Használati útmutató. DAB+ rádió NE old Rend. sz al

Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

FUR4005 / Magyar használati útmutató

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

H Használati útmutató. renkcast 2

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

TC Terasz hősugárzó talppal

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

TORONYVENTILÁTOR

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Speciális motor tükörgömbhöz

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

A távirányító használata

Használati Utasítás 0828H

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

LED-valódi viaszgyertya

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Lézeres szintező (H-OCJ-706)

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

KARAOKE HANGFAL SZETT

LFM Használati útmutató

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12


Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használati útmutató PAN Aircontrol

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Felhasználói kézikönyv

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

HU Használati útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

LED-es karácsonyfagyertyák

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

CR

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

Kávédaráló ML-150-es típus

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Beltéri kandalló

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

MD-3 Nokia zenei hangszórók

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

MD-8 Nokia minihangszórók /1

UV 30 LED-es csík, 5 m

Auna AMP-5100 használati utasítás

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Átírás:

Használati útmutató DAB+ rádió NE-6210-21 old Rend. sz. 1416078 2 - al

Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés.... 3 2. A szállítás tartalma... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Szimbólumok magyarázata.... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. Részegységek és kezelőelemek.... 8 7. Felállítás.... 9 8. Üzembe helyezés.... 9 a) Elemek berakása/cseréje... 9 b) Hálózati csatlakozó... 10 9. Kezelés... 11 a) Általános funkciók.... 11 b) Menükezelés... 12 c) Kezelés DAB üzemmódban... 13 d) Kezelés URH üzemmódban... 15 e) Rendszerbeállítások... 16 10. Karbantartás.... 19 11. Hibaelhárítás 20... 12. Eltávolítás.... 21 a) Készülék.... 21 b) Elhasznált elemek eltávolítása... 21 13. Műszaki adatok... 2 1 2

1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírások követelményeit. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és készülék megnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Ausztria: www.conrad.de/kontakt www.conrad.at www.business.conrad.at Svájc: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 3

2. A szállítás tartalma DAB+ rádió Hálózati adapter Használati útmutató Aktuális használati útmutatók: 1. Nyissa meg a www.conrad.com/ downloads weboldalt egy böngészőben, vagy szkennelje be a jobboldalon látható QR-kódot. 2. Válassza ki a dokumentum típusát és nyelvét, majd adja be a megfelelő rendelési számot a keresőmezőbe. A keresési művelet elindulása után letöltheti a talált dokumentumokat. 3. Rendeltetésszerű használat A DAB+ rádió rádióadók vételére szolgál privát tartományban. A készülék nem alkalmas ipari felhasználásra. A készülék csak elemekről vagy a mellékelt hálózati adapterről kaphat tápáramellátást. A hálózati adaptert kizárólag a 100-240 V/ 50/60 Hz váltóáramú hálózatra szabad csatlakoztatni. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Az érintkezés nedvességgel, pl. a fürdőszobában, okvetlenül kerülendő. A fent leírtaktól eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, és veszélyekkel, pl. rövidzárlat, gyulladás, áramütés, stb. járhat. A terméket nem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni, és nem szabad a házat felnyitni. Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági előírását! 4

4. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villámjelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. A készülékben nincsenek a felhasználó által karbantartandó alkatrészek. Ezért ne nyissa fel a készüléket. A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve. A "nyíl" piktogram különleges kezelési tanácsok vagy tudnivalók mellett látható. A házat ábrázoló szimbólum arra utal, hogy a készüléket kizárólag zárt helyiségekben szabad működtetni. 5. Biztonsági tudnivalók A kezelési előírások be nem tartása esetén keletkező károkra a szavatosság és a garancia nem érvényes. A következményi károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság és garancia! Kedves Vásárlónk! A következő biztonsági előírások és veszélyre utaló figyelmeztetések nemcsak a készülék, hanem az Ön személyes védelmét is szolgálják. Olvassa át gondosan a következő pontokat. Biztonsági okokból nem engedélyezett a készülék önkényes átépítése és/vagy megváltoztatása. A hálózati adapter a II. érintésvédelmi osztálynak megfelelően van kialakítva. Feszültségforrásul csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos (100-240 VAC; 50/60 Hz) dugaszoló aljzatát szabad alkalmazni. A tápellátáshoz kizárólag a vele szállított hálózati adaptert használja. Elemek. 5

