4 SN +10 - +32 o C 4 N +16 - +32 o C 4+ ST +16 - +38 o C 5 T +16 - +43 o C 4+ SN-ST +10 - +38 o C 5 SN-T +10 - +43 o C



Hasonló dokumentumok
LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS ŰTŐSZEKRÉNYEK. BCDv 1003 BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNY BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FKv 503 TÍPUSOK

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILLÁCIÓS HÛTÕSZEKRÉNYEK (FKU, UKU BEÉPÍTHETÕ TÍPUSOK) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TGS 4000 BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI HŰTŐLÁDÁK

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKDv 4503 TÍPUS

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKDv 4213 TÍPUS

PÉK-CUKRÁSZ-SÜTŐIPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. BKv TÍPUSOK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

PÉK-CUKRÁSZ-SÜTŐIPARI STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNY BG 5040 TÍPUS

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK GTE TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG 2400 TÍPUS) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILLÁCIÓS HÛTÕSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Ajtónyitási irány megváltoztatása

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR UNIVERZÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. GKv 43.., 57.., 64.. TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR ÜVEGAJTÓS BEMUTATÓ MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK FDV 4613 TÍPUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR UNIVERZÁLIS STATIKUS MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK GG 5210, GG 5260 TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

PROFESSZIONÁLIS HŰTŐLÁDÁK

SZIVARTÁROLÓ SZEKRÉNY

PROFESSZIONÁLIS STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK GGU 15.. TÍPUSOK

LIEBHERR IPARI STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNY

VINOTHEK BORKLÍMA SZEKRÉNY

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKv 4140 TÍPUS BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKv 5440 TÍPUS BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS MÉLYHŰTŐLÁDÁK

LIEBHERR BORTEMPERÁLÓ HÛTÕSZEKRÉNYEK WT TÍPUSOK GRAND CRU MODELLEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR BORTEMPERÁLÓ HÛTÕSZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK GRAND CRU MODELLEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. GKvesf 5445 TÍPUS BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VINOTHEK BORTEMPERÁLÓ SZEKRÉNY

GRANDCRU BORKLÍMA SZEKRÉNY

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. GKPv..90 ProfiPremiumLine TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

VINIDOR BORTEMPERÁLÓ SZEKRÉNY

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Mini-Hűtőszekrény

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

LED-es mennyezeti lámpa

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FKvesf 1803 TÍPUS

Hűtőszekrény

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Kozmetikai tükör Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Aroma diffúzor

Popcorn készítő eszköz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Szerelési és karbantartási utasítás

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

Használati útmutató ZRC280 HŰTŐSZEKRÉNY ZRC280. Használati útmutató.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TORONYVENTILÁTOR

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

LFM Használati útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Citrusfacsaró Használati útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

SOKKOLÓ HŰTŐ. Modell RF5 RF10 RF15 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK FK / FKv..40,..43, GKvesf..45 TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu Forgalmazza:

2 Biztonsági és általános utasítások A biztos üzemelés és a szavatosság megtartása érdekében csak a használati utasítás elolvasása után helyezze üzembe a készüléket. - Hiba esetén áramtalanítsa a készüléket húzza ki a csatlakozódugót, a konnektorból, vagy gondoskodjék a biztosíték kioldásáról. - A készülék áramtalanításánál ne a kábelt, hanem a dugót húzza. - A készülék javítását csak szakszerviz végezheti, a nagyobb károk elkerülése véget. - Amennyiben a készülék mágneszáras ajtaja tartalék alkatrészként még felhasználásra kerül, a zárhengert távolítsa el a készülékből, vagy tegye használhatatlanná, hogy gyerekek ne tudják bezárni magukat (fulladásveszély). - Zárható készülék esetén a kulcsot ne tartsa a készülék közelében, vagy gyermekek által elérhető helyen. - A kiszolgált készüléket tegye használhatatlanná, húzza ki a csatlakozódugót, és vágja el a kábelt. A hűtőrészt ne érje károsodás, pl. ne szúrja ki a hűtőrendszer csöveit. A kispriccelő hűtőfolyadék a szem sérüléseit okozhatja. - A lábazatot, fiókokat, ajtókat stb. fellépésre, vagy alátámasztásra használni tilos. - A készüléket gyerekektől óvni kell, a fiókokba ülni, az ajtóra kapaszkodni tilos. - Tilos a készülékben tűz- ill. robbanásveszélyes anyagot tárolni. - Tilos elektromos készüléke üzemeltetni a hűtő belsejében. - A készüléket csak zárt térben szabad üzemeltetni, ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a készülék elektromos részeibe. - A készülék világítása a belső tér megvilágítására szolgálnak, nem a helyiség világítására. A cég állandóan minden típus és modell továbbfejlesztésén dolgozik. Ezért kérjük, vegye figyelembe, hogy a formai, kialakítási és technika változtatás jogát fenntartjuk. Klímaosztály A készülék a klímaosztályának megfelelő külső hőmérsékletű helyiségben üzemeltethető. Ezt a hőmérsékletet nem szabad túllépni! A készülék klímaosztály besorolása a típustáblán található. Klíma osztály Környezeti hőmérséklet 4 SN +10 - +32 o C 4 N +16 - +32 o C 4+ ST +16 - +38 o C 5 T +16 - +43 o C 4+ SN-ST +10 - +38 o C 5 SN-T +10 - +43 o C Kihasználási lehetőségek A készülék alkalmas bármilyen élelmiszer és ital hűtésére. Használható hotelekben panziókban, személyzeti étkeztetésben, cateringben stb. Nem használható gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi termékek (2007/47/EG előírások szerint) hűtésére. Tilos robbanásveszélyes helyen üzemeltetni. Készülékek méretei A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) FK / FKv 26.. 1250 600 610 650 1180 FK / FKv 36.. 1640 600 610 650 1180 FK / FKv / GKvesf 41.. 1800 600 610 650 1180 FK / FKv /GKvesf 54.. 1640 750 730 850 1410

3 A készülék ismertetése FK 26.., FK 36.. FKv 26.., FKv 36.. FK.. 41.., FK 54.. FKv.. 41.., FKv 54.. GKvesf 4145, GKvesf 5445 hőmérséklet szabályozó hőmérséklet kijelző típustábla rácspolcok max terhelhetőség FK/FKv 26.., FK/FKv 36.. és FK/FKv/GKvesf 41.. modelleknél 45kg/polc max terhelhetőség FK/FKv/GKvesf 54.. modelleknél 60kg/polc Állítható magasságú lábak Felállítás - A felállítási hely kiválasztásánál kerülje a közvetlen napsugárzást, a közeli hőforrásokat, (pl. fűtőtest) - A talaj legyen sima és vízszintes. Az egyenlőtlenségek a készülék első, állítható lábaival kiegyenlíthetők. A készülék hátoldala teljesen a falhoz tolható. - - Ügyeljen a készülék jó szellőzésére, a szellőzőrácsokat tilos letakarni - A felállítási helyen az EN 378 norma szerint, a készülék R 600a típusú hűtőközegének minden 8 g-jára 1m 3 légteret kell biztosítani. Ezzel megakadályozható, hogy a hűtőkör sérülése esetén a levegőbe kerülő gáz lobbanásveszélyes gáz-levegő keveréket alkothasson. A hűtőközegre vonatkozó adatokat a készülék belsejében található típustábláról leolvashatja. - Egymás mellé telepített készülékeknél 50mm szabad helyet kell hagyni közöttük, különben kondenzvíz keletkezik a készülékek oldalán. - Ne rakjon a készülék tetejére hőkibocsátó készüléket, pl.: mikrohullámú sütő, toaster stb.

