Gyermek karóra GPS nyomkövetővel és hívás funkcióval Használati útmutató

Hasonló dokumentumok

MT851. Kids Locator GPS. Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

SW72 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató

Kids phone használati útmutató

DF25W Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

GW700S Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SMARTHUGO ELÖLNÉZET

RLI WATCH VÉSZJELZŐ ESZKÖZ

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

MobilKém. A szállító elérhetősége: Használati útmutató. SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha oldal

FULL HD vadkamera SMS-el - 12MP, IP54

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

AirDrive Pro USB Keylogger Használati útmutató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

SW75 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

SMARTHUGO TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

HIK-CONNECT szolgáltatás beállítása

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

GPS autós nyomkövető berendezés Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

mobil alkalmazás rész 1: CSATLAKOZTATÁS

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

SMARTHUGO TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET

EW750 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

SP-1101W Quick Installation Guide

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Nyomkövető gyerek GPS okos óra

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Ez a kézikönyv az EAR4000/5000, VOCAL, VOCAL Junior és VME Pro automata kezelő és hangposta rendszerekhez készült. Felhasználói kézikönyv 1

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Felhasználói Útmutató. Center V2

A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld?

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Belépés a rendszerbe. Gyors menü

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Okos Zár Kezelési Útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

Baofeng UV-5R Használati útmutató

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

LOGON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Alpha1 PRO Okoseszköz Applikáció. Használati Útmutató

Oszkar.com Android alkalmazás v1.2

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Mobilalkalmazás! RÖVID ÁTTEKINTÉS: HOGYAN MŰKÖDIK AZ ALKALMAZÁS? " 2015, QBSW, Inc.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Átírás:

Gyermek karóra GPS nyomkövetővel és hívás funkcióval Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

1. Termék leírása 1- Aktív GPS 2- Aktív mobil hálózat 3- Akkumulátor állapota 2. Gyors kezdetek Helyezze be a SIM kártyát kikapcsolt PIN kóddal a készülékbe. Töltse le a SeTracker alkalmazást az AppStore-ról vagy a GooglePlay-ről. Indítsa el az alkalmazást és regisztráljon (Register). Szüksége lesz az óra ID, amely az óra csomagolására vagy egyenesen az órára van ráragasztva az IMEI kóddal és számmal együtt. A többi adat klasszikus felhasználói adat telefonszám, mail, becenév, jelszó. Még akkor is ha regisztrálta magát javasoljuk, hogy jelölje be az Auto Login lehetőséget. Ezzel az alkalmazás megjegyzi az ön adatait, és nem kell újra kitölteni az adatokat az alkalmazás indításakor. Az órát a regisztráción keresztül párosítja az alkalmazással. A következőképpen hozzáadhat más órákat is: MY > DEVICE LIST > ADD DEVICE. Beolvassa az ID vagy manuálisan kitölti, majd elnevezi a készüléket. Most már használhatja a óra funkcióit és a mobilalkalmazást (aktuális hely nyomon követése, előzmények átnézése, részletes beállítások) 3. Részletes útmutató Helyezze be a készülékbe a SIM kártyát. Az óra egyes fajtáinál ez a pont kissé különbözik o A fehér órában a nyílás a csavaros fedél alatt található a mellékelt műanyag tartozékkal vagy egy érmével le lehet csavarni o A kék órán van egy nyílás az oldalsó gumi fedél alatt 2. oldal www.spystore.hu

