Vivamax shiatsu ROLLING masszázsülés GYVM8 Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
3D hőterápiás masszázsülés GYVM18. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Shiatsu thermo masszázsülés

Shiatsu Deluxe masszázsülés

DeLuxe Air masszázsülés GYVM19

Shiatsu masszázsülés

Professzionális masszázsülés GYVM11. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés állítható nyakmasszázzsal GYVM16

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Jade köves masszázságy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Compact lábmasszázs készülék GYVM20

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Electric citrus fruits squeezer

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

TORONYVENTILÁTOR

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Beltéri kandalló

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Quattromed lll. Jade. with heating

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kézi masszírozó készülék GYVMK3

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

HSA Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Aroma diffúzor

Mini-Hűtőszekrény

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

A forgalmazott termékeinkrıl információt kaphat a weboldalon.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nutribullet turmixgép 600W

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

CITRUS JUICER CJ 7280

Q80 ventilátor használati útmutató

A távirányító működése

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

RELAX MAX VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Távirányító használati útmutató

HU Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Leírás és használati útmutató

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Kozmetikai tükör Használati útmutató

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Átírás:

Vivamax shiatsu ROLLING masszázsülés GYVM8 Használati útmutató Üzembe helyezés elıtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATAKOR, KÜLÖNÖSEN GYERMEK JELENLÉTÉBEN, KIVÉTELESEN ÜGYELJEN A BIZTONSÁGI SZABÁLYOK BETARTÁSÁRA! - Mindig áramtalanítsa a készüléket, ha már nem használja! - Ha a készülék vízbe esik, ne nyúljon hozzá! Azonnal áramtalanítsa! - Fürdıszobában (különösen fürdés vagy zuhanyzás közben) ne használja a készüléket! - Száraz, hővös helyen tárolja, ahol nem áll fenn a veszélye annak, hogy a mosogatóba, vagy egyéb vizes helyre esik. - Ne merítse vízbe vagy más folyadékba! - Ne használjon hozzá olyan alkatrészeket, melyek nem a csomagolásban voltak! Ne próbálja önmaga megszerelni, mert ez a garancia elvesztését vonhatja maga után! - Soha ne hagyja felügyelet nélkül, amíg áram alatt van. - Gyermekek és sérült/fogyatékos személyek kizárólag felügyelet mellett használhatják. - Kizárólag rendeltetésszerően használja a készüléket! - Ha a kábel sérült, vagy úgy érzi a készülék nem úgy mőködik, ahogy kellene, ne használja tovább, vegye fel a kapcsolatot a garancialevélen található szervizzel. - Tartsa távol a készüléket meleg felületektıl (radiátor, tőzhely). - Alvás közben ne használja! - Ne tegyen semmilyen alkatrészt, tárgyat a készülék nyílásaiba. - Ne használja olyan helyiségben, ahol aeroszol készítmények vannak a levegıben, vagy oxigénhiány uralkodik. - Ne alkalmazza párna vagy takaró alatt. Mőködtetés közben ne takarja le, mert ez a motor túlmelegedéséhez vezethet, így akár ki is gyulladhat vagy tönkremehet. - Ne hordozza a kábelnél fogva. - 2 -

