MA SWT 3TLG TONGA.vsd Seite: 1von 5

Hasonló dokumentumok
MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd

MA DTS BEGEHBARER ECKSCHRANK.vs Seite: 1von 10

MA SWT 3TLG MONACO.vsd

MA DTS FUNKTIONSSCHRANK.vsd Seite: 1von 5

Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D Georgsmarienhütte

8mm. 6mm. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D Georgsmarienhütte

MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd

MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd

8mm 6mm 10. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D Georgsmarienhütte

MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING

20 Inter IKEA Systems B.V AA FAKTUM

-1- Montageanleitung Notice de montage Handleiding voor de montage Montážní návod Szerelési utmutato Montaj talimatı

3490 DEUTSCH DANSK ENGLISH ČESKY FRANÇAIS SLOVENSKY POLSKI ITALIANO ESPAÑOL MAGYAR PORTUGUES РУССКИЙ NEDERLANDS ROMÂNĂ SVENSKA HRVATSKI БЪЛГАРСКИ

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

VRT VRT 90

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

JAVA. Colli 3. Colli 1. Seite/Page 4-9. Colli 2. Seite/Page 10-15

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

GENUA. Seite/Page 3-7. Seite/Page 8-12

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

0770-HV_2 Hängevitrine. Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба. Assembly instructions.

Kösd össze az összeillı szórészeket!


136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions


KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire


(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy


MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., vasárnap szám. Ára: 250, Ft

VELUX INTEGRA KLI 110


LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka



Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

A Kormány rendeletei

Arany Vételi árfolyamok

SPY. Séria vonkajších svietidiel, hliníková zliatina matnej bielej alebo tmavo šedej farby, vybavená POWER LED. Súčasťou je napájač.


Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!




Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás


Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal

中文家具组 安装须由专业安装人员进行 错误安装将可能导致家具件倾倒, 从而造成人身伤害或物品损坏 产品包装内不含墙面固定安装螺钉 根据具体墙面材料, 选择适用的安装五金件 必要时, 须向当地专业五金店咨询

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

Használati útmutató. Rojaflex RDT2 1-csatornás időkapcsoló

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga.

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM Ára: 820 Ft JÚNIUS 8. oldal oldal


A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal


A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

Használati útmutató. Rojaflex RWST5 5-csatornás fali rádióadó Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. (kivéve: MLSF / MLMF motorok)



29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány


KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

III. Az Alkotmánybíróság teljes ülésének a Magyar Közlönyben közzétett végzése

Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre


LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

ó ű ő ľ ő ő í í ú źú ł ö ó ó ő ĺĺ ĺ ó ő ó ö ő ő ő ľ ź ő ő ő ő ő í ó ő í í ú ź ő ö ü ö ĺ í ő ö ő ĺ ü ź ő ľ ľ ű ő ú ľ đ ú ó ü ó ö ö í í ő ĺĺ ź ó ő Ĺ ö ľ


75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA



ő ľ í ö ő ő ú í ü őľ ľ í ú í í ú ó ü Ĺ í ü í ü ľ ó ő í ő í ó ńź í ő í í ľ ó ő đ ó Ĺ ő ź ź í ł ő ó í ľ ł ő ľ í ú í ó ľ ő ő ź ľĺ í ľ ó đ í ú ő ó ő ő ę ö

36. szám II. kötet A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 3., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 4255, Ft

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi



Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz.

DE FR NL CZ HU GB IT PL SK RO USA SCACCO 1 H. Montageanleitung. Assembly instructions. Istruzione di montaggio. Notice de montage. Instrukcja montażu

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel


Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzione di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Montážní návod

T A R T A L O M A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXIII. ÉVFOLYAM 11. SZÁM május Ft. Szám Tárgy Oldal.



Átírás:

