SB 325 900003 V1/1013



Hasonló dokumentumok
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IV V4/0914

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

4 ICE V2/1011

V1/0815

MSI V1/1213

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos melegentartó lap

IW V2/0613

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0712

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

V5/0114

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Piccolino S A V6/0413

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

ED

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Deli Plus I D V2/0611

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/1210

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

TKS V2/0614

V2/0314

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A A V4/0111

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Panini A V1/0813

FP V2/0714

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

GP V1/1211

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IW V1/0513

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

1,25L. Original-Gebrauchsanleitung V2/0816

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás Technikai paraméterek 241

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Popcorn készítő eszköz

Panini A V3/0211

Elektromos grill termosztáttal

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Electric citrus fruits squeezer

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A


Bella Konyhai robotgép

Mini-Hűtőszekrény

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Bartscher Deli-Cool II D

Heizsitzauflage Classic

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Kozmetikai tükör Használati útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

IMBISS PRO V1/0411

Klarstein konyhai robotok

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Buffet G V1/0213

TORONYVENTILÁTOR

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MINI A A Original-Gebrauchsanleitung V8/0616

Felhasználói kézikönyv

Főzőlap

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Konyhai robotgép

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Top Juicer V1/0811

Ultrahangos párásító

Átírás:

SB 325 900003 V1/1013

H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 236 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 236 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia... 237 1.4 Szerzői jog védelme... 237 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat... 237 2. Biztonság... 238 2.1 Általános információ... 238 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások... 238 2.3 Rendeltetés szerinti használat... 239 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 240 3.1 Szállítási ellenőrzés... 240 3.2 Csomagolás... 240 3.3 Tárolás... 240 4. Technikai paraméterek... 241 4.1 A készülék részelemei... 241 4.2 Technikai adatok... 242 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 243 5.1 Biztonsági előírások... 243 5.2 Összeállítás... 244 5.3 Felállítás és csatlakoztatás... 244 5.4 Használat... 245 5.5 Tálalási javaslatok... 248 6. Tisztítás és karbantartás... 249 6.1 Biztonsági előírások... 249 6.2 Tisztítás... 249 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások... 250 7. Lehetséges meghibásodások... 251 8. Leselejtezés... 252 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 235 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. FIGYELEM! Forró felület! Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy működés közben a készülék felülete felforrósodik. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, megégetheti magát! - 236 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. JÓ TANÁCS! A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése különösen a használatba vétel előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: - a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; - nem rendeltetésszerű használat; - a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; - nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 237 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. FIGYELMEZTETÉS! o Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek ill. pszichikai, érzékelési vagy mentális fogyatékkal élők vagy ezirányú tudással, tapasztalattal nem rendelkezők is használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha felvilágosították őket a készülék használatával kapcsolatban, és megértették, milyen veszélyekkel járhat a berendezés használata. - 238 -

o Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. o A készüléket gyermekek nem tisztíthatják és tarthatják karban, csak ha betöltötték 8. életévüket és felnőtt felügyeli őket. o A készülék és a csatlakozókábel 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó. o Lelkiismeretesen tartsa be a használati útmutatót. Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább, a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá. o A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban leírtakat és ügyelnie kell a biztonsági előírásokra. o A készülék csak zárt helyiségekben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A készülék nem üzemeltethető külső relével vagy távirányítóval. Ez a készülék háztartásban és ahhoz hasonló területeken használható, például: üzletek, irodák vagy más kereskedelmi területek dolgozóinak konyhájában; vidéki vendégházakban; szállodákban, motelekben és hasonló lakóintézményekben; B&B panziókban. A csokoládé-szökőkút kizárólag olvasztott csokoládé tálalására alkalmas. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 239 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 240 -

4. Technikai paraméterek 4.1 A készülék részelemei 1 3 2 4 7 8 5 6 9 1 Felső koronás lemez 2 Középső lemez 3 Torony 4 Tál 5 Kezelőmező 6 Állólábak (3) 7 Hálózati kábel 8 Motoregység 9 Adagolócsavar - 241 -

