Hőmérséklet különbség szabályozó MTDC Szerelési és használati utasítás A telepítés, és üzembe helyezés előtt kérjük olvassa el figyelmesen az utasításokat! 1
Tartalomjegyzék: A.1. - EU megfelelőségi nyilatkozat 4 A.2. - Általános figyelmeztetések 4 A.3. - Szimbólumok magyarázata 4 A.4. - Változtatások a készüléken 5 A.5. - Jótállás és felelősség 5 B.1. - Műszaki adatok 6 B.2. - Hőmérséklet ellenállás táblázat pt1000 6 B.3. - A szabályozó ismertetése 7 B.4. - Szállítási terjedelem 7 B.5. - Megsemmisítés és káros anyagok 7 C.1. - Installáció 8 C.2. - Elektromos bekötés 9 C.3. - A hőmérséklet-érzékelő szenzor telepítése 10 D - Elektromos séma 11 D.1 - Hidrauliaki sémák 12 E - Beüzemelés 14 E.1 - Kijelző és kezelés 14 E.3 - Beállítás varázsló 15 E.4 - Menü sorrend és szerkezet 16 1 Mért értékek 16 2 Statisztikák 17 2.1 - Működési idő 17 2.2 - Termelt hőmennnyiség 17 2.3 - Grafikonok 17 2.4 - Hibaüzenetek megjelenítése 17 2.5 - ALaphelyzet/Törlés 17 3 Megjelenítési mód 18 3.1 - Automatikus üzemmód 18 3.2 - Kézi üzemmód 18 3.3 - Kikapcsolás 18 4 Beállítások 19 4.1 - T min 19 4.2 - Első tároló prioritás 19 4.3 - ΔT solar S (x) 19 4.5 - Kikapcsolási hőmérséklet érzékelőn 20 4.6 - Második tároló prioritás 20 4.7 - ΔT Solar S3 20 4.8. - Tmax S3 20 4.13. - Tmax SB (medence) 20 20 4.14. - Tmax SB WT (medence hőcserélővel) 2 20 4.15. - T (hőmérséklet) prioritás 20 4.16 - Töltési idő 21 4.17.- Növelés 21 5 Védelmi funkciók 21 5.1 - Rendszervédelem 21 5.2 - Kollektor védelem 21 5.3 - Visszahűtés 22 5.4 - Fagyvédelem 22 5.5 - Letapadás elleni véddelem 22 5.6 - Kollektor riasztás (Csak napkollektor esetén) 22 6 Speciális funkciók 23 6.1 - Program kiválasztása 23 6.2 - Szivattyú menü 23 6.2.1 - Szivattyú típusa 23 6.2.2 - Szivattyú 23 6.2.3 - Kiemeneti jel 23 6.2.4-0-10V / PWM off 24 6.2.5-0-10V PWM on 24 6.2.6-0-10V PWM max 24 6.2.7 - Jel ábrázolás 24 6.3 - Szivattyú szabályozás 24 6.3.1 - Szivattyú szabályzásának módja 25 6.3.2 - Előkeringtetés 25 6.3.3 - Emelkedési idő 25 6.3.4 - Maximális fordulatszám 26 6.3.5 - Minimális fordulatszám 26 6.3.6 - Beállított hőmérséklet 26 6.3.7 - Beállított ΔT 26 6.5 Relé funkciók 27 6.5.1 - Szolár by-pass 27 6.5.2 - Termosztát 28 6.5.3 - Hűtés 29 6.5.4 - Visszatérő növelés 29 6.5.5 - Kollektor mező hűtése 30 6.5.6 - Anti Legionella 31 6.5.7 - Hőszállítás/transzfer 32 6.5.8 - Különbség 33 6.5.9 - Szilárdtüzelésű kazán 34 6.5.10 - Hibaüzenet 34 6.5.11 - Nyomásfokozó szivattyú 34 6.5.12 - Páthuzamos működés 35 6.5.13 - Mindig bekapcsolva 35 6.5.14 - Fűtőkör 35 6.6 - Hőmennyiség 36 6.6.1. - Állandó térfogatáram 36 6.6.2. - Előremenő érzékelő (X) 36 6.6.3. - Visszatérő érzékelő 36 6.6.4. - Fagyálló típusa 36 6.6.5. - Glikol mennyiség 36 6.6.6. - Térfogatáram mennyisége 36 6.6.7. - ΔT eltolás 36 6.7. - Érzékelő kalibráció 37 6.8. - Beállítás varázsló 37 6.9. - Gyári beállítás 37 6.10. - Segély funkció indítása 37 6.11. - Idő és dátum 38 6.12. - Nyári időszámítás 38 6.13. - Eco kijelző üzemmód 38 6.14. - Hőmérséklet mértékegysége 38 6.15. - Hálózat 38 6.15.1. - Hozzáférés 38 6.15.2. - Ethernet 38 7 Menü zárolása 39 8 Szerviz adatok 40 9 Nyelv 40 10 Hibaüzenetek 41 Z.1. Hibaüzenetek, hibakódok Z.2 Biztosítékcsere 42 Z.3 Karbantartás 43 Z.4 CAN-Bus 44 Javaslatok és tanácsok 45 2
Ez a használati utasítás a következő verziókhoz alkalmazható: MTDC vers. 5. Ha nem egyértelmű számára, hogy mely a készülék mely verziójával rendelkezik, ellenőrizni tudja a vezérlő oldalán lévő műszaki cimkén. 100 5 Ha a veziószámot nem tudja leolvasni a cimkéről, nyissa meg a menüben a,,szerviz adatok menüpontot, ahol a fenti ábra szerint, az első sorban megjelenik a verzió száma. 3
A.1. EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó kijeletni, hogy a CE tanúsítvánnyal ellátott STDC termék megfelel a következő biztonsági előrírásoknak, szabványoknak: - EU alacsony feszültségő irányelvek 2006/95/EC - EU elektromágneses összeegyeztethetőségi irányelvek 2004/108/EC A megfelelőség igazolt, és az erre vonatkozó dokumentumok, valamint az EU Megfelelőségi Nyilatkozat a gyártónál megtalálható. A.2. Általános figyelmeztetések Feltétlenül olvassa el! Ez a szerelési és használati utasítás fontos figyelmeztetéseket és információkat tartalmaz a készülék telepítésére, beüzemelésére, karbantartására és ideális használatára vonatkozóan. Ezért jelen utasítás - a készülék felszerelése, üzembe helyezése és használatbavétele előtt - a felszerelést végző szakember és a készülék felhasználója által teljes egészében elolvasandó értelmezendő és betartandó. Ezen túlmenően vegye figyelembe a mindenkor érvényes balesetvédelmi előírásokat, a helyi energiaszolgáltatók előírásait, valamint a rendszerhez kapcsolódó egyéb komponensek kezelési utasításait. A tárgyalt szabályozó semmilyen körülmények között sem helyettesíti az adott esetben az épülethez tervbe vett biztonságtechnikai berendezéseket. Mindig vegye figyelembe a kötelező munkavédelmi és VDE előírásokat, a helyi energiaszolgáltató által előírt kötelezően betartandó utasításokat, a kötelező DIN-EN szabványokat, valamint a kiegészítő rendszerelemek telepítési és üzemeltetési utasításait. A készülék felszerelése, elektromos csatlakoztatása, üzembe helyezése és karbantartása kizárólag arra megfelelően képzett szakember által történhet. A felhasználók figyelmébe: Az üzembe helyező szakembertől kérjen részletes tájékoztatást a készülék működésére és működtetére vonatkozóan! Tartsa jelen kezelési utasítást lehetőleg a készülék közelében. A.3. Szimbólumok magyarázata Veszély Veszély Figyelem Figyelem Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása elektromos áram hatására fellépő életveszélyes következményekkel járhat. Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléstől, (például: forrázás) az életveszélyes sérülésig terjedő következményekkel járhat. Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása a készülék vagy a rendszer meghibásodásához, esetleg környezetkárosításhoz vezethet. Figyelmeztetés, melynek betartása a készülék és a rendszer helyes működéséhez és optimális használatához különösen fontos. 4
A.4. Változtatások a készüléken A készülék megváltoztatása esetén a készülék és a rendszer biztonságossága és működése károsodhat. Az egységen való átalakítások, változtatások, kiegészítések a gyártó írásbeli engedélyen nélkül nem engedélyezett. Szintén nem engedélyezett semmilyen kiegészítő komponens telepítése az egység mellé, melyek még nem voltak tesztelve. Ha kiderül, hogy az egység működése nem biztonságos többé (például károsodás éri az készülék házát) úgy azonnal helyezze üzemen kívül azt. Az egység minden olyan részét, vagy tartozékát azonnal le kell cserélni amely nincs tökéletes állapotban. Csak a gyártó által gyártott eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon. A gyártó által használt jelöléseket, tilos megváltoztatni, eltávolítani, meghamisítani. Csak ténylegesen az útmutatóban leírtakat alkalmazza a vezérlőn. A.5. Jótállás és felelősség A szabályzó magas minőségi és biztonsági elvárások figyelembe vétele mellett került gyártásra és ellenőrzésre. A készülékre az eladás napjától számított két év szavatosság érvényes. A szavatosság és mindennemű felelősség érvénye alól kizárásra kerülnek azok a káresemények és személyek, amelyek esetében a következő okok valamelyikére visszavezethető a káresemény vagy sérülés keletkezése: - Jelen szerelési és kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása. - Szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, használat. - Szakszerűtlen javítás. - A készüléken önkényesen végrehajtott módosítás. - Olyan egységek beépítése a készülékbe vagy csatlakoztatása a készülékhez melyek nem lettek a készülékkel együtt bevizsgálva. - Minden olyan kár, mely a készülék nyilvánvaló hibája ellenére történő további használat következtében lép fel. - Nem eredeti alkatrészek és tartozékok használata. - A készülék nem rendeltetésszerű használata. - A műszaki adatokban meghatározott határértékek bármely irányú túllépése. - Vis major 5
