Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Hasonló dokumentumok
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

L 272/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE)

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozóan kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló 1215/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a rendelet alkalmazásának Bosznia-Hercegovina tekintetében történő felfüggesztéséről HU HU

INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Az EU nyugat-balkáni országokkal kapcsolatos politikáját az Európai Bizottság által 1999 májusában indított stabilizációs és társulási folyamat határozza meg. A 2000. március 23 24-i lisszaboni ülésen az Európai Tanács úgy határozott, hogy a stabilizációs és társulási megállapodások megkötését a nyugat-balkáni országokkal aszimmetrikus kereskedelmi liberalizációnak kell megelőznie. Az aszimmetrikus kereskedelmi liberalizációról az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozóan kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló 1215/2009/EK tanácsi rendelet rendelkezik. Az 1215/2009/EK rendeletet 2015. december 31- ig kell alkalmazni. A stabilizációs és társulási folyamat kezdete óta az Unió és Bosznia-Hercegovina és Koszovó 1 kivételével az összes érintett nyugat-balkáni ország között stabilizációs és társulási megállapodás jött létre. Bosznia-Hercegovina 2003 óta az EU potenciális tagjelöltje, és 2008-ban írta alá az uniós tagság követelményeinek elfogadását tartalmazó stabilizációs és társulási megállapodást. Azóta a stabilizációs és társulási megállapodás megerősítésének folyamata lezárultáig a Bosznia-Hercegovinával kötött, a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás van érvényben. Tekintettel egyrészt az Unió és a stabilizációs és társulási folyamat valamennyi résztvevője között kialakított szerződéses rendszerek által biztosított tarifális liberalizáció, másrészt az 1215/2009/EK rendelet értelmében biztosított kedvezmények hatóköre közötti különbségekre, javasolt az 1215/2009/EK rendelet alkalmazásának 2020. december 31-ig való meghosszabbítása annak érdekében, hogy a kivételes kereskedelmi intézkedések kedvezményezettjeinek és az Európai Uniónak elegendő idő álljon rendelkezésére az 1215/2009/EK rendelet, illetve a stabilizációs és társulási megállapodások értelmében biztosított kedvezmények adott esetben történő összehangolására. Az Európai Unió 2013. július 1-jei bővítését követően Bosznia-Hercegovina mindezidáig nem járult hozzá ahhoz, hogy az ideiglenes megállapodás értelmében biztosított kereskedelmi kedvezményeket a Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) keretében Horvátország és Bosznia-Hercegovina között hagyományosan zajló preferenciális kereskedelem figyelembevételével kiigazítsa. Amennyiben Bosznia-Hercegovina és az Európai Unió nem tudnak megállapodásra jutni a kereskedelmi kedvezmények kiigazítása tekintetében, a Bosznia-Hercegovinának az 1215/2009/EK rendelet értelmében biztosított kedvezményeket 2016. január 1-jével fel kell függeszteni. Amint Bosznia-Hercegovina és az Európai Unió aláírja és ideiglenesen alkalmazza az ideiglenes megállapodásban megállapított kereskedelmi kedvezmények kiigazításáról szóló megállapodást, a kedvezményeket újból alkalmazni fogják. Az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikkének (1) bekezdése értelmében az Unió nemzetközi szintű fellépése azon elvekre épül, amelyek létrehozását, fejlődését és bővítését vezérelték, és arra irányul, hogy ezek érvényesülését a világ többi részén is előbbre vigye; ezek az alapelvek a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és alapvető szabadságok egyetemes és oszthatatlan volta, valamint az emberi méltóság tiszteletben tartása. Az Uniónak ezeket az elveket külső fellépései során, így a közös kereskedelempolitikában is tiszteletben kell tartania és elő kell mozdítania. Az 1215/2009/EK rendelet nem rendelkezik a kivételes 1 Ez a megnevezés nem érinti a státusszal kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244/1999 ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. HU 2 HU

