Jótállás és ápolás Egger Design padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója

Hasonló dokumentumok
Jótállás és ápolás Egger Comfort padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója

Jótállás és ápolás Egger laminált padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója

Garanciális tájékoztató PAX/ KOMPLEMENT. Gardróbszekrények és belső kiegészítők

Minőségi lépcsők mindössze néhány lépésben Egger PRO lépcsőburkoló rendszer

Használati- és kezelési útmutató

Tradíció és elegancia. Szalagparketta

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

Élet a szabadban. Automotive Industry

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Elektrotechnik Elektronik. Használati útmutató. Aquastop SHT 226. Rend. sz.:

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati- és kezelési útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LED-es kozmetikai tükör

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Menjen biztosra! Saint-Gobain Weber Terranova Építôanyagipari Kft.

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Fürdőszobai falióra hőmérővel

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.

Garanciális tájékoztató. Kanapék és fotelek

Padlóbevonatok. Padlóbevonatok. tisztítása Útmutató. Tudatosan építeni.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TORONYVENTILÁTOR

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

A/C Összetevők. 2. Jótállási idő A számla dátumától számított egy évig érvényes, a termékben jelen lévő okoból következő fizikai hibákra vonatkozik.

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Centronic EasyControl EC541-II

KITERJESZTETT GARANCIA

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 évre szóló garancia folteltávolításra Érvényesség: március 01-től egyszerûen a legjobb szövet

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

t é r k ó Lerakási útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

LED-es mennyezeti lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Rövid útmutató Cafitesse 120

THR880i Ex. Biztonsági előírások

B Antidecubitus betét

T80 ventilátor használati útmutató

Aroma diffúzor

Átírás:

Jótállás és ápolás Egger Design padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója

Jótállási feltételek az EGGER Design padlókra Az EGGER Design padlói hosszú évekig szavatolják az Ön biztonságát. Az EGGER jótállása, amely a vásárlás napjától kezdődik, a következőket jelenti: A jótállási idő magánlakásban lerakott EGGER PRO Design padló esetén 25 év, EGGER HOME Design padló esetén pedig 20 év. A megfelelő jótállási időt az Ön által beszerzett termék csomagolásában található nyomtatványon találja. Kereskedelmi célú helyiségekben lerakott EGGER Design padlókra a jótállási idő 5 év. Négyszeres biztonság: Strapabíró hosszú évekig szép felületek a rendkívül strapabíró TPU fedőrétegnek köszönhetően. Az EN 16511-2014 szerinti kopás- és mikrokarc állóságra vállalt jótállásunk a szélekre is kiterjed. Tartós szép dekor kép hosszú éveken át. Ellenálló a dekor kép kifakulásával és elsárgulásával szemben. Alaktartó érzéketlen a maradandó benyomódásokra és az aljzat körvonalának kirajzolódására. Mérettartó a hőmérséklet változásakor nem mutat méretváltozásban megnyilvánuló viselkedést. Az EGGER Design padlókra a következő jótállási feltételek vonatkoznak: Gyártóként adott jótállásunk, amely a magánlakásokban, valamint a kereskedelmi célú helyiségekben (kereskedelmi szektorban) lerakott padlókra egyaránt vonatkozik, kizárólag a fenti jellemzőkre (strapabírás, tartósság, alak tartás, méret tartás) terjed ki. Ne feledje azonban, hogy az üzleti célú helyiségekben lerakott padlókra külön jótállási idő vonatkozik, amely legfeljebb 5 év lehet. A padló gyártójaként általunk adott jótállást nem lehet átruházni, az csak az első vásárlót illeti meg, és csak az EGGER Design padló első lerakására érvényes. Az EGGER Design padlókat a termék számára alkalmas helyiségekben kell lerakni. Követelmény, hogy a vásárolt EGGER Design padló a rá érvényes lerakási útmutató szerint legyen lerakva. E rendelkezések be nem tartása esetén valamennyi jótállási igény érvényét veszti. A jótállás elismerésének feltétele, hogy az EGGER Design padlókat rendeltetésszerűen, és az ápolási előírások betartásával használják. További feltétel, hogy ne tegyék ki rendkívüli igénybevételeknek és ne bánjanak velük szakszerűtlen módon, így például, nem vessék alá olyan erős mechanikai hatásoknak/terheléseknek, amelyek már nem tekinthetők normál használatnak, és/vagy ne az előírástól eltérő módon tisztítsák. Nem tartoznak a jótállás hatálya alá és ezért nem is tekinthetők a jótállás körébe tartozó esetnek az olyan foltok és elszíneződések, amelyek hajfestékekre vagy egyéb hajszínező anyagokra vezethetők vissza. Ezek kapcsán nem áll meg a jótállási igény. Ha vegyszerek, hajfestékek vagy fehérítőszerek, valamint egyéb anyagok használatával kapcsolatban aggályok merülnének fel, először érzékenységi vizsgálatot kell végezni egy lerakatlan mintadarabon. Ezzel kapcsolatban olvassa el az alkalmazási útmutatásokat a mindenkori termék csomagolásába rakott tájékoztatón. Kopás alatt a dekor rétegnek legalább egy helyen bekövetkezett teljes eltűnését értjük, amelynek világosan felismerhetőnek, és legalább 1 cm² nagyságú felületre kiterjedőnek kell lennie. A leeső háztartási tárgyak által okozott rongálódások alatt azt a jelenséget értjük, amikor hatásukra az EGGER Design padló felületén olyan repedések, lemorzsolódások/lepattogzások, vagy karcok keletkeznek, amelyeket normál, azaz, a padlón álló, vagy a padló felett ülő testhelyzetből, minimum 90 cm-es távolságból, világosan észre lehet venni. Az (EN 16511 szabványban meghatározott) mikrokarcok formájában jelentkező apróbb kopási nyomok nem számítanak az EGGER Design padló rongálódásának, ezért nem is tekinthetők a jótállás körébe tartozó esetnek. De az olyan rongálódások is ki vannak zárva a jótállás köréből, amelyeket hegyes vagy éles tárgyak idéztek elő. A tárgyak esési magassága nem haladhatja meg a 90 cm-t. A tárgyak tömege nem haladhatja meg az 0,5 kg-ot. Benyomódásról akkor beszélünk, ha az EGGER Design padló felülete legalább egy helyen maradandó módon deformálódott, és amelyet a padlón álló, vagy a padló felett ülő testhelyzetből, minimum 90 cm-es távolságból, világosan észre lehet venni. Az olyan benyomódások, amelyeket hegyes vagy éles tárgyak, illetve bútorlábak idéznek elő, ki vannak zárva a jótállás köréből. A padlóra csak olyan tárgyakat szabad helyezni, amelyek egy ponton legfeljebb 50 kg/cm2 (5 MPa) nagyságú terhelést fejtenek ki.

