SEFAG - Lábod Vadászatszervező Iroda 7400 Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 21. Tel.: 82/505-105, Fax: 82/505-107 E-mail: sefag-labod@sefag.



Hasonló dokumentumok
Vadászati Árjegyzék 2011/2012. Pilisi Parkerdő Zrt. Kedves Vadászok! Üdvözöljük Önöket a Pilisi Parkerdő Zrt-nél!

DÉD ÉS KÖRNYÉKE Vadásztársaság NEMESDÉD Fő utca 1.

ÁRJEGYZÉK - PREISLISTE - PRICELIST 2012/2013

ÁRJEGYZÉK - PREISLISTE - PRICELIST PILISI ÉS BUDAI TERÜLETEK - DAS PILIS-VISEGRADER UND DAS BUDAER GEBIRGE - PILIS AND BUDA HILLS 2012/2013

Árjegyzék - PREISLISTE - PRICELIST 2013/2014

Árjegyzék - PREISLISTE - PRICELIST 2013/2014

HUNOR VADASKERT Zrt. Vadászati árjegyzék Érvényes: március 1-től visszavonásig

ÁRJEGYZÉK - PREISLISTE - PRICELIST 2015/

árjegyzék - PreisListe - PriCeList 2014/

HUNOR VADASKERT Zrt. Vadászati árjegyzék. Vadászati árjegyzék

Cím / Adresse: Elérhetõség / Kontaktdaten: Érvényes: augusztus 23. Gültig: ab

Dunaszentmiklósi Rákóczi Vadásztársaság

Kerekegyházi és Nyíri vadászterület

Általános tudnivalók Allgemeine Hinweise

Bugaci, Császártöltési, Kelebiai vadászterület. Bérvadászati árjegyzéke. Érvényes: március 1-től február végéig

Császártöltési vadászterület

Mélykúti vadaskert. Bérvadászati árjegyzék. Érvényes: március 1-től február végéig

Kelebiai vadászterület

BAKONYERDO PREISLISTE BÉRVADÁSZATI ÁRJEGYZÉK ÉRVÉNYES TÕL GÜLTIGKEIT AB

VADÁSZATI ÁRJEGYZÉK. Koronás-szarvas Kft. KAB-HEGY Nonprofit Kft. Érvényes: március 1-tıl

SEFAG Vadászatszervező Iroda / SEFAG Jagdreisebüro / SEFAG Hunting Office

vadászati árjegyzék hunting price list jagdpreisliste

BAKONYERDO PREISLISTE BÉRVADÁSZATI ÁRJEGYZÉK

NAGYBEREK VADÁSZATI BT.

H 9400 Sopron, Honvéd u. 1. Tel.: +36/ Fax.: +36/

Kelebiai vadászterület

Dunaszenmiklósi Rákóczi Vadásztársaság

Vadászati árlista Hunting Pricelist

ARANYKALÁSZ VADÁSZTÁRSASÁG

Vadászati árjegyzék Hunting Price List

ÁRLISTA - PREISLISTE - PRICELIST

BAKONYERDO PREISLISTE BÉRVADÁSZATI ÁRJEGYZÉK

BAKONYERDO PREISLISTE BÉRVADÁSZATI ÁRJEGYZÉK ÉRVÉNYES TÕL GÜLTIGKEIT AB

Vadászati árjegyzék Hunting Price List

Vadászati árlista Hunting Pricelist

Vadászati árlista Jagd Preisliste

ÁRJEGYZÉK - PREISLISTE - PRICELIST 2017/

- 2 - ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK

ÁRLISTA. Nagyvad Hunting Vadászatszervező Utazási Iroda

Vadászati árlista Jagd Preisliste

Árjegyzék - PREISLISTE - PRICELIST 2011/2012

Árjegyzék - PREISLISTE - PRICELIST 2018/

árjegyzék - PreisListe - PriCeList 2018/

bérvadászati árjegyzék Bérvadászati árjegyzék Érvényes: március február 28.

Vadászati árlista Hunting Pricelist

Vadászati árlista Hunting Pricelist

árjegyzék - PreisListe - PriCeList 2019/

Vadászati árlista Hunting Pricelist

Vadászati árlista Hunting Pricelist

Vadászati árlista Jagd Preisliste

A KISALFÖLDI ERDŐGAZDASÁG ZRT. VADÁSZATI ÁRJEGYZÉKE 2017/2018. Fotó: Tálos Péter

Kedves Vadásztársunk!

Árjegyzék - PREISLISTE - PRICELIST 2011/2012

ÁRJEGYZÉK VADÁSZAT. VERGA Veszprémi Erdőgazdaság Zrt. Érvényes: március február 28.

SZOMBATHELYI ERDÉSZETI ZRT. VADÁSZATI ÁRJEGYZÉK március 1-jétől

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: április 01.- visszavonásig

ÁRJEGYZÉK. Érvényes március 1-tõl február 29-ig. Vadászterületek: GEMENC, HAJÓS-HOMOKI, LENES-KARASZ, BÉDA-KARAPANCSA GEMENC

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK és

SZOMBATHELYI ERDÉSZETI ZRT.