kereskedelmi intézkedések biztosítása ideiglenes felfüggesztésének lehetőségéről, amennyiben a rendelet kedvezményezettjei súlyosan és módszeresen megsértik az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság alapelveit. Helyénvaló bevezetni ezt a lehetőséget annak érdekében, hogy az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országok és területek általi, az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság alapelveinek súlyos és módszeres megsértése esetén biztosítható legyen a gyors fellépés. Végezetül a dokumentum tartalmaz egy technikai kiigazítást, mely a Montenegróból származó import borok globális vámkontingenshez való hozzáférését érinti. 2. A JAVASLAT JOGI ELEMEI A javaslat jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés 207. cikkének (2) bekezdése. 3. KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK A javasolt rendelettel kapcsolatban nem merülnek fel az uniós költségvetést terhelő további költségek. 2015 és 2020 között a jelenlegi kedvezményezettektől származó termékek tekintetében nem csökkennek tovább a vámbevételek. Az a feltételezett bevétel, amelyet jövőbeli export eredményezhetne, nem tekinthető vámbevétel-kiesésnek. HU 3 HU

2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozóan kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló 1215/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a rendelet alkalmazásának Bosznia-Hercegovina tekintetében történő felfüggesztéséről AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, rendes törvényalkotási eljárás keretében, mivel: (1) Az 1215/2009/EK tanácsi rendelet 2 előírja az Unió és az érintett nyugat-balkáni országok és területek közötti aszimmetrikus kereskedelmi liberalizációt, melynek keretében 2015. december 31-ig szinte valamennyi termékük számára kivételes és korlátozások nélküli vámmentes uniós piacra jutás biztosított. (2) Az 1215/2009/EK rendelet nem rendelkezik a kivételes kereskedelmi intézkedések biztosítása ideiglenes felfüggesztésének lehetőségéről, amennyiben a rendelet kedvezményezettjei súlyosan és módszeresen megsértik az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság alapelveit. Helyénvaló bevezetni ezt a lehetőséget annak érdekében, hogy az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országok és területek általi, az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság alapelveinek súlyos és módszeres megsértése esetén biztosítható legyen a gyors fellépés. (3) Tekintettel egyrészt az Unió és a stabilizációs és társulási folyamat valamennyi résztvevője között kialakított szerződéses rendszerek által biztosított tarifális liberalizáció, másrészt az 1215/2009/EK rendelet értelmében biztosított kedvezmények hatóköre közötti különbségekre, javasolt az 1215/2009/EK rendelet alkalmazásának 2020. december 31-ig való kiterjesztése annak érdekében, hogy a kivételes kereskedelmi intézkedések kedvezményezettjeinek és az Európai Uniónak elegendő idő álljon rendelkezésére az 1215/2009/EK rendelet, illetve a stabilizációs és társulási megállapodások értelmében biztosított kedvezmények adott esetben történő összehangolására. (4) Az 1215/2009/EK rendelet globális vámkontingenst állapít meg az Unióba irányuló, a 2204 21 93 2204 21 98 és a 2204 29 93 2204 29 98 KN-kódok alá sorolt borok 2 A Tanács 2009. november 30-i 1215/2009/EK rendelete az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozóan kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről (HL L 328., 2009.12.15., 1. o.). HU 4 HU