Mire terjed ki az EGGER által nyújtott jótállás? A jótállási igény elismerését követően az EGGER az adott időpontban forgalomban lévő EGGER termékválasztékból közvetlenül lecseréli a padlót. Az anyagot a cég ingyenesen leszállítja az eredeti rendelési helyre. A lerakási költségeket, bele értve a felszedést is, az EGGER nem vállalja át, így az nem is képezi a jótállás tárgyát. Tekintetbe véve az anyag már bekövetkezett elhasználódását, az Újat a régiért elv értelmében az árat a jótállási idő éveire vetített bontásban, az eredeti ár alábbi százalékos értékével csökkenti: 20 éves jótállási idővel árusított termékeknél 4,5 % 25 éves jótállási idővel árusított termékeknél 3,5 % üzleti célú területeken lerakott, 32-es, 33-as használati osztályba tartozó termékek esetén 15 % Hogyan érvényesítheti jótállási igényét? Sérülés vagy a jótállás alá eső esemény felismerése után a vevőnek haladéktalanul az EGGER szerződött kereskedőjéhez és/vagy magához az EGGER céghez kell fordulnia a hiánytalanul kitöltött jótállási jegy és az eredeti pénztári számla benyújtásával. Az EGGER cég fenntartja a jogot arra, hogy jótállási igények bejelentése esetén az EGGER Design padlót a helyszínen szemrevételezze, és a jótállási igény jogosultságát, valamint annak indokát és nagyságát ellenőrizze. Ez a jótállás nem korlátozza az Önt, mint fogyasztót megillető jogokat, és a jótálláson kívül Ön még a szavatossági igény teljesítésére is igényt tarthat. Ezzel kapcsolatban forduljon a kereskedőjéhez. EGGER jótállási jegy A jelen jótállási nyilatkozat jogosultja: Vevő A felhasználás módja A jelen jótállási nyilatkozat a következő termékre vonatkozik: Termék Terméknév Dekor A felület nagysága az objektumban A padlóburkoló munkákat végző vállalkozó: Vállalkozó Kereskedő: Kereskedő