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Árlista. Érvényes március 1 jétől.

MISTRAL-HUNGARIA Vadászatszervező és Külkereskedelmi Kft. Internationales Jagdbüro - International Hunting Agent

ÁRJEGYZÉK VADÁSZAT. VERGA Veszprémi Erdőgazdaság Zrt. Érvényes: március február 28.

Bérvadászati árjegyzék

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

ÁRJEGYZÉK VADÁSZAT. VERGA Veszprémi Erdőgazdaság Zrt. Érvényes: március február 28.

BÉRVADÁSZATI ÁRJEGYZÉK

ÁRJEGYZÉK VADÁSZAT. VERGA Veszprémi Erdőgazdaság Zrt. Érvényes: március február 28.

ÁRJEGYZÉK érvényes. március 1-től. február 28-ig. Kalocsa. Kecel. Szekszárd. Bonyhád. Baja. Bátaszék M6. Mohács GEMENC

Magyarország EURÓPA VADÁSZPARADICSOMA

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Vadászati idények 2010

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Lajos Macsek. Sehr geehrter Jagdgast!

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

Lajos Macsek. Sehr geehrter Jagdgast!

OLYMPICS! SUMMER CAMP

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

10/2000. (II. 23.) BM rendelet. a helyszíni bírságolás részletes szabályairól

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Kalocsa. Öregcsertő Bátya. Tolna Mözs Bogyiszló. Miske. Hajós. Fajsz. Dusnok. Érsekhalma Nemesnádudvar. 6 Bonyhád. Öcsény. Decs.

Környezetvédelmi termékdíj változások

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Átírás:

SEFAG - Lábod Vadászatszervező Iroda 7400 Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 21. Tel.: 82/505-105, Fax: 82/505-107 E-mail: sefag-labod@sefag.hu SEFAG - Lábod Jagdreisebüro H-7400 Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 21. Tel.: 0036-82/505-105, fax: 0036-82/505-107 E-mail: sefag-labod@sefag.hu SEFAG - Lábod Hunting Office H-7400 Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 21. Phone: 0036-82/505-105, fax: 0036-82/505-107 e-mail: sefag-labod@sefag.hu Érvényes: 2013. március 01 től visszavonásig Gültig: 01. März 2013. bis Widerruf Valid: 01. March 2013. until recalled

Kedves Vadászvendégek! Üdvözöljük Önöket Somogy megyében a SEFAG Erdészeti és Faipari Zrt-nél, Magyarország vadban leggazdagabb vadászterületein! A SEFAG Zrt. az ország legnagyobb vadgazdálkodójaként 103.000 hektár vadászterületen végez vadgazdálkodási- és vadászati tevékenységet. Nyolc különálló vadászterületünkön minden hazánkban élő nagyvadfaj megtalálható és vadászható. A társaság kezelésében lévő állomány minőségét fémjelzi, hogy a vadászterületek különleges rendeltetésűvé nyilvánítottak, gímszarvas-állományunk kiemelkedő genetikai értéket képvisel. Vendégeink részére lehetőség nyílik egyéni, fogatos, illetve több napos, akár szabad területi, akár kerti társas vadászatokon való részvételre, vagy ezek kombinációjára. A nyolc vadászterületen 11 vadászházzal és 9 vadászkerttel rendelkezésre álló vadászati lehetőségek a legmagasabb igények kiszolgálását is lehetővé teszik. Felkészült szakszemélyzetünk odaadó munkája, a területek és az ott élő állomány minősége mind garancia arra, hogy felejthetetlen élménnyel gazdagodjon a SEFAG Zrtnél töltött idő alatt. Kérem Önöket, hogy mielőtt nekilátnának áraink áttanulmányozásához, olvassák el az általános tudnivalókat! Vadászüdvözlettel: Barkóczi István vezérigazgató

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Felhívjuk Kedves Vadászvendégeink figyelmét, hogy a 2012-13-as vadászati idénytől a SEFAG Zrt. árképzése egyes vadfajok tekintetében vadászterületenként eltérő! I. kategóriás vadászterületek közé tartozik a Lábodi, Szántódi, Nyugat-Zselici (Kardosfa), Kelet-Zselici (Vörösalma), Segesdi (Csöprönd), és a Barcsi (Vitéztanya) terület. II. kategóriás területek közé tartozik Iharos (Ágneslak) és Zsitfapuszta vadászterületek. Árjegyzékünktől eltérő szezonális- és csomagajánlatainkról a SEFAG-LÁBOD Vadászatszervező Irodánknál érdeklődhet, illetve a weboldalon olvashat! Belföldi bérvadászatot csak érvényes vadászjeggyel, fegyvertartási engedéllyel íjász-vadászat esetén az előírt vizsgával és íjász vadászjeggyel rendelkező, 18. életévét betöltött magyar állampolgár veheti igénybe. Trófeás vad kilövése esetén (kivéve a vadkan) a vadászvendég a szerződésben rögzített trófeanagysághoz képest maximum ±15 % toleranciát fogad el. Az elszámolás alapja a mindkét fél által a vadászat és/vagy a szolgáltatás igénybevételének befejezését követően aláírt lőjegyzék. UTÓLAGOS REKLAMÁCIÓT NEM FOGADUNK EL! Kérjük, hogy az esetleges észrevételt, reklamációt a lőjegyzéken jelezze! Az euróban megadott árak forintra történő átszámítása a vadászat befejező napján érvényes MNB deviza középárfolyamán történik. A számlát kiegyenlítheti a helyszínen, továbbá csekkel vagy átutalással. Az árak az általános forgalmi adót tartalmazzák! Az árváltoztatás jogát fenntartjuk!

