Használati útmutató. Kenyérpirító

Hasonló dokumentumok
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

EPILÁTOR. Használati útmutató

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ

DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ

5 B C MAX MAX

Használati. útmutató

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA

Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Használati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

Használati útmutató FÓLIAHEGESZTŐ

KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY

Elektromos palacsintasütő CM-1200

Használati útmutató DUPLA FŐZŐLAP

Használati útmutató ÁGYMELEGÍTŐ

Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató VÍZFORRALÓ

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS CITRUSPRÉS

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató FELFÚJHATÓ SZIGET

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK AROMATÁLLAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT

Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

LED-ES FÉNYSZÓRÓ (14 W)

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL ÉS FALI TARTÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

ZAJKIZÁRÓ FÜLHALLGATÓ

Használati. útmutató LED-ES FÉNYSZÓRÓ A YÁ. c o n t ro. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

Használati. útmutató

Használati. útmutató

Használati útmutató PROFI GYÜMÖLCSCENTRIFUGA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

XXL LED MUNKALÁMPA. Használati útmutató. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom

Használati útmutató XXL LED MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Popcorn készítő eszköz

HU Használati útmutató

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

Használati útmutató 3 IN 1 TRIMMER

Átírás:

Használati útmutató Kenyérpirító

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági utasítások... 8 Első használatba vétel...12 A kenyérpirító és a csomag tartalmának ellenőrzése... 12 Alaptisztítás... 12 A kenyérpirító felállítása... 12 A kenyérpirító felfűtése... 12 Használat... 13 Kenyérpirítás... 14 Zsemle készítése... 15 Kenyér felmelegítése... 15 Fagyott kenyérféleség pirítása... 16 Bennakadt kenyér eltávolítása a pirítónyílásból... 16 Kezelési javaslatok és tudnivalók... 17 Tisztítás...17 A készülékház tisztítása...18 Morzsatálca tisztítása...18 Tárolás... 18 Hibakeresés... 18 Műszaki adatok... 19 Megfelelőségi nyilatkozat... 19 Leselejtezés...20 A csomagolás leselejtezése... 20 A kenyérpirító leselejtezése... 20 Dok./Rev.-Nr. 195355_20170512

4 A 1 2 3 8 7 6 4 5 2 1 3 4 5 6 2 3 4 5 6

5 B 2 2 3 4 5 6 C 2 9 10

6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Kezelőgomb 2 Zsemlepirító toldat, beépített 3 Pirítónyílás 4 Készülékház 5 Fokozatkapcsoló 6 Felmelegítés gomb 7 Felolvasztás gomb 8 Stop gomb 9 Zsemlepirító toldat nyitógombja 10 Morzsatálca

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a kenyérpirítóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. A kenyérpirító használata előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót, különösen a biztonsági tudnivalókat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a kenyérpirító károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Ha a kenyérpirítót továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a kenyérpirítón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatosan nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi jogszabályát. 1419042313 A TÜV Rheinland pecsétje igazolja, hogy a kenyérpirító rendeltetésszerű használata esetén biztonságosan üzemeltethető. A GS jel a geprüfte Sicherheit, vagyis az ellenőrzött biztonság rövidítése. Az ezen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. 7

Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A kenyérpirító kizárólag kenyérféleség, mint toast kenyér, zsemle, vastagabb szeletelt kenyér és hasonlók pirítására szolgál. Kizárólag személyes használatra tervezték, nem alkalmas ipari vagy háztartáshoz hasonló, konyhai környezetben történő használatra: a boltban, irodában és más ipari területen dolgozók általi, mezőgazdasági birtokon történő, valamint a hotelben, motelben, egyéb lakóintézményben vagy panzióban lakó vendégek általi felhasználásra. A kenyérpirítót beltéren történő használatra tervezték, nem alkalmas nedves helyiségben történő használatra. A kenyérpirítót kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A kenyérpirító nem gyermekeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások 8 FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A kenyérpirítót csak a típustáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű dugaljhoz csatlakoztassa. A kenyérpirítót csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa, hogy zavar esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. Ne használja a kenyérpirítót, ha sérülést lát rajta, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott. Ha a kenyérpirító hálózati kábele sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy megfelelő képesítésű szakemberrel. Ne nyissa ki a készülék házát, bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garancia és