A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. Soha ne fogja meg a készüléket nedves vagy vizes kézzel. Életveszélyes áramütés lehetősége áll fenn! Ha az adapteren sérülés látható, ne érintse meg. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszoló aljzatot (pl. aa hozzá tartozó biztosíték automatával vagy FI kapcsolóval) majd húzza ki a hálózati adaptert óvatosan a hálózati csatlakozó aljzatból. Semmi esetre se használja készüléket sérült hálózati kábellel. Ne cserélje ki a hálózati tápegység meghibásodott csatlakozóvezetékét. Ha a csatlakozóvezeték meghibásodott, az adapter használhatatlan, és azt selejtezni kell. Javítása tilos. Ahhoz, hogy a készülék teljesen le legyen választva a hálózatról, az adaptert ki kell húzni a hálózati konnektorból. Soha ne dugja be rögtön a hálózati adaptert a konnektorba, ha a készüléket a hidegről egy meleg helyiségbe viszi. Az ilyenkor keletkező kondenzvíz adott körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék csatlakoztatás nélkül felvehesse a helyiség hőmérsékletét. Várja meg, amíg a kondenzvíz elpárolog. Ne tegyen folyadékot tartalmazó edényt, pl. poharat, vödröt, vázát vagy virágot a készülékre vagy a közvetlen közelébe. A folyadék behatolhat a készülék belsejébe, és leronthatja az elektromos biztonságát. Ezen kívül fennáll a tűz vagy az életveszélyes áramütés lehetősége! Ilyen esetben áramtalanítsa a hozzá tartozó hálózati dugaszaljat (pl. a biztosíték automatával és FI kapcsolóval) majd húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozó aljzatból. Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe. Ne használja a készüléket fürdőkád, úszómedence vagy fröccsenő víz közelében. Ne helyezzen tüzet okozó tárgyat (pl. égő gyertyát) a készülékre, vagy közvetlenül melléje. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódástól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. 6

A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökések, ütések által a készülék károsodhat. Leejtése kis magasságból is kárt okozhat. Ne használja a készüléket felügyelet nélkül. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból. A hálózati adaptereket soha ne húzza ki a vezetéküknél fogva a konnektorból, hanem fogja meg magán a készüléken az erre szolgáló fogófelületet a kihúzáshoz. Biztonsági okokból zivatar esetén mindig húzza ki a hálózati tápegységet a konnektorból. Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok (gyerekeket is ideértve), vagy tapasztalatlan és/vagy kellő ismeret híján levők használják, kivéve azt az esetet, ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk, vagy kioktatta őket a készülék használatára. A készülék nem játék, nem gyermekeknek készült. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos készülékekkel kapcsolatos veszélyeket. A zenét különösen a fejhallgatón keresztül ne hallgassa hosszabb ideig túl magas hangerővel. Ez károsíthatja a hallását. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a jelen útmutatóban nem kapott választ, lépjen kapcsolatba műszaki vevőszolgálatunkkal, vagy másik szakemberrel. 7

6. Részegységek és kezelőelemek (1) STANDBY (6) gomb (2) PRESET gomb (7) Kijelző (3) MODE gomb (8) SELECT gomb (4) gomb (9) VOLUME gomb (5) MENU/INFO gomb 8

7. Felállítás Ne takarja le a készüléket. Az elhelyezéskor ügyeljen a megfelelő szellőzésre. Tartson megfelelő távolságot más készülékektől és a falaktól. A készülék elhelyezésekor győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter vezetéke nem tört-e meg, vagy az éles szélek által nem sérült-e meg. Vigyázzon arra, hogy a készülék stabil alapon álljon, mivel annak leesése által személyek megsérülhetnek. Gondoljon arra, hogy a készülék lábai adott esetben nyomot hagynak egyes bútorfelületeken. Alkalmazzon védőalátétet a bútor és a készülék között. Állítsa fel a készüléket egy sima és vízszintes felületre. Húzza ki teljesen a teleszkópantennát, és irányozza függőleges helyzetbe. Ha a vétel a csatlakoztatás és az üzembe helyezés után nem kielégítő, változtassa meg a teleszkópantenna irányát vagy a készülék felállításának helyét, hogy a lehető legjobb vételt biztosítsa. 8. Használatba vétel a) Elemek berakása/cseréje A hálózattól független működéshez a készüléket négy db 1,5 V-os ceruzaelemmel kell ellátni. Az elemek nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Vegye ki az elemeket az elemtartóból ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy az elemek kifolyásából adódó károsodást elkerülje. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. 9

Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja(pl. egy hosszabb utazás előtt), húzza ki az adaptert a hálózati dugaszaljból, és távolítsa el az elemeket a készülékből. Az összes elemet egyidejűleg kell cserélni. Régi és új elemek keverése a készülékben az elemek kifolyásához, és ez által a készülék károsodásához vezethet. Az elemeket nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy a tűzbe dobni. Robbanásveszély! Ne tegye ki az elemeket extrém környezeti feltételeknek. Ne tegye őket fűtőtestre, vagy olyan helyre, ahol közvetlen napsütésnek vannak kitéve. Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Kizárólag erre alkalmas akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket. Ügyeljen az elemek behelyezésénél a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/- jelek). A kimerült elemeket minél gyorsabban távolítsa el a készülékből, a kifolyás megakadályozására. Csak azonos típusú és azonos töltöttségi fokú elemeket használjon egyszerre egy készülékben. Csak kifutásvédett új elemeket használjon. Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemtartót. Tegyen be négy új, 1,5 V-os (AA) ceruzaelemet helyes pólusokkal az elemtartó rekeszbe. A helyes polaritás az elemtartóban fel van tüntetve. Ezután zárja le az elemtartót. Ha a készülék már nem működik vagy a kijelző kontrasztja elhalványul, az elemek kimerültek és azokat cserélni kell. b) Hálózati csatlakozás A hálózatról való áramellátáshoz csak a mellékelt hálózati adapter használható. A dugaszoló aljzatnak, amelyre a hálózati adapter csatlakozik, a készülék közelében, és könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy hiba esetén az adaptert gyorsan és egyszerűen lehessen a hálózatról leválasztani. 10

Győződjön meg arról, hogy az adapteren megadott feszültség megegyezik az áramszolgáltatója által nyújtott feszültséggel. Soha ne kísérelje meg a hálózati adapter más feszültségről való működtetését. Körültekintően járjon el a hálózati vezetékekkel és csatlakozókkal. A hálózati feszültség életveszélyes áramütést okozhat. Ne hagyja a kábeleket szabadon, hanem fektesse őket szakszerűen, a balesetek elkerülésére. Kösse össze a hálózati adapter kisfeszültségű dugóját a készülék hátoldalán lévő DC 6V feliratú csatlakozóaljzattal. Dugja be a hálózati adaptert egy hálózati dugaszaljba. Az első üzembe helyezésnél a kijelzőn (7) megjelenik a Time is not set (az óraidő nincs beállítva). DAB adók vételekor az óraidő automatikusan beáll. Ha csak az URH vétel lehetséges, az óraidőt manuálisan is be lehet állítani (lásd: "Rendszerbeállítások - idő- és dátum beállítás"). 9. Kezelés a) Általános funkciók Bekapcsolás Nyomja meg a STANDBY gombot (1) a készülék bekapcsolásához. A kijelző (7) világít, és az első bekapcsolás után a készülék egy automatikus keresést végez a DAB vételi tartományon keresztül. A keresés alatt a kijelző információja mutatja az előrehaladást, valamint a talált állomások számát. A keresés befejezése után az első adóállomás neve alfanumerikus sorrendben jelenik meg. Ha a keresés folyamán a készülék nem talált adókat, jeleket sem tud venni. Ez esetben változtassa meg a készülék helyzetét, ill. a teleszkópantenna irányzását, és végezze el újból az adókeresést. 11

A hangerő beállítása Nyomja meg a VOLUME (9) gombot, a hangerő beállítására. "+" gomb a hangerő erősödik "-" gomb a hangerő csökken A DAB/URH üzemmód kiválasztása Nyomja meg a MODE (3) gombot, ezzel válthat át a DAB- és URH üzemmód között. Kikapcsolás Nyomja meg a STANDBY (1) gombot, a készülék kikapcsolására. A kikapcsolt állapot ellenére a készülék a hálózati adapterről történő ellátás által az áramellátó hálózattal összekötve marad. Egy fejhallgató csatlakoztatása Szükség szerint dugja a fejhallgatója csatlakozódugóját a aljzatba a készülék hátoldalán. fejhallgató Amint egy fejhallgatót csatlakoztatunk, a lejátszás a fejhallgatón keresztül történik, és a beépített hangszóró lekapcsolódik. b) Menükezelés Nyomja és tartsa nyomva a MENU/INFO (5) gombot, amíg a kijelző (7) át nem kapcsol a menü kijelzésre. Nyomja a (4) ill. (6) gombot a menüben való navigáláshoz. Nyomja a SELECT (8) gombot, egy menüpont kiválasztásához. Nyomja a MENU/INFO (5) gombot, hogy a menüben egy szintet visszafelé ugorjon. 12