B.1. Műszaki adatok Hálózati feszültség 100-240 VAC Hálózati frekvencia 50-60Hz Teljesítmény felvétel 0,5W - 2,5W Belső biztosíték 2A 250V Védelemi besorolás / osztály IP40 / II MTDC szabályzó Elektromechanikus relé 460VA 1 AC / 460V AC3 0-10V kimenet, tolerancia:10%, terhelés:10kω vagy PWM kimenet, frek:1khz, szint:10v, PT1000 hőérzékelő bemenet -40ºC-300ºC 2 (R1/R2) 1 (V1) 4 (-S4) Hálózati kapcsolat: CAN Bus Megengedett kábelhosszak az érzékelőknél és a kimeneteknél: érzékelő (például kollektor érzékelő) <30m érzékelők és S3 (például tároló érzékelő) <10m PWM / 0-10V kimenet <3m Elektronikus relé <3m Mechanikus relé <10m Belső biztosíték 2A 250V Védelmi besorolás / osztály IP40 / II Megengedett környezeti feltételek: Környezeti hőmérséklet - Működési hőmérséklet 0 C... 40 C - Szállítási / tárolási hőmérséklet 0 C... 60 C Levegő páratartalom - Működés közben max. 85% relaltív páratartalom 25 C hőmérsékleten - Szállítás / tárolás közben a kondenzáció nem megengedett Egyéb műszaki adataok és méretek: Készülékház Telepítési módszerek Teljes méret Kapcsolótáblába építve Kijelző LED fény Kezelés kétrészes, ABS műanyag Falra szerelhető, opcionálisan panelre is 163mm x 110mm x 52mm 157mm x 106mm x 31mm teljesen grafikus kijelző, 128 x 64 képpont piros/zöld 4 db nyomógomb B.2. Hőmérséklet - Ellenállási táblázat Pt1000 szenzorhoz: C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ω 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 6
B.3. A szabályzó ismertetése Az MTDC hőmérsékletkülönbség-szabályozó lehetővé teszi a kazán vagy napkollektoros rendszer hatékony működtetését és felügyeletét. A készülék fejlesztése során elsősorban a funkcionalitásra és az egyszerű, önmagát magyarázó kezelhetőségre fektettük a hangsúlyt. A különböző menük kezelésénél minden nyomógombhoz egy oda illő funkció rendelődik, s az aktuális funkció a kijelzőn megjelenítésre is kerül. A szabályozó menüje tartalmazza a beállítási és mért értékek elérésének kulcsszavait, továbbá rendelkezésre állnak magyarázó szövegek, valamint grafikus megjelenítési lehetőségek is. Az MTDC hőmérsékletkülönbségszabályzó különböző hidraulikai változatokhoz alkalmazható, erről részletesebben a B.5 fejezetben lesz szó. - Szöveges és/vagy grafikus megjelenítés a megvilágított kijelzőn. - Aktuális mért értékek egyszerű lekérdezése. - A rendszer működésének ellenőrzése és kiértékelése grafikonokkal. - Részletes beállítási menük magyarázatokkal. - A menü zárolható az akaratlan módosítások megelőzésére. - A gyári beállítás visszaállítható. B.4. Szállítási terjedelem - MTDC Hőmérsékletkülönbség-szabályozó. - 3 db csavar 3,5x35mm és 3db dűbel 6mm falra szereléshez. - 6 kábelbilincs 12 csavarral, tartalék biztosíték TA2/250V. - 1 PE sorkapocs csatlakozó. - Szerelési és kezelési utasítás. További lehetőségek: a kiviteltől, megrendeléstől függően: - Pt1000 hőmérsékletérzékelő és merülőhüvely. Rendelhető tartozékok: - Adatgyűjtő ethernet csatlakozással B.5. Megsemmisítés és káros anyagok A készülék megfelel az európai 2011/65/EU irányelveknek, mely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok felhasználását elektromos és elektronikus készülékekben. A készülék semmiképpen sem tartozik a háztartási hulladékok közé. Megsemmisítésre vigye a készüléket a megfelelő gyűjtőhelyre vagy küldje vissza a gyártóhoz vagy az eladóhoz. 7
C.1 Telepítés C.1.1 A szabályozót kizárólag a környezeti paramétereknek megfelelően, (2.1 fejezet műszaki adatok ) száraz helyiségben szerelje fel. Kövesse az 1-8. pontban foglaltakat. 1. Csavarja ki a fedél csavarját teljesen. 2. A ház felső részét óvatosan emelje le az alsó részről. 3. A ház felső részét tegye félre. Ne fogja meg az elektromos egységeket. 4. Helyezze ház alsó részét a kívánt pozícióba és a két felfogató furat helyét jelölje át. Figyeljen arra, hogy a falfelület ezen a helyen lehetőleg sík legyen, azért, hogy a felcsavarozásnál a ház ne deformálódjon. C.1.2 5. Fúrógéppel fúrjon a falba a bejelölt helyeken 6 mm-es lyukakat, majd a dűbeleket nyomja bele. Ha szükséges a készülékház négy ponton is rögzíthető. 6. A felső csavart csak félig csavarja be a dűbelbe. 7. Akassza rá a felső csavarra a készülékház felső részét, majd a másik csavart hajtsa be a megfelelő helyre. 8. Igazítsa a helyére a házat és a csavarokat behajtva, rögzítse azt. 8
C.2 Elektromos bekötés A munka megkezdése előtt a áramtalanítsa a készüléket és védje a visszakapcsolás ellen. Vizsgálja meg a feszültségmentességet! Az elektromos bekötést csak szakember végezheti, az érvényben lévő előírások figyelembe vételével. A készüléket tilos üzembe helyezni, Veszély! amennyiben a készülékházon látható sérülés, pl: repedés, törés van. A kisfeszültségű vezetékeket, (pl: hőmérsékletérzékelők vezetékei) a hálózati feszültséget vezető vezetékektől elkülönítve kell fektetni. A hőmérsékletérzékelők vezetékeit csak a készülék bal oldalán, míg a hálózati feszültség vezetékeit a készülék jobb oldalán kell a készülékbe vezetni. A készülék hálózati áram ellátását az épület részeként, egy minden pólus leválasztását biztosító eszközzel, pl. fűtési főkapcsolóval kell ellátni. A készülékbe bekötött vezetékeknek a külső szigetelőköpenyét legfeljebb 55 mm-en szabad eltávolítani. A kábelszigetelésnek a készülék kábelbilincsein belül kell érni. C.2.1 1.Válassza ki a szükséges hidraulikai változatot. (Lásd. D1 fejezet) 2. A kábelek külső szigetelését max. 55mm hosszan távolítsa el, és vezesse át kábelbilincseken. A vezetékek végeit 9-10 mm hosszan csupaszolja le. (Lásd. C.2.1) C.2.1a 3. Nyissa ki a szabályozó dobozát (Lásd C.1.1), majd helyezze be a kábeleket és rögzítse. 4. Kösse be a PE (Védőföld) sorkapcsot.(lásd. C.2.1.a). 5. Kapcsolja be a hálózati feszültéget, és indítsa el majd helyezze üzembe a vezérlőt. 9
C.2.2 1.Helyezze a csavarhúzót a felső nyílásba. Nyomja lefelés a retszt és tartsa ebben a helyzetben a csavarhúzót. 2. Helyezze be a kábelt az alsó nyílásba. 3. Ha a kapocs rögzítette a kábelt, akkor kiveheti a csavarhúzót. C.3 A hőmérséklet-érzékelő szenzor telepítése A szabályozó Pt1000 hőmérsékletérzékelőkkel működik, melyek biztosítják a fokra pontos hőmérsékletmérést, ezzel biztosítva a komplett rendszer optimális vezérléstechnikai felügyeletét A hőmérsékletérzékelőket pontosan a megfelelő területen kell elhelyezni. Fontos a jó hőkapcsolat, ezért alkalmazzon megfelelően kialakított érzékelőt (merülő hüvelybe, csőre vagy síkfelületre szerelhető kivitelek) és hővezető pasztát. Ügyeljen az adott érzékelő megengedett üzemi hőmérséklet tartományára is. A hőmérsékletérzékelők kábeleit nem szabad a hálózati feszültséget vezető kábelekkel együtt, azonos kábelcsatornában vezetni! Szükség esetén (legalább 0,75mm² keresztmetszetű vezeték felhasználásával) az érzékelő kábele maximum 30m-ig, az, S3 érzékelő kábele maximum 10m-ig meghosszabbítható. Ügyeljen rá, hogy a toldás miatt ne lépjen fel átmeneti ellenállás! 10
D. Elektromos séma Veszély! Alacsony feszültség: maximum 12V AC / DC Kapocs: Csatlakozás: Érzékelő 1 Érzékelő 1 (GND) Érzékelő 2 Érzékelő 2 (GND) S3 Érzékelő 3 S3 Érzékelő 3 (GND) V1 0-10V vagy PWM S4 Érzékelő 4 S4 Érzékelő 4 (GND) Veszély! Hálózat: 230V AC 50-60z Kapocs: Csatlakozás: N Hálózati föld (N) R1 R1 fázis (R1) N Hálózati föld (N) L Hálózati fázis (L) N Hálózati föld (N) R2 R2 fázis (R2) A szivattyú földelést (zöld/sárga )külön kell a betáp kábellel közösíteni. 11
D.1. Hidraulikai sémák (Hydraulic variants) Az alábbi, tájékozató jellegű ábrák csak vázlatosan mutatják be, hogy milyen hidraulikai rendszerekhez telepíthető a vezérlő. A vezérlő semmilyen körülmények között nem helyettesíti a biztonsági berendezéseket! Attól függően, hogy milyen speciális rendszert szeretne kilakítani, lehetnek kötelező biztonsági berendezések mint például ellenörző szelepek, visszacsapó szelepek, biztonsági hőmérséklet érzékelők, forrázás elleni védelem, stb. melyeket kötelező alkalmazni. 1 2 3 Solar with storage Solar with pool Solid fuel boiler with storage 4 5 6 R2 R2 Storage transfer Solar with heating circuit Thermostat 7 9 R1 R2 S4 Universal Delta T. Shutoff valve Solar with pool and heat exchanger 11 12 R2 S3 R2 S3 S3 S4 R2 Solar with thermostat (auxiliary heating) Solar with two-zone storage Solar with heating circuit 12