Kezelőelemek 10 11 12 10 Hőmérséklet-szabályozó 11 Funkciókapcsoló 12 Üzemjelző kontrollfény 4.2 Technikai adatok Megnevezés Csokoládé-szökőkút SB 325 Ciksszám: 900003 A ház anyaga: nemesacél Hőmérséklet-szabályozás: fokozatok nélkül, max. 60 C Kapacitás: 2,5 kg csokoládé Csatlakoztatási értékek: 340 W / 230 V 50 Hz Méretek: Ø 330 mm, H 480 mm Önsúly: 7,5 kg A műszaki változtatás joga fenntartva! - 242 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A hálózati kábelt ne a kábelt húzva csatlakoztassa ki, mindig a dugó borítását fogja meg. Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. Üzemelés közben ne mozgassuk, és ne borítsuk fel a készüléket. Működés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. FIGYELEM! Sérülésveszély! A készülék üzemeltetése közben soha ne érjen az adagolócsavarhoz vagy más mozgó alkatrészekhez. Ne mozgassa a készüléket, ha forró, folyékony csokoládé van benne. FIGYELEM! Forró felület! Működés közben a készülék egyes alkatrészei felforrósodnak, és égési sérülést okozhatnak! Tisztítás vagy a készülék mozgatása előtt húzza ki a készüléket a hálózatból és hagyja lehűlni! - 243 -

5.2 Összeállítás A készülék előkészítése Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A készülék levehető részeit (az adagolócsavart, a tornyot és a lemezeket) meleg vízben, kímélő tisztítószer hozzáadásával mossa el. Tiszta vízzel öblítse el, majd alaposan törölje szárazra az összes alkatrészt. A tálat meleg vízzel és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg, tiszta vízzel törölje át, majd puha kendővel törölje szárazra. A motoregységet és a hálózati kábelt nedves kendővel törölje át. Ügyeljen arra, hogy a kábel tökéletesen száraz legyen, amikor a hálózatba köti. A készülék összeállítása Rögzítse az adagolócsavart a motoregységhez. Állítsa a tornyot az adagolócsavarra és szorosan csavarja be a megfelelő nyílásba. Erősítse a toronyra a középső lemezt, majd a felső koronás lemezt. 5.3 Felállítás és csatlakoztatás A készüléket stabil és egyenes felületre állítsa fel, egy fali csatlakozó közelében. Vízszintezze a készüléket az állólábak anyacsavarjaival (3): ha finoman az óramutató járásával megegyező irányban húzza meg az ellenanyákat, a lábak magasabbak lesznek, ha az óramutató járásával ellentétes irányban húzza meg a csavarokat, a készülék alacsonyabban fog állni. A készüléket biztonságos, hőálló helyre tegye, amely elbírja a készülék súlyát. Soha ne tegye asztal sarkára a készüléket, mert megbillenhet vagy leeshet. Soha ne állítsa fel a készüléket vizes vagy nedves környezetben. Ne állítsa a készüléket nyílt tűzhelye, elektromos kályhák, fűtőtestek vagy más hőforrások közelébe. - 244 -

VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Nem megfelelő telepítés esetén a készülék sérüléseket okozhat! Telepítés előtt hasonlítsa össze a helyi hálózat adatait a készülék műszaki adataival (ld. a típustáblát). A készüléket csak akkor csatlakoztassa, ha minden adat pontosan egyezik! Tartsa be a biztonsági tanácsokat! A csatlakozót legalább 16A-rel kell biztosítani. Csak fali dugaljba kösse a készüléket; elosztók és hosszabbítók használata tilos. A készüléket úgy állítsa fel, hogy a villásdugó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a készüléket. 5.4 Használat A megfelelő csokoládé A csokoládékút minden olyan, a kereskedelemben kapható csokoládéval működtethető, amelyben nincsenek kemény összetevők, pl. mogyoró, mandula vagy grillázsszemek, mivel ezek eltömhetik az adagolócsavart. A bevonócsokoládé különösen ajánlott, mivel több kakaóvajat tartalmaz. Minél nagyobb a kakaóvaj aránya a csokoládéban, annál lágyabb és folyékonyabb. A csokoládé kakaótartalma ne legyen nagyon magas (max. 60 % lehet), mert minél magasabb a kakaótartalom, annál kevésbé folyós a csokoládé. Olvasztás előtt darabolja fel a csokoládét. Minél apróbbak a csokidarabok, annál gyorsabb az olvasztási folyamat. A legjobb, ha csokoládéfondühoz ill. csokoládé-szökőkúthoz készült speciális csokoládét választ, mivel ennek ideális a kakaóvaj-kakaó aránya. A készülék működtetéséhez legalább 2,5 kg csokoládé szükséges. A csokoládé felolvasztása a készülékben Készítse elő a csokoládét és tegye a tálba. Csatlakoztassa a készüléket védőkapcsolóval felszerelt, földelt szimpla dugaljba. Ekkor kigyullad a piros üzemjelző kontrollfény. Fordítsa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban, ütközésig a legmagasabb fokozatra, hogy a csokoládé megolvadjon a tálban. Az olvasztási folyamat kb. 60 percig tart. Ha a csokoládé nem elég folyékony, adjon hozzá egy kevés étolajat (pl. repceolajat vagy növényi olajat) és kanállal keverje a csokoládémasszába. - 245 -

Általános szabály: 1 kg csokoládéhoz kb. 150 ml étolajat adjon. Fontos: a csokoládémasszának folyékonynak kell lennie. FIGYELMEZTETÉS! Ha a csokoládét étolaj vagy zsír hozzáadása nélkül használja, a készülék károsodhat és eshet a teljesítménye. A csokoládé előolvasztása Ha le kívánja rövidíteni az olvasztási folyamatot, használjon előolvasztott csokoládét. Ehhez tartsa be az alábbi tanácsokat. Mikrohullámú olvasztás Törje apró darabokra a csokoládét és olvassza mikrohullámozható edényben. Ezután adjon hozzá étolajat és keverje össze. Csatlakoztassa a készüléket szimpla földelt dugaljba és melegítse elő kb. 5 percig a legmagasabb hőmérsékleten. Csak ezután öntse az előolvasztott csokoládét a tálba. Olvasztás fazékban (étolajjal) Melegítse kis hőfokon, zománcozott edényben a megfelelő mennyiségű étolajat. Ne hevítse magas hőmérsékletre! Tegye hozzá az apróra tört csokoládét és állandó keverés mellett olvassza fel, amíg a massza teljesen sima nem lesz. Csatlakoztassa a készüléket szimpla földelt dugaljba és melegítse elő kb. 5 percig a legmagasabb hőmérsékleten. Csak ezután öntse az előolvasztott csokoládét a tálba. Olvasztás vízfürdőben Melegítsen vizet egy fazékban (ne forralja fel!). Helyezzen a felmelegített vízbe egy megfelelő méretű tálat vagy edényt, ami nem ér a fazék fenekéhez. Tegye a tálba (edénybe) az apróra tört csokoládét. A csokoládéba nem kerülhet víz! Amikor a csokoládé már teljes egészében felolvadt, adja hozzá a megfelelő mennyiségű étolajat és keverje össze egy kanál segítségével. Csatlakoztassa a készüléket szimpla földelt dugaljba és melegítse elő kb. 5 percig a legmagasabb hőmérsékleten. Csak ezután öntse az előolvasztott csokoládét a tálba. - 246 -

