IMIAGY AI~ INIIÉIP' II IIIP>AI~IMI ÚVIÉSIIET

Hasonló dokumentumok
Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez

Javaslat. Fodorné László Mária munkássága Decs települési értéktárba történő felvételéhez

Szöttesek. 3. Bog o s s z ö v é s ű fut 6. - Készítette Oláh Mihályné, népi iparművész (Pocsei). Az egyszerű szésttesek mellett

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. XII. Országos Gyermek és Ifjúsági Népi Kézműves Pályázat

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

KREATÍV TERÜLETEK FOGLALKOZÁSOK

ALFÖLD KALOCSAI SÁRKÖZ

MAGYAR NÉPI IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST

A TARTALOMBÓL: AZ ALKOTÓ NÉPMŰVÉSZET JEGYÉBEN. Hungarikumszeminárium. (1. oldal) Tolna megye a Mesterségek Ünnepén a Budai Várban (2-3.

1. kép: sima csíkkal díszített német szakajtókendő piros díszítménnyel, MR hímzett monogrammal díszített. Debreczeni János tulajdona.

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

TÁRGYLISTA Kisvárda Pap

Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin

Február hónap. Gondos Gabriella óvodapedagógus. Kiticsics Anikó óvodapedagógus. Priskin Ágota óvodapedagógus. Március hónap

Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele megjelenítéssel, kattintson ide.

Beszámoló a Télen fűt, nyáron hűt - a nemezelés művészete (NTP- MKÖ ) foglalkozásairól

Kivísszük akiszit. Behozzuk la.-:sódart, Kivisszük a rosszat, Behozzuk a jókat.

Javaslat. Jankó Mihályné munkássága. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez

kattintson ide. Hírek

Megvalósítók létszáma, képesítésük. A magyar-, és ezen belül Somogy megye népművészetének megismerése 2.A.1. Elméleti szakasz

LEÍRÓKARTONOK. 1. Leltári szám

Életvitel és gyakorlati ismeretek verseny 2010/2011 kerületi forduló

Vidák Tünde: Marcali és környéke kézműves hagyományai (textil és fazekas hagyományok)

ke zmu ves tanszak 2013/2014

5600 Békéscsaba, Orosházi út 32. Békéscsaba, Bajza u. 33.

1. kép: sima csíkkal díszített magyar törülköző kötözött rojttal, piros díszítménnyel. Debreczeni János tulajdona.

REGINA Fórum Hírlevél szám

Képzőművészeti kiállítás-katalógus: Gyulai fazekasság

Nemzeti jelképek kerámiákon

Kulturális intézmények tanulást segítő infrastrukturális fejlesztése az EFOP projektben Elolvasom

A Magyar Népi Iparművészeti Múzeum új állandó kiállításának forgatókönyve 1. Népi iparművészetünk elmúlt 50 éve Alkotók - tárgyak - folyamatok

1. Fejtsétek meg a rejtvényt és találjátok ki, melyik településre gondoltunk, segít a címer is!

Almásháza. kerámiamuhely Almásháza, Kossuth u. 1/d

2-76a. Keresztes. ára: Ft. ára: Ft. Egyedi miseruha. minta darab. minta darab

A NÉPMŰVÉSZET TOVÁBBÉLÉSE

A választók névjegyzéke

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható

MŰVÉSZETTÖRTÉNET. 7b. Jellemezze a dunántúli viseleteket a XIX XX. században (Sióagárd, Sárköz, Baranya)!

TEHETSÉGPROGRAM Hímzés Faművesség

A JAVASLATTEVŐ ADATAI:

Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele megjelenítéssel, kattintson ide.

Déri Múzeum Debrecen. Kolozs megye

kattintson ide. Hírek

Alapítványunkat több mint két évtizede azzal a céllal hoztuk létre, hogy (elsősorban értelmi)

Szellemi örökségek itthon és a Kárpát-medencében. Dr. Csonka-Takács Eszter igazgató Szellemi Kulturális Örökség Igazgatóság

MAGYAR NÉPI IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

Elnökségi értekezlet. Hírek

ÖSKÜ TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

TANULMÁNYI VERSENYEK

ALSÓNYÉK. 1. A település területére vonatkozó információk:

A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI,

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

kattintson ide. Hírek

LİRINTE A HOFFMANN CSALÁD

Március 2-ig látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.

Kedves Hímző Alkotó! A találkozó célja:

FELNŐTT ÉS IFJÚSÁGI NÉPMŰVÉSZETI TÁBOROK. Békéscsaba július

[Erdélyi Magyar Adatbank]

Továbbra is látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

Három hetet meghaladó projekt lezárása Iskolánk névadójára Benedek Elekre Emlékeztünk

Zalai kézműves értékek zalai viseletek

FELNŐTT ÉS IFJÚSÁGI NÉPMŰVÉSZETI TÁBOROK. Békéscsaba július

Fazekas Jánosné dr. igazgató (42) (42) Nyíregyháza Szabadság tér 7-8.