Hidraulikai sémák 13 14 15 S4 R2 S3 S4 R2 R2 Solar with bypass Solar with heat exchanger Solar with 2 collector surfaces and switching valve 16 17 S4 R2 R2 R2 S3 S3 Solar with 2 collector surfaces and 2 pumps Solar with 2 storages and switching valve Solar with 2 storages and 2 pumps 19 21 R2 S4 S4 S3 S3 R2 Solar with storage transfer Solar with pool and heat exchanger R2 Solar with thermostat and switching valve 22 23 24 R2 S3 R2 Solar with storage and solid-fuel boiler Solar with cooling 1 (collector cooling) R2 Solar with cooling 2 (collector cooling) 13
Hidraulikai sémák 25 26 27 S4 S3 S4 S3 R2 R2 R2 S3 Solar with cooling 3 (collector cooling) Solar with storage and solid-fuel boiler and S4 2x Solar Pump Valve 3-way valve R2 on Sensor Solid-fuel boiler Collector Radiator Fan Heat exchanger Swimming pool Storage Auxiliary heating Flow heater E.1 Kijelző és kezelés (Display and input) A kijelző (1) szöveges és grafikus üzemmóddal rendelkezik. Lehetővé teszi a készülék egyszerű, önmagát magyarázó kezelését. 2 1 3 A LED (2) zölden világít amikor a felé be van kapcsolva. Pirosan világít ha az,,off kikapcsolt üzemmódot állítja be. A LED lassan, pirosan villog kézi,,manual módban. A LED gyorsan, pirosan világít ha a vezérlő hibát érzékel a rendszerben. Kijelzőn található szimbólumok: Szivattyú orog) Szelep (áramlás irányában fekete) Kollektor Tároló 4 Medence Termosztát Be/Ki A kezelés 4 gomb segítségével történik (3+4), melyek esetenként változó funkcióval rendelkeznek. Az esc gomb (3) használható egy adat törlésére vagy egy menüoldalból történő kilépésre. Bizonyos esetekben egy biztonsági kérdést kell megválaszolni, hogy a változtatást a rendszer tárolja-e. A másik 3 gomb (3) funkciója mindenkor a gombok feletti kijelzőn megjelenik. Többnyire a jobboldali gomb nyugtázási és kiválasztási funkcióval rendelkezik. Példák a gombok funkcióira: ˇ / ^ = Menü lapozás lefelé / felfelé +/- = Értéket növelni / csökkenteni igen/nem = elfogadás / elvetés Info = további információk Vissza = az előző oldalra OK = választás megerősítése Megerősít = beállítás elfogadtatása Figyelmeztetés / Hibajelzés 14
E.2 Beállítás varázsló (Commissioning help) A készülék első bekapcsolásakor a nyelv és a dátum beállítása után megjelenik egy kérdés, hogy a készülék paramétereinek beállítása a Beállítás varázslóval történjen-e vagy sem. A Beállítás varázsló bármikor megszakítható, illetve a menüből újra indítható. A Beállítás varázsló a megfelelő sorrendben vezet végig az alapvető beállításokon, miközben a beállítandó paraméterről a kijelzőn rövid magyarázat olvasható. Az esc gomb használatával az előző értékhez kerülünk vissza, a választott beállítás ismételt megtekintésére vagy a beállítás módosítására. Az esc gomb többszöri megnyomásával lépésenként visszaléphetünk a kiválasztási módhoz, ezzel megszakítva az Beállítás varázslót. A következő oldalakon az egyes paraméterekről további magyarázatokat talál. Ellenőrizze, hogy az ön alkalmazásához nem szükségesek-e további beállítások. E.2b Egyedi beállítás Amennyiben úgy dönt, hogy nem alkalmazza a Beállítás varázslót, akkor a különböző beállításokat a következő sorrendben kell végrehajtania: - Menü 9. Nyelv - Menü 2 Idő és Dátum - Menü 3 Fűtőkör beállításai - Menü 5. Védelmi funkciók (ha bármilyen változtatás szükséges) - Menü 6. Speciális funkciók Megjegyzés: A Telepítő varázsló mindig a 6.8-as menüben választható ki. Figyelem: Tekintse meg a paraméterek magyarázatait a következő oldalakon és ellenőrizze, hogy szükségesek-e további beállítások. E.3 Végezetül a 3.2 menüpont alatt a készüléket Kézi üzemmódba kell állítani, így a kapcsolt kimenetekre kötött fogyasztók működését és a szenzorok mért értékeinek valódiságát tesztelhetjük. Ezután vissza kell kapcsolni automata üzemre. A következő oldalakon az egyes paraméterekről további magyarázatokat talál. Ellenőrizze, hogy az ön alkalmazásához nem szükségesek-e további beállítások. 15
E.4 Menü sorrend és szerkezet (Menu sequence and menu structure) A grafikus vagy szöveges kijelző üzemmód megjelenik, ha két percig nem nyomunk meg semmilyen gombot vagy a főmenüt az esc gombbal hagyjuk el. A főmenü eléréséhez nyomjunk meg bármelyik gombot. Itt a következő választható menüpontokat találjuk: 1. - Mért értékek (Measurement values) A 1. Mért értékek (Measurments values) menü az aktuálisan mért hőmérsékleti értékek megjelenítésére szolgál. A menü az esc gomb megnyomásával, vagy az Kilépés kiválasztásával hagyható el. A mért értékekről a Infó gomb megnyomásával rövid magyarázó szöveget kapunk. A jobb oldali vagy az esc gombok megnyomásával kiléphetünk az információs módból. Amennyiben a mérési érték helyett a Hiba felirat jelenik meg, az egy hibás vagy helytelenül kiválasztott érzékelőt jelent. A túl hosszú kábelek vagy nem ideális helyen elhelyezett érzékelők, kismértékű mérési hibát eredményezhetnek. Ebben az esetben a kijelzési értékek a szabályozóban korrigálhatók. Kövesse a kézikönyv 6.7 pontjában foglaltakat. Az, hogy milyen mérési értékek kerülnek megjelenítésre, a kiválasztott hidraulikai változattól, a bekötött érzékelőktől és a készülék kivitelétől is függ. 16
2. - Statisztikák (Statistics) A 2. Statisztika (Statistics) menüpont szolgál a működés ellenőrzésére és a berendezés hosszú távú felügyeletére. A menü az esc gomb megnyomásával vagy az Kilépés menüpont kiválasztásával hagyható el. A berendezés adatainak kiértékeléséhez elengedhetetlen a szabályozó rendszeridejének pontos beállítása. Figyeljen arra, hogy hálózati áramkimaradás esetén az időt újra be kell állítani. A hibás használat, helytelen idő beállítás az adatok törléséhez, helytelen megjelenítéséhez vagy felülírásához vezethet. A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal a megjelenített adatokért. 2.1. - Működési idő (Operating hours) A szabályozóra kapcsolt szolár szivattyú üzemidejének megjelenítése, az eltelt különböző időszakok alatt. (nap, hét, hónap, év). 2.2. - Termelt hőmennyiség (Heat output) A rendszer által termelt hőmennyiség kijelzése. Ez a menü csak akkor választható, ha a 7.7 menüpontban aktiválva van a Hőmennyiségmésés funkció. 2.3. - Grafikonok (Graphic overview) A 2.1-2.3 pontok alatt tárgyalt adatok oszlopdiagramban történő áttekinthető grafikus megjelenítése. A jobb összehasonlítás érdekében több időintervallumban történhet a megjelenítés. A két baloldali gomb segítségével lehet lapozni. 2.4. - Hibaüzenetek megjelenítése (Message log) A rendszerben felmerült utolsó 10 üzenet kijelzése, időpont megjelöléssel. 2.5. - Alaphelyzet / Törlés (Reset/clear) Az egyes statisztikák törlése. Az Összes statisztika kiválasztása esetén minden törlődik a Hibaüzenetek kivételével 17
3. - Megjelenítési mód (Operating modes) A 3. Kijelző beállítás (Operating modes) menüpontban lehet a szabályozót automatikus vagy kézi üzemmódban tenni. Ez a kijelzés tűnik fel, amennyiben 2 percen át egyik gombot sem működtetjük. Valamely gomb megnyomása után ismét a főmenü jelenik meg. A menü az esc gomb megnyomásával, vagy a Kilépés menüpont kiválasztásával hagyható el. 3.1. - Automatikus üzemmód (Automatic) A szabályozó normál üzemmódja az automatikus üzemmód. Csak az automatikus üzemmód eredményezi a szabályozó korrekt működését, amely figyelembe veszi a beállított paramétereket és az aktuális hőmérsékleti adatokat. Hálózati áramkimaradás után a rendszer magától az utoljára kiválasztott üzemmódhoz tér vissza! 3.2. - Kézi üzemmód (Manual) A relék és ez által a rákapcsolt fogyasztók az aktuális hőmérsékleti értékek figyelembe vétele nélkül gombnyomásra ki és bekapcsolhatók. Az aktuálisan mért hőmérsékleti értékek tájékoztatásul, a működés ellenőrzésére, kijelzésre kerülnek. Ha a Kézi üzemmód van aktiválva, akkor az aktuális hőmérsékleti értékek és a beállított paraméterek nem játszanak szerepet a rendszer működésében. Ekkor fennáll a forrázás vagy a rendszer súlyos károsodásának veszélye. A Kézi üzemmódot csak szakember által, rövid idejű működési tesztre, vagy az üzembe helyezés során szabad használni! 3.3. - Kikapcsolás (Off) Amennyiben a Ki üzemmód van aktiválva, akkor valamennyi szabályozó funkció kikapcsol. Ez a napkollektor vagy más egység túlmelegedéséhez vezethet. Fennáll a forrázás vagy a rendszer súlyos károsodásának veszélye. A mért hőmérsékletek továbbra is kijelzésre kerülnek. 18
