Használati útmutató 1

Hasonló dokumentumok
HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Napelem. SWWHD-INTSOL English. Használati utasítás. English

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Magyar. BT-03i használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

USER MANUAL

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Termék leírása. A Suunto Ambit Silver HR Adventure Pack tartalma:

Mini DV Használati útmutató

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Biztonsági hátizsák töltőállomással

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED LIGHTING NAPELEMES TERMÉKEK

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Listaár: 130 Ft. Listaár: 247 Ft. Listaár: 676 Ft. Listaár: Ft

Szolár Szünetmentes Táp Modul V1

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

napelem + Optimate SOLAR vezérlő + cserélhető (kiegészítő) vezetékek

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Torqeedo motorok és kiegészítők árlistája Érvényes től visszavonásig

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Dell Latitude A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

HU Használati útmutató

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

I. Mobiltöltő állomás (beltéri egység, több féle méretben, 5 rekeszes mobiltöltő állomás: magyar termék):

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

SJ5000 Felhasználói útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Használati útmutató Tartalom

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

LED bútorvilágítás 24 V 4.10

ÚJ TERMÉKEK! - TEKINTSE MEG ÚJ SOLAR MPPT TÖLTÉSSZABÁLYZÓKAT!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Powerbank gyorstöltési funkcióval

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Felhasználói útmutató

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kínálatunk állandó raktárkészletből. LED zseblámpák.... megoldások, melyek meggyőzik

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

HV-Note kézi videónagyító

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató

2 év. Újdonságok! Akkus fúró-csavarozó. Akkus csavarozó POW3240. Akkus fúrócsavarbehajtó. Akkus fúró-csavarozó POW garancia

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Kozmetikai tükör powerbankkel

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

Változtassa a napfényt LED-fénnyé

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155

Átírás:

Használati útmutató 1

Ismerje meg készülékét Elölnézet, napelem Cipzáras zseb az állványon USB-s Kimenet Szolár töltőkábel (8 mm-es töltőkábel a Sherpa Power Pack vagy Goal Zero Yeti hordozható töltőállomáshoz) Napenergia kijelző Csatlakozó Hátulnézet, napelem doboz & állvány 8 mm-es összekötő Bemenet 8 mm-es bemenet Állvány USB kimenet 20 21

Így működik A mobiltelefonok, akkuk és más USB-s készülékek feltöltése a Nomad 28 Plus segítségével pont olyan egyszerű mint a bedugaszolás. 1. Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódoboz a töltőkábelbe legyen dugva. A töltőkábelt közvetlenül csatlakoztathatja egy Sherpa Power Pack kék gyűrűs bemeneti csatlakozójához. 2. Nyissa ki a Nomad 28 Plus-t és irányítsa a napelemet a nap irányába. Ellenőrizze a napenergia jelzőt az aktuális szolár körülmények tekintetében. 2 vagy több jelölés esetén a készülék használatra kész. 3. Csatlakoztassa telefonját vagy töltőjét a csatlakozóhoz és töltse azt fel. Csatlakozódoboz + napenergia jelző Itt látható, hogy a Nomad 28 Plus együtt gondolkodik. Különböző kulcselemek, többek között a napenergia jelző, azért dolgozik együtt, hogy garantálják azt, hogy Önnek a lehető legjobb napelemes töltési tapasztalata legyen. Ez a négy LED-es lámpa jelzi az aktuális napenergia körülményeket és informálják Önt arról, milyen jó lesz a készülék töltése. Amint bedugaszolja a Nomad 28 Plus-t, a lámpák a készülék töltési sebességének megfelelően villognak. Úgy gondolja, több lámpát kellene látnia? Próbálja meg a Nomad 28 Plust ismét a nap irányába helyezni és vizsgálja meg, hogy változik a lámpák jelzése és a töltési jelző sebessége. A mobiltelefonokhoz és más USB-s készülékekhez a legjobb töltés körülményeket 3 vagy több lámpa jelzi. Automatikus újraindulás A Nomad 28 Plus automatikus újraindulás funkcióval rendelkezik, ami intelligensebb megoldás a konkurrenciáénál. A teljesítmény alakulását kísérő képességével a Nomad 28 Plus felismeri azt a különbséget, amikor egy készülék teljesen fel lett töltve vagy a környezeti feltételek miatt (pl. hiányzó napfény, árnyék stb.) kellett kikapcsolnia. Ha a Nomad 28 Plus az utóbbit tapasztalja, automatikusan újra csatlakozik a töltendő készülékhez anélkül, hogy Önnek bármit kellene tennie. Mi hajtja? Állvány A Nomad 28 Plus levehető állványának köszönhetően könnyen elcsomagolható utazáshoz, ha szükséges. Mágnessel van felhelyezve és egy olyan szögben hajtható ki, ami optimális nap ráirányulást tesz lehetővé. Ezenkívül természetes árnyékot és szellőző zsebet kínál a csatlakoztatott készülék számára. Láncba kötés Az összes kábelt, ami a Sherpa Power Pack és a Goal Zero Yeti hordozható töltőállomás feltöltéséhez szükséges, tartalmazza a Nomad 28 Plus hátoldala. Ugyanaz a vezeték használható arra, hogy a Nomad 28 Plus-t más láncba köthető Nomad Plus készülékkel és Nomad napelemmel összekössük. 1. Nyissa ki a Nomad 28 Plus-t és irányítsa a napelemet a nap irányába. Ellenőrizze a napenergia erősség jelzőt az aktuális szolár körülmények miatt, hogy megsaccolhassa a töltési időt. 2. Húzza le a csatlakozódobozt a 8 mm-es kábelről. 3. Dugja be a 8 mm-es vezetéket a kék végével a Sherpa vagy Goal Zero Yeti BEMENETÉBE. A panelek láncba kötése egy nagyszerű módszer arra, hogy több áramot nyerjünk a napból és a készülékeket gyorsabban töltsük. A napelemek max. 150 W-ig köthetők láncba, 5 db Nomad 28 Plus felel meg 140 W-nak; javasoljuk viszont, hogy négynél többet tartalmazó láncot ne hozzon létre (vegye figyelembe az erre vonatkozó tudnivalókat). 1. Húzza ki a csatlakozó dobozt - tárolja biztonságos helyen, mint pl. egy cipzáros táskában, hogy ne zavarja Önt. 2. Csatlakoztassa a 8 mm-es töltőkábelt egy másik Nomad Solar Panel bemeneti kábeljéhez kék gyűrűvel. 3. Az utolsó panel 8 mm-es hosszú töltőkábelét dugaszolja be egy Sherpa Power Pack-be vagy egy Goal Zero Yeti hordozható töltőállomásba. A lánc utolsó napelemjéhez is csatlakoztathat egy csatlakozódobozt, hogy USB-s készülékeket tölthessen fel. Megjegyzés: Ha egymással láncba köti a napelemeket, akkor ún. vonalveszteséget tapasztal, ami a hosszú távolságon történő feszültségvesztéssel függ össze. Minél távolabb kell panelről panelra az áramot továbbítani a vezetéken, annál több áram vész el. 22 23

