Kontakt grill

Hasonló dokumentumok
TORONYVENTILÁTOR

Ultrahangos tisztító

LÉGHŰTŐ

Mini-Hűtőszekrény

Ultrahangos párásító

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Elektromos grill termosztáttal

KONTAKT GRILL

Főzőlap

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Mini mosógép

Torony ventilator

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Raclette grillsütő

Bella Konyhai robotgép

Popcorn készítő eszköz

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Elektromos fali kandalló

IPARI PORSZÍVÓ

Külső akváriumszűrő

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Szoba edzőgép

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Dupla főzőlap

Aroma diffúzor

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Beltéri kandalló

Klarstein Herakles

Turbo fritőz

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Vertikális grillsütő

Sous-vide főző

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Quickstick Free Sous-vide

Elektromos kandalló

Konyhai robotgép

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Indukciós főzőlap

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Kerámia hősugárzó

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beépíthető szagelszívó

KLARSTEIN CREAMBERRY

PÁRAELSZÍVÓ

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Elektromos kandalló

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Álló hősugárzó

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Levegő párásító

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Azura X1 / Azura X

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Konvekciós melegítő

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Jégkocka készítő gép

Flex Stream ventilátor

Etanolos kandalló

Mini sütő20 l

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Indukciós főzőlap

Ultrahangos párásító

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Futópad F

Mini sütő

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Analóg hősugárzó

Klarstein konyhai robotok

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hűtőszekrény

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Mennyezeti ventilátor

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Harmonica DAB+/UKW - rádió

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Mennyezeti páraelszívó

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szilikon zacskók. Termékismertető

CITRUS JUICER CJ 7280

Electric citrus fruits squeezer

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Klarstein VitAir Fryer


Gyümölcs és zöldség szárítógép

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Átírás:

Kontakt grill 10031630 10031631

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok Termékszám 10031630, 10031631 Tápegység Energiafogyasztás Általános biztonsági információk 230 V ~ 50 Hz 2000 W Biztonsági előírások Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is, akik csökkent fizikai, vagy szellemi képességekkel rendelkeznek,vagy olyan személyek, akik nem rendelkeznek kellő ismeretekkel, vagy nincsen elég tapasztalatuk a készülék használatát illetően, kivéve, ha olyan tapasztalt személy ellenőrzése alatt állnak, aki felelni fog a biztonságukért. A gyerekek mindig legyenek felügyelet alatt, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A készüléket egyenes, stabil és tűzálló felületre helyezze. A grillsütő lapok hőmérséklete használat közben nagyon magas lehet. Ne érjen hozzá a készülék forró részeihez. A készüléket jól szellőző helyen használja. A készüléket úgy helyezze el, hogy minden oldalon maradjon legalább 10 16 cm szabad hely, hogy a megfelelő légáramlás be legyen biztosítva. Mindenféle nyílt lángot tartson kellő távolságra a berendezéstől. A berendezést ne helyezze forró felületre. Használat közben ügyeljen arra, hogy a készülékhez ne érjen hozzá függöny, a készülék ne érjen hozzá a falhoz, ruhákhoz, törülközőkhöz vagy más gyúlékony anyagokhoz. Ne érjen hozzá a berendezés forró részeihez. A készüléket addig ne helyezze át, amíg a tápkábel csatlakoztatva van a foglalatba. Mielőtt bármit csinálni akarna a berendezéssel (tisztítás, áthelyezés) hagyja teljesen kihűlni. Csak a gyártó által ajámlott kellékeket használja. Ne használja a berendezést víz vagy más folyadék közelében. A berendezést ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Ha véletlenül vízbe kerül, azonnal csatlakoztassa le az elektromos foglalatból a tápkábelt. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést. A készülék nem működtethető külső időzítő vagy távirányító segítségével. Ne húzza a tápkábelnél fogva, mert megtörhet vagy elszakadhat. Nedves kézzel ne csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos foglalatba. A tápkábelt tartsa távol a forró felületektől. 2

Bárminemű javítást csakis szakképzett szakember végezhet. Szervízre van szükség ha a berendezés bármilyen módon megsérül, vagy megsérül a kábel vagy a foglalat, ha folyadék vagy apró tárgyak kerültek a berendezésbe,ha a berendezést kint hagytuk esőben vagy nagyfokú nedvességnek volt kitéve és nem működik rendesen. Ha sérült a tápkábel, a gyártónak, vagy a szervízben szakembernek kell kicserélnie. Balesetveszély vagy károsodás csökkentése Ez a berendezés házi használatra lett tervezve, nem kommersz, nagyüzemi használatra. Grillezésre lehet használni. Semmilyen más célra ne használja. Ügyeljen a kábel helyes elhelyezésére, hogy ne botoljon meg benne. Speciális intelmek Hogy a berendezés használata közben ne terhelje túl a hálózatot, ugyanazon az elektromos áramkörön ne használjon más, magas teljesítményű berendezést. A berendezés rövid kábellal rendelkezik. Hosszabbító zsinór használata nem ajánlott,de ha mégis szükség lenne rá, a hosszabbító kábel elektromos teljesítményének a megjelölése meg kell hogy egyezzen a berendezés kábelének a teljesítményével. A hosszabbító zsinórt úgy helyezze el, hogy ne akadjon meg benne, vagy véletlenül ki ne húzza. Termékleírás Tejesítmény szabályozó Késszenléti kontrollégő Kapcsoló Záró kengyel Fogantyú Állítható zsírgyűjtő edény 3

