SUB 6500 / DRAIN 7000 / 7500 Betriebsanleitung

Hasonló dokumentumok
DRAIN / / HD DRAIN INOX / INOX

SUB DS / TWIN Betriebsanleitung _a I 05/2012

Betriebsanleitung Tiefbrunnenpumpe

JET 3000 / JET 3500 (INOX) Classic. Betriebsanleitung _a I 05/2012

DIVE DIVE Betriebsanleitung

START JET 4000 / JET 5000 / JET Betriebsanleitung _a I 05/2012

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

HW 3000 / HW 3500 HW 3000 INOX / HW 3500 INOX. Betriebsanleitung _a I 05/2012

HWA 4000 / HWA 4500 / HWA 6000/5

HW 4000 FCS / HW 4500 FCS. Betriebsanleitung _a I 05/2012

HW 5000 / 6000 FMS Premium Betriebsanleitung

LED-es mennyezeti lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

BETRIEBSANLEITUNG HYDROCONTROL DE EN FR IT ES NL DA SV FI CS SK HU PL RU UK SL HU TR PT

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Főzőlap

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Száraz porszívó vizes szűrővel

Termékáttekintés. E kézikönyvhöz. Termékleírás. Jelmagyarázat Figyelem! Vigyázat sérülésveszély. Vigyázat! Tipp-automatika (5. ábra).

TORONYVENTILÁTOR

Felhasználói kézikönyv

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Elektromos grill termosztáttal

Aroma diffúzor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Popcorn készítő eszköz

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Mini-Hűtőszekrény

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Klarstein konyhai robotok

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

DL 26 NDT. Manual /32

LED-es mennyezeti lámpa

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Kávédaráló ML-150-es típus

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

PÁRAELSZÍVÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Felhasználói Kézikönyv

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CT 17 E. Eredeti kezelési utasítás

Kerámia hősugárzó

Szoba edzőgép

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

Beltéri kandalló

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

Ultrahangos párásító

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Harkány, Bercsényi u (70)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Konyhai robotgép

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Mini mosógép

UL 20 Cikksz UL 35 Cikksz UL 20 S Cikksz H Használati útmutató Víz alatti fényszóró

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Bella Konyhai robotgép

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

LEO XKS merülő szivattyúk Használati utasítás LEO GROUP CO.,LTD.

Átírás:

SUB 500 / DRAIN 7000 / 7500 Betriebsanleitung 057 47 79_a I 04/2012

D Betriebsanleitung D...5 EN...10 NL...15 FR...20 ES...25 IT...29 SL...34 HR...39 PL...44 CS...49 SK...54 DA...59 SV...4 NO...9 FI...74 ET...79 LT...84 LV...89 HU...94 TR...99 RU...104 UK...110 2012 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. 2 SUB 500 / DRAIN 7000 / 7500

A B 1 2 3 4 Start 5 min. 450 mm Stop 8 7 min. 450 x 450 mm C 9 9 8 8 7 7 5 5 4 3 SUB 500 4 3 DRAIN 7500 2 1 2 1 DRAIN 7000 [l/min/1] 20 40 0 80 100 120 140 10 180 200 [l/min/1] 20 40 0 80 100 120 140 10 180 200 3 [m/h] 1,2 2,4 3, 4,8 7,2 8,4 9, 10,8 12 3 [m/h] 1,2 2,4 3, 4,8 7,2 8,4 9, 10,8 12 47 79_a 3