Seite: 1von 5 D - eispiel G example FR exemple NL - voorbeeld Z příklad SLO primer H - példa RO - Exemplu I - Esempio RUS например TR - Örnek PL - Próbka E Ejemplo P - Exemplo DEUTSH - Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen führen. Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder umfallen. WIHTIG! chten Sie darauf, dass Sie Schrauben/ eschläge entsprechend der Wand-/ Decken-beschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel. Português Montagem só de pessous experientes. montagem incorreta pode levar a acidentes. Móveis/objeto puderia cair. IMPORTNTE! Dê atenção que os parafusos / as guarniçães correspondem à qualidade das paredes e que têm cupacidade suficiente para a curga. Informa se eventualmente numa loja de ferrugens. ENGLISH - The assembly should be carried out by a qualified person, due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage. NOTE! hoose screws and fittings that are specially suited to the material in your wall/ceiling and have sufficient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer. FRNÇIS - Le montage doit être effectué par une personne compétente. Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble/de l objet et blesser quelqu un. TTENTION! daptez les vis et ferrures au matériau du mur/plafond et au poids de l objet. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. Română - Este necesar un montaj profesional. Un montaj neprofesional poate duce la accidente. Mobila / corpul de mobila se poate inclina si cadea. IMPORTNT! sigurati-va ca suruburile si toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului de material din care este construit peretele sau tavanul si ca au o rezistenta suficienta la preluarea sarcinii. Daca este necesar, solicitati sprijin specializat in magazinul de fitinguri. MGYR - z összeszerelést lehetıleg hozzáértı személy végezze, mert nem megfelelı, hibás össze-, ill. felszerelés esetén a bútor feldılhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést vagy balesetet okozva. FIGYELEM! Válasszon olyan csavart, tiplit mely leginkább alkalmas az Ön otthonában található fal / mennyezet anyagához, és teherbíró képessége is megfelelo. ITLINO- Importante un montaggio corretto. Un montaggio sbagliato può causare incidenti. ssicurarsi di fissare il mobile alla parete o al soffitto con viti/acessori adatti in modo che non puo ribaltarsi o cadere. Usare solo ferramenta speciale. Il produttore non si assume nessuna responsabilitá in caso di danni a persone o cose. NEDERLNDS - De montage dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam iemand. Foutieve montage kan er toe leiden dat het meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets beschadigt resp. iemand bezeert. N.. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel. Česky. Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník. Nesprávná montáž může zapříčinit, že nábytek se může převrátit nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít ke zranění člověka či dalším škodám. UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování, které jsou vhodné pro daný typ nábytku a mají postačující spojovací nosnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod. Türkçe - Uzman bir kisi tarafindan montaj edilmelidir. Yanlis bir kurulus mobilyanizin üzerinize düsmesine ve/ veya tamamen dagilmasina neden olabilecegi için kazalara ve yaralanmaniza yol açabilir. ÖNEMLI! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar yapisina göre yeterli kapasitede ve tasima kabiliyetinde olan vidalar/ parçalar kullaniniz. Gerekirse bir uzmana ve/veya yapi-market magazasina danisabilirsiniz. Español - Montaje de expertos necesario. Un montaje inadecuado puede dar lugar a accidentes. Muebles / objeto podría inclinar o caerse. IMPORTNTE! segúrese de que utiliza los tornillos / accesorios de acuerdo con las propiedades adecuadas para pared / techo y con capacidad de peso suficiente. Infórmese en su ferretería. POLSKI - Mebel powinien być montowany przez osobę do tego uprawnioną. Następstwem niewłaściwego montaŝu mebla moŝe być przechylenie lub nawet przewracanie się mebla, w wyniku czego moŝe dojść do uszkodzenia mebla i jego zawartości a nawet do wypadku. UWG! Okucia, śruby, haki jak i kołki muszą być dopasowane do wagi mebla z zawartością oraz do specyficznych właściwości muru lub sufitu. W przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca. SLOVENSKY - Montáž by mala vykonať kvalifikovaná osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/ objektu a k prípadnému zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku. UPOZORNENIE! Použite skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/stropu a majú dostatočnú nosnosť. k si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu. Русский - монтаж должен производиться специалистом. Неправильная установка может привести к несчастному случаю. Мебель может опрокинуться или упасть. ВАЖНО: Следите за тем, чтобы выбранные шурупы и другие крепежно-монтажные детали были достаточно прочно закрепленны. Подробную информацию можите получить в специальных магазинах. 999999 Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & o. KG Postfach 1460 D-49124 Georgsmarienhütte

2 7 3 8 4 9 5 6 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18? 114 183 121 363 uftrag/order-no./ No. de ommande Kunde/ ustomer/ lient 034103 37373 Geändert: 31.05.2012 Seite 2 von 5

3x 2 1 16x 4x 4 3 Geändert: 31.05.2012 Seite 3 von 5

9x D 5 12x E 3x 7 6 Erstellt am: 14.04.2005 Geändert: 31.05.2012 Seite 4 von 5

F 16x 4x 9 8 G 9x H 10 12x Erstellt am: 14.04.2005 Geändert: 31.05.2012 Seite 5 von 5