4. - Beállítások (Settings) A 4. Beállítások (Settings) menüben a szabályozó működéséhez szükséges alapvető beállítások végezhetők el. Az épület biztonságtechnikai berendezéseit a készülék nem helyettesíti! A menü az esc gomb megnyomásával, vagy a Kilépés menüpont kiválasztásával hagyható el. A különböző hidraulikai változatok esetén eltérő beállítások lehetnek szükségesek. A következő oldalakon általános érvényű beállításokat talál. 4.1 - T min. Engedélyező / Induló hőmérséklet az érzékelőn. Amennyiben az értéke átlépi a Tmin -ben beállított értéket és a további feltételek is teljesülnek, akkor a szabályozó a hozzá tartozó szivattyút vagy szelepet bekapcsolja. Amennyiben az érzékelőn mért hőmérséklet 5 C-al a beállított érték alá csökken, akkor a szivattyú vagy szelep kikapcsolásra kerül. 4.3 - Első tároló prioritása (Priority Storage 1) Ezzel tudja meghatározni a tárolók prioritását/sorrendjét. Ha mind a két tárolóra be van állítva a prioritás, a töltés addig nem kapcsol át amíg az aktív (primer) tároló meg nem telik. 4.4 - ΔT solar S (X) Az X érzékelő be/ki kapcsolási hőmérsékletkülönbsége: Ha az érzékelőknél a beállított hőmérsékletkülönbség túllépése és a többi feltétel is teljesül, akkor a vezérlő jelet küld a megfelelő relének (bekapcsol). Ha a hőmérséklet a beállított minimum alá csökken a vezérlő jelet küld a relének, hogy kapcsoljon ki. Ha a beállított hőmérsékletkülönbség értéke túl alacsony, akkor az rossz hatásfokú üzemeléshez vezethet. Speciális rendszerek/sémák esetében használja a sebességszabályozást. (6.3-as fejezet) 19
4.5. - T max. Kikapcsolási hőmérséklet az érzékelőn Amennyiben az értéke átlépi a Tmax -ben beállított értéket és a további feltételek is teljesülnek, akkor a szabályozó a hozzá tartozó szivattyút vagy szelepet kikapcsolja. Amennyiben az érzékelőn mért hőmérséklet a beállított érték alá csökken és további feltételek is teljesülnek, akkor a szivattyú vagy szelep bekapcsolásra kerül. Beállítási tartomány: 0 C - 99 C (Kikapcsolható termosztát funkció esetén) Gyári beállítás: 60 C (Medence esetén 30 C) Veszély! A túl magasra beállított hőmérsékleti érték forrázáshoz vagy a rendszer károsodásához vezethet. A rendszer kialakításánál gondoskodjon forrázás elleni védelemről! 4.6. - Második tároló prioritása (Priority Storage 2) Ezzel tudja meghatározni a tárolók prioritását/sorrendjét. Ha mind a két tárolóra be van állítva a prioritás, a töltés addig nem kapcsol át amíg az aktív (primer) tároló meg nem telik. 4.7. - ΔT Solar S3 Lásd a 4.4-es, ΔT Solar S (X) pontot. 4.8. - Tmax S3 Lásd a 4.5-ös, Tmax -es pontot. 4.13. - Tmax SB (medence) (Tmax SB (pool)) Medence érzékelő kikapcsolási hőmérséklet. Ha ez az érték meghaladja a beállított értéket, akkor a vezérlő kikapcsolja a hozzá tartozó szivattyút vagy szelepet. Ha a hőmérséklet a beállított érték alá csökken bekapcsolja a szivattyút vagy szelepet. Veszély! A túl magasra beállított hőmérsékleti érték forrázáshoz vagy a rendszer károsodásához vezethet. A rendszer kialakításánál gondoskodjon forrázás elleni védelemről! 4.14. - Tmax SB WT (medence hőcserélő) (Tmax SB WT (pool heat exchanger) Medence hőcserélő érzékelő kikapcsolási hőmérséklet. Ha ez az érték meghaladja a beállított értéket, akkor a vezérlő kikapcsolja a hozzá tartozó szivattyút vagy szelepet. Ha a hőmérséklet a beállított érték alá csökken bekapcsolja a szivattyút vagy szelepet. Veszély! A túl magasra beállított hőmérsékleti érték forrázáshoz vagy a rendszer károsodásához vezethet. A rendszer kialakításánál gondoskodjon forrázás elleni védelemről! 4.15. - T(hőmérséklet) prioritás (T priority) Elsődleges hőmérséklet határ Olyan rendszerben, ahol két tároló van, a második (secunder) tartály nem kezd el töltődni mindaddig míg az első tartályban lévő érzékelőn beállított értéket meg nem haladja a hőmérsklet. 20
4.16. - Töltési idő (Loading time) A töltés megszakítása a primer tárolóból a secunder tárolóba. A beállított töltési idő után a secunder tároló töltése megszakad annak ellenőrzésére, hogy a kollektor elérte-e azt a hőmérsékletet amely lehetővé teszi a primer tárolóba való töltést. Ha igen a primer tároló töltése elindul. Ha nem, a hőmérséklet növekedést a szabályzó méri hogy hamarosan tölthető lesz e az elsődleges tároló. 4.17. - Növelés (Increase) A töltési szünet növelése hogy a kollektorban emelkedjen a hőmérséklet. Több tárolós rendszereknél a töltés priorítás preciz beállításához. Ekkora hőmérséklet emelkedés szükséges a kollektorban a szekunder tároló töltés megszakítása utáni egy perc alatt, hogy a rendszer átkapcsolhasson az elsődleges tárolóra. Ha a ΔT kondíciók teljesülnek a primer tároló töltése elkezdődik. Ha a hőmérséklet emelkedés a beállított érték alá esik, akkor a secunder tároló töltése ismét engedélyezett. 5 - Védelmi funkciók (Protective functions) A 5. Védelmek (Protective functions) menüben különböző védelmi funkciók aktiválhatók és állíthatók be. A túl magasra beállított hőmérsékleti érték forrázáshoz vagy a rendszer károsodásához vezethet. A rendszer kialakításánál gondoskodjon forrázás elleni védelemről! A menü az esc gomb megnyomásával, vagy a Kilépés menüpont kiválasztásával hagyható el. 5.1 - Rendszervédelem (System protection) Elsődleges védelem A rendszer védelem megakadályozza a rendszerelemek túlmelegedését a szivattyú automatikus kikapcsolásával. Ha a kollektor hőmérséklet meghaladja a SProt Ton értékét a szivattyú kikapcsol. A szivattyú visszakapcsol, amennyiben a hőmérséklet a SProt Ton érték alá esik. Amikor a rendszer védelem aktív, magasabb nyugalmi hőmérséklet és ennek megfelelően magasabb rendszernyomás lehetséges. Egyes rendszereknél ez károsodásokhoz vezethet. Fordítson különös figyelmet a gyártói utasításokra! 5.2 - Kollektor védelem (Collector protection) A kollektor védelem megvédi a kollektort a túlmelegedéstől. A szivattyú bekapcsolásával elszállítja a hőt a kollektorból a tároló tartályba. Ha a kollektor érzékelő értéke meghaladja a CP Ton értékét a szivattyú bekapcsol, amíg a hőmérséklet le nem csökken a CP Toff értékig, vagy a tároló illetve a medence a beállított maximális hőmérsékletét el nem éri. Veszély! Amikor a kollektor védelem aktív, a tároló vagy a fűtött medence az 5.2 menüpontban beállított T max. értékig melegedhet fel, ami forrázáshoz vagy a rendszer károsodásához vezethet. 21