KINCSES TOLNA MEGYE ÉRTÉKVETÉLKEDŐ FELADATSOR

Kárpát-medencei szőttesek

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

Szolnok Közkincs Kerekasztal A D A T L A P

A Kézműves munkaközösség. 2014/2015 nevelési évre szóló munkaterve. Mottónk: Összejönni - jó kezdés. Együtt maradni - haladás.

NÉPIES ÉPÍTÉSZETI VÁZLATOK N. MIRKOVSZKY GÉZÁTÓL.

Beszámoló (Kispesti Deák Ferenc Gimnázium) Gimnáziumunk, Deák és kora címmel tematikus napokat szervezett március én a Diákönkormányzat

Népművészeti motívumokkal díszített kézműves boroskancsó, ismertebb nevén Miskakancsó.

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai

Parti Pack Papírfeldolgozó KFT

Medgyesbodzás, Gábortelep telefonkönyv

Az intézmény neve: Móricz Zsigmond Megyei és Városi Könyvtár Az intézmény címe: 4400 Nyíregyháza, Szabadság tér 2. Azonosító száma:..

Javaslat. a Decsi Református Egyház főkötő hímzéssel díszített úrasztali terítőjének és teljes szószéki készletének

Lepsény Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete. 12/2002. (IX.30.) számú. R e n d e l e t e. a helyi közművelődésről. Általános rendelkezések

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

Hatósági szerződés Ft év

Mucsi Balázs Sándor főigazgató Pelyhéné Bartha Irén főigazgató Dr. Varga Zoltán Balázs

Áldott karácsonyi ünnepeket és boldog új évet!

HAGYOMÁNYŐRZŐ PALÓC GALÉRIA ÉS KÉZMŰVESHÁZ ÉPÜL KOZÁRDON

Határozat száma és címe: E/2015/26: Egyesületi tagi jogviszony megerősítése.

2011-ben a park területén végzett munka (bozótírtás, kapálás, gyomlálás, levélszüret, tüzelés, kerítésjavítás stb.) ledolgozott.

Javaslat a Kisszékely, Helytörténeti Gyűjtemény [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

Nyárád. Református templom

Ft Ft Ft. Nálunk már tombolnak az idei tavaszi trendek! /db-tól. kika - a lakberendezési ötletek sztárja! 30 x 50 cm.

FELNŐTT ÉS IFJÚSÁGI NÉPMŰVÉSZETI TÁBOROK

AJTÓ-ABLAK betétek ART-GLASS KATALÓGUS KATALÓGUSAINK. Tiffanyi üveg fólia és üveg festészet

SZONEK Bükkösdi Általános Iskola és Óvoda Tagintézménye. ALKOT-LAK Tehetségműhely

Vizuális nevelés tantárgypedagógia

Lejárt, vagy évben lejáró hitelességű vízórák listája

22/8. Ismeretlen szignó Férfiportré technika: fa, olaj, sérült méretek: 45 x 31 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

A NESZ soron következő küldöttgyűlését november én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.)

96 év Puskás Pál 88 éves. II. rész Szerkesztette Rentka László

Átírás:

IMIAGY AI~ INIIÉIP' II IIIP>AI~IMI ÚVIÉSIIET SZíNES DIAPOZITíVEK Készíttette: a Ill. Anyanyelvi Konferencia Védnöksége és. a Népi Iparművészeti Tanács Magyar Diafilmgyártó Vállalat Budapest 1977.