Menü szerkezet FM DA (UR B H) Scan setting (keresés Full scan (teljes keresés) beállítás) System System (rendszer) (rendszer) Prune Audio setting Manual tune (kézi beállítás) System (rendszer) Time Idő Set Time/Date (Idő/dátum SW verzió beállítás) Set date format (dátum formátum RESET (visszaállítás) beállítás) Set 12/24 hour (12/24 Háttér órás megvilágít formátum ás beállítás)

Sleep (elalvás) Auto update (automatikus frissítés) c) Kezelés DAB üzemmódban Keresés A Full scan automatikus keresés minden DAB csatornán keresztül pásztázik, és így mindegyik adót megtalálja, amelyik a vételi tartományban adást sugároz. Válassza a DAB menüben a Full scan pontot és nyomja a SELECT gombot (8). A keresés indul, és a kijelzőn (7) megjelenik az előrehaladást jelző oszlop, és a megtalált adók száma. A keresés befejezése után az első adóállomás neve alfanumerikus sorrendben jelenik meg. Ha nem talál adókat, vizsgálja meg a teleszkópantenna irányát és szükség szerint változtassa meg a készülét helyzetét. Vizsgálja meg, hogy az Ön lakóterületén sugároznak-e DAB adók. Adóválasztás Nyomja meg a (4) ill. (6) gombot, amíg a kívánt adó meg nem jelenik a kijelzőn (7). Erősítse meg a választást a SELECT (8) gombbal. 13

Adótárolás A készülék max. 10 DAB adóállomást tud tárolni. Állítsa be a tárolandó DAB adót, amint azt fentebb leírtuk. Nyomja és tartsa nyomva a PRESET (2) gombot, amíg a kijelzőn (7) Preset Store" és az adó tárhely száma meg nem jelenik. Üres tárhelynél "Empty jelenik meg; ha a tárhely már foglalt, az ott tárolt adó neve jelenik meg. Válassza ki (4) ill. (6) gombbal a kívánt tárhelyet és hagyja jóvá a választást a SELECT (8) gombbal. Választás a tárolt adók közül Nyomja meg röviden a PRESET (2) gombot és válassza ki a (4) ill. (6) gombbal a kívánt adót. Erősítse meg a választást a SELECT (8) gombbal. Ha a kiválasztott adó gombon nincs adóállomás tárolva, a kijelzőn (7) "Preset empty" (üres) jelenik meg. Egy tárolt adó törlése Egy tárolt adó törléséhez tároljon egyszerűen egy másik adót az adott tárhelyre. Manuális adókeresés Válassza a DAB menüben a Manual tune pontot és nyomja a SELECT (8) gombot. Válassza ki a (4) ill. (6) gombbal a keresendő címkét (5A -tól 13F-ig) és ennek frekvenciáját és hagyja jóvá a választást a SELECT (8) gombbal. Megjelenik a jelerősség kijelzése és ha egy együttest talál, a hozzátartozó név megjelenik a kijelzőn (7). Nyomja meg a SELECT (8) gombot, az együttesnek az adólistához való hozzáadásához. 14

Információk lehívása Nyomja a MENU/INFO (5) gombot a különböző információk lehívásához. A következő információk jelennek meg: Információk címek/előadók stb. > Jelerősség > Programtípus > Együttes neve > Frekvencia > Jelhiba ráta > Adat bitráta > Info az áramellátásról > Óraidő > Dátum Inaktív adóállomások törlése A többé már nem sugárzó adóállomások az adók listájából törölhetők. Válassza a DAB menüben a Prune pontot és nyomja a SELECT (8) gombot. Válassza Yes -t és nyomja a SELECT (8) gombot újból. Minden adó, amelyet már nem lehet venni, törlődik az adók listájából. d) Kezelés URH üzemmódban Manuális adókeresés Nyomja a (4) ill. (6) gombot röviden, hogy a vételi frekvenciát lépésenként módosítsa. Minden gombnyomás 50 khz-s lépésben változtatja a vételi frekvenciát. Automatikus adókeresés Nyomja a (4) ill. (6) gombot és tartsa nyomva, amíg az adó keresés (Scanning...) nem indul be. Ha a kereső egy URH adót talál elegendően erős jellel, a keresés leáll és az adót a készülék közvetíti. Gyengébb adók beállítására használhatja a kézi adókeresést. A Scan setting menüben beállíthatja, hogy az automatikus adóválasztás csak erős adót találjon ( Strong stations only ) vagy minden adót megtaláljon ( All stations ). Az All stations beállításnál egyes területeken előfordulhat, hogy az adókeresés minden frekvencia-lépésnél leáll. Ebben az esetben állítsa be a Strong stations only (csak erős adók) opciót. 15

