészete egyidős az emberi séggel. Kagylóhéjtól a brillekig Régészek csaknem százezer éves, átfúrt tengeri csigahéjakat is találtak egy földközi-tengeri lelőhelyen. Bizonyíték ez arra is, hogy nemcsak a drágakövekkel díszített, nemesfémekből készült darabok, hanem bronz, réz, ólom, üveg, porcelán, zománc, korall, fa, csont is szolgálhatnak a test díszéül. Az ékszertípusok ezredéveken át ugyanazok maradtak: karkötők, nyakláncok, fejdíszek, amelyek a rangkülönbségek jelölésére is szolgáltak. A motívumokat többnyire a növény- és állatvilág ihlette. Az ókori kelet minden országában hasonló az ékszerek stílus- és formavilága, ami tagadhatatlan bizonyítéka a különböző népek közötti kereskedelemnek. A középkor idején a római hagyományok érvényesültek. A román korból alig maradt ránk ékszer, de annál nagyobb fellendülést hoz a reneszánsz. Kedvelt darab a nyakékül és öv gyanánt szolgáló lánc és a sokféle, gazdag, finom kidolgozású násfa. A 17. századtól a hangsúly áttevődik a kövek minőségére és érvényesítésére. A gyémánt közkedveltté válásával Mazarin bíboros és XIII. Lajos ízlésének köszönhetően a formák mértaniak, merevek lettek. 22

A barokkművészet ihlette darabok nyugtalanok, de nehezek, a XV. Lajos alatt divatba jött rokokó viszont íves kagyló- és lombdíszeivel kedvezően hat az ékszer fejlődésére. A 19. század sok újat nem hozott, csak a századvégi, ékszerekkel díszített kiegészítők, használati tárgyak divatja jelent áttörést. Szintén a század végének jelentős irányzata a szecesszió. Az új korszakban drágakövekkel, zománccal, elefántcsonttal, színes üveggel, porcelánnal dolgoztak, amiken főként természeti motívumok keltek életre. Az ezüstékszerek és használati tárgyak elterjedtek az Egyesült Államokban is, Franciaországban pedig egy másik népszerű irányzat, az art deco hódított. A jelen század egyszerűbb, modernebb ízlést hozott, amiben szinte minden eddigi irányzat jól megfér, külön-külön vagy akár együttesen is. 23

Amszterdam Athén Atlanta Bahama-szigetek Baki Bécs Berlin Bermuda-szigetek Boszton Brüsszel Budapest Caracas Dallas Dubai Dublin Düsseldorf Edinburgh Fertőd Firenze Frankfurt Genf Genova Gödöllő Győr Hága Hamburg Herend Houston Isztambul Kajmán-szigetek Kaposvár Katánia Kecskemét Keszthely Kőszeg Kuvait London Los Angeles Madrid Milánó Moszkva München Nagoja Nápoly New York Nürnberg Oszaka Oszló Palermo Panama Párizs Pécs Pozsony Prága Róma Salzburg San Francisco São Paolo Sopron St. Thomas Stuttgart Sydney Szeged Szentendre Szentpétervár Szöul Tajpej Tokió Toronto Washington Zürich Kiadja a Herendi Porcelánmanufaktúra Zrt. megbízásából a Brand Content Kft. Főszerkesztő Veres Mária Felelős szerkesztő dr. Simon Attila, dr. Kőrös Endre Szerkesztő Horváth Mária művészeti vezető Kiss Dominika képszerkesztő Karádi Róbert Fotó Burger Barna Stylist Kiss Henrietta Produkciós menedzser Wunderlich Péter Hirdetésfelvétel Otto Krisztina Felelős kiadó dr. László Géza, Brand Content Kft. H 1061 Budapest, Király utca 16. Telefon: +36 1 887 48 68 Fax: + 36 1 887 48 49 E-mail: hirdetes@pxb.hu Készült a veszprémi Prospektus Nyomdában A fotózáshoz a helyszínt az Boscolo New York Palota biztosította. (H 1073 Budapest, Erzsébet krt. 9 11.) Herendi Porcelánmanufaktúra ZRt. H 8440 Herend, Kossuth Lajos u. 140. Telefon: +36 88 523 185, +36 88 523 100 Fax: +36 88 261 518 E-mail: info@herend.com, herald@herend.com Web: www.herend.com ISSN 1585-1397

www.herend.com

9 7 7 1 5 8 5 1 3 9 0 0 3 26