Mini sütő20 l

Hasonló dokumentumok
LÉGHŰTŐ

Mini-Hűtőszekrény

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Főzőlap

Torony ventilator

TORONYVENTILÁTOR

Ultrahangos tisztító

Elektromos grill termosztáttal

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Ultrahangos párásító

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Mini mosógép

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Quickstick Free Sous-vide

Turbo fritőz

Popcorn készítő eszköz

Szoba edzőgép

IPARI PORSZÍVÓ

Aroma diffúzor

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Külső akváriumszűrő

Dupla főzőlap

Elektromos fali kandalló

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Beltéri kandalló

Klarstein Herakles

Bella Konyhai robotgép

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Konyhai robotgép

Sous-vide főző

Raclette grillsütő

Elektromos kandalló

Kerámia hősugárzó

Indukciós főzőlap

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Azura X1 / Azura X

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Vertikális grillsütő

Elektromos kandalló

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Beépíthető szagelszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

KONTAKT GRILL

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

PÁRAELSZÍVÓ

Flex Stream ventilátor

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Mini sütő

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Etanolos kandalló

Indukciós főzőlap

Álló hősugárzó

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Klarstein VitAir Fryer

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Futópad

Ultrahangos párásító

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Klarstein konyhai robotok

TARTALOM. Műszaki adatok

Analóg hősugárzó

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Jégkocka készítő gép

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Mennyezeti ventilátor

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Kontakt grill

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Electric citrus fruits squeezer

Mennyezeti ventilátor

Hűtőszekrény

Levegő párásító

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Mennyezeti páraelszívó

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Harmonica DAB+/UKW - rádió

Átírás:

Mini sütő20 l 10030100 10030101

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOM Műszaki adatok 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Működés 7 Tisztítás 12 Tájkoztatás a megsemmisítésről 13 Megfelelőségi nyilatkozat 13 Műszaki adatok Termékszám 10030100 10030101 Tápegység Teljesítmény 220-240 V~ 50/60 Hz 1500 W 2

Biztonsági utasítások Tartsa be az alapvető biztonsági rendelkezéseket, beleértve a következőket: Olvasson el minden utasítást. Ne érintse meg a forró felületeket. Használja a fogantyút vagy a kapcsolókat. Hogy elekrülje az elektromos áramütést, a kábelt, az elektromos dugót és a főzőegységet ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Ha gyermekekkel vagy gyermekek közelében használ bármilyen készüléket, szükséges a gondos felügyelet. A készüléket felügyelet nélkül nem használhatják kisgyerekek vagy egészségileg károsodott személyek. A kis gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy biztosak lehessünk benne, hogy nem játszanak a készülékkel. Tisztítás előtt és ha nem használjuk a készüléket, húzzuk ki a kábelt az elektromos dugaljból. Mielőtt elkezdené szétszedni vagy tisztítani a készüléket, hagyja kihűlni. Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy az elektromos dugalj meg van sérülve, ha észrevesz bármilyen meghibásodást, ha a készülék leeesett vagy meg van sérülve. Vigye el a készüléket a legközelebbi szakszervizbe, ahol kipróbálják, megjavítják és beállítják. Veszélyes lehet,ha nem a gyártó által ajánlott tartalék berendezéseket használja. A készüléket ne használja kinti környezetben. Ne engedje, hogy a kábel túllógjon az asztal szélén vagy hozzáérjen valamilyen forró felülethez. A készüléket ne helyezze forró gáz- vagy elektromos tázhelyre, sem fűtőtest közelébe. Legyen különösen óvatos, ha olyankor mozgatja a készüléket, amikor forró olaj vagy más forró anyag van benne. Ha le akarja csatlakoztatni az áramforrásról, húzza ki a dugót az elektromos dugaljból. A készüláket csak arra a célra használja, amire tervezve lett. Ha meg van sérülve a külső flexibilis kábel vagy az elektromos zsinór, mindkettőt csakis a gyártó vagy a szakszerviz által ajánlott vagy hasonló termékkel lehet helyettesíteni, így elkerülhetjük az esetleges veszélyes helyzeteket. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is) akik csökkent fizikai, szellemi vagy érzékszervi képességekkel rendelkeznek, nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és ismerettel a készülék kezelését illetőleg, kivéve abban az esetben, ha felügyel rájuk egy felelős személy, aki ellátta őket kellő információval a készülék biztonságos kezelését illetőleg és aki felel a biztonságukért. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy biztosak lehessünk benne, hogy nem játszanak a készülékkel. Ezt a készüléket nem lehet külső időzítővel vagy önálló távirányítóval működtetni. Ez a készülék csak háztartásban való használatra alkalmas. A készülék semmilyen részét sem javíthatja a felhasználó sajátkezűleg. Szükség esetén forduljon képzett szakemberhez. A rövid hálózati kábel csökkenti az összebogozódás és a megbotlás veszélyét, ami a hosszú kábel esetében gyakran előfordul. Hosszabbító kábelt használhatunk, de ennek az teljesítménye azonos kell, hogy legyen a készülék teljesítményével. A hosszabbító kábel ne lógjon túl az asztal szélén, mert a gyerekek húzkodhatnák vagy megbotolhatnának benne. 3

