5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK



Hasonló dokumentumok
VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN

SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes

Telepspecifikus vakcinák engedélyezésének jogi és szakmai háttere

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

A BIZOTTSÁG 208/2006/EK RENDELETE

CORPORA AD USUM PHARMACEUTICUM. Gyógyszeranyagok

VACCINUM PSEUDOPESTIS AVIARIAE INACTIVATUM. Baromfipestis (Newcastle betegség) vakcina (inaktivált)

5.10. GYÓGYSZERANYAGOK SZENNYEZÉSVIZSGÁLATA

Élő metapneumovírus vakcina fejlesztése tojóállományok részére: ártalmatlansági és hatékonysági vizsgálatok. Hajdúszoboszló, június 2-3.

/2006. ( ) FVM rendelete

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 299/17

VAKCINÁK ELŐÁLLÍTÁSÁRA ÉS MINŐSÉGELLENŐRZÉSÉRE SZÁNT, MEGHATÁROZOTT KÓROKOZÓKTÓL MENTES CSIRKEÁLLOMÁNYOK

A preventív vakcináció lényege :

Élelmiszerek mikrobiológiai vizsgálata

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 2. (02.05) (OR. en) 9264/12 PHARM 28 SAN 89 MI 270 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: április 16.

A HACCP rendszer fő részei

(HL L 384., , 75. o.)

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

GYÓGYTERMÉKEK JELENE ÉS JÖVŐJE

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia

A növényi eredetű hatóanyagok kivonásának és forgalomba hozatalának hazai és európai uniós szabályozása

A HACCP minőségbiztosítási rendszer

VeyFo. VeyFo Jungtier - Oral Mulgat

Új zöld ipari technológia alkalmazása és piaci bevezetése melléktermékekből. csontszén szilárd fermentációjával (HU A2-2016)

Magyar joganyagok - 49/2014. (IV. 29.) VM rendelet - az élelmiszerekben előforduló e 2. oldal 7. technológiai eredetű szennyezőanyag: minden olyan sze

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

1. TÁBLÁZAT: A FELHASZNÁLT ÁLLATOK SZÁMA SZÁRMAZÁSI HELYÜK SZERINT. Származás fajok szerint

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

A Bankok Bázel II megfelelésének informatikai validációja

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Chlamydiaceae család Obligát intracelluláris baktérium. Replikációs ciklus: Antigenitás. Humán patogén chlamydiák

Marker koncepció (Bovilis BVD)

JOGALKALMAZÓI GYAKORLAT AZ ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK KEZELÉSÉBEN

I. MELLÉKLET GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK NEVE, GYÓGYSZERFORMÁJA, HATÁSERŐSSÉGE, ÁLLATFAJOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK ÉS A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon

GYÓGYSZERANYAGOK. Corpora ad usum pharmaceuticum

Megtekinthetővé vált szabadalmi leírások

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/25

A BIZOTTSÁG 2009/120/EK IRÁNYELVE

VACCINUM PAPILLOMAVIRI HUMANI (ADNr) Humán papillómavírus vakcina (rdns)

01/2011: EMBERGYÓGYÁSZATI VAKCINÁK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT SEJTSZUBSZTRÁTUMOK

Kockázatértékelés. Összeállította: Friedrichné Irmai Tünde

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

A biológiai tényezők expozíciójával járótevékenységek munkahigiénés és foglalkozás-egészségügyi feltételei a munkavédelmi célvizsgálatok alapján

Szerológiai vizsgálatok APPvel kapcsolatban

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus

AMPHOTERICINUM B. Amfotericin B

2011. ÓE BGK Galla Jánosné,

1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA

Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja

(EGT-vonatkozású szöveg)

Gyártástechnológia alapjai Méréstechnika rész 2011.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

VACCINUM FEBRIS FLAVAE VIVUM. Sárgaláz vakcina (élő)

MEGHÍVÓ ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK KOCKÁZATIRÁNYÍTÁSI FOLYAMATA NYÍLT KÉPZÉS Jelentkezés

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

I. MELLÉKLET MEGNEVEZÉSEK, GYÓGYSZERFORMÁK, HATÁSERŐSSÉGEK, ÁLLATFAJOK, AZ ALKALMAZÁS MÓDJAI ÉS A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI 1/7

A gümőkór járványtani helyzete Magyarországon. Dr. Jánosi Szilárd, NÉBIH ÁDI

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia

ÚJSÁGÍRÓ ISMERETTERJESZTŐ/PROMÓCIÓS HONLAP A MÉHNYAKRÁK MEGELŐZÉSÉÉRT

II. melléklet. Tudományos következtetések

Állattenyésztési és vágási melléktermékek kérdései Dr. Kiss Jenő ATEVSZOLG Zrt

Változások folyamata

Campylobacter a baromfi ólban, Campylobacter az asztalunkon. Dr. Molnár Andor Állatorvos, tudományos munkatárs Pannon Egyetem, Georgikon Kar

Az adatok értékelése és jelentéskészítés: Az (átfogó) vizsgálati összefoglalás benyújtása

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

A szarvasmarhák vírusos hasmenése ( BVDV) Nemzetközi mentesítési tapasztalatok

MELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA

Antibiotikumok a kutyapraxisban

sok Expozíci Kockázatjellemz zatjellemzés

Zárójelentés. ICP-OES paraméterek

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.