Liebe Jagdgäste! Herzlich willkommen im Komitat Somogy bei der SEFAG Forst- und Holzindustrie geschl. AG Zrt, auf den an Wild reichesten Jagdgebieten von Ungarn. Die SEFAG Zrt. ist eine der größten Wildwirtschaften des Landes und hegt und bejagt das Wild auf einem Gebiet von 103.000 Hektar. Wir finden in jedem der insgesamt 8 Jagdreviere alle jagdbaren heimischen Wildarten. Die Qualität des unter der Verwaltung unserer Gesellschaft stehenden Wildbestandes ist hervorragend. Die besonderen genetischen Eigenschaften unserer Rotwildpopulationen sind weltweit anerkannt. Unsere Gäste haben die Möglichkeit für einen oder mehrere Tage an Einzeljagden auf der Pirsch, am Ansitz, mit Geländewagen oder mit der Pferdekutsche teilzunehmen, aber auch an Gesellschaftsjagden in freier Wildbahn oder im grossen Saugatter. Die 8 Jagdreviere mit 10 Jagdhäusern und 9 Wildgattern stellen auch die höchsten Ansprüche zufrieden. Die aufopferungsvolle Arbeit unseres gut ausgebildeten Fachpersonals, die Reviere und die Qualität des dort lebenden Wildbestandes sind alle eine Garantie dafür, dass Sie während ihrem Aufenthalt bei der SEFAG Zrt. mit unvergesslichen Erlebnissen bereichert werden! Bitte lesen Sie unsere Allgemeine Informationen, bevor Sie sich in unsere Preisliste vertiefen! Mit Waidmannsheil, Barkóczi István Generaldirektor

ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir machen unsere Jagdgäste aufmerksam darauf, dass die SEFAG Zrt. ab der Jagdsaison 2012-2013. bei einigen Wildarten pro Jagdgebiete verschiede Preise hat! I. Kategorie Jagdgebiete sind: Lábod, Szántód, Nyugat-Zselic (Kardosfa), Kelet-Zselic (Vörösalma), Segesd (Csöprönd) und Barcs (Vitéztanya). II. Kategorie Jagdgebiete sind: Iharos (Ágneslak) und Zsitfapuszta. Nach unseren Saisonal- und Pauschalangeboten können Sie bei dem SEFAG-LÁBOD Jagdreisebüro anfragen, oder auf der Webseite lesen! Ausländische Jäger dürfen in Ungarn nur unter den Bedingungen jagen, dass sie das 18. Lebensjahr vollendet haben, dass sie über eine gültige Waffenbesitzkarte des ständigen Wohnsitzes sowie über einen Europäischen Feuerwaffenpass verfügen, dass sie im Besitz einer gültigen Jagdhaftpflicht- und Unfallversicherung sind und eine ungarische Jagdkarte sowie einen ungarischen Jagdvertrag haben. Bei Trophäenwild (außer dem Keiler) müssen unsere Jagdgäste eine Abweichung von +/-15% vom vertraglich festgelegten Trophäengewicht oder Trophäenmaß akzeptieren. Nach der Jagd müssen Sie im Revier die Abschussliste unterzeichnen. Darin sind alle getätigten Abschüsse bzw. alle an Sie erbrachten Dienstleistungen aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass Sie mit Ihrer Unterschrift deren Richtigkeit bestätigen. NACHTRÄGLICHE REKLAMATIONEN WERDEN NICHT ANERKANNT! Daher ersuchen wir Sie, etwaige Reklamationen in der Abschussliste zu vermerken. Die Abrechnung erfolgt in Euro, wir akzeptieren aber auch jede andere konvertible Währung. Umgerechnet wird zum Tageskurs der Ungarischen Nationalbank. Die Rechnung kann in bar an Ort und Stelle, mit Scheck oder mit Überweisung beglichen werden. Alle Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Das Recht der Preisveränderung wird vorbehalten!