Biztonság jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén. Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A kenyérpirítóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, melyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne használja a kenyérpirítót külső időkapcsolós órával vagy külön távirányítható rendszerrel. Ne merítse vízbe, folyadékba magát a kenyérpirítót, se a hálózati kábelt és a csatlakozódugót. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót. A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem mindig a csatlakozónál fogva húzza ki a dugaljból. A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. A kenyérpirítót, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt tartsa távol nyílt lángtól és forró felületektől. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. Ne törje meg és ne vezesse át éles peremeken a hálózati kábelt. A kenyérpirítót csak beltéren használja. Ne használja nedves helyen vagy esőben. Soha ne tárolja olyan helyen a kenyérpirítót, ahonnan kádba vagy mosdókagylóba eshet. Soha ne nyúljon vízbe esett elektromos készülék után. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati dugót. Akadályozza meg, hogy gyermekek bármit is a kenyérpirítóba dugjanak. Tisztítás vagy üzemzavar esetén, ill. ha nem használja a kenyérpirítót, mindig kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. 9

Biztonság Soha ne nyúljon a kenyérpirító belsejébe, akkor sem, ha hideg. Ne vezessen semmilyen fém anyagú tárgyat a kenyérpirítóba. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). A kenyérpirítót nyolc év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a kenyérpirító biztonságos használatáról és megértették az esetleges veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a kenyérpirítóval. Tisztítást és karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. Nyolc évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen a kenyérpirító és a csatlakozóvezeték közelébe. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a kenyérpirítót. Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély! A kenyérpirító túlmelegedésekor meggyulladhat a benne piruló kenyér vagy maga a kenyérpirító. Úgy helyezze el a kenyérpirítót, hogy a használat során 10

Biztonság keletkező hő könnyen távozhasson. Ne tegye a kenyérpirítót felső szekrény alá, sarokba. Rendszeresen tisztítsa meg a kenyérpirítót, távolítsa el a kenyérmorzsát (lásd Tisztítás fejezet). Semmi esetre se használja a kenyérpirítót éghető anyagok közelében mint például függöny alatt. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A kenyérpirítóban a szakszerűtlen használat kárt tehet. A kenyérpirítót jól hozzáférhető, egyenletes, száraz, hőálló és kellően stabil munkafelületre állítsa fel. Ne helyezze a kenyérpirítót a munkafelület szélére vagy peremére. Vegye figyelembe, hogy a kenyérpirító alján a lábakat az alattuk lévő felület vagy az azon alkalmazott tisztítószer kikezdheti, felpuhíthatja. Szükség esetén tegyen csúszásmentes alátétet a kenyérpirító alá. Ne tegye a kenyérpirítót forró felületre vagy annak közelébe (pl. tűzhelylap stb.). Ne érintse a hálózati kábelt forró alkatrészekhez. Ne tegye ki a kenyérpirítót magas hőmérsékletnek (pl. fűtés) vagy az időjárás viszontagságainak (eső stb.). Soha ne töltsön folyadékot a kenyérpirítóba. Ne használja a kenyérpirítót, ha műanyag alkatrészein repedés, sérülés, deformálódás található. A termék alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. 11

Első használatba vétel Első használatba vétel A kenyérpirító és a csomag tartalmának ellenőrzése 12 ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, a kenyérpirító könnyen megsérülhet. Legyen óvatos a csomagolás kinyitásakor. 1. Vegye ki a kenyérpirítót a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy lát-e sérülést a kenyérpirítón vagy alkatrészein. Ha sérülést lát a kenyérpirítón, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. Alaptisztítás 1. Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát. 2. Első használat előtt tisztítsa meg a kenyérpirító minden részét a Tisztítás című részben leírtak szerint. A kenyérpirító felállítása 1. Tekerje le a hálózati kábelt a kenyérpirító alján lévő kábeltartóról. 2. A kábel nyíláson vezesse ki a hálózati kábelt. 3. A kenyérpirítót egyenes, stabil, hőálló felületre állítsa, hogy a használat közben keletkező hő könnyen távozhasson. 4. A hálózati csatlakozódugót védőérintkezés csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. A kenyérpirító felfűtése A termék első használata közben előfordulhat némi szagképződés. Gondoskodjon megfelelő szellőztetésről, például nyisson ablakot. Használatba vétel előtt a kenyérpirítót kenyér nélkül fel kell fűteni. 1. Ne feledje, ekkor még nem szabad kenyeret beletenni. 2. Állítsa a fokozatkapcsolót 5 a legnagyobbra.