A berendezés biztonságos használata Ha ki akarja helyezni vagy ki akarja venni az élelmiszert a sütőből, mindig használjon villát. Ha hozzáér a forró felületekhez, komoly égési sérüléseket szenvedhet. Ha a készülék át van forrósodva, ne alkalmazzon vizet az üvegablakra. Ez az üvegablak eltöréséhez vezethet. Ha ki akarja húzni a hálózati kábelt az elektromos dugaljból, ezt ne a kábelnél, hanem a dugónál fogva tegye. Soha ne húzza a kábelt mert előfordulhat, hogy eltörnek a drótok a kábel belsejében. A készüléket ne helyezze gáztűzhely vagy más magas hőmérséklet forrással rendelkező berendezés közelébe és működés közben ne irányítson rá elektromos ventilátort. Ez megakadályozhatja a hőmérséklet helyes regulációját. Ne nedvesítse be a hálózati kábelt és nedves kézzel ne dolgozzon a készülékkel. A hálózati kábelt minden használat után csatlakoztassa le és abban az esetben is, ha felügyelet nélkül hagyja a készüléket. Ha elromlana a készülék miközben a dugó benne van a dugalban, tüzet okozhatna. 4

Ha a sütő túl közel van elhelyezve a falhoz a fal elszineződhet vagy pedig égett lehet. Bizonyosodjon meg róla, hogy függöny, stb. nem ér hozzá a berendezéshez. A készülék alja és a felület közé, amelyen áll a berendezés ne helyezzen semmilyen tárgyat sem. Az így elhelyezett tárgyak megéghetnek. Működés közben ne helyezzen semmit sem a sütőre,a meleg deformációt vagy elpattanást, stb. okozhat. A csomagolt vagy konzerv élelmiszereket nem lehet közvetlenül melegíteni, mert az üveg vagy a pléhdoboz megsérülhet és személyi sérülést okozhat. Legyen óvatos! Használat közben vagy közvetlenül a használat után ne érjen hozzá a berendezéshez. A fém részek és az üveg használat közben extrém módon át van forrósodva. Vigyázzon rá, hogy konyitásnál vagy becsukásnál ne érjen hozzá az ajtó forró részeihez. Ellenőrizze a kábel csatlakozását a dugaljba. A dugót nyomja bele teljesen a dugaljba. Ha ezt nem így teszi a kábel átforrósodhat. Ne használjon fényre való elektromos dugót. Soha ne csatlakoztasson több dugót ugyanabba a dugaljba. 5

Termékleírás 1 Fűtőtest 2 Üveg 3 Nyílás 4 Fogantyúk 5 Ajtó fogantyú 6 Készülék test 7 Termosztát 8 Kontrollégő 9 Kikapcsoló 10 Időzítő kapcsoló 11 Lábacskák 12 Drót rostély 13 Pléh fogantyúja 14 Pléh 15 Grill fogantyúja 16 Tűk a grillezéshez 6