Ápolási útmutató EGGER Design padlókhoz Egyszerűen tiszták! A legdurvább szennyeződések már megfelelő méretű lábtörlők használatával, vagy a bejáratnál kialakított tisztító zónákkal is távol tarthatók. A többi szennyeződés esetében a porszívója kefés fejével végzendő egyszerű porszívózás nyújthat segítséget. A használat és a szennyezés mértékétől függően célszerű a padlót rendszeres időközönként nedves ruhával feltörölni. Ennek során ügyelni kell arra, hogy a tisztításból a hosszanti élek se maradjanak ki. Az optimális tisztításhoz a padlórendszerhez készült EGGER Clean-it padlótisztító szer használatát ajánljuk. Optimális védelem az EGGER Design padló számára: A bejárat körüli területeken megfelelő méretű tisztítózónáról/lábtörlőről kell gondoskodni. Ipari alkalmazások esetén, ahol az EGGER Design padló felülete közvetlenül határos a külterülettel, a padlószerkezetben kialakított, megfelelő nagyságú tisztító zónát kell beépíteni. A beépíthető konyhákat és szekrényeket még az EGGER Design padló lerakása előtt állítsuk össze, és a padlót csupán a lábazatig rakjuk le. Bútorokat tologatás helyett felemelt állapotban helyezzünk át. A bútorlábak, így a szék- és asztallábak alá is, csúsztató filckorongokat kell helyezni. Ezeket rendszeres időközönként meg kell tisztítani, továbbá le kell ellenőrizni a működőképességüket, és esetleg ki kell cserélni őket. Görgős irodaszékeken és az összes többi berendezési tárgyon (W típusú) puha bútorgörgőket kell használni. Az irodaszék- és a bútorgörgőket rendszeres időközönként tisztítsuk meg, működőképességüket ellenőrizzük le, és adott esetben cseréljük ki őket. Porszívózáskor használjuk a kefés fejet. Az EGGER Design padlót csak enyhén benedvesített ronggyal töröljük át. A padlón maradt nedvességet, folyadékokat (nedvfoltokat) haladéktalanul távolítsuk el. Hajszálvékony bevonatot hátrahagyó tisztítószert ne használjunk. Ajánlatos a padlórendszerhez készült EGGER Clean-it padlótisztító szert használni. Gőztisztítóval folytatott tisztításkor soha ne tartsuk a fejet állandóan egy helyben. Továbbá, a gőztisztítóba mindig csak tiszta vizet töltsünk bele, és csak azzal dolgozzunk. A vízbe ne tegyünk tisztítószereket vagy egyéb adalékokat. EGGER Design padlón soha ne használjunk súroló- vagy csiszoló hatású szereket. Nem szükséges, és nem is szabad viasszal beereszteni és/vagy fényezni. Az EGGER Design padlón szükségtelen, és nem is szabad utólag a teljes felületet lezáró anyagokat alkalmazni. Amennyiben az EGGER Design padlót fodrászatokban, kozmetikai szalonokban vagy hasonló alkalmazási területeken használják, ügyelni kell arra, hogy a fodrász székek alatti és körüli felületek, vagy a hasonló területek alkalmas, és kellő nagyságú védőszőnyeggel legyenek letakarva/befedve, mivel pl. a fodrászatokban alkalmazott hajfestékek és az egyéb hajszínező szerek - a töménységüktől, beltartalmi anyagaiktól és hatásidejüktől függően - visszafordíthatatlan elszíneződésekhez/változásokhoz vezethetnek a padlófelületen. Ha egyszer netán mégis hajfesték, fehérítőszer vagy egyéb hajszínező szer jutna a padló felületére, azt azonnal el kell távolítani, majd utána az érintett felületet nedves, vízbe mártott kendővel semlegesíteni kell. Ha ez többé már nem lehetséges, a pontszerű festékfoltokat/elszíneződéseket a következő módon távolíthatjuk el a Design padló felületéről: az érintett hely részleges megtisztítása a Dr. Schutz Elatex folteltávolító szerrel a festékfoltos/elszíneződéses hely könnyed áttörlése (részleges felpolírozása) a (szürke) Dr. Schutz PU-felújító hengerrel maradványok esetén utókezelés a fehér Dr. Schutz polírozó hengerrel és Elatex folteltávolító szerrel zárásképpen a kijavított helyeken Dr. Schutz PU-Anticolor felhordása/bedolgozása (2 rétegben). A többrétegű, modul rendszerű padlóburkolatok tisztításával és ápolásával kapcsolatban további információk találhatók az MMF padlók tisztítása és ápolása című, 3. sz-ú műszaki tájékoztatóban a http://www.mmfa.eu/en/download.html cím alatt. Ha vegyszerek, hajfestékek vagy fehérítőszerek, valamint egyéb színező anyagok használatával kapcsolatban aggályok merülnének fel, először érzékenységi vizsgálatot kell végezni egy lerakatlan mintadarabon. Ezzel kapcsolatban olvassa el az alkalmazási útmutatásokat a mindenkori termék csomagolásába rakott tájékoztatón.

www.egger.com EGGER Holzwerkstoffe Wismar GmbH & Co. KG Am Haffeld 1 23970 Wismar Németország t +49 3841 301-0 f +49 3841 301-20222 flooring@egger.com EGGER Drevprodukt Gagarin Ezhvinsky proezd, 1 215010 Gagarin Oblast Smolensk Oroszország t +7 48135 79-300 f +7 48135 79-311 info-ru@egger.com HU_EGGER_flo_design_guarantee_care_12/2017_SCG A műszaki változtatások és nyomdai hibák jogát fenntartjuk.