Adótárolás A készülék max. 10 db URH adóállomást tud tárolni. Az adók tárolása, a tárolt adók kiválasztása és azok törlése ugyanúgy történik, mint ahogyan a DAB üzemmódnál leírtuk. Mono-sztereo átkapcsolás Ön választhat, hogy az URH rádióadókat sztereo vagy mono módban kívánjae fogadni. Gyengébb adóknál inkább ajánlható a mono vétel, mivel ennél a vételi módnál kevesebb a zörej. Válassza az FM-menüben az Audio setting pontot és nyomja meg a SELECT (8) gombot. Válassza a Stereo allowed opciót, ha az adót sztereoban kívánja hallgatni. Válassza a Forced mono opciót, ha az adót mono üzemmódban kívánja venni. Erősítse meg a választást a SELECT (8) gombbal. Információk lehívása Nyomja a MENU/INFO (5) gombot, a különböző információk lehívására. A következő információk állnak rendelkezésre: Radiotext > Programtípus PTY > Frekvencia > Mono, Stereo > Info az áramellátásról > Idő > Dátum e) Rendszer beállítások Válassza a DAB- vagy az FM menüben a "System" pontot, és nyomja meg a SELECT (8) gombot. Óraidő - és dátum beállítás Válassza Time (idő) opciót és nyomja meg a SELECT (8) gombot. Válassza a Set Time/Date (idő/dátum beállítás) opciót és nyomja a SELECT (8) gombot. Állítsa be az óraidőt és a dátumot a (4) ill. (6) gombokkal. Nyomja meg minden beállítandó pont jóváhagyásához a SELECT (8) gombot. 16

A dátum kijelzés formája Válassza a TIME menüben a Set date format pontot és nyomja meg a SELECT (8) gombot. Válassza ki a kívánt opciót és hagyja jóvá a SELECT (8) gombbal. DD-MM-YYYY Dátumformátum nap/hónap/év MM-DD-YYYY Dátumformátum hónap/nap/év A pontos idő kijelzésének a formátuma (Zeitformat) Válassza a TIME menüben a Set 12/24 hour pontot és nyomja meg a SELECT (8) gombot. Válassza ki a kívánt opciót és hagyja jóvá a SELECT (8) gombbal. Set 12 hour 12 órás formátum Set 24 hour 24 órás formátum Automatikus időbeállás Válassza ki a TIME menüben az Auto update pontot, és nyomja meg a SELECT (8) gombot. Válassza a kívánt opciót, és hagyja jóvá a SELECT (8) gombbal. Update from any Update from DAB Update from FM No update automatikus DAB vagy URH időbeállítás csak DAB automatikus időbeállítás csak URH automatikus időbeállítás nincs automatikus időbeállítás A szoftver verzió kijelzése Válassza a System menüben a SW version pontot és nyomja a SELECT (8) gombot. A kijelzőn (7) megjelenik a szoftver verzió. 17

Gyári beállítások visszaállítása Válassza a System menüben a Factory Reset pontot és nyomja a SELECT (8) gombot. Válassza a Yes (igen) opciót és nyomja meg a SELECT (8) gombot. A beépített mikroprocesszor visszaállítódik, és a készülék kikapcsolódik. Ennél a folyamatnál minden beállítás törlődik. Kijelző megvilágítás Válassza a System menüben a Backlight pontot és nyomja a SELECT (8) gombot. Válassza ki a kijelző megvilágítás kívánt erősségét, és erősítse meg a választást a SELECT (8) gombbal. High Medium Low erős megvilágítás közepes megvilágítás gyenge megvilágítás Sleep Timer (alvás időzítő) Az alvás időzítő egy beállítható idő eltelte után automatikusan kikapcsolja a készüléket. Válassza a System menüben a Sleep pontot és nyomja a SELECT (8) gombot. Állítsa be a kívánt elalvási időt a (4) ill. (6) gombbal, és nyomja meg utána a SELECT (8) gombot. A beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsolódik. Ha a menüben a Sleep off pontot választja, az elalvás időzítő deaktiválódik. 18 A következő elalvási idők választhatók: Sleep off/10/20/30/60/70/80/90 perc.