o A rózsaszín óráknak a hátlapjuk alatt van a nyílás (csavarja le a 4 kiscsavart) Töltse le a SeTracker alkalmazást az AppStore-ról vagy a GooglePlay-ről. Indítsa el az alkalmazást és regisztráljon (Register). Még akkor is ha regisztrálta magát javasoljuk, hogy jelölje be az Auto Login lehetőséget. Ezzel az alkalmazás megjegyzi az ön adatait, és nem kell újra kitölteni az adatokat az alkalmazás indításakor. Szüksége lesz az óra ID, amely az óra csomagolására vagy egyenesen az órára van ráragasztva. A többi adat klasszikus felhasználói adat telefonszám, mail, becenév, jelszó. Az alkalmazás kezdőképernyőjének leírása: Account felhasználónév, vagy az email, amelyet a regisztráció során megadott. Password jelszó Auto login ha ezt az opciót válassza az alkalmazás megjegyzi a felhasználói adatokat, és nem kell minden alkalommal újra kitölteni Language nyelv beállítása Area területi beállítások Login belépés Register regisztráció 3. oldal www.spystore.hu

Alkalmazás leírása: MAP a térkép, amelyen az aktuális tartózkodási helyet figyelheti meg SETTINGS beállítások WATCH riasztás indításának lehetősége ALARM 3 különböző riasztás állítható be. Ezek lehetnek egyszeri, naponta többször, vagy naponta egyszer MESSAGE jelentések áttekintése (információ a gyenge akkumulátorról, SOS figyelmeztetés, stb.) GEOFENCE beállíthatja a kiterjedést, 200-2000 m-ig FOOTPRINT történetek áttekintése. Az időtartomány kiválasztása után a mozgás történet a kiválasztott időben jelenik meg. CHAT ezzel a lehetőséggel üzeneteket rögzíthet, és elküldheti őket az órára, majd a gomb megnyomásával lejátszhatja őket. Az üzenet feltöltődik az órára és visszaküldhet az alkalmazásba is. Az egyedi üzeneteke klasszikus beszélgetésként jelenítik meg. Ha új üzenetek érkeznek akkor a CHAT mellett egy piros kör és az üzenetek száma jelenik meg. MY egy olyan menü, ahol elrejtheti a felhasználói beállításokat, hozzáadhat új eszközöket és megváltoztathatja a jelszót is. HOME visszatérhet a képernyőhöz bármely almenüből. Menü SETTINGS beállítások: SOS number = SOS szám. Csak egyet állítson be az 1. pozícióba. Monitoring = ezen az opción keresztül távoli rejtett lehallgatást végezhet (küldjön parancsot az órára és hívja fel a hívást alapértelmezett módon elfogadja és hallani fogja, hogy mi történi az óra körül. Az óra felhasználója ebben az esetben semmiről nem tud. Alapértelmezetten az órák a regisztráció során megadott számra hívnak, de megadhat egy másik számot majd kattintson az OK gombra (az óra a megadott számra fog hívni, de a mentett szám továbbra is az eredeti marad fő) Work mode = nyomon követési intervallum milyen gyakran küldjön a GPS helyadatokat. Állítsa be a percet, 10 perc vagy órát. Az alapértelmezés szerint 10 perc van beállítva, ezért javasoljuk, hogy hagyja el ezt a beállítást. Minél rövidebb az idő annál kevesebb az akkumulátot élettartama. Do not disturb = beállítja az időt, amikor az órára nem lehet hívni például tanítási idő. 3 különböző intervallum állítható be. SMS alerts setting = különféle riasztások be- és kikapcsolása Telephone = mentse a névjegyeket (10 számot elmenthet és hívhatja őket az óráról) 4. oldal www.spystore.hu

Language and time zone = az időzóna és a nyelv beállítása Push switch = érzékelő be- és kikapcsolása az óra kézről való eltávolítása esetén LBS = pozicionálás engedélyezése / letiltása LBS-el (mobil hálózat) Remote shutdown távoli óra Restore the default work mode = alapértelmezett munkamódok visszaállítása Az első óra az az alkalmazáshoz csatlakozik a regisztráció során (a regisztrációnál meg kell adni az óra ID). További órák hozzáadásához kattintson a MY > DEVICE > ADD DEVICE. Ezután töltse ki az ID és az óra nevét (angolul az alkalmazásban license a nickname). Az órák között a Switch gombbal tud váltani az óra neve mellett lesz. A DEVICE LIST menüpont alatt eltávolíthatja az órát az alkalmazásból vagy átnevezheti azt. A MY menüben módosíthatja az adatait (pl. telefonszám, mail, stb.), és megváltoztathatja a jelszót Change Password. Meg kell adnia a jelenlegi jelszót és 2x az újat. 5. oldal www.spystore.hu

