A HAEMO-LASER PÁCIENSADAPTER. Használati Útmutató

Hasonló dokumentumok
Premium Health Concepts Kft. H-9400 Sopron, Verő József u /

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói kézikönyv

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Haemo-Laser Egészség a fény erejével

Felhasználói kézikönyv

DL 26 NDT. Manual /32

IN 1336 Edzőpad HERO

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Felhasználói kézikönyv

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Felhasználói Kézikönyv

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás oldal

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató

LED-es csíptető cipőre

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

How true pro s measure LAX 50 G. Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Laser FLS 90. Használati utasitás

A készülék rendeltetése

Szerelési és karbantartási utasítás

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Felhasználói kézikönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Tartalom

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használatba vétel előtti tájékoztató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Kéményes páraelszívó

Felhasználói útmutató

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HU Használati útmutató

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Guruló labda macskajáték

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Stanley TLM99 1

DistanceCheck. Laser nm

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

V730 Pro/ ProV/ Expert BT08

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati utasítás szeletsütőkhöz

Összeszerelési és használati útmutató

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Tartalomjegyzék. Stanley TLM165I 1

Átírás:

A HAEMO-LASER PÁCIENSADAPTER Használati Útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Haemo-Laser PÁCIENSADAPTERHEZ Tartalom 1. Termékleírás, tervezett felhasználás 2. Fontos javaslatok és biztonsági információk 2.1. Figyelmeztetések és óvintézkedések 2.2. Kontra indikációk 2.3. Feliratok és súgó 3. Funkciók leírása 3.1. Üzembe helyezés és funkciók ellenőrzése 3.2. Kezelés 3.3. Védelem a lézersugárzás előtt 4. Tisztítás 5. Technikai adatok 6. Garancia, vizsgálat és javítás 7. Indikációk és terápiás javaslatok

1. Termékleírás, tervezett felhasználás A Haemo-Laser páciens adaptert a TL szériás terápiás lézer, vagy a Heltschl ME-TL kombinációjával, valamint a Haemo-Laser egyszer használatos fényvezetőt intravazális vérbesugárzáshoz a lágylézer segítségével alkalmazzák. A páciens vérét az alkari vénában lézerfénnyel besugározzák. A Haemo-Laser páciens adapter-szett tartalmaz egy tartót a terápiás lézer számára, a fényvezetőt tokkal és csatlakozó adaptert, valamint egy időmérőt. Továbbá az alapkészlet tartalma két darab tépőzár a tok megerősítéséhez a páciens alkarján. 2. Fontos javaslatok és biztonsági információk 2.1. Figyelmeztetések és óvintézkedések Ön a HELTSCHL egy kiváló minőségű terméke mellett döntött. Mindazonáltal gondosan kell bánni az alkatrészekkel, mivel a fényvezető és a csatlakozóadapter különösen érzékeny optikai eszközök. Felelősséget nem vállalunk a nem megfelelő használat vagy más gyártótól származó készülékekkel vagy alkatrészekkel történő (az 5. fejezetben megadottakon kívül) használat miatti károsodásokért. Olvassa el részletesen a használatra vonatkozó utasításokat és javaslatokat. A figyelmeztetések, óvintézkedések és utasítások be nem tartása kockázatos lehet, és súlyos következményeket vonhat maga után a kezelés során. A vér megvilágítása Haemo-Laser útján egy invazív terápiaforma, és csak megfelelően képzett személyek végezhetik el. A páciens adapter fényvezetője miként a Haemo-Laser egyszer használatos fényvezetője is érzékeny ezért erős hajlítás esetén eltörhet. Ezért a fényvezető csak megfelelő nagyságú sugárban hajlítható. Éles hajlítás vagy megtörés tönkreteheti a fényvezetőt. Maximális hajlítási szög legfeljebb a 100- szorosa lehet a külső szögnek. A Haemo-Laser egyszer használatos fényvezetőjének helyes használatához rendelkezésre áll külön használati utasítás. Ezt a Haemo-Laser egyszer használatos fényvezető dobozában találja. A terápiás lézer tartója kizárólag a Haemo-Laser terápiában használatos. Más célra való felhasználás esetén a pácienst és a felhasználót is sérülés veszélye fenyegetheti. A terápia során a beteg állapotát rendszeresen ellenőrizni kell. Ugyanakkor a lézersugár leadásánál is figyelni kell, hogy a Haemo-Laser egyszer használatos fényvezető csatlakozója pirosan világít e. Ha nem ez az eset áll fenn, akkor a lézerkészüléket meg kell vizsgáltatni. A Haemo-Laser egyszer használatos fényvezetőjét akkor válassza le a páciensadapterről, ha a kulcskapcsolóval kikapcsolta. Ha a Haemo-Laser egyszer használatos fényvezetőt bekapcsolt lézerkészüléknél választják le a páciensadapterről, a pácienst és a felhasználót sérülés veszélye fenyegetheti. A biztonságos kezeléshez feltétel nélkül be kell tartani a figyelmeztetéseket a lézerkészülék használati utasításában.