A földművelésügyi miniszter. rendelete. az egyes állatbetegségek megelőzésével, illetve leküzdésével kapcsolatos támogatások

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

Vakcináció. Az immunrendszer memóriája

A GMO-mentes jelölés jogszabályi háttere. dr. Jasinka Anita főosztályvezető-helyettes Földművelésügyi Minisztérium Jogalkotási Főosztály

Mikoplazmák Ph. Hg. VIII. Ph. Eur MIKOPLAZMÁK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA

BIZOTTSÁG AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK. (Közlemények)

II. rész: a rendszer felülvizsgálati stratégia kidolgozását támogató funkciói. Tóth László, Lenkeyné Biró Gyöngyvér, Kuczogi László

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

A CRD prevalidáció informatika felügyelési vonatkozásai

Háromféle gyógynövénykivonat hatása a barramundi (Lates calcarifer) természetes immunválaszára

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A műanyag csomagolóanyagok nem szándékosan hozzáadott összetevőinek kioldódásvizsgálata

Jogszabályok alkalmazása. Készítette: Friedrichné Irmai Tünde

ALLERGÉN TERMÉKEK. Producta allergenica

1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA. A gyógyszerkészítmény forgalomba hozatali engedélye megszűnt

1995R0297 HU

INDIKÁTOR MIKROORGANIZMUSOK

Magyar Tejgazdasági Kísérleti Intézet Kft., Biológiai K+F+I Osztály, Mosonmagyaróvár

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

39/1997. (XII. 19.) KTM-IKIM együttes rendelet

Tervezet: A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.)

Szellőző tisztítás TvMI

Átírás:

1 5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 07/2009:50205 javított 6.5 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Az állatgyógyászati célra szánt immunológiai gyógyszerek előállítása során állati eredetű anyagok (pl. szérum, tripszin és szérumalbumin) használhatók fel. Az ebben a fejezetben felsorolt követelmények a gyártás bármely fázisában, pl. táptalajokban vagy a termékek keverésekor adalékanyagokként használt, gyártási tételekben előállított állati eredetű anyagokra vonatkoznak. Ezek a követelmények nem alkalmazhatók tenyészanyagok??, vagy olyan állati eredetű anyagok ellenőrzésére, amelyekre más gyógyszerkönyvi fejezetekben, például az Állatgyógyászati vakcinák (0062) cikkelyben vagy az 5.2.4. Állatgyógyászati vakcinák előállítására szánt sejttenyészetek c. fejezetben foglalt követelmények vonatkoznak. 2. ÁLTALÁNOS ELVEK ÉS KÖVETELMÉNYEK Az állati eredetű anyagok feleljenek meg az Európai Gyógyszerkönyv követelményeinek (amennyiben vonatkozó cikkely létezik). Az állati eredetű anyagok felhasználását korlátozni kell a bennük esetlegesen előforduló kórokozókkal kapcsolatos biztonsági, valamint meghatározott (élő vagy inaktivált) antigének jelenlétéből eredő járványtani és/vagy hatósági kockázatok miatt. Általános elvek: amennyiben megvalósítható, ajánlatos az állati eredetű anyagok felhasználását minimálisra korlátozni; indokolt esetek kivételével, állati eredetű anyagok csak abban az esetben használhatók fel gyógyszerek előállítására, ha a felhasználásukat megelőzően az élő idegen kórokozókat validált eljárással inaktiválták. Általános követelmények: minden olyan (adott esetben inaktiválás és/vagy feldolgozás utáni) gyártási tételt, amely élő idegen kórokozót ténylegesen vagy gyaníthatóan tartalmaz meg kell semmisíteni, illetve csak kivételes és indokolt esetben lehet