3. Nyomja le a kenyérpirító kezelőgombját 1 (lásd Kenyérpirítás fejezet). Használat 4. Háromszor ismételje meg a műveletet, mindig amikor a kenyérpirító kikapcsolt és lehűlt. Ezzel a kenyérpirító készen áll a használatra. Használat FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély! Tűzveszély áll fenn, ha a kenyérpirító belsejében a hő felgyülemlik vagy arra nem alkalmas élelmiszert pirítanak. Soha ne fedje le a kenyérpirítót és a zsemlepirító toldatot használat közben vagy amíg használat után még nem hűlt le (pl. alufóliával). A pirítani kívánt zsemlét ne tegye közvetlenül a kenyérpirítóra, illetve a pirítónyílásra. Ne feledje, használat közben a morzsatálcát be kell tolni. Ne pirítsa a kenyeret többször, meggyulladhat. Újbóli frissítéshez kizárólag a felmelegítés funkciót használja (lásd Kenyér felmelegítése fejezet). Ne pirítson száraz kenyérféléket, mint a knacker, kétszersült stb. Vajjal, zsírral stb. megkent kenyeret, fóliába vagy hasonlóan becsomagolt kenyeret ne pirítson. Hagyja mindig teljesen lehűlni a kenyérpirítót, mielőtt eltenné vagy tisztítaná. Ha a kenyérpirító néhány perc után nem kapcsol ki automatikusan vagy füst jön a készülékből, nyomja le a Stop gombot vagy húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. 13

Használat 14 FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A kenyérpirító, a zsemlepirító toldat, a pirított kenyér használat közben olyan forró, hogy megégetheti magát velük. Ne érjen a kenyérpirítóhoz használat közben, illetve amikor még nem hűlt le. A zsemlepirító toldat kinyitásához, visszacsukásához mindig a nyitógombot használja. Ne fogja meg a zsemlepirító toldatot puszta kézzel. Hagyja teljesen lehűlni a zsemlepirító toldatot, mielőtt visszacsukná. Várja meg amíg, lehűl a pirított kenyér vagy konyharuhával vagy hasonló ruhával fogja meg. Csak akkor vegye ki a pirított kenyeret, ha a kenyérpirító már feldobta. Kenyérpirítás Ötlet: A kezelőgombot csak akkor lehet bekattintani, ha a kenyérpirítót csatlakoztatták egy áram alatti csatlakozóaljzatba. Ha a pirítást idő előtt abba szeretné hagyni, nyomja meg a Stop gombot. A kenyérpirítóban van túlmelegedés elleni védelem. Ha rosszul használják és túlmelegszik, akkor a pirítást automatikusan befejezi. A kenyérpirítót csak akkor lehet majd újra használni, ha lehűlt szobahőmérsékletre. 1. Állítsa a fokozatkapcsolót 5 a kívánt pirítási fokozatra: 1 = nagyon világos pirítás 6 = nagyon erős pirítás (csak nagy szelet barna kenyérhez jó) 2. Tegyen egy vagy több szelet kenyeret a pirítónyílásba 3. Több szelet egyszerre pirításakor úgy kell elrendezni a szeleteket, hogy minden szelet mindkét oldala fűtőelemhez érjen. 3. Nyomja le teljesen a kezelőgombot 1, hogy rögzüljön. Világít a Stop gomb 8.