D Betriebsanleitung SUB 500 (Art.Nr. 112 820) 250 W DRAIN 7000 (Art.Nr. 112 821) DRAIN 7500 (Art.Nr. 112 822) DRAIN 7000 350 W DRAIN 7500 450 W 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz X 8 X 8 5 m 5 m m DRAIN 7000 m DRAIN 7500 m 500 l/h DRAIN 7000 7000 l/h DRAIN 7500 7500 l/h 35 C 35 C 8 cm 13 cm 2-3 mm 30 mm 4,0 kg 4,4 kg 2,5 cm 3 cm on: 38 cm off: 17 cm on: 41 cm off: 20 cm 10 m 10 m 4 SUB 500 / DRAIN 7000 / 7500

hu Használati utasítás EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék A kézikönyvről...94 Termékleírás...94 Szállítási kapacitás...95 Biztonsági utasítások... 95 Szerelés...95 Üzembe helyezés...95 Karbantartás és ápolás... 9 Tárolás...9 Hulladékkezelés... 9 Hibaelhárítás... 97 Garancia...98 EK-megfelelőségi nyilatkozat... 98 A KÉZIKÖNYVRŐL Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a dokumentumot. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken található biztonsági előírásokra és figyelmeztető utalásokra. Ez a dokumentáció a benne leírt termék kötelező tartozéka, és a termék eladása esetén át kell adni a vásárlónak. Jelmagyarázat A jelen figyelmeztető utasítások pontos betartásával kerülheti el a személyi sérülést és / vagy vagyoni kárt. Különleges információk a jobb érthetőség és kezelés érdekében. TERMÉKLEÍRÁS Ez a dokumentáció különböző merülőszivattyú-modellek leírását tartalmazza. A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani. Termékáttekintés 1 Fogantyú 2 Csatlakozókábel 3 Úszókapcsoló-kábel 4 Szivattyúház 5 Kombinált csőcsatlakozó Úszókapcsoló 7 Csatlakoztató saroklemez 8 Szívórés Működés A merülőszivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül a szívórésen keresztül szívja fel, majd a nyomócsonkhoz szállítja. A szivattyút egy úszókapcsoló kapcsolja be, illetve ki. Rendeltetésszerű használat A merülőszivattyú kizárólag magánháztartásokban és kertekben történő használatra készült. Üzemeltetése csak a műszaki adatok között megadott tartományokban engedélyezett. A merülőszivattyú alkalmazható: Elárasztott terület víztelenítéséhez Tartályok (például úszómedencék) át- és kiszivattyúzásához Vízvételezéshez kutakból és aknákból Csatornarendszerek és emésztőgödrök víztelenítéséhez csak DRAIN típusú szivattyúk esetén A merülőszivattyú kizárólag az alábbi folyadékok szállítására használható: tiszta víz, esővíz, klórtartalmú víz (például úszómedencék esetében), használati víz, szennyvíz, legfeljebb 5% lebegőanyag-tartalommal és legfeljebb 30 mm-es szemcseátmérővel. csak DRAIN típusú szivattyúk esetén Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírásoknak nem megfelelő folyadékokhoz használja a berendezést, az nem rendeltetésszerű használatnak számít. Lehetséges hibás használat A merülőszivattyút tilos tartósan üzemeltetni. Nem alkalmas az alábbi folyadékok szállítására: ivóvíz, sós víz, 94 DRAIN 7000 / 7500 / SUB 500