A Haemo-Laser páciensadaptert csak már használatra beállított lézerkészüléknél használja. Más lézerkészülékkel való használat veszélyeztetheti a páciens épségét, az egyszer használatos fényvezető túlzott kimenő teljesítménye miatt. A lézerkészülék tartóba való behelyezése előtt a funkciók ellenőrzése mellett mindenképpen ellenőrizze a védőszemüveg tisztaságát. A szennyezett védőszemüveget adott esetben a használati utasítás alapján tisztítsa meg. 2.2. Kontraindikációk és mellékhatások Az orvostudományi szakirodalom szerint nincsenek kontraindikációi és mellékhatásai a vér megvilágításának lágylézer használata útján. A Haemo-Laser Terápiát a következő pácienscsoportokon nem ajánlatos alkalmazni: - állapotos páciensek - Diagnosztizált daganatos betegeken illetve diagnosztizált leukémiás betegeken - fototoxikus hatású gyógyszereket szedő pácienseknél, a gyógyszer reakció idején belül 2.3. Feliratok és súgó 2.3.1 kép páciensadapter fotója + Lézer a tartóban

CE - JELZÉS VIGYÁZAT, LÉZERFÉNY! GYÁRTÓ 2.3-2 A páciensadapter matricája CE - JELZÉS 2.3-3 A lézer tartójának matricája FIGYELEM A FIGYELMEZTETÉSRE 3. Funkciók leírása 3.1. Üzembe helyezés és funkciók ellenőrzése - a csatlakozó adaptert a rácsatlakoztatott összekötő szállal teljesen fel kell csavarozni a lézerműszerre - a lézerkészülék tartójának szögletes rögzítőbilincsét nyissuk fel és helyezzük be óvatosan a lézert úgy, hogy a lézer bekapcsoló gombja felfelé mutasson. - a tartó mindkét rögzítőbilincsét le kell zárni és lecsavarozni. Így a lézer nyomógombja elindul. - a páciensadapterhez befűzzük a tépőzárat úgy, hogy a sima oldal érje a páciens bőrfelületét. 3.2. Kezelés A terápia kezdete: - A Haemo-Laser páciensadaptert a páciens alkarján a tépőzárral rögzítjük. A beszúrási pont és a sugár kilépési helye között 8-10 cm-nek kell lennie. - A páciens karján a beszúrás helyét fertőtlenítse, vegye ki a steril csomagolásból a Haemo- Laser egyszer használatos fényvezetőt és vegye le a védőkupakot a kanülről. A behelyezés előtt a kanülön lévő pillangót meg kell lazítani és kb. 1 cm-t visszahúzni. - Szúrja be a kanült a vénába, ezt követően a pillangót és a kanült ismételten összedugjuk. Ugyanakkor figyeljen oda a jól illesztett csatlakozásra. - A Haemo-Laser egyszer használatos fényvezetőt rögzíteni kell a páciensen egy rögzítőtapasszal.

- A Haemo-Laser egyszer használatos fényvezető dugós csatlakozóját a páciensadapterhez kell rögzíteni. Méghozzá ügyelve a biztonságos összekapcsolásra a páciensadapterben. - Rögzítse a kívánt időt az időzítőn. - A páciens és a kezelést végző személy is viselje a védőszemüveget! - Aktiválja a lézerkészüléket a kulcsgomb bekapcsolásával és kezdődhet a kezelés. - Az időzítő elindul - A Haemo-Laser egyszer használatos fényvezető dugójának a lézerfény elosztása során szintén világítania kell. A terápia alatt: A páciens állapotát rendszeresen ellenőrizni kell. Ha a lézer nem bocsát ki fényt, ellenőrizze és a probléma megoldása után a terápiát folytassa. Ha a lézerfény villog, szakítsa meg a terápiát és cserélje ki az elemeket a lézerkészülékben. Az elemek cseréje után folytassa a terápiát. A terápia végén: - A kívánt terápiás idő elérése után kapcsolja ki a lézerkészüléket a kulcskapcsolóval. - Válassza le a Haemo-Laser páciensadapteréről az egyszer használatos fényvezetőt és cserélje ki a rögzítőtapaszt. Végezetül távolítsa el az egyszer használatos fényvezetőt és a szúrás helyét lássa el szakszerűen (nyomó ill. ragasztókötés). A védőkupakot visszatesszük a tűre és a Haemo-Laser egyszer használatos fényvezetőt a szemétbe dobjuk. - A Haemo-Laser páciensadapter tépőzárát nyissa fel és a páciensadaptert a páciens alkarjáról vegye le. 3.3. Védelem a lézersugárzás előtt A teljes kezelés alatt lézerfény elleni védőszemüveg használata kötelező a páciens és a kezelést végző személy számára is. A védőszemüveget csak a lézerkészülék kikapcsolása után vegye le. További javaslatok a védőszemüveghez és a lézerfény elleni védelemről a lézerkészülék használati utasításában található. 4. Tisztítás A Haemo-Laser páciensadaptert, a csatlakoztatott fényvezetőt, beleértve a csatlakozó adaptert valamint a tartószerkezetet le kell törölni, tisztítani és fertőtleníteni. A tisztítás és fertőtlenítés csak vízzel vagy fertőtlenítő szerrel történhet, ami aktív oxigén alapú vagy kvaterner ammónium vegyület. FIGYELEM: a tisztításnál figyeljen rá, hogy folyékony anyag ne hatoljon a műszerbe. Az alkatrészeket ne tegye tisztító vagy fertőtlenítő oldatba! Ne sterilizálja a részeket!