Gyakran ismételt kérdések MŰSZAKI ADATOK K. A Nomad 28 Plus vízálló? A: Igen. Nagy hangsúlyt fektettünk rá, hogy a Nomad 28 Plus masszív legyen; ide tartozik a gyártási folyamatok modern bevonatképző technikával történő javítása is, ami taszítja az esőt és a havat. Ha mégis nedves egy csatlakozódoboz, javasoljuk, hogy bedugaszolás előtt hagyja megszáradni. NOMAD 28 PLUS napelem Napelem panel: A következőket tölti: Kb. töltési idő: K: Rendelkezik a Nomad 28 Plus beépített akkuval? A: Nem. A Nomad 28-at olyan modulárissá és könnyűvé alkottuk, amennyire csak lehet, ami azt jelenti, hogy az akku opcionális tartozékként szerezhető be a kereskedelemben. A mobiltelefonját vagy más készülékét közvetlenül a Nomad 28 Plushoz csatlakoztathatja vagy a töltőink egyikével kombinálhatja, hogy későbbi időpontra takarékoskodjon az energiával (pl.éjszakára vagy ha a szabadban tartózkodik). Ajánljuk Önnek a Sherpa Power Pack vagy Goal Zero Yeti hordozható töltőállomás termékeinket. K: Láncba köthető más Nomad panelekkel? A: Igen, viszont csak néhány Goal Zero Nomad napelemmel. A töltőkábelt a Nomad és Nomad Plus napelemek csatlakozójához csatlakoztathatja. A Nomad 28 Plus a Nomad 7 Plus vagy Nomad 7 napelemekkel köthető láncba. K: Hogyan működik a napenergia kijelző? GOAL ZERO Flip 30 GOAL ZERO Venture 30 Goal Zero Sherpa 50 Goal Zero Sherpa 100 Goal Zero Yeti 400 Névleges teljesítmény: Üresjárati feszültség (Voc) Cellatípus Csatlakozók: 5-8 óra 5-8 óra 4-8 óra 7-14 óra 29-57 óra 28 W 18-22 V Monokristályos A: Tudomány. Nem deríthetünk fényt minden titkunkra. Valójában mérnökeink szabadalmaztatott elektronikus megoldásokat fejlesztettek ki a Nomad 28 Plus számára, amik garantálják a legjobb napenergiás töltési eredményt. Ennek az elektronikának egy része fejlett, modern érzékelőt (sokkal jobb, mint egy voltmérő) és egyedülálló töltésszabályozót tartalmaz a csúcspont-teljesítmény követéshez (MPPT) és az USB teljesítmény optimalizálásához. Amit Önnek tudnia kell, hogy ha a körülmények megfelelőek, akkor csatlakoztathatja a telefont a Nomad 28 Plus készülékhez, és hagyja, hogy az közvetlen a napból töltse fel. Azt, hogy a feltételek megfelelőek-e, a napenergia jelzőről olvashatja le. Napelem csatlakozó (kék, 8,0 mm) 14-22 V, max. 2 A (max. 28 W) USB csatlakozó: 5 V, max. 2,4 A (max. 12 W) Általános jellemzők: Súly (talppal) 1360 g Súly (talp nélkül) 1134 g Méret (nem összehajtva) Méret (összehajtva) Garancia 31 x 80 x 0,2 cm 31 x 20 x 2,5 cm 12 hónap Tanúsítványok 24 25