Dear Hunter Guests, Welcome to the Forestry SEFAG Zrt. in Somogy County, that is the richest region in wild game in Hungary. SEFAG Erdészeti és Faipari Zrt. (English name: SEFAG Forestry and Timber Industry Company as a Close Corporation) as the biggest game management company in Hungary completes game management and hunting activity in 103,000 hectare. There are eight separated hunting districts where each type of the big game typical in Hungary can be found and hunted. The quality of the game stock being under management of the company is indicated by it that the hunting areas have been declared to be of very particular function and the red deer stock living here represents outstanding genetic values. Our offer contains various possibilities of hunting events, like individual or group hunting (in free or fenced areas), horse-drawn carriage and their combination. In the eight hunting districts there are 10 lodges and 9 enclosures; capable of fulfil the highest expectations. The welltrained staff and their thorough activity as well as the quality of the hunting areas and the game stock provides guarantee of the very nice experiences for the visitors coming here. You are kindly requested to read the general information before studying our price list. With Hunter Greetings Barkóczi István Managing director

INFORMATIONS Please note, that the pricing of the SEFAG Zrt. will be different in point of the certain game-species on some hunting grounds from the 2012-2013. hunting season! I. category areas are: Lábod, Szántód, Nyugat-Zselic (Kardosfa), Kelet-Zselic (Vörösalma), Segesd (Csöprönd) and Barcs (Vitéztanya). II. category areas are Iharos (Ágneslak) and Zsitfapuszta. You may inquire about our package offers different from our price list from our SEFAG-LÁBOD Hunt Organiser Office or you may read about it on the website. Only those foreign citizens are entitled to hunt in Hungary who is at least 18 years of age, and have a hunting weapon license that is valid in his or her own country, as well as an EU passport for hunting weapon, a valid hunter's liability insurance, a valid Hunting permit and a hunting contract for Hungary. In case of bagging a trophy game (with exeption of wild boar) the guest hunter has to accept a difference of +- 15 precent (%) in comparison to the trophy size specified in the hunting contract. After the hunting all and every game killed and received services will be taken up in a shooting list. Before signing the shooting list, please check the correctness of the given data. WE DO NOT ACCEPT ANY COMPLAINT AT A LATER DATE! Therefore, please give notice of any eventual comments and claims at the shooting list. Our price list is based on EUR currency and also the payment should be settled also in EUR, but we accept every convertible currently, too. The invoice can be settled at site or with cheque or by bank transfer. Our price list includes Value Added Tax (VAT), but in case of a trophy export into countries, wich are not EU members the rate of tax is zero precent (0%). The right of price modification is reserved.

Gímszarvas / Rotwild / Red deer Gímbika / Rothirsch / Stag Trófeasúly / I. kat./ Kat./ cat. II. kat./ Kat./ cat. Geweihgewicht / Weight of antlers EUR EUR/10 gr EUR EUR/10 gr Csapos / Spießer / Yearling 200,- 170,- > 2,49 kg 450,- 380,- 2,50 3,49 kg 800,- 680,- 3,50 4,99 kg 1.100,- 940,- 5,00 5,99 kg 1.450,- 1.250,- 6,00 6,99 kg 1.800,- + 10,- 1.550,- + 9,- 7,00 7,99 kg 2.800,- + 12,- 2.450,- + 10,- 8,00 8,99 kg 4.000,- + 14,- 3.450,- + 12,- 9,00 9,99 kg 5.400,- + 20,- 4.650,- + 16,- 10,00 10,99 kg 7.400,- + 40,- 6.250,- + 34,- 11,00 kg < 11.400,- + 60,- 9.650,- + 50,- A számlázás alapját képező trófeasúly mérése 24 órával a kifőzés után, nagykoponyával és felső fogsorral a területen, hitelesített mérőeszközön történik. Az agancshoz térítés nélkül hozzátartozik a gyöngyfog is. Das Geweih als Grundlage der Rechnungsstellung wird vor Ort 24 Stunden nach dem Abkochen mit großem Schädel und Oberkiefer gewogen, durch Anwendung eines geeichten Messaparates. Zum Geweih gehören auch die Grandeln, die dem Jäger kostenlos überreicht werden. The weight of the trophy, as basis of the invoicing, will be determined at site 24 hours after boiling of the big skull and the upper row of teeth, by means of a calibrated measuring device. Sebzés: a kísérő hivatásos vadász által becsült trófeasúly után fizetendő kilövési díj 50%-a Anschweißen: 50% der Abschussgebühr des vom Berufsjäger geschätzten Trophäengewichtes Wounding: 50% of the shooting price based on the estimated weight of the trophy Kilövési díj tehén, ünő / Abschuss von Alttier, Schmaltier / I. EUR II. EUR Shooting rate of Hind, Jinnock 120,- 100,- Sebzés / Anschweißen / wounding: 60,- 50,- Kilövési díj borjú / Abschuss von Kalb / Shooting rate of Calf 75,- 70,- Sebzés / Anschweißen / wounding: 37,5,- 35,- Vadhús /Wildbret / venison kg Napi ár / Tagespreis / Daily price Vadbőr/db /Wilddecke/Stück / pelt/piece 80,- 80,- Egyéni kíséret / fő / nap / terület Die individuelle Führung/Jäger/Tag/Revier The individual guidance/hunter/day/range 15,- 15,-