5.3 - Visszahűtés (Recooling) Az olyan szolár rendszerekben, ahol a tároló túlmelegedése az alacsony hőelvétel miatt valószínűsíthető, aktiválható a visszahűtés funkció. A felesleges energiát a tárolóból a kollektorba vezetjük vissza. Ez csak abban az esetben következik be, ha a tárolóban mért hőmérséklet magasabb, mint a Visszahűtési hőm. és a kollektor legalább 20 C-kal hidegebb, mint a tároló hőmérséklete. A folyamat addig tart, amíg a tároló hőmérséklete a Visszahűtési hőm. érték alá nem csökken. Két tartállyal rendelkező rendszer esetében a beállítás mind a két tartályra vonatkozik. Amikor a visszahűtési funkció aktív, akkor a hőenergia veszteségként távozik a kollektoron keresztül. Ebből adódóan a visszahűtési funkció csak akkor lehet aktív, amikor a hőigény csekély mértékű, mint például hosszabb távollétkor/ünnepnapokon. 5.4 - Fagyvédelem (Frost protection) Kétfokozatú fagyvédelem aktiválható. Az első fokozatban a szabályozó a szivattyút óránként 1 percre bekapcsolja, amennyiben a kollektor hőmérséklete a beállított Fagyvédelmi szint 1 értéke alá esik. Amennyiben a kollektor hőmérséklet tovább, a Fagyvédelmi szint 2 -ben beállított érték alá csökken, akkor a szabályozó a szivattyút folyamatosan bekapcsolva tartja, mindaddig, amíg a kollektor hőmérséklete a Fagyvédelmi szint 2 értékét 2 C-kal meg nem haladja. Ekkor a szivattyú kikapcsol. 5.5 - Letapadás elleni védelem (Seizing protection) A szivattyú letapadás védelem aktiválása esetén a szabályozó az érintett relét és a rákapcsolt fogyasztót naponta vagy vasárnaponként 12 órakor 5 másodpercre bekapcsolja, ezzel megakadályozva, hogy a szivattyú vagy szelep a hosszabb állás következtében letapadjon vagy megszoruljon. Beállítási tartomány: napi, heti, ki / Gyári beállítás: Ki Ezzel a funkcióval a kollektoron keresztül energia vész el! Fagyállóval töltött szolár berendezéseknél ez a funkció általában nincs aktiválva. Kérem, vegye figyelembe a rendszer egyéb összetevőinek műszaki paramétereit is! 5.6 - Kollektor riasztás (Csak napkollektor esetén) (Col.- Alarm) Ha a kollektor hőmérséklet érzékelőjén mért érték bekapcsolt szolár szivattyú mellett átlépi az itt beállított értéket, akkor riasztás és egy hibaüzenet generálódik, ami megjelenik a kijelzőn. 22
6 - Speciális funkciók (Special functions) A 6. Speciális funkciók (Special functions) menü használatával állíthatók be alapvető adatok és kiegészítő funkciók. Veszély! Az dátum és idő beállításán kívül minden egyéb beállítást csak szakember végezhet! A menü az esc gomb megnyomásával, vagy a Kilépés menüpont kiválasztásával hagyható el. 6.1 - Program kiválasztása (Program selections) Itt választható ki és állítható be a mindenkori felhasználási módnak megfelelő hidraulikai variáció (lásd a D résznél: Hidraulikai változatok). Az infó gomb megnyomására megjelenik a hozzátartozó sematikus ábra. A program kiválasztását az üzembe helyezés során, normál körülmények között csak egyszer kell elvégezni. Egy helytelen programkiválasztás előre nem látható hibákhoz vezethet. Ha a program megváltozik, a beállítások visszaállnak a gyári beállításokra. 6.2 - Szivattyú menü (Signal V1) Ez a menü a V1 a sebességvezérlés kimenet beállítását szolgálja. 6.2.1 - Szivattyú típusa (Type of pump) Itt állítható be a szivattyú fordulatszám szabályozásának típusa. 0-10V: A sebesség szabályozása pl. Nagy hatékonyságú szivattyúknál 0-10V-os jellel. PWM: A sebesség szabályozása pl. Nagy hatékonyságú szivattyúknál PWM jellel. 6.2.2 - Szivattyú (Pump) Ebben a menüben számos előre konfigurált profilt lehet kiválasztani a szivattyúhoz. Kérjük vegye figyelembe, hogy az egyes beállítások akkor is módosíthatók, ha egy konkrét profil van kiválasztva. Lásd még az útmutató végén a függeléket! 6.2.3 - Kimeneti jel (Output Signal) Ez a menü határozza meg az alkalmazott szivattyú típusát: A szolár szivattyúk a legmagasabb teljesítményen üzemelnek, amikor legnagyobb a jel nagysága, azonban a fűtési szivattyúk legnagyobb teljesítményen, akkor működnek, ha a vezérló jel a legalacsonyabb. Szolár=normál, fűtés=fordított. 23
6.2.4-0-10V / PWM off Amikor nincs feszültség, a szivattyú ki van kapcsolva (A szivattyú kábeltörés érzékeléshez szükség van minimális feszültségre). 6.2.5-0-10V / PWM on A szivattyú minimum sebességen való bekapcsolásához szükséges feszültség. 6.2.6-0-10V / PWM max A kimeneti feszültség határozza meg a szivattyú legmagasabb sebességét, ezt alkalmazzák pl. üzemközben vagy tisztításkor. 6.2.7 -Jel ábrázolás (Show signal) Megjeleníti a beállított jelet szövegben és egy grafikus ábrán. 6.3 - Szivattyú szabályozás (Speed control) A sebességszabályozással az MTDC lehetővé teszi a csatlakoztatott szivattyúk sebességének változtatását. Figyelem! Ezt a funkciót csak szakember aktiválhatja. Az alkalmazott szivattyútól és szivattyú fokozattól függően a minimális fordulatszám nem állítható túl alacsonyra, mert ez a szivattyú vagy a rendszer sérüléséhez vezethet. A szivattyú gyártója által megadott információkat, adatokat figyelembe kell venni. Kétséges esetben a minimum fordulatszám inkább magasabbra, mint túl alacsonyra legyen állítva. 24
6.3.1 - Szivattyú vezérlésének módja (Modes) Néhány szó a szabályozásról: A szivattyú akkor kapcsol be, ha a két referenciaérzékelő (Kollektor, Tároló) ΔT hőmérsékletkülönbsége a beállított értéket eléri. A továbbiakban a készülék igyekszik az előre beállított ΔT hőmérsékletkülönbséget (M1, M2), illetve a beállított referencia értéket (M3) tartani oly módon, hogy a szivattyú fordulatszámát változtatja. A továbbiakban a pillanatnyi ΔT hőmérsékletkülönbség illetve kollektor hőmérséklet értékét aktuális értéknek nevezzük. Ha az aktuális érték alacsonyabb a beállítottnál, akkor a szabályozó a szivattyú fordulatszámát egy előre beállított időállandóval (Emelkedési idő) - 1%-os lépésekkel folyamatosan csökkenti, amíg a beállított értéket vagy a minimális fordulatszámot el nem éri. Ha az aktuális érték magasabb a beállítottnál, akkor a szabályozó a szivattyú fordulatszámát egy előre beállított időállandóval (Emelkedési idő) - 1%-os lépésekkel folyamatosan növeli, amíg a beállított értéket vagy a maximális fordulatszámot el nem éri. A beállított érték elérése estén a szivattyú fordulatszáma állandó marad, mindaddig, amíg ismét eltérést nem keletkezik. Ha minimális fordulatszám esetén a ΔT hőmérsékletkülönbség tovább csökkenve eléri a ΔTki értéket a szivattyú kikapcsol. A következő szabályozási változatok állnak rendelkezésre: Ki: Nincs semmiféle fordulatszám szabályozás, a készülékre kapcsolt szivatytyú vagy áll, vagy teljes fordulatszámmal forog. M1 változat: A szabályozó - az előkeringetési idő után - a beállított maximális fordulatszámra kapcsol. Majd a fenti módon ΔT hőmérsékletkülönbségre szabályoz. M2 változat: A szabályozó a szivattyút - az előkeringetési idő után - a beállított minimális fordulatszámra kapcsolja. Majd a fenti módon ΔT hőmérsékletkülönbségre szabályoz. M3 változat: A szabályozó a szivattyút - az előkeringetési idő után - a beállított minimális fordulatszámra kapcsolja. Majd a fenti módon a Beállított hőmérsékletre szabályoz. Beállítási tartomány: M1, M2, M3, Ki / Gyári beállítás: Ki. M4 változat: Amikor az elsődleges tároló feltőltődött, akkor a fordulatszám- szabályozás a V3 szerint működik. Amikor a másodlagos tároló feltőltődött, akkor a fordulatszám- szabályozás a V2 szerint működik. 6.3.2 - Előkeringetés Az Előkeringetési idő alatt a szivattyú teljes fordulatszámon (100%) működik, ezzel biztosítva biztonságos indítást. Csak az Előkeringetési idő letelte után kezd a szivattyú fordulatszám szabályozással működni és kapcsol - a beállított változattól függően - a minimális vagy maximális fordulatszámra. 6.3.3 - Emelkedési idő A rendszer hőtehetetlensége miatt szükséges, hogy a szabályozás bizonyos előre meghatározott időállandóval kövesse a változásokat. Így elkerülhető a rendszer lengése. Az Emelkedési idő beállításával határozhatjuk meg azt az időintervallumot, amely - folyamatos szabályozás mellet - a minimálistól a maximális fordulatszám eléréséig és viszont szükséges. 25
6.3.4 - Maximális fordulatszám (Purging time) Itt állítható be az R1 relére kapcsolt szivattyú maximális fordulatszáma. A beállítás ideje alatt a szivattyú az aktuális fordulatszámon működik, így mérhető az átfolyási sebesség. A megadott százalékos értékek tájékoztató jellegűek. A rendszer áramlási ellenállása és a szivattyú karakterisztikája miatt kisebbnagyobb mértékű eltérések előfordulhatnak. 100% a készülék által kiadott legnagyobb feszültség/frekvencia. 6.3.5 - Minimális fordulatszám (Sweep time) Itt állítható be az R1 relére kapcsolt szivattyú minimális fordulatszáma. A beállítás ideje alatt a szivattyú az aktuális fordulatszámon működik, így mérhető az átfolyási sebesség. A megadott százalékos értékek tájékoztató jellegűek. A rendszer áramlási ellenállása és a szivattyú karakterisztikája miatt kisebbnagyobb mértékű eltérések előfordulhatnak. 6.3.6 - Beállított hőmérséklet (min. speed) (Setpoint) Az itt beállított érték lesz a szabályozás célértéke az M3 (Lásd: 7.3.1) szabályozási mód esetén. Ha a kollektor érzékelőn mért hőmérséklet ezen érték alá esik, a fordulatszám csökken, túllépése esetén pedig növekszik. 6.3.7 - Beállított ΔT (Set ΔT) Ez a hőmérséklet különbség értéke ami kiválasztható az 1- es és 2-es módnál (lásd 6.3.1 - Szivattyú vezérlésének módja ). Ha a hőmérséklet érzékelők által mért hőmérsékletkülönbség kisebb, mint a beállított dt, akkor a szivattyú fordulatszáma csökkeni kezd. Ha nagyobb, akkor a fordulatszám nő. 26