Használat A kívánt pirítási fok elérésekor a kenyérpirító automatikusan lekapcsolódik. A pirított kenyeret kiemeli és kialszik a Stop gomb. Zsemle készítése FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Ha a kenyérpirító túlmelegszik, tűzveszély áll fenn. Két menet között várjon legalább egy percet, nehogy túlmelegedjen a kenyérpirító. 1. A zsemlepirító toldatot 2 nyissa ki a nyitógomb 9 forgatásával (lásd B és C ábra). 2. Tegyen egy vagy két zsemlét a kinyitott zsemlepirító toldatra. 3. Állítsa a fokozatkapcsolót 5 a kívánt pirítási fokozatra. 4. Nyomja le teljesen a kezelőgombot 1, hogy rögzüljön. Világít a Stop gomb 8. A kívánt pirítási fok elérésekor a kenyérpirító automatikusan lekapcsolódik. 5. Óvatosan fordítsa meg a zsemléket és kapcsolja be újra a kenyérpirítót. A kívánt pirítási fok elérésekor a kenyérpirító automatikusan lekapcsolódik. Használat után amikor kihűlt, hajtsa vissza a zsemlepirító toldatot a nyitógomb segítségével. Ötlet: A pirítási fokozat a zsemle méretétől és frissességétől is függ. Figyelje, hogyan alakul a pirulás. Kenyér felmelegítése A felmelegítés funkció felmelegíti a kenyeret, de nem pirítja, például ha a kész pirítós már lehűlt. 1. Helyezze a kenyérféleséget a pirítónyílásba 3. 2. Nyomja le teljesen a kezelőgombot 1, hogy rögzüljön. Világít a Stop gomb 8. 3. Nyomja meg a felmelegítés gombot 6. A stop és a felmelegítés gombok világítanak. Amikor a kenyér felmelegedett és ropogós, a kenyérpirító automatikusan lekapcsolódik és kiemeli a kenyeret. A beállított pirítási fokozat a felmelegítési időre nincs hatással. 15

Használat Fagyott kenyérféleség pirítása Ez a funkció egy menetben először kiolvasztja majd megpirítja a kenyeret. 1. Kocogtassa le és kaparja le a felesleges jeget a pirítani kívánt szeletről. 2. Állítsa a fokozatkapcsolót 5 a kívánt pirítási fokozatra. 3. Helyezze a kenyérféleséget a pirítónyílásba 3. 4. Nyomja le teljesen a kezelőgombot 1, hogy rögzüljön. Világít a Stop gomb 8. 5. Nyomja meg a felolvasztás gombot 7. A stop és a felolvasztás gomb világít. Amikor a kenyér kiolvadt és megpirult, a kenyérpirító automatikusan lekapcsolódik és kiemeli a kenyeret. A felolvasztás és pirítás össze van kötve egymással. Világosabb pirítóshoz kisebb fokozatot állítson be. Bennakadt kenyér eltávolítása a pirítónyílásból 16 ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Kárt tehet a kenyérpirítóban, ha arra nem alkalmas dologgal nyúl bele. Semmi esetre se használjon kést és hasonló dolgot a kenyérpirítóban ragadt kenyér kivételéhez. A bennakadt kenyér kivételekor semmi esetre se érjen hozzá a fűtőszálhoz a kenyérpirító belsejében. Ha a pirítónyílásban 3 elakadt kenyér miatt a kenyeret nem lehet felemelni pirítás után, a következőképpen járjon el: 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. 2. Hagyja lehűlni a kenyérpirítót. 3. Húzza ki a morzsatálcát 10 (lásd C ábra). 4. Fordítsa oldalra a kenyérpirítót, hogy a kenyérszelet kieshessen. Ha kell, farudat, pl. főzőkanál nyelet használhat az elakadt kenyérszelet kipiszkálásához.