Dámszarvas / Damwild / Fallow deer Dámbika / Damhirsch / Fallow buck Trófeasúly/ Geweihgewicht / weight of antlers EUR EUR/10 gr Csapos / Spießer / Yearling 200,- > 1,99 kg 450,- 2,00 2,49 kg 800,- 2,50 2,99 kg 1.100,- + 7,- 3,00 3,49 kg 1.450,- + 13,- 3,50 3,99 kg 2.100,- + 24,- 4,00 4,49 kg 3.300,- + 48,- 4,50 kg < 5.700,- + 64,- A számlázás alapját képező trófeasúly mérése 24 órával a kifőzés után, nagykoponyával és felső fogsorral a területen, hitelesített mérőeszközön történik. Das Geweih als Grundlage der Rechnungsstellung wird vor Ort 24 Stunden nach dem Abkochen mit großem Schädel und Oberkiefer gewogen, durch Anwendung eines geeichten Messaparates. The weight of the trophy, as basis of the invoicing, will be determined after 24 hours at site, after boiling of the big skull and the upper row of teeth, using of a calibrated measuring device. Sebzés: Anschweißen: Wounding: a kísérő hivatásos vadász által becsült trófeasúly után fizetendő kilövési díj 50%-a 50% der Abschussgebühr des vom Berufsjäger geschätzten Trophäengewichtes 50% of the shooting price based on the estimated weight of the trophy Kilövési díj tehén, ünő / Abschuss von Damtier, Schmaltier / Shooting rate of Doe, Prickets's sister EUR 90,- Sebzés / Anschweißen / wounding EUR 45,- Kilövési díj borjú / Abschuss von Kalb / Shooting rate of Fawn EUR 60,- Sebzés / Anschweißen / wounding EUR 30,- Vadhús /Wildbret / venison kg Napi ár / Tagespreis / Daily price Vadbőr/db /Wilddecke/Stück / pelt/piece EUR 50,- Egyéni kíséret / fő / nap / terület Die individuelle Führung/Jäger/Tag/Revier The individual guidance/hunter/day/range EUR 15,-

Őz / Rehwild / Roe deer Őzbak / Rehbock / Roe buck Trófeasúly / I. kat./ Kat./ cat. II. kat./ Kat./ cat. Gehörngewicht / weight of antlers EUR EUR/gr EUR EUR/gr >174 gr 100,- 85,- 175 249 gr 170,- 150,.- 250 324 gr 300,- 260,- 325 399 gr 500,- + 8,- 450,- + 6,- 400 474 gr 1.100,- + 20,- 900,- + 16,- 475 gr < 2.600,- + 30,- 2.100,- + 25,- A számlázás alapját képező trófea mérése 24 órával a kifőzés után kiskoponyával a területen, hitelesített mérőeszközön történik. A vendég kérésére a trófea nagykoponyával is mérhető, illetve elszámolható. Ebben az esetben a vadászvendég elfogadja a teljes nagykoponyás súlyból történő levonást (általában 90 gramm). Das Gehörn als Grundlage der Rechnungsstellung wird vor Ort 24 Stunden nach dem Abkochen mit kleinem Schädel (mit Nasenscheidewand, Stirn und Nasenbein) gewogen, durch Anwendung eines geeichten Messaparates. Auf Wunsch kann das Gehörn auch mit großem Schädel gewogen bzw. verrechnet werden. In diesem Fall akzeptiert der Jagdgast das geschätzte Abzugsgewicht der Trophäenbewertungskomission (in der Regel 90 Gramm). The weight of the trophy, as basis of the invoicing, will be determined after 24 hours at site, after boiling of the skull i.e. frontal and nasal bones and septum, using of a calibrated measuring device. Upon request trophy can also be weighted resp. charged with the full skull. In this case the hunter accepts the trophy's weight estimated by commission (on a par 90 grams). Sebzés: Anschweißen: Wounding: a kísérő hivatásos vadász által becsült trófeasúly után fizetendő kilövési díj 50%-a 50% der Abschussgebühr des vom Berufsjäger geschätzten Trophäengewichtes 50% of the shooting price based on the estimated weight of the trophy Kilövési díj suta, gida / Abschuss von Ricke, Kitz / Shooting rate of Doe, Kid EUR 30,- Sebzés / Anschweißen / wounding EUR 15,- Vadhús / Wildbret / venison kg Napi ár / Tagespreis / Daily price Vadbőr/db /Wilddecke/Stück / pelt/piece EUR 30,- Egyéni kíséret/fő/nap/terület Die individuelle Führung/Jäger/Tag/Revier The individual guidance/hunter/day/range EUR 15,-