2 felhasználni; ahhoz, hogy a felhasználás elfogadható legyen, olyan további eljárást kell alkalmazni, amely biztosítja az idegen kórokozó eltávolítását és/vagy inaktiválását, továbbá bizonyítani kell, hogy az eltávolítás és/vagy inaktiválás kielégítő eredménnyel járt; az olyan gyártási tételt, amely szennyezésként inaktivált idegen kórokozót tartalmazhat, így a kockázatelemzés alapján a célfajban elfogadhatatlan, kimutatható immunválaszt válthat ki, az adott immunológiai állatgyógyászati készítmény előállítására nem szabad felhasználni. 3. KOCKÁZATKEZELÉS Semmilyen óvintézkedés/óvintézkedések nem szavatolhatja/szavatolhatják az állati eredetű anyagok felhasználásának biztonságát, de csökkentheti/ik a felhasználásukból eredő kockázatot. Ezt az állatgyógyászati célra szánt immunológiai anyagok gyártójának számításba kell vennie, amikor állati eredetű anyagot választ gyártási felhasználásra, továbbá kockázatbecslést kell végeznie, figyelembe véve az anyag eredetét és az alkalmazott gyártási lépéseket. Az eddigieken felül kockázatkezelő eljárásokat is alkalmazni kell. Az állatgyógyászati immunológiai gyógyszerek előállítására szánt állati eredetű anyagokat értékelni kell a fennmaradó kockázatok és a felhasználásukból származó előnyök tekintetében. 3-1. KOCKÁZATBECSLÉS A kockázatbecslés során figyelembe kell venni a felhasználásra kerülő állatok származási országában előforduló állatbetegségeket, a forrásként alkalmazott állatfajok lehetséges fertőző betegségeit és a felhasznált szerv vagy szövet fertőzőképességének valószínűségét. Ezen információ alapján a kockázatbecslés részeként jegyzék készíthető az anyagban esetleg jelenlevő kórokozókról. Az anyag és a belőle előállított immunológiai állatgyógyászati gyógyszer élő idegen kórokozóval való fertőzöttségének kockázatát becsléssel értékelni kell. Az anyag és a belőle előállított immunológiai állatgyógyászati gyógyszer inaktivált idegen kórokozóval való fertőzöttségének kockázatát adott eseben szintén meg kell becsülni. Ez például abban az esetben fordulhat elő, amikor olyan szennyezőről van szó, amelytől egy európai ország hivatalosan mentes és/vagy olyan szennyezőről, amely egy európai ország valamilyen specifikus kór-ellenőrző programjának tárgya, továbbá olyan esetben, amikor az inaktivált kórokozó jelenléte kimutatható immunválaszt gerjeszthet a készítményt kapó állatokban. A kockázatbecslés részeként azt is figyelembe kell venni, hogy az anyagban jelen vannak-e olyan antitestek, amelyek befolyásolhatják az élő idegen kórokozók kimutatását és/vagy inaktiválását.

3 A kockázatbecslés megismétlése, illetve a későbbiekben leírt lépéseinek újraértékekése és felülvizsgálata szükségessé válhat a következő változások figyelmbevételéhez: abban az esetben, ha az anyag forrásaként felhasznált állatok származási országában vagy országaiban előforduló betegségek gyakoriságában változás következik be, beleértve az újonnan megjelenő állatbetegségeket (új kórokozók) is; abban az esetben, ha azokban az európai országokban, amelyekben a felhasznált anyagból állatgyógyászati immunológiai gyógyszereket állítanak elő, változás következik be a betegség, illetve a betegség-ellenőrző intézkedések gyakoriságában. 3-2. KOCKÁZATELLENŐRZÉS A kockázatbecslés során azonosított valamennyi potenciális kórokozóra figyelembe véve az anyag javasolt felhasználását kockázatellenőrzést kell végezni, az alábbi intézkedések egyikének vagy kombinációjának alkalmazásával: az anyag forrásának korlátozásával és ennek auditálásával; validált inaktiváló eljárások felhasználásával; a kórokozók eltávolítására illetve hatástalanítására szolgáló gyártási lépés alkalmasságának bizonyításával; kórokozókra végzett vizsgálatokkal. 4. ELLENŐRZŐ INTÉZKEDÉSEK 4-1. FORRÁS Az állatgyógyászati immunológiai gyógyszerek gyártásában (beleértve a keverést is) felhasznált valamennyi állati eredetű anyagnak ismert és dokumentált forrásból kell származnia (beleértve a forrásként használt állatok és szövetek származási országát és a fajt). 4-2. ELŐÁLLÍTÁS Az állati eredetű anyagokat gyártási számmal ellátott, homogén alapanyagból kell előállítani. Egy gyártási tétel tetszőleges számú állatból származó anyagból állhat, de amint az anyagot definiálták és gyártási számmal ellátták, a továbbiakban a tételhez más anyag nem adható.