Kezelési javaslatok és tudnivalók Száraz kenyeret kisebb fokozaton pirítson, mivel a száraz kenyér gyorsabban pirul, mint a friss. Tisztítás Az automatikus központosítás gondoskodik róla, hogy a kenyérpirító belsejében a szelet a fűtőrudak között középen maradjanak, hogy egyenletesen piruljanak. Két pirítás között várjon legalább fél percet, ezzel egységesebb lesz a pirítás és nem melegszik túl a kenyérpirító. Sötét kenyérhez nagyobb fokozatot válasszon, mint a világosabb, például fehér kenyérhez. A pirítási fokozatkapcsoló 5 számai nem időértékek. Csak tájékozódási értékek a pirítás mértékéhez. Először kisebb pirítási fokozatot próbáljon ki, mivel a kenyér típusa, vastagsága és a hőmérséklet is befolyásolja a pirítást. Egy szelet pirításakor is kisebb fokozatot válasszon. A zsemlepirító toldat 2 használható hotdog és hamburger zsemlék felmelegítésére is. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A készülékház alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse vízbe a kenyérpirítót. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A kenyérpirító szakszerűtlen kezelésével károkat okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet. A kenyérpirítót semmiképpen ne tegye mosogatógépbe. Különben tönkremegy. 17

Tárolás A készülékház tisztítása 1. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. 2. A kenyérpirítót hagyja teljesen lehűlni. 3. Törölje át a kenyérpirító készülékházát 4 kívülről tiszta, enyhén nedves törlőkendővel. Nyissa ki a zsemlepirító toldatot 2 is és törölje le. Morzsatálca tisztítása A lehulló morzsákat a morzsatálca 10 fogja fel. Rendszeresen tisztítsa meg a morzsatálcát. A kenyérpirító használatától függ, hogy milyen gyakran kell a morzsatálcát tisztítani. 1. Húzza ki a morzsatálcát. 2. Ürítse ki a morzsatálcát. 3. Puha, enyhén nedves ruhával törölje tisztára a morzsatálcát. 4. Hagyja teljesen megszáradni a morzsatálcát. 5. Tolja vissza teljesen a morzsatálcát a sínen a kenyérpirítóba. Tárolás Csak akkor rakja el, ha minden része teljesen száraz. A kenyérpirítót mindig száraz helyen állítsa fel. A kenyérpirítót gyermekek által hozzá nem férhető helyen, biztonságosan elzárva, +5 C és +20 C közötti hőmérsékleten (szobahőmérsékleten) tárolja. Hibakeresés Hiba Nem működik, ill. a kezelőgomb nem marad lenn. A kenyérpirító rövid idő után kikapcsolódik, a kenyérszelet alig pirult valamit. A kenyér túl erősen megpirult. Lehetséges ok és az elhárítás módja Ellenőrizze a következőket: Benne van a hálózati csatlakozó az aljzatban? Nem túl vastag a betett kenyérszelet? Ellenőrizze a következőket: Nincs bekapcsolva a felmelegítés funkció? Nem kisebb pirítási fokozatra van állítva? Ellenőrizze a következőket: Nem nagyobb pirítási fokozatra van állítva? 18

Műszaki adatok Hiba Pirítás végén nem emeli ki a kenyeret. A kenyérpirító többszöri használat után kikapcsolódik és nem lehet azonnal visszakapcsolni. Lehetséges ok és az elhárítás módja Ellenőrizze a következőket: Nem akadt be egy kenyérszelet a pirítónyílásba? A Bennakadt kenyér eltávolítása a pirítónyílásból résznél leírtak szerint járjon el. Ellenőrizze a következőket: Bekapcsolt a túlmelegedés elleni védelem? Várja meg, amíg a kenyérpirító újra lehűl szobahőmérsékletre. Műszaki adatok Modell: 64288 A készülékház anyaga: polipropilén, műanyag Tápfeszültség: 220 240 V~; 50/60 Hz Teljesítmény: 730 870 W Védelmi osztály: I Méret, hálózati kábel: 1 m Súly: 1130 g Cikkszám: 64288 Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási adatlapon feltüntetett címtől igényelheti meg. 19

Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A kenyérpirító leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) Az üzemen kívül helyezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a kenyérpirító használhatatlanná válik, a törvényi előírások szerint minden felhasználó köteles elkülöníteni a háztartási hulladéktól és leadni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és elkerülhetők a környezetkárosító hatások. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. 20

HU Származási hely: Kína Gyártó: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36 1 408 8546 Aldi-HU@protel-service.com A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: 64288 64288 09/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS