A Legkisebb Jégkorszak

Hasonló dokumentumok
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Varga Péter színes fotója a Képtár mellékletben

A fiú bólintott. Nem is várt mást. Amikor kilépett a szobából, még látta, hogy az újság zavartalan emelkedik eredeti helyére. Ahogy kattant mögötte a

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Kína nélkül Közzétette: ( Még nincs értékelve

Ősi családi kör 2012

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival

Spanyolországi beszámoló

Szántó Gerda Tabajdi Gábor. Beszámoló

E D V I N Írta Korcsmáros András

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

A pillangófa. Olvasószint: B. Mester Györgyi meséje nyomán. Angelov Kati képei. Megoldások: A pillangófa. Magyar ábécéposzter Olvass magyarul!

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo

Június 19. csütörtök

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

A betegség a halandóság fölébredt tudata. A lelki betegség az eredendő bűn tudata. Az eredendő bűn, amit nem mi követünk el, mégis mi felelünk érte.

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Tartalom. Gondolkodj előre! / 16 Találd meg az alkalmas helyet! / 18 Az első lépések / 26 Gyakori problémák / 52 Hozzáállás / 58.

Tábori hírmondó Személyes hangvételű beszámoló napról-napra...

BEMELEGÍTÉS. Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK. Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni.

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

mozdulatokkal hol a sínt, hol a kereket kalapálták, míg minden a helyére került.

Szentcsaládjárás (szokásjáték) Szentcsalád-járás

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

Móra Ferenc Zsombor deák

Könnyek útja. Versválogatás

A Mese és a Dal. Bevezetés (Zsolt. 19 és a Zsidó levél 1 alapján) (Zsoltárok 19,1-2, parafrázis)

A legszebb magyar népmesék

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,

5 perces menedzsment tanfolyam. Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Húsvét a Bruderhofban

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Sofi Oksanen. Baby Jane. Scolar

Amikor a férj jobban tudja...

FEDEZZE FEL ITÁLIÁT VELÜNK!

Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest!

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Térey János. Asztalizene. (Az eddigiek. Jön Henrik, szétnéz: egyetlen szabad asztal van, megcélozza)

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát!

A teljes 180: Andy Esche, személyes bizonyságtétele MissingPets.com alapítója 1. A nevem Andy Esche, missingpets.com alapítója. 2.

Mosolyok, terek, határok

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

Dmitrij Alekszandrovics Prigov. Moszkva és a moszkvaiak (1982)

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten)

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

klorofill és por által tisztára mosott klorofill és por víz víz által tisztára mosva csak a hús nem tudja tisztára mosni már magát soha kihúztam a

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

Akárki volt, Te voltál!

Erasmus beszámoló Kréta, Chania

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Általános iskolás kategória

A boldogság benned van

Lily Tiffin: A bűnjel

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

humorpakk10.txt 2 nő beszélget

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Property ENERGY-project

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Idézetek a gyermekről. "Lehet, hogy csak egy ember vagy ezen a világon, de valakinek te jelented magát a világot!"

MagyarOK 1.: munkalapok 7

B. Kiss Andrea S.O.S. ELVÁLTAM!

Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON

Palotai Boris. Hetedik év

Csillag-csoport 10 parancsolata

Demjén Ferenc: Felnőtt gyermekek

III. osztály 1 Orchidea Iskola IV. Matematika verseny 2011/2012 II. forduló

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Reported Speech Függő beszéd

Átírás:

TÉREY JÁNOS A Legkisebb Jégkorszak BÚCSÚ CATANIÁTÓL Egy kisimult arcú év, 2019 áprilisának egyik reggelén Munkába indultak a cataniai polgárok; Mindenki, akinek a rangsor alapján Ötszáz, ezer vagy kétezer eurós öltöny Avagy kosztüm a viselete; Az is, akinek olcsó, ám feszes uniformis, Pöttyös selyemlamé vagy sima overall; És az is, akinek zsákvászon rabruha. Munkába léptek mindnyájan, nyolc óra múlt. Telefoncsörgés és ajtócsapódás, Ilyen reggel ezeregy sürgô-forgó iroda. Szemerédy Alma, budapesti ügyvédnô, fölébredt a hotelben. Hálóingben nézett le a teraszról: Buszok érték egymást a Trento téren. Harmadszor pillantom meg: nem javul, Egy lepusztult, fáradt képû, tengerparti Miskolc... Barátnôje, Bori megmondta elégszer: Ha bársonyosat akarsz, ott van Palermo, Ha ódon zegzugosat, akkor meg Siracusa... Cataniában csak Bellini jó. Fruzsina ezzel mélyen egyetértett, Járt már Szicíliában az elsô férjével, Donner Kálmán baleseti sebésszel is. Tegnapelôtt érkezett. Hosszú hétvégére jött Egyedül, csak úgy, levegôzni, mint mondja, És bánta már, hogy nem Taorminában Vett ki szállást. Fruzsina várospárti, De a fô kérdés: milyen elônyökrôl Mond le ilyenkor, milyen áron várospárti? 32 Fölpróbált egy tegnap délután A Pradában vásárolt, fekete virágmintával Hímzett, piros tûsarkú cipôt. Ledobta hálóingét a tükör elôtt. Meggyôzônek találta a látványt. Helmut Newton modelljeit idézô pózban Nevetett közben félterpeszbe helyezkedett,