10. Karbantartás Ellenőrizze rendszeresen a DAB+ rádió műszaki biztonságát, különösen a hálózati adapter és a készülékház esetleges károsodása szempontjából. Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. A hálózati adaptert húzza ki a konnektorból, és vegye ki az elemeket! Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: a készüléken vagy a hálózati kábelen látható sérülések vannak a készülék már nem működik hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy a szállítás során jelentős igénybevételnek volt kitéve. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt feltétlenül vegye figyelembe a következő biztonsági előírásokat: A burkolatok felnyitásánál vagy alkatrészek eltávolításánál veszélyes feszültség alatt lévő részek válhatnak hozzáférhetővé. Tisztítás vagy karbantartás előtt ezért a készüléket le kell választani a feszültségforrásokról. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. A készülék javítását/felnyitását csak szakképzett szerelő végezheti, aki tisztában van az ezzel kapcsolatos veszélyekkel, ill. a vonatkozó előírásokkal. Tisztítás A készüléket kívülről csak puha, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mivel károsíthatják a ház felületét. 19

11. Hibaelhárítás A DAB+ rádióval olyan termékre tett szert, amely a technika mai állása szerint lett összeállítva és üzembiztos. Ennek ellenére problémák, vagy üzemzavarok előfordulhatnak. A következőkben ismertetjük, hogyan szüntetheti meg a lehetséges zavarokat. Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Semmi funkció a készülék bekapcsolását követően: A hálózati adapter nem ül biztosan a dugaszoló aljzatban, vagy a kisfeszültségű dugó nincs korrektül összekötve az adapter DC 6V csatlakozóaljával. A hálózati csatlakozóaljzatban nincs áram. Elemes működés esetén nincs elem berakva, vagy az elemek kimerültek. Lejátszáskor nincs hang: A hangerőt túl alacsonyra állították be. A beépített hangszóró kikapcsolódott, mivel egy fejhallgatót csatlakoztattak. A rádióvétel túl gyenge. Zavaró jelek hallhatók, a kezelés zavart, vagy a kijelzőn nem láthatók tisztán kivehető kijelzések: A készüléket más, nagy zavaró sugárzású készülékek(pl. egy mobiltelefon) zavarják. A beépített mikroprocesszort vissza kell állítani. Kapcsolja a készüléket ki majd újból be, vagy állítsa azt a gyártói beállításokra vissza. A rádióvételt valami zavarja, vagy a vétel nem lehetséges: Húzza ki a teleszkópantennát a teljes hosszára, és próbálja ki a különböző irányozásokat. Állítsa fel a készüléket egy másik helyen. Vizsgálja meg, hogy a lakóhelye környezetében áll-e rendelkezésre DAB 20 rádió.

12. Eltávolítás a) Készülék Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki a készülékből az esetleg betett elemeket, és azokat a terméktől elkülönítve ártalmatlanítsa. b) Elhasznált elemek eltávolítása Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. Tilos a háztartási szeméttel együtt kidobni. A káros anyagot tartalmazó elemeket/akkukat a mellékelt szimbólumok jelölik, amelyek utalnak a háztartási szeméttel való eltávolítás tilalmára. A A mértékadó nehézfémekre vonatkozó jelölések: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhelye gyűjtőállomásain, fiókjainkban, vagy minden olyan helyen, ahol elemeket forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul környezete védelméhez. 13. Műszaki adatok: Üzemi feszültség... 100-240 V/50-60 Hz (adapter) / 6 V/DC (rádió) Teljesítmény felvét... 0,4 W (készenléti) / 9 W (max.) Elemek... 4 db 1,5 V-os ceruzaelem (AA) Elem élettartama... kb. 17,5 óra (hangerőtől függően) Kimenő teljesítmény... 2 x 2 W RMS Vételi frekvenciák 87,5-108 MHz (URH) / 174-240 MHz (DAB) Méret... 210 x 120 x 80 mm Súly... kb. 460 g 21