Muflon kos / Muffelwidder / Ram Muflon / Muffelwild / Mouflon Csigahossz / Schneckenlänge / length of horn EUR EUR/mm > 59,95 cm 700,- 60,00 69,95 cm 1.000,- + 8,- 70,00 79,95 cm 1.800,- + 15,- 80,00 89,95 cm 3.300,- + 17,- 90,00 cm < 5.000,- + 19,- Az elszámolás alapja a csigák külső íven mért átlaghossza, amely a területen történik. Bei den Schnecken dient die Durchschnittslänge der Schnecken vor Ort gemessen an der äußeren Biegung jedes Horns als Grundlage der Verrechnung. Payment will be based at site, on the average length of the horns measured at the outer curve. Sebzés: Anschweißen: Wounding: a kísérő hivatásos vadász által becsült csigahossz után fizetendő kilövési díj 50%-a 50% der Abschussgebühr des vom Berufsjäger geschätzten Trophäengewichtes 50% of the shooting price based on the estimated weight of the trophy Kilövési díj jerke, bárány / Abschuss von Muffelschaf, Lamm/ Shooting rate of Ewe, Lamb EUR 75,- Sebzés / Anschweißen / wounding EUR 37,5 Vadhús /Wildbret / venison kg Napi ár / Tagespreis / Daily price Vadbőr/db /Wilddecke/Stück / pelt/piece EUR 50,- Egyéni kíséret / fő / nap / terület Die individuelle Führung/Jäger/Tag/Revier The individual guidance/hunter/day/range EUR 15,-

Vaddisznó / egyéni vadászat / Schwarzwild / Einzeljagd / Wild boar / individual hunting Vadkan / Keiler / Tusker Agyarhossz / I. kat./ Kat./ cat. II. kat./ Kat./ cat. Waffenlänge / length of tusks EUR EUR/mm EUR EUR/mm 12-13,95 cm 400,- 340,- 14-15,95 cm 600,- 510,- 16-17,95 cm 700,- + 20,- 600,- + 18,- 18-19,95 cm 1.100,- + 35,- 960,- + 32,- 20 cm < 1.800,- + 45,- 1.600,- + 40,- Amennyiben két évnél idősebb, törött agyarú kan kerül terítékre, és az agyarhosszak átlaga emiatt 12 cm alatti, 400,- EUR kilövési díj kerül kiszámlázásra. Falls die Durchschnittslänge der Waffen wegen Bruch bei mehr als 2 Jahre alte Keilern unter 12 cm liegt, wird der Preis von EUR 400,- verrechnet. In case of broken tusks under 12 cm with an animal of more than 2 years of age, the price is 400,- EUR. Sebzés / Anschweißen / wounding EUR 250,- I. II. Koca (50 kg-tól) / Kan (11,95 cm-ig) / Bache (ab 50 kg) / Keiler (bis 11,95 cm) / EUR EUR Sow (from 50 kg) / Tusker (up to 11,95 cm) 350,- 300,- Sebzés / Anschweißen / wounding 175,- 150,- Süldő (20 49 kg) / Überläufer (ab 20 kg bis 49 kg) / Pig (from 20 kg to 49 kg) 180,- 150,- Sebzés / Anschweißen / wounding 90,- 75,- Malac (19 kg-ig) / Frischling (bis 19 kg) / Piglet (up to 19 kg) 75,- 65,- Sebzés / Anschweißen / wounding 35,- 30,- Vadhús /Wildbret / venison kg Napi ár / Tagespreis / Daily price Vadbőr/db /Wilddecke/Stück / pelt/piece 100,- 100,- Egyéni kíséret / fő / nap / terület Die individuelle Führung/Jäger/Tag/Revier The individual guidance/hunter/day/range 15,- 15,-

Hajtó és terelő vadászat szabad területen / Treibjagd und Riegeljagd in freier Wildbahn / Drive of wild boar on the free area Hajtásdíj/nap/fő / Standgeld/Tag/Jäger / participation fee/day/hunter EUR 225,- Vadkan hajtásban / Keiler im Treibjagd / Tusker in the drive Agyarhossz / Waffenlänge / length of tusks EUR 12 14,95 cm 450,- 15 16,95 cm 800,- 17 18,95 cm 1.250,- 19 20,95 cm 1.650,- 21 cm< 2.050,- Amennyiben két évnél idősebb, törött agyarú kan kerül terítékre, és az agyarhosszak átlaga emiatt 12 cm alatti, 450,- EUR kilövési díj kerül kiszámlázásra. Falls die Durchschnittslänge der Waffen wegen Bruch bei mehr als 2 Jahre alte Keilern unter 12 cm liegt, wird der Preis von EUR 450,- verrechnet. In case of broken tusks under 12 cm with an animal of more than 2 years of age, the price is 450,- EUR. Koca (50 kg-tól) / Kan (11,95 cm-ig) / Bache (ab 50 kg) / Keiler (bis 11,95 cm) / Sow (from 50 kg) / Tusker (up to 11,95 cm) EUR 350,- Süldő (20 49 kg) / Überläufer (ab 20 kg bis 49 kg) / Pig (from 20 kg to 49 kg) EUR 180,- Malac (19 kg-ig) / Frischling (bis 19 kg) / Piglet (up to 19 kg) EUR 75,- Napi teríték/db / Tagesstrecke/Stück / Daily bag/pieces 0 1 4 5 10 11< Ár (lásd fenn) / Preis (s. oben) / Price (vide supra) % 10 60 90 100 A kilövési díj és a hajtásdíj terítékfüggő, mindenkor a teríték figyelembevételével a fenti táblázat százalékaival korrigálva kerül megállapításra. Terelővadászat esetén a terítékbe az elejtett gím, dám, muflon tarvad is beletartozik. Abschusspreise und Standgeld werden je nach der Tagesstrecke verrechnet. Der jeweilige Preis versteht sich im Verhältnis zum Grundpreis (o. a.) gemäß der Tabelle. Bei der Riegeljagd gehören zum Tagesstrecke alle Schalenwildarten (Rot-, Dam- und Muffelwild). The shooting price and the participation fee should be paid according to the daily bag and this conversion table. Into the daily bag of driven hunt includes the red deer, fallow deer and the mouflon female shooting to.