Magyarországon napjainkban sok szó esik a népművészet múltjáról, jelenéről, mai életünkben betöltött szerepéről. vagy még inkább arról, hogy milyen jelentősége lesz az eljövendő kor emberének életében. A magyar népművészet - amely alatt elsősorban a parasztság művészetét értjükhasonlóan a legtöbb kelet-európai országéhoz, majd egy évszázaddal tovább élt, mint Európa nyugati felében. Mind az alkalomszerűen, mind a hivatásosan dolgozó népművészek egy-egy zártabb vidék, esetleg csak egy-egy falu igényének megfelelően alakították ki és díszítették tárgyaikat. A parasztság érdeklődése a múlt század 90-es éveiben egyre inkább a város felé fordul, ahonnan elkezdi használati tárgyainak egy részét vásárolni. Miközben falun a parasztság fokozatosan elhagyja saját tárgyi -hagyományait, ruházatát, szokásait, addig a városi lakosság érdeklődése a népművészet iránt rnínd erőteljesebbé válik. A népművészeti alkotások, így már nemcsak egy szűkebb közösség, s annak szigorú ellenőrzése mellett készülnek, hanem megindul a díszített tárgyak készítése egy sokkal szélesebb tömeg számára. A két világháború között a hagyományőrző területek egyre kisebbre zsugorodnak. A felszabadulás utáni politikai, gazdasági és kulturális változások hatására megváltozik a népművészet minden ágának funkciója és megjelenési formája. A népművészet is történelmi kategória, amely állandóan fejlődik, változik és azt az életet tükrözi, amelyből születik. Számos tényező befolyásolhatja tartalmi jegyeit. Ezért életképes a népművészet a szocialista társadalomban is. Osszefügg ez kétségtelenül azzal, hogya népi díszítőművészet területén a népművészek már nemcsak alkalomszerűen dolgoznak, hanem közülük számosan, a legtehetségesebbek hivatásos művészekké váltak, vagyis népművészekből népi iparművészek lettek. A népművészeti alkotások létrehozói tudatosan alkotó személyiségek, akik megtudják keresni azt az újat, amely a hagyományosra épül. Folyamatosan megszűnik a népi díszítőművészet legjellemzőbb meghatározója, hogy minden díszített tárgynak egyúttal gyakorlati funkciója is legyen. A népi díszítőművészet fogalmát egyre inkább a népi iparművészet fogalma váltja fel, amely széles kapukat nyit a művészeti alkotószabadság előtt. A technikai felfedezések, a természettudomány nagy sikerei, az orvostudomány viv-

mányai elképzelhetetlenné teszik, hogya mai ember ugyanabban a formavilágban éljen, mint néhány évtizeddel ezelőtt elődje, akinek egészen más volt az életritmusa, kulturális és civilizációs igénye. A mai népi iparművész, amikor alkotásaiban a sajátos népművészeti hagyományokat felhasználja, újrateremti, már nem a letűnt kor, hanem a jelen művészetét alkotja meg. A Népi Iparművészeti Tanács kőzel negyedszázad alatt a magyar népi díszítőművészet átmentése és továbbfejlesztése érdekében igen sokat tevékenykedett. Munkásságának fő célkitűzése a népművészeti hagyományok kutatása, a korszerű népi iparművészeti alkotások létrejöttének segítése, szakági pályázatok kiírása, kiállítások rendezése, és a népi iparművész cím odaítélése azoknak az alkotó nép művészeknek, akik a hagyományok ápolásával továbbfejlesztik népi díszítőm űvészetün ket. 1953 óta a népi lpcrrnűvész címet 624-en kapták meg. Közülük a legkiválóbbak; 115-en a "Népművészet mestere" kormá nykitü ntetésben részesü Itek. Népművészeink zömmel ma is parasztszármazásúak, de művészetüket hivatásszerűen űzhetik nemcsak fclujuk, szűkebb közösségük, hanem ország-világ számára, a városi lakosság öltözködésének, otthonának szebbé tételére. A diapozitív-sorozat anyagát a Népi Iparművészeti Tanács gyűjteményéből válogattuk. v.n A különböző tájegységeken sajátos hagyományai vannak az építkezésnek. A helyi ízlésnek megfelelően más-más módon készítették a bútorokat, rendezték be a szobákat. 1. Mezőkövesdi lakószoba, felvetett díszes ággyal, búbos kemencévei, egyszerű faragású sarokpaddal. 2. Jóval díszesebb berendezésű a sárközi szobo, hagyományosan festett sarokpadjával. Az asztalon csíkos. szőttes terítő, a falon festett tálas, bokályokkal, tányérokkal. 3. Sá rközi festett téka, tányérokkal ; a háttérben tornyos, függönyös nyoszolya.