Kézfejével megemelte elôbb a bal mellét, Majd a jobbikat is, ruganyos bársony, Simogatta magát: Nnna? Még mindig elég Kívánatos vagyok harmincnyolc évesen is? Faggatta magát. Nem csak a férjem, Nem csak a kis szûz bojtárom szemében? Fétis maradok böjtölô politikusok polcán? Ugye, ugye, ugye még mindig létezem?... Félálomban hívott egy pesti számot, Látszott ideges mozdulatából, Hogy nem a barátnôjéét, De nem vették föl, Alma lerakta. S ekkor... Ekkor... Ekkor... Kopogtattak? De senki. A folyosón moraj. A telefonján olvasta negyed kilenc felé, Hogy Szicília. Megnyílt az elsô torok. Torok, de miféle torok, minek is a torka? Ó, hát személyesen... az ETNÁÉ! Kiereszti a hangját? Tényleg most, mikor én is itt? Pár órányi járóföldre... Nem hiszem el. Holnap akartam megmászni megint... Most akkor nem fogom? Nos, enyhén szólva nem, Írta gyorsan sms-ben a második férje, Dolina Iván fômeteorológus. Alma bekapcsolta a tévét. A hírek arról szóltak, hogy az Etna fölébredt Piszkosfehér hópaplanja alatt. Ötezer Méter magasba csaptak a nyúlánk gáz- és hamufelhôk A négy torok, a négy tátongó csúcskráter fölött. E négyfejû sárkány évente föl szokott Lázadni, sôt mi több: nôies ciklusai vannak, De annyira, mint abban az évben, ritkán volt eleven. Az Etna kitört. Látni, a feketére sült Övezetet a csúcson máris átlépte a láva. Alma elképzelte, ahogyan gyújtóbombák, Mázsányi tûzgolyóbisok garmadája Hullik a csupasz lankákra, mezôkre, utakra. Igaz, hogy nincs a magasban semmiféle ház, Csak néhány szétcsúszott zsindelyû esôbeálló, 33

De csupa lobbanékony anyag: máris égnek. Elképzelte, ahogy izzó lávakövek zuhognak A lejtô bozótosaira, belobbantva a fenyôligeteket; Messzire látszanak a tûzfészkek burjánzó makulái a réten. Az Etna kitört; tûzszônyeget terítve szét Az olajfás, ébredezô rétekre, hamarosan A villákkal teleszórt lejtôkre is... Lement reggelizni, még félálom... Nyüzsgés fogadta a hallban. Ó, mi azt hittük, csak tüsszög szeretett hegyünk, Gáz és por tör fel bepirosodott, szûk torkán... Ki számított rá, hogy most nem csak kóstolgat minket, Hanem bekopogtat?, Siránkozott a hotelportás. Örökké rengô földön járva, Sértettségében örökkön füstölgô kráter tövében élnek, Folytonosan pöfékelô csúcsok között, Kvázi a pokol tornácán, Gondolta Alma. Leült a reggelizôasztalhoz, Kent egy tonhalas szendvicset magának, Ivott egy cappuccinót... Mintha zavartalanul. Még föl sem ocsúdtak az elsô kitörések sokkjából Az izlandiak és Észak, amikor..., Hebegte a kommentátor a tévében. Egymásnak feleseltek a vágóképek A füstölgô északi és déli csúcsokkal:...amikor itt is! Ez isteni túlzás, mondta valaki. Lassan nem lehet eldönteni a látványról, Izland vagy Szicília, Szicília vagy Izland? És, nem mindegy most már? 34 Pár nap múlva, latolgatták a vendégek, alighanem Catania sakktáblaszerû belvárosi utcáira Zúdul a füstölgô lávaôrlemény. Olyan bizarr, hogy eleve vulkáni a járda, Látszanak a bazaltlapokon az elpattant buborékok. Lávatömbökre épültek egész házak... Meneküljünk, mielôtt... Maga fôleg meneküljön Mondta Almának a szobaasszony, Maria Teresa. Perzselô levegôben nem szállhat repülô, Izzó síneken nem járhat vonat, Autó már tíz centis hamuban sem tud elindulni... Alma paff lett. Menjen, hallja, mielôtt törlik a gépét.