A berendezés első használata előtt: Működés Forrósítsa fel az üres sütőt. 1. Helyezze be a pléhet a drótrostélyra. 2. A melegítés kapcsolóját álítsa "UPPER & LOWER" helyzetbe, a forgatható hőszabályozót állítsa "230m C" -ra és az üres sütőt hagyja bekapcsolva körülbelül 10 percig. Megjegyzés: Az első használatnál keletkezhet füst és büdösség, ez nem jelenti azt, hogy hibás a berendezés. Hőmérséklet szabályozása Állítsa be a hőmérsékletet arra az edényre, amelyet használni fog. Melegítés átkapcsolója Azszerint, hogy milyen edényt fog használni, válassza az "UPPER" "LOWER"-t vagy az " UPPER & LOWER "-t. A melegedés folyamatát nyomon követheti az elülső kontrollégő figyelésével. 1. Az időzítő kapcsolóján található nyilat állítsa arra a számra, amely a sütés idejét (percek) jelzi azszerint az élelem szerint, amelyet el szeretne készíteni. 2. Az időzítőt állítsa be az óramutatók járásával megegyező irányban való forgatással. Ha a beállított idő letelik, a sütő automatikusan kikapcsol és csönget. Ha az időzítőt kevesebb mint 5 percre karja beállítani, fordítsa minimálisan több mint 6 percre és azután vissza a választott időre. 3. Ha sütés közben ki akarja kapcsolni a sütőt, fordítsa az időzítő kapcsolóját az óramutató járásával ellenkező irányban "0FF" helyzetbe. Megjegyzés: Ha a sütő belseje piszkos, a sütés ideje hosszabb lehet, mint általában. 7

Tartozékok használata Tepsi és drótrostély Tartozékok Élelmiszerek (példák) Pléh fogantyújának használata Sült csirkeszárny, Hamburger, Steak, Gratin, Kalács, majdnem minden további élelmiszer Sült krumpli, száraz ételek. Olyan élelmiszerek, amelyek csöpögni fognak, pl. halak, stb. Legyen óvatos puding, vagy más forró folyadék kivevésénél. 8

Grillezés funkciója Grillező tűk használata Helyezze fel a grillezőtűket Grillezésnél az étel úgyszintén átsül A grillezőtűk 3 kg súlyig tartják meg az élelmiszert. Helyezze fel a tűket Távolítsa el a tűket Fogantyú Helyezze a tűket a nyílásba és utána csúsztassa bele a tartóba. távolítsa el a tűket a tartóból és utána vegye ki őket a nyílásból. FIGYELMEZTETÉS: Vigyázzon a forró, csöpögő olajra! A tűk kihúzásánál mindig használja a fogantyút.. 9

Forró levegő áramlásának funkciója A berendezés el van látva speciális légkeveréses funkcióval, ez egy erős áramlás, amely hatékonyabbá teszi a sütést és így megmaradnak az eredeti ízek.. Funkciók kezelése 1. Állítsa be a "hőmérséklet szabályozót" az óramutatók járásával megegyező irányban való elforgatással és válassza ki a megfelelő hőmérsékletet aszerint, hogy milyen ételt szeretne elkészíteni. 2. Állítsa az "Időzítőt" arra a számra, amelyik a sütés idejét jelzi (percek). A sütő most be van kapcsolva. Figyelmeztetés: Fenáll az égési sérülés veszélye. Sütés közben ne nyissa ki az üvegezett ajtót! 10

Felső és alsó melegítés + Forró levegő áramlásának funkciója Felső melegítés + Forró levegő áramlásának funkciója Felső és alsó melegítés Felső melegítés funkciója + Grill Felső és alsó melegítés + Grill funkciója és Forró levegő áramlásának funkciója Sütés idő táblázat Ételtípus Mennyiség vagy vastagság Hőmérséklet ( C) Időzítő (perc.) Szendvics 2-3 ks 200 2-3 Toast 2-4 ks 230 2-5 Hamburger 2-3 ks 200 3-5 Halak / 200 7-10 Sonka 2 cm 200 7-12 Kolbász 3-4 ks 200-230 8-10 Kalács / 150 20-30 Steak 1-2 cm 230 10-15 Csirke fél csirke 175-200 30-40 11

Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt az elektromos dugaljból és hagyja kihűlni a berendezést. Tisztít Tisztításnál finom szövésű rongyocskával (vagy szivaccsal), neutrális tisztítószerrel mossa meg a külső és a belső felületet, pléhet, rostélyt és a tűket. Utána mégegyszer mossa el tiszta vízzel. Ne használjon kemény kefét hogy meg ne sértse a sütő és a pléhek felületét, a rostélyt vagy a grillezőtűket. Ne használjon toxikus vagy csiszoló hatású tisztítószereket, mint amilyen például a benzin, fényesítőpor, higítószer. 12

Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 13