- Áramtalanítás elıtt kapcsolja ki a masszírozást, és úgy húzza ki a konnektorból. - A készüléket otthoni használatra alakították ki, nem minısül orvostechnikai eszköznek. - Csak beltéren használja, ne vigye ki a szabadba. - Gyermek, ájult, eszméletlen, sérült, beteg ember ne használja a készüléket. - Ne ütögesse, rázogassa, ne törje össze. Tartsa távol éles tárgyaktól. - Ha egészségügyi panaszai, problémái vannak, konzultáljon orvosával a masszírozás megkezdése elıtt. - Szívritmus-szabályozóval rendelkezı személyek konzultáljanak orvosukkal a használat elıtt. - Egyszerre csak 15 percig használja a készüléket! - 15 percnél hosszabb használat (szünet nélkül) a motor túlmelegedéséhez vezethet, és ez a készülék életét is megrövidítheti. Javasolt két 15 perces program között pihentetni egy kicsit a készüléket, és hagyni, hogy a motor kihőljön. - A készülék használata nem helyettesíti az orvosi kezelést! - Ne használja a masszázskészüléket lefekvés elıtt, mert a masszázs élénkítheti a vérkeringést, ezáltal megnehezítheti az elalvást. - Ágyban ne használja! - Mentálisan és fizikailag sérült személyek, akiknek nehezére esik a készüléket irányítani, a távkapcsolót kezelni, kizárólag felügyelet mellett, vagy egyáltalán ne használják! TANÁCSOK A HASZNÁLATHOZ A készülék hátuljában egy csavar található, mely blokkolja a motort annak érdekében, hogy a készülékek a szállítás alatt ne sérüljenek. Ezt a csavart el kell távolítani az elsı üzembe helyezés elıtt azért, hogy a készülék mőködıképes legyen. A csavart eltávolítás után többé ne helyezze vissza a készülékbe, mert akkor elromlik! A csavar eltávolításához használja a csomagolásban található imbuszkulcsot. - 3 -

A RÖGZÍTİ GUMI HASZNÁLATA A készülék két oldalához rögzített gumi szalag lehetıvé teszi, hogy az ülés szinte bármilyen támlás székhez rögzíthetı legyen, és így a használata kényelmes legyen, a masszázs közben ne mozduljon el. Csak illessze össze a gumiszalagok végén lévı tépızárat a szék háta mögött, és máris stabilabbá tette az ülés helyzetét a széken, így az mőködés közben nem fog csúszkálni. - 4 -

A MASSZÁZSÜLÉS BEMUTATÁSA DEMO GOMB A készülék távirányítóján található egy DEMO gomb, mely arra szolgál, hogy egy rövid, elıre beállított masszázsprogram segítségével bemutassa a készülék funkcióit. Amikor a rövid program lejár a készülék automatikusan kikapcsol. SHIATSU MASSZÁZS A shiatsu masszázson belül is három lehetıség közül tudunk választani: A görgık a gerinc mentén végzik a masszázst az egész háton, vagy csak a felsı / csak az alsó hátrésznél. A masszázs helyének változtatásához nyomja meg a shiatsu felirat alatt lévı FULL, UPPER vagy LOWER gombot. FULL A hát egészét masszírozza a gerinc mentén fel-le. UPPER A hát felsı részét masszírozza a hát közepétıl a lapockákig a gerinc mentén fel-le. LOWER A hát alsó részét masszírozza a hát közepétıl a derékig a gerinc mentén fel-le. A funkció kiválasztásához nyomja meg a masszírozni kívánt hátrészhez tartozó gombot, és a LED világítás jelezni fogja a masszázs mőködését. A gomb másodszori megnyomására a masszázs megáll. EGY PONTBAN TÖRTÉNİ SHIATSU MASSZÁZS A shiatsu masszázs megállításához, és egy pontban történı masszírozásához nyomja meg a SPOT gombok valamelyikét és a masszázs fel-le vándorlása megáll, egy helyen fogja végezni a masszírozást. Amikor a shiatsu masszázs megállt egy pontban, akkor a SPOT masszázs két gombjának folyamatos nyomva tartásával fel-le tudja állítani a kívánt masszázspozíciót. ÜLÉS VIBRÁCIÓ Az ülırész vibrációjának beállításához nyomja meg a SEAT gombot. A vibráció intenzitásának beállításához nyomja meg többször egymás után a seat gombot, három vibráció erısség elérhetı: Low (L) Medium (M) High (H) (Gyenge fokozat Közepes fokozat Erıs fokozat) A gombot többször egymás után megnyomva lehet váltani a fokozatok között. A kiválasztott funkció felett mindig kigyullad a LED fény, így jelzi, hogy éppen melyik erısségen mőködik a vibráció. - 5 -