6.5 - Relé funkciók (Relay functions) Az itt ismertetett kiegészítő funkciók hozzárendelhetők a nem használt relékhez. Minden további funkció csak egyszer használható. Külön figyelmet kell fordítani a relék műszaki adataira ( B.1 - Műszaki adatok ). Példa Rendszer 1 + Rendszer 1 + Rendszer 1 + Napkollektorral és tárolóval kiegészítő szolár by-pass-al Napkollektorral és fűtő hőcserélővel kiegészítő visszatérő hőmérséklet emeléssel Napkollektorral és fűtő hőcserélővel kiegészítő szilárdtüzelésű kazánnal A felsorolás nem felel meg a vezérlők menüjének felsorolásának. 6.5.1 - Szolár by-pass (Solar bypass) Relé alkalmazása by-pass szelep vagy egy by-pass szivattyú kapcsolására Ez tudja irányítani a tároló áramlását, amikor az áramlási hőmérséklet a by-pass szenzornál alacsonyabb, mint a feltöltendő tartály hőmérséklete. 6.5.1.2 - Variáns (Variant) Ez a menü határozza meg, hogy a by-pass-on lévő áramlás szeleppel vagy szivattyúval történik-e. 6.5.1.3 - By-pass (érzékelő) (Bypass (sensor)) A by-pass funkció áramlás érzékelőjét ebben a menüben lehet kiválasztani. Ne telepítse a visszatérő ágba. 27
6.5.2 - Termosztát (Thermostat) A termosztátot idő- és hőmérséklet szabályozott fűtési rendszernél alkalmazzuk. Veszély! A túl magas hőmérséklet értékre való beállítás forrázást vagy egyéb más kárt okozhat a rendszerben. A forrázás elleni védelmet a fogyasztónak kell biztosítania! Energiatakarékossági módban különböző beállítások alkalmazhatók, lásd pl. T eco. 6.5.2.2 - TH TSet A célhőmérséklet a termosztát érzékelőn 1. Ez a hőmérséklet- érték alatt kiegészítő fűtés kapcsol be, ameddig a TH set + hiszterézis értéket el nem éri. 6.5.2.3 - TH hiszterézis (TH hysteresis) Hőmérséklet értékének a hiszterézise. 6.5.2.4 - Termosztát (Thermostat) A TSet értéket az 1. érzékelő méri. Amikor a 2- termosztát érzékelő csatlakoztatva van, a relék bekapcsolnak, amikor T set alacsonyabb, mint az 1- termosztát érzékelő által mért érték, és kikapcsol, amikor T set + hiszterézis a 2- termosztát érzékelő által mért értéket eléri. 6.4.2.5 - Termosztát 2 (Thermostat 2) Érzékelő opcionális kapcsolása Amikor T set + hiszterézis megnövekszik az opcionális 2-termosztát érzékelőnél, a relé kikapcsol. 6.5.2.6- T eco Energiatakarékos üzemmód Energiatakarékos üzemmód esetén: szolár rendszer töltéskor a T eco helyett a TH set használva. Amikor a hőmérséklet az 1- termosztát érzékelőnél T eco alá csökken a relé bekapcsol és felfűt T eco + hiszterézisre. 6.5.2.7- Tároló (Storage) Energiatakarékos üzemmód A tároló betöltése aktiválja az energiatakarékos üzemmódot A tároló töltés aktiválja az energiatakarékos üzemmódot Amikor a napkollektor fűti a tárolót, a kiegészítő fűtés csak akkor kapcsol be, ha a hőmérséklet T eco alatt van. 28
6.5.2.8- Energiatakarékos üzemmód (Energy saving mode) Az energiatakarékos üzemmód bekapcsolja a fűtést, amikor T eco csökken és felfűti T eco + hiszterézisre, ha a szolár töltés aktív. 6.5.2.9- Periódusok (Periods) A termosztát aktiválási ideje Állítsa be a kívánt időtartamot, amikor a termosztátnak aktívnak kell lennie. Napi 3 periódust lehet beállítani, a beállításokat más napokhoz is hozzárendelheti. 6.5.3- Hűtés (Cooling) Ez használható például tároló adott hőmérsékletre történő hűtésére a hő kisugárzásával. 6.5.3.2- Co T set A célhőmérséklet az 1- termosztát érzékelő. Ez a hőmérséklet fölött hűtés van, egészen addig, ameddig a Co T set + hiszterézist el nem éri. 6.5.3.3- Co hiszterézis (Co hysteresis) Ha a hőmérséklet a Co T set + hiszterézis alá esik, akkor a relé kikapcsol. 6.5.3.4- Hűtés (érzékelő) (Cooling (sensor)) A hűtési funkció referencia érzékelője. 6.5.3.5- Periódusok (Periods) Hűtés aktiválási idő Állítsa be a kívánt időtartamot, amikor a hűtés legyen aktív. Napi 3 periódust állíthat be, a beállításokat más napokhoz is hozzárendelheti. A beállított időn kívül a hűtési funkció ki van kapcsolva. 6.5.4- Visszatérő növelés (Return flow increase) Ezzel a funkcióval lehet a hőmérsékletet emelni pl. tároló visszatérőjével. 6.5.4.2- RF Tmax Maximális hőmérséklet a visszatérő érzékelőnél. Ha a hőmérséklet ennél nagyobb, a relé lekapcsol. 29
6.5.4.3- ΔT visszatérő (ΔT return flow) Hőmérséklet-különbség bekapcsolása: Ha a visszatérő- és a tároló közötti hőmérséklet-különbség nagyobb a beállítottnál, akkor a relé bekapcsol. Hőmérséklet-különbség kikapcsolása: Ha a visszatérő- és a tároló közötti hőmérséklet-különbség nagyobb a beállítottnál, akkor a relé kikapcsol. 6.5.4.4- Visszatérő (érzékelő) (Return flow (sensor)) A visszatérő érzékelő növekedésének a meghatározása. 6.5.4.5- Tároló (érzékelő) (Storage (sensor)) A tároló érzékelő meghatározása. 6.5.5- Kollektor mező hűtése (Field cooling) Ez a funkció egy külső hűtő egységet vezérel a kollektor lehűtésére. 6.5.5.2- Kollektor mező Tmax (Tmax field) Ha ezt a hőmérséklet- értéket meghaladja a referencia-érzékelő által mért hőmérséklet, a relé bekapcsol. 6.5.5.3- Hys min Ha a hőmérséklet a Tmax + Hys min alatt van, a relé kikapcsol. 6.5.5.4- Hys max A hűtőegység sérülésének elkerülése érdekében a relé kikapcsol, amint a referencia- érzékelő hőmérséklete eléri a Tmax + Hys max. értéket. 6.5.5.5- Kollektor mező hűtés érzékelő (Field cooling sensor) A kollektor mező hűtési funkiójának referencia érzékelője. Veszély! Ez a funkció nem kapcsolja be a szolár szivattyút a kollektor hűtésére. Ezért kérjük, olvassa el a kollektor védelmet. 30
6.5.6- Anti Legionella Ez a funkció kiválasztott időszakokban a rendszer felfűtésére szolgál a legionella bektériumok elpusztítása céljából. 6.5.6.2- AL T set Ez a hőmérsékletet kell mérnie az AL érzékelőnek az AL ideje alatt. 6.5.6.3- AL tartózkodási idő (AL residence time) Ez határozza meg az AL funció időtartamát a sikeres fertőtlenítéshez. 6.5.6.4- Utolsó AL fűtés (Last AL heat) Ez mutatja az utolsó sikeres felfűtés dátumát és idejét. 6.5.6.5- AL érzékelő 1 (AL sensor 1) Ez a hőmérséklet az AL hőmérsékletének mérésére szolgál. 6.5.6.6- AL érzékelő 2 (AL Sensor 2) Opcionális AL érzékelő Amikor egy második érzékelő van csatlakoztatva, mindkét érzékelőnek el kell érnie- és megtartania a beállított hőmérsékletet a tartózkodási időben a sikeres felfűtés érdekében. 6.5.6.6- AL idők (AL-times) Ezalatt a periódus alatt történik az AL felfűtése. Veszély! Ez a funkció nem nyújt teljesen megbízható védelmet a legionella baktérium ellen, mivel a szabályozó csak a rendelkezésre álló energiára van utalva és a hőmérsékletet nem tudja a teljes tárolóban és csővezetékekben ellenőrizni. A legionella elleni teljes körű védelem - a megfelelő hőmérsékletre való felfűtés, az ezzel egyidejű vízkeringtetés a tárolóban és csővezetékekben - külön energiaforrás és vezérlés segítségével biztosítható. Kiszállításkor a Legionella védelem kikapcsolt állapotban van. Ha a LV fűtés megtörténik, üzenet jelenik meg a végrehajtásról. Veszély! A Legionella védelem funkció során a tároló a beállított Tmax érték fölé melegszik, ami forrázáshoz, vagy a berendezés sérüléséhez vezethet. 31