Szállítási kapacitás élelmiszerek, agresszív anyagok, vegyi anyagok, maró, éghető, robbanásveszélyes és gázképző folyadékok, 35 C-nál magasabb hőmérsékletű folyadékok, homoktartalmú, illetve súroló hatású folyadékok. Csak DRAIN típusú szivattyúk esetén SZÁLLÍTÁSI KAPACITÁS Hővédelem A berendezést hővédelmi szabályozó kapcsolóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén lekapcsolja a motort. 15-20 perc után a gép lehűl, és a szivattyú automatikusan ismét bekapcsol. A berendezést csak akkor használja, ha a merülőszivattyú teljesen elmerül a folyadékban. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Sérülésveszély! A berendezést és a hosszabbító kábelt csak akkor használja, ha műszakilag kifogástalan állapotban van! A meghibásodott berendezéseket tilos üzemeltetni. A biztonsági és védelmi berendezéseket nem szabad kiiktatni. Gyermekek és a használati útmutatót nem ismerő személyek nem üzemeltethetik a gépet. Tilos a gépet a csatlakozókábelnél fogva felemelni, szállítani vagy rögzíteni. Tilos a gépen bármit önkényesen megváltoztatni vagy átépíteni. Elektromos biztonság VIGYÁZAT! Az elektromos vezető anyagból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet. Azonnal válassza le a hálózatról a berendezést, ha megsérült vagy elszakadt az elektromos kábel! Az elektromos csatlakoztatásnál ajánlott olyan FI-relé bekötése, amelynek névleges áramértéke < 30 ma. A házi hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a műszaki adatokban leírt hálózati feszültséggel, nem szabad egyéb más tápfeszültséget használni. A gép kizárólag a DIN/VDE 0100 szabvány 737-es, 738-as és 702-es (uszodák) részeinek megfelelő elektromos berendezésre köthető rá. A biztonság érdekében kötelező egy 10 A-es kismegszakító és egy 10/30 ma névleges áramértékű FI-relé beszerelése. Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használjon, a minimális átmérő: 1,5 mm 2. A kábeltekercset mindig teljesen tekerje le. Sérült vagy megtört hosszabbító kábel használata tilos. Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hosszabbító kábel állapotát. SZERELÉS Nyomócső beszerelése lásd: A ábra 1. Csavarja a csatlakoztató saroklemezt (7) a nyomócsonkba. 2. Csavarja a kombinált csőcsatlakozót (5) a csatlakoztató saroklemezbe. 3. Rögzítsen egy tömlőt a kombinált csőcsatlakozóhoz. A kombinált csőcsatlakozó a választott tömlőcsatlakozónak megfelelően méretre vágható. A lehető legnagyobb átmérőjű tömlőt használja. ÜZEMBE HELYEZÉS Biztonság Megfelelő intézkedésekkel biztosítsa, hogy a merülőszivattyú esetleges meghibásodása esetén ne önthessen el semmit a szivattyúzott anyag, ezzel további károkat okozva. Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú biztosan álljon, vagy pedig kötélre függesztve üzemeltesse a merülőszivattyút. Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú és a talaj között megfelelő legyen a távolság. Soha ne üzemeltesse a merülőszivattyút zárt nyomócsővel. 47 79_a 95

hu Használati utasítás Aknák esetében mindig ügyeljen arra, hogy megfelelő méretűek legyenek. Az aknákat mindig lépésbiztosan fedje le. A szivattyú bekapcsolása lásd: A ábra A merülőszivattyú nem szívhat be szilárd anyagokat. Amennyiben a szállított anyagban homok vagy egyéb súroló hatású anyagok találhatók, azok tönkreteszik a merülőszivattyút. 1. A csatlakozókábelt (2) teljesen tekerje le. 2. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos csatlakozók elárasztásbiztos területen legyenek. 3. Módosítsa a rögzítési helyzetet, és állítsa be egyénként az úszókapcsoló (3) kapcsolási pontjait. 4. Rögzítse az úszókapcsoló kábelét a szivattyútesten. Ajánlott kábelhossz az úszókapcsolóhoz kb. 120 mm. Sáros, homokos vagy kavicsos talaj esetén használjon egy megfelelő lemezt, hogy a merülőszivattyú biztosan álljon. 5. A merülőszivattyút lassan merítse a szállítandó anyagba. Eközben tartsa kissé ferdén a merülőszivattyút, hogy az esetleg beszorult levegő távozhasson belőle.. Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba. Az úszókapcsoló automatikusan bekapcsolja a merülőszivattyút egy megadott vízszint elérésekor, majd kikapcsolja, amikor a vízszint a kikapcsolási szintre csökken. A szivattyú kikapcsolása 1 Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Leszivattyúzás maradékszintre Ha maradékszintig szivattyúz, folyamatosan felügyelje a szivattyút, és gondoskodjon róla, hogy ne járjon szárazon. A maradékszint elérésekor az üzemmódválasztó húzza ki a hálózati csatlakozót a szivattyú leállításához. A maradékszintre történő leszivattyúzáshoz az úszókapcsolót manuálisan kell kapcsolni: 1. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. 2. Helyezze felülre, majd rögzítse az úszókapcsolót. 3. Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba. A szivattyú bekapcsol és megkezdi a szállítást. Amennyiben a vízszint a maradékszint alá (10/40 mm alá) esik, a szivattyú levegőt szív. Ebben az esetben a szivattyút légteleníteni kell, mielőtt az emelkedő vízszint miatt újra bekapcsolná. KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS A szivattyú tisztítása Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes folyadékok továbbítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni. 1. A szívótalp szívórését szükség esetén tiszta vízzel tisztítsa meg. TÁROLÁS Fagyveszély esetén a rendszert teljesen le kell üríteni. HULLADÉKKEZELÉS A használaton kívüli berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat ne helyezze a háztartási hulladék közé. A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket. 9 DRAIN 7000 / 7500 / SUB 500