Az adagolócsavar elindítása a szökőkút beüzemelése JÓ TANÁCS! A készülék akkor üzemkész, ha megfelelően felállították és felforrósították, és ha tálban teljesen megolvadt a csokoládé. Az adagolócsavar elindításához fordítsa a funkciókapcsolót az I helyzetbe. A készülék a torony alatt beszívja a csokoládé-keveréket, majd a torony tetején lévő koronából csurgatja vissza a tálba. JÓ TANÁCS! Ha jól készítette el a keveréket, a csokoládé folyamatosan kering a szökőkútban, és teljesen belepi a tornyot. Üzemeltetés közben bármikor tölthet a készülékbe folyékony csokoládét. FIGYELMEZTETÉS! Ha a motor működik, ne tegyen a készülékbe szilárd csokoládédarabkákat, mert eltömhetik az adagolócsavart, és a készülék károsodhat. A csokoládé fogyasztása Húzzon fanyársra vagy fondüvillára olyan ételdarabkákat, amelyeket be akar vonni csokoládéval, és tartsa a szökőkútba. JÓ TANÁCS! Az üzemzavar ill. a szökőkút leállása elkerülhető, ha: nem esnek ételdarabkák a csokoládéba, nem kerül hideg folyadék a csokoládéba. FIGYELMEZTETÉS! A szökőkútba esett ételdarabkákat azonnal vegye ki villával vagy kanállal. - 247 -

A munka befejezése Ha már nem használja a készüléket, fordítsa a O helyzetbe a funkciókapcsolót. Az adagolócsavar megáll és a csokoládé visszafolyik a tálba. A melegítés kikapcsolásához ütközésig fordítsa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával ellenkező irányba. Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót!), és hagyja lehűlni. Ha fel akarja használni a megmaradt csokoládét, öntse a tálból egy megfelelő edénybe; ha nem, öntse műanyag zacskóba és dobja ki a szemétbe. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne öntse lefolyóba vagy vécébe a csokoládét, mert megszilárdul és eltömíti a csővezetéket! 5.5 Tálalási javaslatok Az édes tejcsokoládéhoz enyhén savanykás gyümölcsöket, a keserű csokoládéhoz édesebb gyümölcsöket tálaljon. A következő gyümölcsöket ajánljuk: alma, sárgabarack, banán, eper, cseresznye és meggy, kivi, kókuszdió, mangó, sárgadinnye, őszibarack, szőlő stb. Fantasztikus ízhatást érhet el akkor is, ha különböző süteményféléket von be csokoládéval. Javaslataink: keksz, ropikenyér, babapiskóta, gofri, kétszersült stb. A szökőkút mellé különböző apró, szilárd hozzávalókat is tálalhat, amikbe a vendégek belemárthatják a csokoládé-falatkákat, vagy szórásként alkalmazhatják őket. Finom és mutatós hozzávalók a következők: színes tortadara, apróra vágott pisztácia, reszelt narancs- vagy citromhéj, kókuszreszelék, grillázs, mandulapehely stb. A csokoládémasszát különböző hozzávalókkal teheti még kívánatosabbá. A folyékony hozzávalókat olvasztás előtt adja a csokoládéhoz. Soha ne öntsön hideg folyadékot a meleg csokimasszához. Folyékony hozzávalók: krémlikőrök (pl. Batida de Coco, Baileys, tojáslikőr, Kahlúa), likőrök (pl. Amaretto, Creme de Cacao (Bols), Gran Marnier), égetett szeszesitalok (pl. málna-, cseresznye- vagy diópálinka). - 248 -