4. Még díszesebb a kalocsai szobo, pingált fallal, festett bútorokkal, hímzett függönyökkel, terítőkkel. 5. Jóval egyszerűbb a palóc lakószoba, festett ládával, vésett szuszékkal ; fő ékességei a fekvőhelyeken látható piros csíkos szőttes dunnák és párnák. A fonás-szövés házi gyakorlata népünk körében ősidők óta megvolt. 6. Palóc, egyszerű geometrikus mintázatú szőttes, Készítette: Gulyás Istvánné, a nép művészet mestere, Balassagyarmat. 7. Sárközi madaras-csillagos-szíves szedettes szőttes, aranycsíkos díszítéssei. Készítette: Fehér Lászlóné, a népművészet mestere, Decs. 8. Horgolt szélű, csillagos mintájú hetési szőttes. Jellemző a minták tömöttsége. Készítette: Virág Béláné, népi iparművész, Hetés. 9. Bihari szegfűs mintájú faliszőnyeg. Finom hangulatot kelt a piros és kék színek váltakozása. Készítette: Nyakas Miklósné, a népművészet mestere, Debrecen. Igen elterjedtek a különféle kismesterségek, elsősorban a bőrmunkók, amelyeket önállóan, de más díszítő-eljárásokkal együtt is alkalmaztak. Ezt látjuk a következő képen. 10. Szironyos - bőrmunkával díszített - szőttes tarisznya. Készítették: Nyakas Miklósné, a népmúvészet mestere, Debrecen és Varga Dezső, a népművészet mestere, Debrecen. Népművészetünkben igen régi hagyománya van a csonto, szaru- és fafaragásnak. Elterjedt technikái: az ólom- és rézberakás, a domború faragás, a spanyolozás, a vésés. 11. A pásztorélet tartozéka volt a szaruból faragott kürt. Képünkön domború faragásos kürt, dunántúli virág- és figurális díszítményekkel. Készítette: Jancsikity János, a népművészet mestere, Oreglak.

12. A palóc hagyományokat felelevenítő, ólom berakással díszített sótartó és ostornyél ornamentikája szigorúan geometrikus. Készítette: Horváth Béla, népi iparművész, Budapest. 13. A tégla alakú, domború faragásos dunántúli dobozori a pásztorélet, az erdő szépsége elevenedik meg. Készítette: Kovács József, a népművészet mestere, Mernye. A használati tárgyak mellett a faragók szívesen díszítették a kisbútorokat is. 14. Az igen színesen spanyolozott dunántúli fali fűszertartá edénykéi szaruból készültek; a fűszertartón faragott evőeszközök lógnak. Készítette: Saárossy Gábor, népi iparművész, Győr. 15. Szironyozással díszített csikóbőnős kulacs. Népművészetünk kedvelt, jellegzetes darabja. Készítette: Tóthfalussy Géza, a népművészet mestere, Budapest. A pásztorok jellegzetes viseletdarabja országszerte a posztóból készült szűr, amelynek rátétes és hímzett díszítő motívumait sikeresen alkalmazza a népi iparművészet. 16. Szűrrátétes terítő, az alföldi szűrmotívumok felhasználásával. Készítette: Gyenei Józsefné, népi iparművész, Budapest. Népművészetünk legelterjedtebb ága a textilművészet és ezen belül a hímzés. 17. Horgolt szélű keresztszemes terítő, beregi hímzéssei. Különösen szép az a megoldás, ahogy ugyanaz a minta hol fehér alapon pirosan, hol piros alapon fehéren jelenik meg. Készítette: Sirmán Andrásné, népi iparművész, Nyíregyháza. 18. Cipés horgolással szegett, hímzéssei és subrikával díszített matyó falvédő. Mintája a régi lepedőszélek mintáiból ered. Készítette: Farkas Mátyásné, népi iparművész, Mezőkövesd.

19. Sióogárdi hímzett terítő, fehér subriko-betétekkel. A permetkék-lilo színezés oz idősebb asszonyok pruszlikdíszítését eleveníti fel. Készítette: Király Anna, népi ipormüvész, Sióagárd. 20. Kalocsai kerek terítő, színes virágkoszorúval. A színesen kivarrt koszorú mellett szépen érvényesül az áttört fehér hímzés is. Készítette: Király Ilus, a népmüvészet mestere, Kalocsa. A népi fazekasság nak különböző központjai alakultak ki, különféle stílushagyományokkal, változatos színekkel és formákkal. 21. Mezőtúri csalikancsó, áttört és rátett díszítményekkel. Készítette: id. Jokucs Imre, o népmüvészet mestere, Mezőtúr. 22. Emberfejes sárközi csörgőkorsó, írókás díszítményekkel. Készítette: Steig István, o népmüvészet mestere, Szekszárd. 23. Fedeles lisztesbödön, írókás díszítményekkel. Készítette: Vékony Sándor, o népmüvészet mestere, Hódmezővásárhely. 24. Hagyományos alföldi motívumokkal díszített modaras nagy tál. Készítette: ifj. Szabó Mihály, népi lpcrrnűvész, Karcag. 25. Gyümölcsöstálat tartó nőolak, korcagi kisbundában. A jó humorú figurális megoldások közé tartozik. Készítette: Kántor Sándor, o népmüvészet mestere, Korcag.

Osszeállította: Varga Marianna és Lengyel Györgyi Fényképezte : Minarik Gábor Szerkesztette: Varga Marianna és Ruzicska Józsefné Diafilm hny. 7153-1050 pid. F. k.: Keresztes Mihályné