4 A nyersanyagból állati eredetű anyag előállítására alkalmazott gyártási eljárás hozzájárulhat az idegen kórokozók eltávolításához és/vagy inaktiválásához (lásd a 4-3. fejezetet). 4-3. INAKTIVÁLÁS ÉS/VAGY MÁS GYÁRTÁSI LÉPÉS IDEGEN KÓROKOZÓK ELTÁVOLÍTÁSÁRA A kiválasztott inaktiválási eljárás és/vagy egyéb gyártási lépést validálni kell, és bizonyítani kell alkalmasságát arra, hogy az illető anyagban az alább leírt lehetséges idegen kórokozók titerét legalább 6 nagyságrenddel képes csökkenteni. Amennyiben ez a titercsökkenés kísérletesen nem igazolható, meg kell állapítani az idegen kórokozók kezelés előtti maximális titerét, figyelembe véve azt a titercsökkenést, amit az alkalmazott inaktiválás/gyártási lépés biztosít, 100-szoros biztonsági ráhagyással számolva. A kezelés előtti kiindulási titer meghatározása céljából az anyag minden egyes tételét meg kell vizsgálni, és igazolni kell, hogy a titer nem nagyobb a megállapított határértéknél, hacsak érvényes és alkalmas adatokon alapuló megfelelő kockázatbecslés azt nem mutatja, hogy a titer mindenképpen az inaktiválás által hatékony módon biztosítható érték századrésze alatt van. Az eljárások validálásához vírusok olyan csoportját kell kiválasztani, amely a különböző típusú és méretű vírusokat megfelelő módon reprezentálja (proteinburokkal vagy anélkül, DNS és RNS, egyszálú vagy kétszálú, hő- és phtűrő), beleértve a különböző mértékben ellenálló tesztvírusokat, figyelembe véve az alkalmazandó műveletek típusait és az anyagban esetlegesen jelenlevő vírusokat. Az eljárás hatékonyságának bizonyítására szakirodalmi közleményekre és/vagy a gyártótól származó kísérleti adatokra lehet hivatkozni, azonban a bizonyításnak az előállítás és az inaktiválás/feldolgozás során alkalmazott körülményekre érvényesnek kell lennie. Inaktivált állatgyógyászati immunológiai gyógyszerek esetében az aktív komponens inaktiválására használt módszer is validálható, annak érdekében, hogy ezen aktív komponens gyártásában használt állati eredetű anyagok lehetséges szennyezőit inaktiválják. 4-4. VIZSGÁLATOK A kockázatbecslés eredményétől és az alkalmazott eljárás validációs adataitól függően az egyes gyártási tételek esetében az inaktiválási/feldolgozási lépés előtt vagy után vizsgálatok végezhetők idegen kórokozókra. Idegen kórokozóktól való mentességre történő vizsgálathoz a szilárd anyagot úgy készítjük elő, hogy alkalmas közegben feloldjuk vagy szuszpendáljuk. Megfelelően érzékeny vizsgálat céljából a készítménynek a validációs tanulmányok során megállapított megfelelő mennyiségét vizsgáljuk.

5 A megállapított kovckázatoktól függően adott esetben inaktivált, valamint élő idegen ágensekre vizsgálatokat kell végezni. Élő idegen vírusoktól való mentesség. Az anyag minden egyes gyártási tételéből egy mintát általános és specifikus vizsgálati módszerekkel meg kell vizsgálni idegen vírusokra. Ezeket a vizsgáló módszereket a lehetséges idegen vírusok egy megfelelő csoportjára vonatkozóan validálni kell a kimutatás érzékenységére és specifitására. Idegen vírusok vizsgálatára megfelelően érzékeny sejttenyészeteket kell használni, beleértve a vizsgálandó anyaggal azonos fajból származó elsődleges sejteket. Általános vizsgálat. A beoltott sejttenyészeteket rendszeresen 21 naponként ellenőrizzük sejtkárosító hatásra. A kiindulási tenyészetek egy részét minden hétnapos időszak végén fixáljuk, megfestjük és vizsgáljuk sejtkárosító hatásra. A tenyészetek egy további részét hemadszorbeáló ágensekre vizsgáljuk. Specifikus vizsgálatok. Az általános vizsgálat végén rendelkezésre álló sejtek egy részét specifikus vírusokra vizsgáljuk. A vizsgálandó specifikus vírusok olyan potenciális idegen vírusok, amelyek a kockázatbecslés során azonosíthatók és amelyeket nem mutat ki az általános vizsgálat. Pestivírusokra vonatkozó vizsgálatot akkor végzünk, ha a kiinduló fajta érzékeny ezekre. Baktériumok és gombák. Az anyagokkal felhasználás előtt sterilitásvizsgálatot végzünk (2.6.1), vagy a bakteriális és gombaeredetű szennyezők inaktiválása céljából sterilezzük őket. Mikoplazma. Az anyagokat felhasználás előtt mikoplazma-mentességre vizsgáljuk (2.6.7) vagy az esetleges mikoplazma eredetű szennyezők inaktiválása céljából sterilezzük.vonatkozó