Hajtóvadászat vadaskertben / Treibjagd und Riegeljagd im Gatterrevier / Drive of wild boar on the fenced area Hajtásdíj/nap/fő / Standgeld/Tag/Jäger / participation fee/day/hunter EUR 250,- Vadkan hajtásban / Keiler im Treibjagd / Tusker in the drive Agyarhossz / Waffenlänge / length of tusks EUR 12 14,95 cm 500,- 15 16,95 cm 900,- 17 18,95 cm 1.400,- 19 20,95 cm 1.900,- 21 cm< 2.200,- Amennyiben két évnél idősebb, törött agyarú kan kerül terítékre, és az agyarhosszak átlaga emiatt 12 cm alatti, 500,- EUR kilövési díj kerül kiszámlázásra. Falls die Durchschnittslänge der Waffen wegen Bruch bei mehr als 2 Jahre alte Keilern unter 12 cm liegt, wird der Preis von EUR 500,- verrechnet. In case of broken tusks under 12 cm with an animal of more than 2 years of age, the price is 500,- EUR. Koca (50 kg-tól) / Kan (11,95 cm-ig) / Bache (ab 50 kg) / Keiler (bis 11,95 cm) / Sow (from 50 kg) / Tusker (up to 11,95 cm) EUR 380,- Süldő (20 49 kg) / Überläufer (ab 20 kg bis 49 kg) / Pig (from 20 kg to 49 kg) EUR 200,- Malac (19 kg-ig) / Frischling (bis 19 kg) / Piglet (up to 19 kg) EUR 85,- A sebzés nem kerül számlázásra! Anschweißen wird nicht verrechnet! On a driven hunt no wounding will be billed!

Apróvad / Niederwild / Small game Kilövési díj / Elvitel / Abschussgebühr / Mitnahme / Shooting rate if taken away EUR EUR Fácán / Fasan / Pheasant 19,- 3,- Fácán januárban / Fasan im Januar / Pheasant in January 20,- 3,- Nyúl / Feldhasen / Rabbit 35,- 5,- Vadkacsa / Wildente / Wild duck 15,- 2,- Röptetett réce / Getriebene Ente / Semi wild duck 10,- 1,- Fogoly / Rebhuhn / Partridge 35,- 3,- Balkáni gerle / Türkentaube / Wood pigeon 5,- 1,- Íjászat / Bogenschiessen / Archery Napidíj/fő/nap / Standgeld/Jäger/Tag / Participation fee/day/hunter EUR 40,- Kilövési díj / Abschuss / Shooting Sebzés / Anschweißen / Wounding Szolgáltatások / Dienstleistungen / Other costs árjegyzék szerint / laut Preisliste / by pricelist árjegyzék szerint / laut Preisliste / by pricelist árjegyzék szerint / laut Preisliste / by pricelist Horgászat / Angeln / Fishing Napijegy/fő Grundpreis/Tag/Person / Daily allowance/day/person EUR 10,- Elvitel / Mitnahme / if taken away Napi ár / Tagespreis / Daily price