4. Egyes órák vezérlése SIM kártya be van helyezve a résbe az óra hátsó fedele alatt. A fedelet először le kell tekerni (egy érme vagy a mellékelt műanyag tartozék segítségével) A töltés speciális mágneses töltő segítségével történik (a csatlakozó az óra hátoldalán található) Egyes gombok leírása: o Jobb alsó piros gomb hosszan nyomja meg az SOS szám hívásához o Jobbra fent hívás vége és vissza gombként is szolgál (pl. a névjegyzékből vissza a képernyőre). Hosszú tartása esetén elkezdi az üzenetet rögzíteni a CHAT-re, melyet a mobilalkalmazásban lehet lejátszani. o A bal alsó gomb a telefonkönyvbe való belépéshez szolgál. Hosszú tartás után tárcsázza a kiválasztott számot. A telefonszámok közti váltás a bal gombokkal lehetséges. o Bal felső nyomja meg röviden az idő és a dátum kijelzése közötti váltáshoz 6. oldal www.spystore.hu

Helyezze be a SIM kártyát a bal oldali nyílásba (a fedél alatt) A fedél alatt található az USB bemenet is (micro USB töltő) Egyes gombok leírása: o Jobb alsó nyomja meg röviden a gombot a telefonkönyvhöz való hozzáféréshez. Az alsó és felső gombokkal mozoghat a telefonkönyvben. A kiválasztott szám tárcsázásához nyomja meg hosszabban az alsó gombot. Ha az üdvözlőképernyőn hosszabb ideig megnyomja ezt a gombot, akkor üzenetet (felvételt) készít a CHAT-re. Tartsa lenyomva addig a gombot, amíg felvételt készít. A gomb elengedése után a rögzített üzenetet elküldi a telefonos alkalmazásnak. o Jobb középső a készülék bekapcsolására szolgál, valamint hívás vége és visszagombként is funkcionál o Jobb felső hosszan nyomja meg az SOS szám hívásához A SIM kártya a hátsó burkolat alatt található, amelyet le kell csavarozni (kiscsavarhúzóval kiscsavar tartja) Töltse fel egy klasszikus micro USB kábel segítségével. A csatlakozó az óra oldalán található (a fedél alatt) Gombok leírása: o Jobb alsó - nyomja meg röviden a gombot a telefonkönyvhöz való hozzáféréshez. Az alsó és felső gombokkal mozoghat a telefonkönyvben. A kiválasztott szám tárcsázásához nyomja meg hosszabban az alsó gombot. o Jobb felső - hosszan nyomja meg az SOS szám hívásához o Bal alsó gomb az SOS gomb. Tartsa lenyomva és a beállított SOS szám hívásra kerül. o A töltőcsatlakoztató a bal felső sarokban található 7. oldal www.spystore.hu

5. FAQ gyakorik kérdések Nem jeleníti meg a pozíciót - Kezdeti aktiváláskor győződjön meg róla, hogy a lokátor közvetlen kilátással van az égre - Ellenőrizze, hogy nincs-e PIN-kód a SIM kártyán, ha igen akkor kapcsolja ki telefon segítségével - Ellenőrizze az adatok mennyiségét a SIM kártyán A készülék működése a sorozatszám függvényében kissé változhat. Használja a készüléket a megfelelő törvényeknek megfelelően. A szállító nem vállal semmilyen felelősséget a készülék használatáért, a jelen rendelkezések megsértésével. Ha bármilyen hiányosságot észlel a használati útmutatóban, kérem jelezze azt az info@spystore.hu e-mail címen. 8. oldal www.spystore.hu