És maga? Én, ugyan... Alma idejött, Ahogy Borinak mondta: sebei rózsaszínjét Leperzseltetni szicíliai Nappal, Fogsor alakú hegyormok, Kopár kúpok, zöldellô hepehupák közé, Primavera siciliana... Erre ez! Ez lett belôle, pont ilyen forró tavasz. Már régen nem kérdés, vajon az idén is Csak szelíd ölebként mormol, pöfög a hegyünk? Fejtegette bizalmaskodó szobaasszonya. Hektikusan köhécsel, lombhullató öregúr? Netán rondán krákog nikotinista nihiljében, Bodor felhôt eregetve? Szaggatottan, gyors egymásutánban, Vulkanikus arpeggio!, Apránként teríti szét a terhét, Egy torokra jut egyetlen fülsértô köhögés? Avagy böffen egyet minden lehetô résen át, És gátlástalanul kiokád mindent? Egyelôre nincs hely budapesti gépen, Állította a kipirult recepciós. A képernyôn a Filozófus Tornyánál már a pokol tombolt Jelentôs médiaérdeklôdés mellett. Valle del Bove, vajon hányadik bugyor? Alma hallotta, ahogy bejelentik: A lávaözön Már Nicolosinál jár... A szerpentinen! Azt is mondták, reggel félútról visszafordult A napi egyszeri Etna-busz. A képernyôn mutatták, ahogy átzúdul a kráter káváján A hömpölygô, narancsszínû láva, S elindul a tegnapi ömlés Kiszürkült hamukoszorújában Valahol Montagnola fölött. Kik azok a perverzek, akik mentés helyett kameráznak?! Az új lávatermés kiépített csatornákba szorult: Valamelyest uralták a tájat a lakói Valaha, szerencsésebb években. Alma látta a lávafolyások élénkvörösét és késôbbi feketéjét, Egyelôre biztos távolból, a skyfotel fedezékébôl. Mégis, szinte érezhetô volt a hallban a lávalepények kénszaga, Ez a förtelmes-felséges lávaözön, 35

A nô látta, ahogy beszippant mindent A halálszagú hamufelhô idebent is. Alma emlékezett a teraszra a Rifugio Sapienzában, Ahol méregdrágán megebédelt egyszer. Körben a szelíd lejtôn parányi, Parazita vulkánok százasával, Mint amilyen a Crateri Silvestri, Az Etna-bébi, mely a peremén körbejárható. Lávaköpések a lejtôn, fekete köpetek egyre-másra. Az étterem falára kiakasztott szépiafotókon látni: A láva általában megtorpant, Elakadt a ház hátsó fala elôtt, Körbepárnázva a lábazatot. Látja, sosem lépi át a küszöbünket! Ez a hegy íratlan fogadalma!, Jelentette ki a pincér büszkén. A ház mellôl drótkötélpálya kúszott föl A csúcs alatti fordulóig, Megbízható piros fölvonó járt rajta Parányi, üvegfalú kabinokkal: Tízévenként el szokta sodorni az egészet a láva, Utazni rajta épp ezért bizsergetô. Tartóoszlopai szédítô magasak voltak A hólepte lávakupacok fölött. Az oszlopok után a kabin mindig nagyot döccent És hirtelen elôrezuhant: Aki elôl ült, beleborzongott a löketbe. Lehetett jócskán izgulni, s föllélegezni, Akár kislánykorában a hullámvasúton. A magasles után sílift következett, Csupasz, kettôs ülôkék inogtak a horizonton Még kihívóbban: labilisabban és magasabban. Borsózott Alma háta kipróbálni. 36 Mézédes melankólia áradt szét a téli ormon: Pár éve a menedékház éttermében A túlcsordulóan nosztalgikus Born to die szólt Lana Del Rey-tôl, Ettôl a szexin búgó hangú, remekül kitalált nôtôl, Aki állítólag jóléti lány volt azelôtt is, Mielôtt nyomatékosan áramvonalasították: Feltöltötték ajkát, kicombosították ôt magát,