Hibaelhárítás HIBAELHÁRÍTÁS VIGYÁZAT! Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távolítsa el az elektromos csatlakozót. A berendezés esetleges elektromos hibáit villamossági szakemberrel javíttassa ki. Hiba Lehetséges okok Megoldás A motor nem jár. A merülőszivattyú jár, de nem szállít. Kevés a folyadékmennyiség Beakadt a járókerék Lekapcsolt a hőkapcsoló. Nincs hálózati feszültség. Az úszókapcsoló nem kapcsol emelkedő vízszintnél. Levegő van a szivattyúházban. Szívóoldali eltömődés. Elzáródott a nyomócső. Megtört a nyomótömlő. Túl kicsi a tömlő átmérője. Szívóoldali eltömődés. Túl nagy a szállítási magasság. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. A tisztítást a motorház hátulján található nyíláson keresztül, egy megfelelő szerszámmal végezze. Várjon, amíg a hőkapcsoló ismét bekapcsolja a merülőszivattyút. Ügyeljen rá, hogy a szállítandó anyag hőmérséklete ne legyen magasabb az engedélyezettnél. Ellenőriztesse a merülőszivattyút. Ellenőrizze a biztosítékokat, az áramellátást pedig ellenőriztesse villamossági szakemberrel. Küldje a merülőszivattyút egy AL-KO szervizbe. Tartsa ferdén a merülőszivattyút, így légtelenítve azt. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. Nyissa ki a nyomócsövet. Egyenesítse ki a nyomótömlőt. Használjon nagyobb átmérőjű nyomótömlőt. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. Ügyeljen a maximális szállítási magasságra. Ezt a műszaki adatok között találja. Amennyiben nem tudja kiküszöbölni az üzemzavart, forduljon az illetékes ügyfélszolgálatunkhoz. 47 79_a 97

hu Használati utasítás GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírtakat, szakszerűen használja a berendezést, csak eredeti pótalkatrészeket használ. A garancia nem érvényes: önkényes szerelési próbálkozások, önkényes műszaki módosítások, nem rendeltetésszerű használat esetén. A garancia nem vonatkozik: a használatból eredő festékhibákra, a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be annak keretezve [xxx xxx (x)] belső égésű motorokra (ezekre a mindenkori motorgyártó cég garanciára vonatkozó rendelkezése érvényes). A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmonizált EU-irányelv, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezéseinek. Termék Típus Gyártó Merülőszivattyú, elektromos Sorozatszám G3023025 SUB 500 DRAIN 7000 DRAIN 7500 AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Meghatalmazott EU-irányelvek Harmonizált szabványok Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz 200/95/EK 2004/108/EK 2000/14/EK (13) EN 0335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 0335-2-41; VDE 0700-41:2004-12 EN 0335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02 Kötz, 25.05.2012 EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-0 EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12 EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-0 EN 1000-3-2; VDE 0838-2:200-10 EN 1000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05 Antonio De Filippo; ügyvezető igazgató EN 1000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-0 EN 1000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-0 EN 1000-3-3; VDE 0838-3:2009-0 98 DRAIN 7000 / 7500 / SUB 500