BE/KIKAPCSOLÓ GOMB (POWER) A készülék bekapcsolásához elıször nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot. Ha a LED fény felgyullad, az a készülék bekapcsolt állapotát jelzi. Az ülés kikapcsolásához nyomja meg a gombot újra. A LED fény villogni fog, amíg a görgık visszatérnek az ülés aljára, majd elalszik. A GÖRGİK SZÉLESSÉGÉNEK ÁLLÍTÁSA (WIDTH) Amikor az ülés görgıs masszázs funkcióra van beállítva, a Width gomb megnyomásával lehet a görgık szélességét beállítani. A gomb többszöri megnyomásával állíthatók a görgık a kívánt pozícióba. KIEMELT GÖRGİS MASSZÁZS A görgık fel-le járnak a gerinc mentén, kiemelkedve az ülésbıl, így a gerinc menti akupunktúrás pontokat tökéletesen átmasszírozzák. GÖRGİS MASSZÁZS PROGRAMOK A készüléken három elıre beállított program elérhetı a görgıs masszázs esetében: a teljes hátat masszírozza (FULL), csak a hát felsı részét masszírozza (UPPER) és csak a hát alsó részét masszírozza (LOWER). A program kiválasztásához nyomja meg a programhoz tartozó gombot, és a funkció mőködését jelzı LED lámpa világítani kezd. A funkció kikapcsolásához nyomja meg a gombot még egyszer, funkcióváltáshoz pedig egyszerően csak nyomja meg a kívánt másik funkcióhoz tartozó gombot. FIGYELEM! Amikor az ülés vibrációs funkciója be van kapcsolva és a hátmasszázs funkciót kiválasztjuk hozzá, akkor a vibráció intenzitása csökkenhet, de ez normális jelenség. A készülékbe be van állítva egy automatikus kikapcsolás funkció mely 15 perc után automatikusan kikapcsolja az ülést, nehogy a motor túlmelegedjen. - 6 -

FIGYELEM! A görgık minden masszázs után (kikapcsoláskor) a legalsó pozícióba, az ülés aljára térnek vissza. ÁRAMFORRÁS A készülék egy szabvány AC adapterrel mőködik, melyet a csomagolásban megtalál. A csomagolásban található adapter megfelelı végét dugja a konnektorba, a másik végét pedig az ülés egyik oldalán található csatlakozóba. Az ülést bármilyen támlával rendelkezı székbe, fotelbe behelyezheti, ahol úgy gondolja, kényelmesen tudja majd használni. KARBANTARTÁS TÁROLÁS A készüléket a saját dobozában, száraz, hővös helyen tárolja! Tartsa távol éles tárgyaktól, mert azok kiszakíthatják a felszínét. Ne tekerje a kábelt a készülék köré, mert úgy könnyen megsérülhet. Ne lógassa fel és ne hordozza a készüléket a kábelénél, vagy a távirányító zsinórjánál fogva. TISZTÍTÁS Áramtalanítsa a készüléket, majd hagyja kihőlni a motort. (Ha az áramtalanítás elıtt közvetlenül használta, akkor a motor kihőlése eltarthat egy ideig.) Puha, enyhén nedves ronggyal törölgesse át. Ne vizezze be, és ne engedje bármilyen folyadékkal érintkezni a készüléket. - Ne merítse semmilyen folyadékba. - Soha ne használjon a tisztításhoz oldószert, benzint, kerozint, gázolajat, üvegtisztítót vagy festékoldót. - Ne próbálja önmaga megszerezni, mert így elveszítheti a garanciát. - 7 -

- 8 -

- 9 -

- 10 -

- 11 -

Magyarországi forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. www.vivaldi.hu; info@vivaldi.hu Tel.: 06-1/889-9080; 06-1/889-9095 - 12 -