6.5.7- Hőszállítás (Heat transfer) Ezzel a funkcióval egy szivattyú segítségével szállítható hőenergia egyik tárolóból egy másik tárolóba. 6.5.7.2- Tmin megváltoztatása (Shift Tmin) A kiinduló minimum hőmérséklet beállítása a tárolóban a hőszállítás indításához. 6.5.7.3- ΔT hőszállítás (Δ T Heat transfer) Hőmérséklet- különbség hőszállítás funkiókor Amikor az érzékelők közötti hőmérséklet- különbség eléri a beállított értéket, úgy a Delta T ON értéket, a relé bekapcsol, amint a Delta T OFF érték alá esik a relé kikapcsol. 6.5.7.4- Kívánt érték (Setpoint) Amikor ezt a hőmérsékletet érzékeli a céltárolóban, a hőszállítás leáll. 6.5.7.5- HT Forrás (érzékelő) (HT Source (sensor)) A forrás tárolóban elhelyezett érzékelőt ebben a menüben lehet kiválasztani. 6.5.7.6- HT Drain (cél érzékelő) (HT Drain (Target sensor)) Ez határozza meg azt az érzékelőt, amely abban a tárolóban van elhelyezve, ahol a hőszállítás történik. 32
6.5.8- Különbség (Difference) A relé bekapcsol, amikor egy bizonyos hőmérséklet-különbséget (ΔT) elért. 6.5.8.2- Tmin különbség (Diff Tmin) A forrásérzékelő minimális hőmérséklete a különbségi relé engedélyezéséhez Ha a forrásérzékelő hőmérséklete ez alatt az érték alatt van, a különbség funkció le van tiltva. 6.5.8.3- ΔT- különbség (Δ T difference) Különbség bekapcsolása: Amikor ezt a hőmérséklet különbséget elérte, a relé bekapcsol. Különbség kikapcsolás: Amikor ezt a hőmérséklet különbséget elérte, a relé kikapcsol. 6.5.8.4- Tmax különbség (DF Tmax) Maximum hőmérséklet a cél érzékelőnél a különbség funkció engedélyezéséhez Ha a hőmérséklet a cél érzékelőnél meghaladja ezt az értéket, különbség funkció letilt. 6.5.8.5- Forrás különbség (érzékelő) (DF source (sensor)) Hőforrás érzékelő különbség funkióhoz Ez határozza meg a hőforrás érzékelőjét. 6.5.8.6- Drain különbség (érzékelő) (DF Drain (sensor)) Drain/cél érzékelő különbség funkióhoz Ez határozza meg a céltároló érzékelőjét. 33
6.5.9- Szilárdtüzelésű kazán (Solid fuel boiler) Kiegészítő szilárdtüzelésű kazán szabályozása relével lehetséges. 6.5.9.2- Szilárdtüzelésű kazán Tmin (SF Tmin) Minimum hőmérséklet a szilárdtüzelésű kazánban a szivattyú bekapcsolásához. Ha a hőmérséklet a kazán érzékelőjénél alacsonyabb, mint ez a hőmérséklet, a relé letilt. 6.5.9.3- ΔT szilárdtüzelés (Δ T Solid fuel) Hőmérséklet- különbség a kazán és a tároló között be- és kikapcsoláskor. ΔT szilárdtüzelés különbség bekapcsolás. ΔT szilárdtüzelés hőmérséklet- különbség kikapcsolás. 6.5.9.4- Szilárdtüzelés Tmax (SF Tmax) Maximális hőmérséklet a tárolóban. Ha ezt meghaladja, a relé lekapcsol. 6.5.9.5- Kazán érzékelő (Boiler sensor) Ez határozza meg az érzékelőt, az alkalmazott kazán érzékelőt. 6.5.9.6- Tároló érzékelő (Storage sensor) Ez határozza meg az érzékelőt, az alkalmazott tároló érzékelőt. 6.5.10- Hiba üzenet (Error message) A relé bekapcsol, amikor egy vagy több védelmi funkció aktív vagy üzenet jelenik meg. Ez a funkció megfordítható, így a relé folyamatosan bekapcsol és kikapcsol, amikor védelmi funkció vagy üzenet jelenik meg. Kollektorok védelme, Rendszervédelem, Fagyvédelem, Visszahűtés, Anti-legionella védelem, üzenetek, kollektor riasztás 6.5.11- Nyomásfokozó szivattyú (Booster pump) Kiegészítő szivattyú, a rendszer töltéséhez minden szolár töltés indításánál 6.5.11.2- Töltési idő (Filling time) A szivattyú bekapcsolásának időtartama Ez a beállítás határozza meg a szivattyú bekapcsolásának időtartamát a szolár töltés kezdetén. 34
6.5.12- Párhuzamos működés (Parallel operation R (X)) A relé ugyanakkor kapcsol be, mikor az R1 vagy az R2 relé. 6.5.12.2- Késleltetés (Delay) Ez a menü határozza meg, hogy az R1 vagy R2 kezdete után mennyi ideig kapcsolja be a párhuzamosan kapcsolt relét. 6.5.12.3- Követési idő (Followup time) Ez a menü határozza meg, hogy az R1 vagy R2 kikapcsolása után mennyi ideig kapcsolja ki a párhuzamosan kapcsolt relét. 6.5.13- Mindig bekapcsolva (Always on) A relé mindig be van kapcsolva. 6.5.14- Fűtőkör (Heating circuit) A fűtőkör szivattyúja szabályozott hiszterézissel van vezérelve (+/- 1 C az alapjel hőmérsékletére). A be és kikapcsolás késleltetése 30 másodperc fixen beállítva meggátol felesleges a szivattyú kapcsolása. A be és kikapcsolás késleltetése 30 másodpercre van fixen beállítva a szivattyú felesleges kapcsolásának elkerülése végett. Az RC21 helyiség szabályozó használható helyiség hőmérséklet érzékelőként. 6.5.14.2- Helyiség nappali beállítása (Room set day) Helyiség referencia hőmérséklet nappali módban. Ha ezt a hőmérsékletet felülmúlja a helyiség hőmérséklet érzékelőnél a beállítási időben, a relé kikapcsol. 6.5.14.3- Helyiség éjszakai beállítása (Room set night) Helyiség referencia hőmérséklet éjszakai módban. Ha ezt a hőmérsékletet felülmúlja a helyiség hőmérséklet érzékelőnél a beállítási időben, a relé kikapcsol. 6.5.14.4- Helyiség érzékelő (Room sensor) Ez a menü határozza meg a helyiséghőmérséklet érzékelőjét. 6.5.14.5- Periódusok (Periods) Állítsa be a kívánt időtartamot, amikor a fűtőkör funkciónak aktívnak kell lennie. Napi 3 periódust lehet beállítani, a beállításokat más napokhoz is hozzárendelheti. A beállított időn kívül a fűtési funkció éjszakai üzemmódban működik. 35
6.6- Hőmennyiség (Heat quantity) 6.6.1- Állandó térfogatáram (Constant flow) Amikor a hőmennyiségmérő üzemmód Flow rate ki van választva, a felhasználó által beírandó értékek alapján kiszámításra kerül a hozzávetőleges hőmennyiség. A megadandó adatok a glikol/fagyálló típusa, a glikol aránya és a áramlás mennyisége. Ezeket az értékeket a kollektorérzékelő és a tárolóérzékelő hőmérséklet adataihoz kell igazítani. Szükség esetén beállítható a ΔT-re vonatkozó korrekciós érték: mivel a hőmérőhöz a kollektor és a tárolási hőmérséklet kerül alkalmazásra, az áramláshoz és a visszatérő előremenő hőmérséklethez való eltérés kompenzálható az ΔT eltolódásnak megfelelően. Példa: Kijelzőn megjelenített kollektorhőmérséklet. 40 C, mért előremenő hőmérséklet 39 C, tároló hőmérséklet 30 C, visszatérő hőmérséklet 31 C = 20% -os korrekciós érték (kijelzett ΔT 10K, valós ΔT 8K = -20% -os korrekció). A Flow rate üzemmódban mért hőmennyiség a rendszer funkcióvezérlésének közelített értéke. 6.6.2- Előremenő érzékelő (X) (Flow sensor (X)) Ez határozza meg az előremenő hőmérséklet mérésére használt érzékelőt. 6.6.3- Visszatérő érzékelő (Return sensor) Ez határozza meg a visszatérő hőmérséklet mérésére használt érzékelőt. 6.6.4- Fagyálló típusa (Anti freeze type) Állítsa be az alkalmazott fagyállót. Ha nem használ, állítsa 0-ra. 6.6.5- Glikol mennyisége (Glycole percentage) A fagyálló mennyisége a rendszerben. 6.6.6- Térfogatáram mennyisége (Flow rate (X)) A hőmennyiség kiszámításához használt térfogatáram Ez meghatározza a percenkénti térfogatot, amelyet a hőmennyiség kiszámításához használnak. 6.6.7- ΔT eltolás (Offset Δ T) Korrekciós érték a hőmérséklet különbséghez Mivel a hőmennyiség számításának alapja a kollektor és a tároló hőmérsékletkülönbsége, az alkalmazástól függően eltérhet a kijelzett kollektor hőmérséklet a tényleges előremenő, ill. a kijelzett tároló hőmérséklet, a tényleges visszatérő hőmérséklettől, a ΔT ofszet beállításával ezek az eltérések korrigálhatók. Példa: a kijelzett kollektor hőmérséklet 40 C, mért előremenő hőmérséklet 39 C, kijelzett tároló hőmérséklet 30 C, mért visszatérő hőmérséklet 31. Ez egy -20% korrekciós beállítást kíván meg. (Kijelzett ΔT 10K, tényleges ΔT 8K => -20% korrekciós érték). Beállítási tartomány: -50% to +50% / Gyári beállítás: 0% 36