5. Technikai adatok Méretek és súly: Csatlakozóadapter Páciensadapter Tartó egyszer használatos fényvezető Súly 40 g 80 g 750 g 5 g Hossz 50 mm 70 mm 270 mm 170 mm Szélesség 60 mm 90 mm 35 mm Magasság 30 mm 55 mm 8 mm Átmérő 17 mm Sugárdivergencia 523 mrad 523 mrad Biztonsági távolság: (NOHD-érték): 0,047 m = 4,7 cm A csatlakozó-fényvezető hossza: 2 m Lézer teljesítménye a Haemo-Laser egyszer használatos fényvezető disztális végén: 1 5 mw Az elhasználódott Haemo-Laser páciensadaptert és a Haemo-Laser tartót adja le a megfelelő gyűjtőhelyen vagy küldje vissza a gyártónak. Környezeti feltételek: A Haemo-Laser páciensadapter a használt terápiás lézer környezeti feltételeitől függnek. Ezért a terápiás lézer használati utasításában leírtakat kell figyelembe venni. Kombinálhatóság más orvosi eszközökkel A Haemo-Laser egyszer használatos fényvezető biztonságos felhasználása érdekében csak a Heltschl Medizintechnik Haemo-Laser Páciens adapterével szabad kombinálni. Bármely egyéb felhasználás, vagy kombináció az orvosi eszközökkel harmadik fél számára nem engedélyezett. Normák és előírások: EN 60601-2-22:1996 EN 60825-1:2007

Forgalmazza: Premium Health Concepts Kft. 9400 Sopron, Verő J. u. 1. Tel.: 30/2292196 office@premiumhealth.hu www.premiumorvos.hu 6. Garancia, vizsgálat és javítás 6.1. Garancia A Premium Health Concepts Kft. 24 hónap garanciát vállal a páciens adapter csatlakozó adapterének és a tartószerkezet működésére. A garancia nem vonatkozik hiányosságra, nem rendeltetésszerű használatra, helytelen vagy hiányos kezelésre, mechanikailag és kémiailag idegen környezetben való használatra, vagy vis maior-ra vezethető vissza. 6.2. Vizsgálat és javítás A Haemo-Laser páciensadapter felülvizsgálatát a gyártó végzi. Ehhez a következő elemeket kell elküldeni a forgalmazó részére: - terápiás lézer - Haemo-Laser páciensadapter beleértve a csatlakozó adaptert is A forgalmazó adatait megtalálhatja a technikai adatoknál. A javításhoz szükséges: - szériaszám (SN) - számla másolata (esetleg garanciakártya) - lehetőleg pontos hibaleírás Figyelem: Minden garancia érvényességét veszti, ha a felhasználó önmaga végez javításokat a készüléken, vagy nem szakszervízbe adja. 7. Indikációk és terápiás javaslatok Indikációk: - A zsír anyagcserezavarokkal küzdő pácienseknél az LDL-Koleszterin, az összkoleszterin és a trigliceridek csökkentésére, és diabetes mellitusban. - krónikus aktív és krónikus recidiváló hepatitisek különösen a B- és C típusú vírusok esetén - májcirrózis Terápiás javaslatok: Terápia ideje: 20 30 perc Terápia gyakorisága: akut esetben naponta lehet végezni a besugárzást, krónikus panaszok esetén 2-3 x hetente Kezelések száma: 10 terápia, ismétlés igény szerint 3-6 hét múlva