Van, aki puha csokival szereti enni a gyümölcsöt, mások a kemény bevonatot szeretik. Hagyja, hogy vendégei válasszanak: Azoknak, akik a kemény csokifalatkákat szeretik, lehűtött tányéron tálalja a gyümölcsdarabokat. A gyümölcsök még hosszabb ideig megőrzik hűvösségüket, ha a gyümölcsös tányért jégkockával töltött tálra helyezi. Ha a vendég puhán szereti fogyasztani a csokoládét, mártogatás után mindjárt vegye a gyümölcsöt a szájába. 6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, tilos a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! 6.2 Tisztítás o Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. o Kapcsolja ki a motort a funkciókapcsolóval (fordítsa a kapcsolót a O helyzetbe). A csokoládé belefolyik a tálba. o A melegítés kikapcsolásához ütközésig forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával ellentétes irányba. Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót!), és hagyja lehűlni. o Műanyag lapáttal gyűjtsön össze annyi csokoládét a lemezekről, amennyit csak bír. o Vegye le a toronyról a lemezeket. Az óramutató járásával megegyező irányban csavarja le a tornyot a tálról, majd vegye le az adagolócsavart a motoregységről. A leszerelt alkatrészeket rövid időre áztassa be kímélő tisztítószerrel összekevert meleg vízbe, majd szivaccsal vagy mosogatókefével mossa el. Tiszta vízzel öblítse el és puha kendővel törölje szárazra a megtisztított elemeket. JÓ TANÁCS! A lemezek mosogatógépben moshatók. - 249 -

o Ha fel akarja használni a tálban maradt csokoládét, öntse megfelelő edénybe; ha nem, tegye műanyag zacskóba és dobja a háztartási szemétbe. o A tál tisztítása: öntsön a tálba meleg vizet (vagy melegítsen a tálban vizet), és nyomjon bele néhány adag kímélő mosogatószert. Áztassa egy ideig, majd szivaccsal vagy mosogatókefével távolítsa el róla a maradék csokoládét. Ürítse ki a tálat, és törölje ki puha kendővel, majd tiszta vízzel öblítse el, hogy maradéktalanul eltávolítsa belőle a mosogatószert. Puha kendővel törölje szárazra a tálat. o A motoregységet puha, nedves kendővel törölje át. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne merítse víz alá a motoregységet, és ne tegye mosogatógépbe! o A tisztításhoz soha ne használjon durva vagy súroló hatású tisztítószereket, mert ezek karcolhatják a készüléket. o A megtisztított alkatrészeket puha, száraz kendővel törölje szárazra és fényezze ki. 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Bizonyos időnként vizsgálja meg a hálózati kábelt, hogy nem károsodott-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel károsodott. A károsodott kábel javítását biztonsági okok miatt kizárólag az ügyfélszolgálat vagy képzett villanyszerelő végezheti. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. Figyelmesen olvassa el a 7. pontban található hibakereséssel kapcsolatos utasításokat. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. - 250 -

7. Lehetséges meghibásodások MEGHIBÁSODÁS LEHETÉSGES OKAI TEENDŐ A készülék nem melegít A motor nem működik Bekötötte a készüléket a hálózatba, de a piros üzemjelző kontrollfény nem világít A csokoládé nem folyik egyenletesen, nincs szökőkút formája A csokoládéfolyam folyton megáll Csokoládé/egyéb hozzávalók hozzáadása után leáll a szökőkút Nem kötötte be a készüléket a hálózatba Nem állította be a hőmérsékletet A hőmérséklet-szabályozó elromlott A termosztát elromlott A funkciókapcsoló a O helyzetben van A funkciókapcsoló elromlott A hálózati kábel hibás Lecsapott a biztosíték A csokoládémassza túl sűrű Az üzemi hőmérséklet túl alacsony A készülék nem áll vízszintesen Ételdarabkák kerültek a csokoládéba A csokoládé vagy a hozzávalók túl hidegek Kösse be a villásdugót a hálózatba Fordítsa a kívánt helyzetbe a hőmérsékletszabályozót Lépjen kapcsolatba az eladóval Lépjen kapcsolatba az eladóval Fordítsa a kapcsolót az I helyzetbe Händler kontaktieren Ellenőrizze a kábelt és az áramellátást Ellenőrizze az áramellátást Hígítsa étolajjal Válasszon magasabb hőmérsékleti beállítást Vízszintezze a készüléket (ld. 5.3: Felállítás és csatlakoztatás) Vegye ki az ételdarabkákat, amelyek általában a torony szívókáit tömik el a tálban Csak meleg csokoládét vagy hozzávalókat öntsön a tálba - 251 -

8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 252 -