importja tekintetében. Ez a vámkontingens a borra vonatkozó egyedi vámkontingensük kimerítését követően Montenegró kivételével valamennyi nyugatbalkáni ország és terület számára hozzáférhető, a kétoldalú stabilizációs és társulási megállapodásokban megállapítottaknak megfelelően. A Montenegróval a borra vonatkozóan megkötött kiegészítő jegyzőkönyv kizárólag az ex 2204 10 és az ex 2204 21 KN-kódok alá sorolt borok tekintetében állapít meg vámkontingenst, melyet Montenegrónak nem áll módjában kimeríteni. Ez gyakorlatilag megakadályozza, hogy a stabilizációs és társulási megállapodása hatálya alá nem tartozó termékeket érintően Montenegró hozzáférjen a borra vonatkozó vámmentes vámkontingenshez. Annak biztosítása érdekében, hogy valamennyi érintett nyugatbalkáni ország és terület egyenlő elbánásban részesüljön, helyénvaló arról rendelkezni, hogy a 2204 29 KN-kód alá sorolt termékek tekintetében Montenegró is hozzáférést kapjon a borra vonatkozó globális vámkontingenshez, aminek nem feltétele az egyedi vámkontingens kimerítése. (5) A stabilizációs és társulási folyamat kezdete óta Bosznia-Hercegovina és Koszovó 3 kivételével az összes érintett nyugat-balkáni országgal sor került stabilizációs és társulási megállapodás megkötésére. A Tanács 2013 júniusában felhatalmazta a Bizottságot, hogy Koszovóval tárgyalásokat kezdjen a stabilizációs és társulási megállapodásról. (6) Bosznia-Hercegovina 2003 óta az EU potenciális tagjelöltje, és 2008. június 16-án írta alá az uniós tagság követelményeinek elfogadását tartalmazó stabilizációs és társulási megállapodást. Azóta a stabilizációs és társulási megállapodás megerősítésének folyamata lezárultáig a Bosznia-Hercegovinával kötött, a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás 4 van érvényben. (7) Ugyanakkor Bosznia-Hercegovina mindezidáig nem járult hozzá ahhoz, hogy az ideiglenes megállapodás értelmében biztosított kereskedelmi kedvezményeket a Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) keretében Horvátország és Bosznia-Hercegovina között hagyományosan zajló preferenciális kereskedelem figyelembevételével kiigazítsa. Amennyiben e rendelet elfogadásának időpontjáig az Európai Unió és Bosznia-Hercegovina nem írja alá és nem alkalmazza ideiglenesen a stabilizációs és társulási megállapodásban és az ideiglenes megállapodásban megállapított kereskedelmi kedvezmények kiigazításáról szóló megállapodást, a Bosznia-Hercegovinának biztosított kedvezményeket 2016. január 1-jével fel kell függeszteni. Amint Bosznia-Hercegovina és az Európai Unió aláírja és ideiglenesen alkalmazza az ideiglenes megállapodásban megállapított kereskedelmi kedvezmények kiigazításáról szóló megállapodást, a kedvezményeket újból alkalmazni kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1215/2009/EK rendelet a következőképpen módosul: 1. A 2. cikk (1) bekezdése a következő d) ponttal egészül ki: 3 4 Ez a megnevezés nem érinti a státusszal kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244/1999 ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. Ideiglenes megállapodás egyrészről az Európai Közösség és másrészről Bosznia és Hercegovina között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről (HL L 233., 2008.8.30., 6. o.). HU 5 HU

d) az 1. cikkben említett országok és területek tartózkodása az emberi jogok köztük az alapvető munkajogok, valamint a demokrácia és a jogállamiság alapelveinek súlyos és módszeres megsértésétől. 2. A 12. cikk második és harmadik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: Ezt a rendeletet 2020. december 31-ig kell alkalmazni. 3. Az I. mellékletben az 5. lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép: (5) A Montenegróból származó borra vonatkozóan a 2204 21 KN-kód alá sorolt termékek tekintetében az ehhez a globális vámkontingenshez a Montenegróval a borra vonatkozóan megkötött kiegészítő jegyzőkönyvben meghatározott egyedi vámkontingens kimerítését követően lehet hozzáférni. Ezt az egyedi vámkontingenst a 09.1514 tételszám alatt nyitották meg. 2. cikk Az 1215/2009/EK rendelet alkalmazását Bosznia-Hercegovina tekintetében 2016. január 1-jei hatállyal felfüggesztik. 3. cikk (1) A 2. cikktől eltérve az 1215/2009/EK rendelet alkalmazását Bosznia-Hercegovina tekintetében nem kell felfüggeszteni, amennyiben Horvátország európai uniós csatlakozásának figyelembevétele érdekében az Európai Unió és Bosznia- Hercegovina 2016. január 1-je előtt aláírja és ideiglenesen alkalmazza a stabilizációs és társulási megállapodás és az ideiglenes megállapodás kiigazításáról szóló megállapodást. (2) Amennyiben 2016. január 1-je előtt nem kerül sor az (1) bekezdésben említett megállapodás aláírására és ideiglenes alkalmazására, az 1215/2009/EK rendelet attól a naptól alkalmazandó újból Bosznia-Hercegovina tekintetében, amikor a szóban forgó megállapodást aláírják és ideiglenes alkalmazását megkezdik. (3) Amint az (1) bekezdésben említett megállapodást aláírják, a Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában. 4. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök HU 6 HU