Kicsit megbonyolították egyszerû múltját, És lett belôle, aki lett: Arisztokratikusnak sminkelt vamp, Fátyolos hangú, kaliforniai noir beütésû, Hiperdekadens énekesnô, Edward Hopper ecsetjére méltó, Aki köztudottan finom mindenütt ( My pussy tastes like Pepsi Cola My eyes are wide like cherry pies ); Aki csupa elégikus dalra gyújt rá, Fölpiszkálva az amerikai álom Sötét, sötét, sötét üledékét. I feel so alone on the Friday nights Can you make it feel like home, if I tell you you re mine It s like I told you honey A semmibôl jön, mondták és írták róla, Dehát senki nem jön úgymond a semmibôl, Gondolta Alma akkor, hat vagy hét éve. Tökmindegy: visszabújik majd a semmibe. Sose volt se szegény, se vakítóan szép, Se betegesen botrányos, se bizarr? Sohasem lakott lakókocsiparkban? Na és? Lana sötét gyémánt, gondolta Alma, A maga nemében tökéletes, Mint egy Chandler-krimi vagy egy Lynch-film, De mindkettônél néhány fokkal édesebb. Egynyári tünemény vaníliamázzal. Cica helyett sokak házikedvence ô, Ô dorombol a reggeli Volluto kávéjuk mellé, Ô fogalmazza meg hibátlanul És ô dalolja el, legyezôszerûen több tételben terítve szét Egyetlen témáját, a szépség széttöretettségét, Vagyis a férfi általi elhagyatottságot; Egyet tud, de azt nagyon, sose fog mást kitalálni. Csak parancsoló érvényû siker létezik, és ez az! A sikert kérni, kényszeríteni nem lehet, A siker minden zsarolásnak ellenáll. Meglátjuk, lesz-e több valódi dobása, Morfondírozott pár éve Alma. Eladja majd magát egy konfekciós áruházláncnak, Csavart kötésû kardigánokat és pufi dzsekiket reklámoz. 37

Ezt a magaslatot úgysem lehet ismételni: Lana eltûnik majd a bozótban. Come on take a walk on the wild side Let me kiss you hard in the pouring rain You like your girls insane Choose your last words, this is the last time Cause you and I, we were born to die Hogy illett a zenéje a havas lávapúpokhoz! Hát igen. Másnap Alma az eget nézte a hamufelhôvel. A füst fölvette a fejtetôre állított Fenyôfa-alakzatot írta a férje. Húzz bele. Maria, mennyi idônk van, amíg ideér?, Kérdezte az ügyvédnô a szobaasszonyt. Legföljebb napok, kedves Alma. Legalábbis órák. Ha pedig óriáskitörés, Hamarosan becsapódások várhatóak... Idelent a városban? Igen, itt is. Sokan persze az elsô jelekre elinaltak, ezt megértjük. Mások nem bírják idegekkel a vulkán Hetekig tartó nyugtalankodását, A csökönyösök pedig dehogyis mozdulnak. Van egy berlini jegyük, csapjunk le?, kérdezte a recepciós. Autóval negyedóra a reptér, Szinte a szomszédban van gyalog is... Alma döntött: nem várja be a hamuesôt, Vagy a percet, amikor piroklaszt-zápor, lapilli-esô Teríti be a szálloda apró kertjét meddô törmelékkel, Hirtelen az ember homloka közepére pattanó, Halálosat ütô kövecskékkel....a percet, amikor az izzó lavina Elporlasztja pöttyös ruháját, s az élô szövetet alatta; A percet, amikor agyveleje fölforr és Koponyáján szilaj gôzként tör át, Kék-fekete nyomokat hagyva a csonton... 38 Végre az utcán állt, a szálloda sárga toronyháza elôtt. Földközi-tengeri Miskolc, milyen igazunk van! Csak taxira várva vette észre, Hogy egyik bôröndje lemaradt valahol. La maledizione!..., sziszegte kínjában. Ilyen ôvele ritkán történik: ilyenkor káromkodni képes,

Nagyon csupasznak érezte hirtelen magát. De már nem megy vissza. Csak ruhák, bár jó ruhák. Hülyeség, itt jön a bôrönddel a boy! Na, hála Isten... Grazie, ciao. Taxit intett le, persze, hiénát, ahogy utólag kiderült: Annyiba kerül a fuvar, amennyit nem szégyell kérni a sofôr: Egy apartman árába jó helyen. A reptéren tömeg, kilométeres sorok És kézitusa: különösen agresszív német És japán nyugdíjasok jártak benne élen. Alma átíratta a jegyét a kisasszonnyal (Maga sem tudta, hogyan sikerült), Négy óra küzdelem után fölkerült az esti Berlini gépre. Mivel pesti gép aznap Nem volt, és másnapra sem ígértek ilyet. 39