Egyéb költségek / Sonstige Nebenkosten / Other incidental costs Trófea kikészítés és bíráltatás / Trophäenabkochen und Bewertung / Trophy part and judgment EUR Gímbika, dámbika, muflon kos/db / Rothirsch, Damschaufler, Widder/St. / Red-, Fallow deer, Mouflon/piece 30,- Őzbak, vadkan/db / Rehbock, Keiler/St. / Roe buck, Tusker/piece 20,- Szolgáltatások / Dienstleistungen / Services EUR Fogat vagy szán/óra / Pirschwagen oder Schlitten/Stunde / Horse cart and sledge/hour 30,- Terepjáró / Geländewagen / Jeep/km 1,- Transfer/km 0,6,- Trophäenspedition frei Haus / trophy delivery Rot-, Damhirsche, Muffelwidder/St. / Red deer, Fallow deer, Mouflon/piece Präpariertes Haupt / Complete head mounted EUR 10,-/100 km 10,-/100 km Wilddecken, Schwärten, Bälge/St. / Pelt/piece 75,- Rehgehörn und Keilerwaffen/St. / Roe deer, Tusker/piece 15,- aber für ein Rehgehörnpacket pro Gruppe höchstens/ but for a parcel of Roe buck throphies per group max. 100,- Bearbeitungsgebühr / Organizations cost EUR Jagdkarte/Jäger/30 Tage / Hunting licence/hunter/30 days 100,- Jagdkarte/Jäger/60 Tage / Hunting licence/hunter/60 days 150,- Jagdkarte/Jäger/90 Tage / Hunting licence/hunter/90 days 200,- Jagdkarte/Jäger/6 Monate / Hunting licence/hunter/6 months 300,- Jagdkarte/Jäger/Jahr / Hunting licence/hunter/year 550,- Jagdkarte/Jäger für Treib- o. Riegeljagd / Hunting licence/hunter/drive hunting 50,- Bearbeitungsgebühr ohne Jagdkarte / Organization cost without hunting licence 50,-

SZÁLLÁS és ELLÁTÁS / UNTERKUNFT und VERPFLEGUNG / ACCOMODATION and BOARDING Vadászház Osztály Száll. reggelivel Félpanzió Teljes panzió Jagdhäuser Klasse Unt. mit Früh. Halbpansion Vollpansion Hunting lodges Class Acc. incl. breakf. Half board Full board EUR EUR EUR Hotel Kardosfa Extra 55,- 75,- 95,- Alexandra Extra 55,- 75,- 95,- Nagysallér Extra 55,- 75,- 95,- Ágneslak Alirét Extra I/A 55,- 49,- 75,- 69,- 95,- 89,- Karád I/A 49,- 69,- 89,- Vörösalma Csöprönd I/A I/B 49,- 45,- 69,- 65,- 89,- 85,- Zsitfapuszta I/B 45,- 65,- 85,- Petesmalom I/B 45,- 65,- 85,- Vörösalma - faház / Holzhaus / chalet 30,- 45,- 60,- Karád - kisház / Kleinhaus / small house 30,- 45,- 60,- Az árak a vadászati program keretében igénybevett szolgáltatás esetén értendők. / Im Falle von im Rahmen eines Jagdprogramms in Anspruch genommenen Dienstleistungen./ In case of services received in his frame of a hunting program. A vadászházakba étel és ital bevitele nem engedélyezett! / Lebensmittel und Getränke dürfen ins Jagdhaus nicht hineingebracht werden! / It is not allowed to take in food and beverages into the hunting lodge! A helyi rendeletben megállapított idegenforgalmi adó a helyszínen fizetendő. / Die in lokalen Verordnungen festgesetzte Kurtaxe für Fremdenverkehr ist an Ort und Stelle zu bezahlen. / The non-resident tax prescribed in the local regulations has to be paid at site. Egyágyas felár/fő/nap / Einzelzimmerzuschlag/Person/Tag / Supplement of single room/person/day EUR 15,- Szállás önellátással/fő/nap / Unterkunft mit Selbstverpflegung/Person/Tag / Quarters with self board/person/day Vadászház / Jagdhaus / hunting lodge Vitéztanya, Iklad EUR 45,- Kutya a vadászházban/kutya/nap / Hund im Jagdhaus/Hund/Tag / Dog in the lodge/dog/day EUR 10,-

Ellátás szállás igénybevétele nélkül / Verpflegung ohne Unterkunft / Boarding without quarters I. II. Reggeli / Frühstück / Breakfast EUR 10,- EUR 7,- Ebéd, Vacsora / Mittagessen, Abendessen / Lunch, Dinner EUR 20,- EUR 15,- Hidegcsomag / Lunch packet EUR 7,- Gyermekkedvezmény 4 és 12 év közötti gyermekek esetén a szállás- ellátás árból 30% kedvezményt adunk. Ennél kisebb gyermek esetén sem szállás, sem ellátás költséget nem számolunk fel. Kinderermäßigung Kinder von 4 bis 12 Jahren wird bei der Unterkunft/Verpflegung eine Ermäßigung von 30%. Für Kinder unter 4 Jahren wird keine Unterkunft /Verpflegung verrechnet. Reduction for children Children between 4 12 years will benefit a 30% reduction from the accommodations and boarding fee. Children under 4 years the accommodation and the boarding are for free.

M7 Alirét 65 Karád 7 68 67 Csöprönd 61 Ágneslak Kardosfa 66 Vörösalma Zsitfapuszta Nagysallér Alexandra 6 Vitéztanya

VADASZBOLT SEFAG Zrt. SEFAG Zrt. VADÁSZBOLTJA 7400 Kaposvár, Berzsenyi u. 2. Fegyver-, vadász-, horgászés sportfelszerelések Telefonszám: +36/82/317 644 vagy +36/30/9690 323 E-mail: vadaszbolt@sefag.hu

H-7400 Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 21. E-mail: sefag-labod@sefag.hu