6.7 - Érzékelő kalibráció (Sensor calibration) A kijelzett hőmérsékletek azon eltérései, amelyek a hosszú kábel vagy az érzékelők nem optimális elhelyezéséből adódnak, korrigálhatók. A beállítás minden érzékelőnél 0,8 C-os lépésekben lehetséges (hőmérséklet), ill. A lépésenkénti VFS / RPS érzékelő (térfogatáram/nyomás) mérési tartományának 0,2% -a. A beállítás módosítása szükséges esetben - az üzembe helyezés során - csak szakember által történhet. Hibás mérési eredmények működési zavarokat okozhatnak. 6.8 - Beállítás varázsló (Commissioning) A Beállítás varázsló elindítása a helyes sorrendben vezet végig az üzembe helyezéshez szükséges alapvető beállításokon, miközben a mindenkori paraméterekről a kijelzőn rövid magyarázat olvasható. Az esc gomb megnyomásával az előző beállításhoz lépünk vissza, így az újból ellenőrizhető vagy módosítható. Az esc gomb többszöri megnyomásával visszaléphetünk a kiválasztási módba, megszakítva a Beállítás varázslót. Csak szakember indítsa el üzembe helyezéskor! Vegye figyelembe az egyes paraméterek ezen leírásban található magyarázatait és ellenőrizze, hogy az Ön alkalmazásához szükségesek-e további beállítások. 6.9 - Gyári beállítás (Factory settings) Az összes elvégzett beállítás visszaállítható és ezáltal a szabályozó a kiszállítás kori állapotba hozható. Az szabályozó összes beállítása, minden adat, statisztika stb. visszavonhatatlanul elveszik. Ennek következtében egy új üzembe helyezés válik szükségessé. 6.10 - Segély funkció indítása (Start aid function) Egyes napkollektoros rendszereknél, különösen a vákuumcsöves kollektoroknál előfordulhat, hogy a kollektor-érzékelőben a mérési értékek túl lassan vagy túl pontatlanok, mert az érzékelő gyakran nem a legmelegebb helyen van. Amikor az indítássegítés aktíválva van a következő a sorrend: Ha a hőmérséklet a kollektor érzékelőnél megnövekszik 1 percen belül a meghatározott Increase alá, akkor a szolár szivattyú bekapcsol a Purging time beállításnak megfelelően, így a kollektor érzékelő áthelyezhető a mérendő közeg helyére. Ha ez még mindig nem eredményez normál bekapcsolási állapotot, akkor a start help funkció 5 perces zárási idő alatt áll. Ezt a funkciót csak szakember engedélyezheti, ha a mérési eredmények megszerzésével problémák merülnek fel. Különösen kövesse a kollektorgyártó utasításait. 37
Speciális funkciók: 6.11. - Idő és dátum (Time and date) Ezzel a funkcióval állíthatja be az aktuális időt és dátumot. Az adatok megfelelő elemzéshez elegedhetetlen az idő és dátum pontos beállítása a vezérlőn. A fentiek miatt mindig ellenőrizze áramszünet vagy bármilyen más áramkimaradás esetén, hogy azok jól legyenek beállítva. 6.12. - Nyári időszámítás (Daylight saving time) Ha ez a funkció aktív, az óraátállítást a vezérlő automatikusan elvégzi. 6.13. - ECO (gazdaságos) kijelző üzemmód (Eco display mode) Ha ez a funkció aktív, a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol 2 perc inattivitás után. A háttérvilágítás abban az esetben nem kapcsolt ki, ha egy üzenet megjelenik a kijelzőn. 6.14. - Hőmérséklet mértékegysége (Temperature unit) Ezzel a funkcióval a hőmérséklet mértékegységét tudja változtatni. 6.15. - Kapcsolódás/Hálózat (Network) Ebben a menüben állítható be az Adatgyűjtő kapcsolata az Ethernettel. 6.15.1- Hozzáférés (Access Control) Ebben a menüben hozzáadhat vagy eltávolíthat 4 felhasználót aki beléphet és módosíthat az Adatgyűjtőben. Új felhasználó hozzáadásához a listában, válassza ki a,,add a user (felhasználó hozzáadása) lehetőséget. Ez a lista megmutatja az utolsó 5 felhasználót aki megpróbált kapcsolódni az adatgyűktőhöz. Jelöljön ki egy felhasználót az OK gombbal, hogy biztosítsa neki a hozzáférést. A felhasználó eltávolításához válassza ki a kívánt felhasználót a listából és válassza a,,remove user (felhasználó eltávolítása) gombot. 6.15.2- Ethernet Ebben a menüben állítható be az Adatgyűjtő kapcsolata az Ethernettel. 6.15.2.1 - Ethernet Aktiválja vagy deaktiválja az ethernet funkciót. 6.15.2.2 - MAC cím (MAC Adress) Megjeleníti az adatgyűjtő MAC címét. 6.15.2.3 - Automatikus konfiguráció (DHCP) (Auto-Configuration (DHCP)) Aktiválás esetén az adatgyűjtő automatikusan lekéri az IP címet és a hálózati paramétereket egy DHCP szerverről. 6.15.2.4 - IP cím (P-Adress) Ebben a menüben az adatgyűjtő IP címét változtathatja meg. 6.15.2.5 - Alhálózati maszk (Subnet) Ebben a menüben az adatgyűjtő Alhálózati maszkját változtathatja meg. 6.15.2.6 - Átjáró (Gateway) Ebben a menüben az adatgyűjtő Adatgyűjtő átjárójának az IP címét változtathatja meg. 6.15.2.7 - DNS szerver (DNS-Server) Ebben a menüben a DNS szerver IP címét változtathatja meg. 38
7 - Menü zárolása (Menu lock) A 8. Menü zárolás (Menu lock) aktiválása megvédi a szabályozót a beállított értékek akaratlan megváltoztatásától. A menü az esc gomb megnyomásával, vagy a Kilépés (Esc) menüpont kiválasztásával hagyható el. Az alább felsorolt menüpontok az aktivált menüzárolás ellenére is teljesen hozzáférhetőek maradnak és szükség esetén a beállítások végrehajthatók: 1. Mért értékek 2. Statisztika 3. Kijelző beállítás 6.11. Idő, Dátum 8. Menü zárolás 9. Szerviz adat A többi menüpont zárolása érdekében a Menüzárolás Be, illetve a menü szabaddá tételéhez a Menüzárolás Ki módot kell kiválasztani. Beállítási tartomány: Be, Ki / Gyári beállítás: Ki 39
8 - Szerviz adatok (Service values) A 8 Szerviz adatok (Service values )menübe belépve a készülék összes paraméterét megtaláljuk. Hiba esetén megkönnyíti a távjavítást, ha ezeket az értékeket az alábbi táblázatba felírja és a forgalmazónak vagy gyártónak elküldi. A menü az esc gomb megnyomásával, vagy a Kilépés menüpont kiválasztásával hagyható el. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 9.17 9.18 9.19 9.20 9.21 9.22 9.23 9.24 9.25 9.26 9.27 9.28 9.29 9.30 9.31 9.32 9.33 9.34 9.35 9.36 9.37 9.38 9.39 9.40 9.41 9.42 9.43 9.44 9.45 9.46 9.47 9.48 9.49 9.50 9.51 9.52 9.53 9.54 9.55 9.56 9.57 9.58 9.59 9.60 9 - Nyelv (Language) A 9. Nyelv (Language) menüpont alatt a vezérlés menü szövegének nyelve választható ki. Az első üzembe helyezéskor a kérdés a kiválasztásra automatikusan történik. A kiválasztható nyelvek készülék kiviteltől függően eltérőek lehetnek! A nyelv kiválasztás nem minden készülék kivitelnél lehetséges! 40
Z.1 - Hibaüzenetek (Malfunctions with error messages) Figyelmeztető szimbólumok Ha a szabályzó üzemzavart észlel, akkor a piros fényjelzés villog és a kijelzőn is feltűnik egy figyelmeztető szimbólum. Ha a hiba már nem áll fenn, akkor a figyelmeztető szimbólum helyett egy információ szimbólum jelenik meg a képernyőn és a piros LED nem villog tovább. További információt a hibáról a figyelmeztető ill. információ szimbólum alatti gomb megnyomásával kapunk. Figyelem! Ne cselekedjen önállóan. Hiba esetén vegye igénybe szakember segítségét. Hibaüzenet Érzékelő X hiba (Sensor x defective) Kollektor riasztás (Collector alarm) Be/Ki túl gyakran (Frequent on / off) Újraindítás (Restart) Idő, Dátum (Time & Date) Nincs áramlás (No flow) AL hiba (AL failed) Útmutató szakembereknek: Jelentheti, hogy az érzékelő, annak kábele vagy a szabályozó érzékelő bemenete hibás, vagy az volt. (Ellenállás táblázat B.2 fejezet) Azt jelenti, hogy a 5.6 menüpont alatt beállított értéket a kollektor hőmérséklete meghaladja / -ta. A kollektor köri szivattyú több mint 5 alkalommal kapcsolt be 5 percen belül. A szabályozó újraindult, pl:hálózat kimaradás után. Ellenőrizze az Idő, Dátum beállítást! Ez a felirat áramkimaradás után automatikusan megjelenik, mivel a dátumot és az időt ellenőrizni és esetenként beállítani szükséges. Akkor jelzi ki a vezérlő, ha több mint 5 percig, 50 C vagy annál nagyobb a hőmérsékletkülönbség a tároló és kollektor között. Is displayed when AL ref -5 C was not measured for the set Al residence time at the AL sensor. 41
Z.2 - Biztosítékcsere (Replacing the fuse) Veszély! Javítást és karbantartást a készüléken csak szakember végezhet. Munkavégzés előtt a készüléket le kell választani a hálózatról és biztosítani visszakapcsolás ellen. Ellenőrizze a feszültségmentességet! Veszyél! Csak is a tartalékbiztosítékot, vagy új, azonos típusú biztosítékot használhat a következő előírásokkal: T2A 250V Z.2.1 - Biztosíték (Fuse) Amennyiben a szabályozó bekapcsolt hálózati feszültség mellett sem működik, ill. a kijelző sem aktív, akkor lehetséges, hogy a készülék belsejében lévő biztosíték hibás. Ebben az esetben a készülékházat a C alatt leírt módon nyissa fel, a régi biztosítékot vegye ki és ellenőrizze. A hibás biztosítékot cserélje ki. Külső hibaforrás esetén (pl. szivattyú) hárítsa el a hiba okát. Ezt követően helyezze ismét üzembe a szabályozót és a kapcsolt kimenetek működését a 3.2 fejezetben írtak szerint kézi üzemmódban ellenőrizze le. 42