Használat előtt Fontos megjegyzés Ezt a berendezést ne használja főzésre vagy fagyasztott élelmiszerek kiolvasztására. Minden felhasználásra kerülő nyersanyagnak teljesen kiolvadtnak kell lennie. Első használat előtt Tisztítsa meg a külső felületeket puha, nedves rongyocskával.száraz ronggyal törölje teljesen szárazra. Első használat előtt legkevesebb 5 percre hagyja bekapcsolva a berendezést. Az első használatkor füst keletkezhet. Ez teljesen normális és a további használat során füst fokozatosan eltűnik. Hagyja a grillt teljesen kihűlni és a grill felületét nedves ronggyal törölje meg. Grillezés előtt a grillsütő lapokat törölje át oljba mártott konyhai törlőruhával. Használat 1 Első használat előtt tisztítsa meg az "Első használat előtt" részben leírtak szerint. 2 Nyomja meg a fogantyúhoz legközelebbi zárókengyel végét, hogy kiblokkolja a berendezést. A fogantyú felfelé való meghúzásával nyissa ki a berendezést. 3 4 5 6 7 Csukja be és kapcsolja be a berendezést a tápkábel foglalatba való csatlakoztatásával. Győződjön meg róla, hogy a készenléti kontrolégő narancsságán világít. FIGYELMEZTETÉS Égési sérülés veszély! A berendezés grillező és vasfelületei rendkívül forróak. Hogy elkerülje az égési sérüléseket, használjon védőkesztyűt és a fogantyúnak csak a fekete részéhez érjen hozzá 5 perc múlva a készenléti kijelző zölden fog világítani, ami azt jelenti, hogy a berendezés használatra készen áll. A fogantyú segítségével nyissa ki a berendezést.fa vagy műanyag kellék segítségével helyezze az ételt az alsó sütőlapra. FIGYELMEZTETÉS:Ne használjon fém eszközöket, mert megkarcolhatja a sütőlapot. A fogantyúk segítségével helyezze a felső sütőlemezt az étel felső részére. MEGJEGYZÉS: A grillezés ideje a grillezett étel tipusától és vastagságától függ. Csak úgy fogyasszuk, ha teljesen át van sülve. 4

8 9 Ha az étel megsült, a fogantyúk segítségével nyissa ki a készüléket és a kapott eszközök segítségével vegye ki az ételt. Ha tovább akar grillezni, csukja le a készüléket, hogy megőrizze a felgyülemlett hőt. Ismételje a 7 9 lépéseket egészen addig, amíg minden megsült és szükség szerint pótolja az olajat. 10 Kapcsolja ki a berendezést úgy, hogy húzza ki a kábelt a foglalatból. 11 Ha a grill teljesen kihűlt, tisztítsa meg és szárítsa meg. 12 A zárókengyel megnyomásával zárja le a berendezést. Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt kapcsolja ki és várja meg amíg teljesen kihűl. A külső oldalát nedves ronggyal törölje meg. A hűtőnyílásba nem szabad nedvességnek, olajnak vagy zsírnak kerülnie. Sem a belső, sem a külső részeket ne tisztítsa csiszoló hatású tisztítószerekkel, acélkefével, mert megsértené a felületet. A berendezést ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 5

Receptek Hús, baromfi, halak Ahhoz, hogy finom és szaftos húst kapjunk, szükséges a pácolás. Az alap páclé olajból, cukorból, tejfölből, ecetből vagy citromléből,esetleg szójamártásból áll. Ízlés szerint lehet hozzáadni még mustárt, vagy mustármagokat, kaprot, fokhagymát, rozmaringot, sűrített paradicsomot és fűszereket, úgymint paprika, kari, feketebors. A só kivonja a vizet a húsból, ezért ne tegyünk a páclébe. Csak azután sózza meg a húst, miután elkészült. Javaslatok a húsok ízesítésére: Baromfi: kari, paprika, fokhagyma, kakukkfű, citrom,gyömbér, méz Sertéshús: méz, mustár, rozmaring, kakukkfű, fokhagyma Marhahús: mustár, chilipaprika, torma Halak: citrom, akri, koriander, kapor, méz, köménymag,babérlevél, boróka Bárányhús: rozmaring, fokhagyma, oregánó, chili, koriander, Egyszerű pác 2 citrom leve 3 teáskanál őrölt édes pirospaprika 3 teáskanál oliva- vagy napraforgóolaj feketebors 3 zúzott fokhagymagerezd Egy tálban jól keverje össze a hozzávalókat. Tegye bele a húst és jól forgassa bele a páclébe, úgy, hogy a pác teljesen ellepje a húsokat. Körülbelül 10 órára tegye a hűtőbe. Pikáns pác 3 teáskanál ecet(lehet balzsamecet is) 4 teáskanál olivaolaj 2 teáskanál méz 1 teáskanál pikáns chiliszósz Egy tálban jól keverje össze a hozzávalókat. Tegye bele a húst és jól forgassa bele a páclébe, úgy, hogy a pác teljesen ellepje a húsokat. Körülbelül 10 órára tegye a hűtőbe. 6

Lahmacun (török pizza) Recept 3-4 pizzára (A tészta vastagságától függően): 500 g liszt 1 szárított élesztő 1 teáskanál só 1 teáskanál cukor 250 ml langyos víz A pizzához: 300 g darálthús 1 finomra vágott hagyma 2 kockákra vágott pirospaprika 2 kockákra vágott paradicsom 3 teáskanál sűrített paradicsom 2 teáskanál olivaolaj Só, bors, chili szükség szerint. A liszthez adja hozzá a sót, élesztőt és a cukrot és állandó keverés mellett adja hozzá a langyos vizet. Miután megdagasztotta a tésztát, hagyja állni 40 percig, amíg megkel. Közben a hagymát, pirospaprikát és a többi hozzávalót tegye egy tálba és jól kavarja össze. A tésztát helyezze a grillre és egyenletesen rakja rá a húst. Állítsa be a felső sütőlemez 7