Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Hasonló dokumentumok
Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Error! Unknown document property name. HU

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2011/EK RENDELETE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en)

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

MELLÉKLET AZ EASA 07/2013. SZÁMÚ VÉLEMÉNYÉHEZ A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../ /EU RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI REPÜLÉSBIZTONSÁGI ÜGYNÖKSÉG. 05/2007 sz. VÉLEMÉNYE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. december 2.) VALAMINT

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE. a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 14. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ EURÓPAI REPÜLÉSBIZTONSÁGI ÜGYNÖKSÉG. 02/2007. sz. VÉLEMÉNYE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Iránymutatások. a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról EBA/GL/2017/13 05/12/2017

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(3) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 1141/2014/EU, Euratom rendelet 37. cikkével létrehozott bizottság véleményével,

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU SZ. RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Átírás:

HU HU HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, C Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE ( ) az Európai Parlament és a Tanács 216/2008/EK, a polgári repülés területén közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról, valamint a 91/670/EK tanácsi rendelet, 1592/2002/EK rendelet és a 2004/36/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló rendeletének módosításáról HU 1 HU

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE [...] az Európai Parlament és a Tanács 216/2008/EK, a polgári repülés területén közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról, valamint a 91/670/EK tanácsi rendelet, 1592/2002/EK rendelet és a 2004/36/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló rendeletének módosításáról A CAEP/8 (az ICAO Repülési Környezetvédelmi Bizottságának 8. ülésszakán elfogadott határozat) végrehajtása AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, figyelembe véve az Európai Unió működéséről szóló Szerződést, figyelembe véve az Európai Parlament és a Tanács 216/2008/EK (2008. február 20.) rendeletét a polgári repülés területén közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról, valamint a 91/670/EK tanácsi rendelet, 1592/2002/EK rendelet és a 2004/36/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről( 1 ), különös tekintettel annak 6. cikkének (2) bekezdésére, Tekintettel arra, hogy: (1) Az Európai Parlament és a Tanács 216/2008/EK rendeletének 6. cikke (1) bekezdése előírja, hogy a termékeknek, alkatrészeknek és berendezéseknek meg kell felelniük a Nemzetközi Polgári Repülési Egyezmény (a továbbiakban: a Chicagói Egyezmény) 16. függelék I. és a II. kötetében foglalt környezetvédelmi előírásoknak a 2008. november 20-ai kiadás szerint (a függelékek kivételével). (2) A Chicagói Egyezményt és függelékeit módosították a 216/2008/EK rendelet elfogadása után. (3) Ezért a 216/2008/EK rendeletet ezzel összhangban módosítani kell. (4) A jelen rendeletben lefektetett előírások az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (a továbbiakban: az Ügynökség) által a 216/2008/EK rendelet 17. cikk (2) bekezdés b) pont és 19. cikk (1) bekezdés alapján kiadott véleményen alapulnak. (5) A jelen rendeletben lefektetett előírások összhangban állnak a Bizottságnak a 216/2008/EK rendelet 65. cikkében megfogalmazott véleményével. ( 1 ) HL L 79, 2008. 03. 13., 1. o. HU 2 HU

ELFOGADTA AZ ALÁBBI RENDELETET: 1. cikk A 216/2008/EK rendelet az alábbiak szerint módosul: 1. A 6. cikk (1) bekezdését az alábbi szövegű bekezdés váltja fel: A termékeknek, alkatrészeknek és berendezéseknek meg kell felelniük a Chicagói Egyezmény 16. függelék I. kötet 10. módosításában, illetve II. kötet 7. módosításában foglalt környezetvédelmi előírásoknak a 2011. november 17-ei állapot szerint (a 16. függelék mellékletei kivételével). 2. cikk 1. A jelen rendelet Az Európai Unió hivatalos közlönyében történő közzétételt követő 20. napon lép hatályba. 2. A kibocsátás csökkentésére vonatkozó előírások a) A tagállamok 2016. december 31-éig az 1. cikk alóli mentesség formájában korlátlan időtartamú felmentést adhatnak a Chicagói Egyezmény 16. függelék II. kötet II. rész 2. fejezet 2.3.2 bekezdés d) pontjában a kibocsátás csökkentésére vonatkozó előírások alól. b) A felmentést az azt kérő szervezetért felelős kompetens hatóságnak kell megadnia az Ügynökséggel lefolytatott egyeztetés után. A felmentést csak abban az esetben lehet megadni, ha a hajtóművet előállító szervezetet érő gazdasági hatás mértéke meghaladja a környezetvédelmi érdekek mértékét, és új légijárműre szerelendő új hajtóművek esetében a felmentés hajtóműtípusonként legfeljebb 75 hajtóműre adható ki. c) A felmentésre irányuló kérelem elbírálásakor a kompetens hatóságnak az alábbi körülményeket kell figyelembe vennie: (i) a kérvényező szervezet által benyújtott indokolást, többek között a műszaki jellegű megfontolásokat, a kedvezőtlen gazdasági hatásokat, a környezetre gyakorolt hatásokat, az előre nem látott körülmények hatásait, valamint a finanszírozási kérdéseket; az érintett hajtóművek tervezett felhasználását, vagyis azt, hogy tartalék hajtóművekről van-e szó, vagy pedig új (új légijárműre felszerelendő) hajtóművekről; (iii) az érintett új hajtóművek számát; (iv) az adott hajtóműtípusra kiadott felmentések számát. HU 3 HU

(d) A felmentés megadásakor a kompetens hatóságnak meg kell határoznia legalább az alábbiakat: (i) a hajtómű típusbizonyítvány számát; a felmentés által érintett hajtóművek legnagyobb számát; (iii) az érintett hajtóművek tervezett felhasználását, és a gyártás időhatárát. (e) A jelen cikk alapján kiadott felmentés alatt hajtóművet előállító szervezetnek: (i) gondoskodnia kell arról, hogy az érintett hajtóművek azonosító tábláján szerepeljen, értelemszerűen, az "EXEMPT NEW" (felmentés alapján, új hajtómű) vagy az "EXEMPT SPARE" (felmentés alapján, tartalék hajtómű) felirat; rendelkeznie kell az érintett hajtóművek feletti felügyeletet fenntartó, és azok gyártását kezelő minőségbiztosító eljárással; (iii) rendszeresen be kell mutatnia az illetékes hatóságnak és a hajtóművet tervező szervezetnek a felmentés alapján előállított hajtóművekre vonatkozó adatokat, beleértve azok típusváltozatát, gyári számát, felhasználási módját, valamint azoknak a légijárműveknek a típusát, amelyekre az új hajtóműveket felszerelték. (f) A c) pontban, illetve az e) pont iii) alpontjában megnevezett adatokat a felmentést kiadó kompetens hatóságnak minden indokolatlan késedelem nélkül továbbítania kell az Ügynökséghez. Az Ügynökségnek létre kell hoznia és fenn kell tartania az ezeket az adatokat tartalmazó nyilvántartást, és azt nyilvánosan elérhetővé kell tennie. A jelen rendelet teljes egészében kötelező érvényű, és közvetlenül alkalmazandó minden Tagállamban. Kelt Brüsszelben, [ ] A Bizottság részéről [ ] bizottsági tag HU 4 HU