4 Csatlakoztatás A felállítási helyen lévő áramfajtát (váltakozó áram) és feszültséget egyeztetni kell a típustábla adataival. A típustábla a belső térben a bal oldalfalon található. A csatlakoztatáshoz szükséges egy előírás szerinti földelt konnektor. Az áramkör 10 A-ig terhelhető legyen. A szállítást követően kb. 1-2 óra várakozás után - mely a kifogástalan működést szolgálja - szabad, az előírás szerinti földelt konnektorhoz csatlakoztatni. A konnektor a készülék mellett könnyen elérhető helyen legyen. A csatlakoztatáshoz ne használjon hosszabbítót vagy elosztót, mert az károsíthatja a készülék elektronikáját. Be- és kikapcsolás A készüléket üzembe helyezés előtt ajánlott kitakarítani (lásd "tisztítás"). A készülék gyárilag a normál üzemeltetésnek megfelelően beállítva és bekapcsolt állapotban kerül kiszállításra. A csatlakozó dugó bedugásával tudja készülékét üzembe helyezni. (előírás szerinti földelt csatlakozó aljzat) Kikapcsolás: Állítsa a hőmérséklet szabályzót 0 állásba ill. húzza ki a csatlakozódugót, vagy gondoskodjon a biztosíték kioldásáról. Figyelem: a hőmérséklet szabályzó 0 állásánál a készülék hűtési rendszere nem működik, de a készülék nincs áramtalanítva! A tisztítás megkezdése előtt gondosan áramtalanítsa a készüléket! Hőmérséklet beállítása A hőmérséklet beállítása a hőfokszabályozóval történik egy érme segítségével. A szabályozás 0 és max. állás között történhet. A max. állás a legnagyobb hűtési teljesítményt, legalacsonyabb hőmérsékletet jelenti. Vegye figyelembe, hogy a hőmérséklet a környezeti hőmérséklettől, az ajtónyitások gyakoriságától is függ, így a hőmérséklet szabályzót időnként utána kell állítani. Hőmérséklet kijelzés (FKv és GKvesf típusoknál) Az ajtó felső részébe épített hőmérsékletkijelző elemmel működik, a hálózati csatlakozástól függetlenül. Az elem normál, kereskedelmi forgalomban kapható elem. Elemcsere: - elemtartót nyissa ki egy csavarhúzó hegyével. - cserélje ki az elemet, - csukja vissza az elemtartót Ha a kijelzőn Er vagy HH jelzés jelenik meg, akkor a készülék meghibásodott, forduljon szakszervizhez

5 Kihasználási lehetőségek A készülék alkalmas bármilyen élelmiszer és ital hűtésére. A tároló rácsokat az edények magasságának megfelelően lehet elhelyezni. A folyadékokat és élelmiszereket mindig lefedve tárolja, mert ezáltal késleltetni lehet a fagyasztó deresedését, és el lehet kerülni a szükségtelenül magas energia felhasználást. Magas alkoholtartalmú italokat gondosan lezárva és állítva tárolja. A légkeveréses hűtőknél a szellőző rácsokat nem szabad lefedni. Belső tér világítása üvegajtós készüléknél (FK típusok) A belső tér világítását egy fénycső biztosítja, ami a készülék belsejében hátul, fenn található. Fénycsőcsere: a hálózati csatlakozót húzza ki, illetve gondoskodjék a biztosíték kioldásáról - A borítólemez hátoldalán a csavarokat csavarozza ki. - A borítást akassza ki és emelje le - Cserélje ki a fénycsövet - Helyezze vissza elöl a borítást, és hátul pattintsa be - Csavarozza vissza a burkolatot Ha a belsővilágítás a fénycső cseréje után sem működik, forduljon a szakszervizhez. Belső tér világítása üvegajtós készüléknél (FKv típusok) A belső tér világítását LED vonalizzó biztosítja. A világítás meghibásodása esetén forduljon szakemberhez, egyedül ne végezze el a vonalizzó cseréjét. Figyelem: a vonalizzó 1M lézersugárzási osztályba tartozik, ha a burkolatot leemeli, ügyeljen arra, hogy optikai készülékkel ne nézzen a fényforrásba, mert ez károsíthatja a szemet. Biztonsági zár Az ajtón lévő zár egy biztonsági mechanizmussal van ellátva. Készülék bezárása: - nyomja befelé (1) a kulcsot - fordítsa el 90 o -kal (2) Kinyitásnál ugyanígy járjon el fordított irányban.

6 Leolvasztás A készülék automatikus leolvasztású. Hosszabb ideig üzemelő készüléknél előfordulhat a fagyasztón dér, vagy jégréteg képződése. Ilyenkor a készüléket rendszeresen le kell olvasztani. Ehhez vegye ki a hűtött árut, tegye hűvös helyre és az ajtót hagyja nyitva. Leolvasztás után tisztítsa ki a készüléket, majd törölje szárazra. A dér vagy jégréteget éles tárggyal nem szabad lekaparni, mert így a hűtőrész megsérülhet, amiért a gyártó nem vállal semmiféle felelősséget. Normális működés esetén is min. félévente manuálisan le kell olvasztani a készüléket. Tisztítás Ajánlatos a készüléket rendszeresen, de min. félévente tisztítani. Áramtalanítsa a készüléket: húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, vagy gondoskodjék a biztosíték kioldásáról. A hűtőteret és a külső burkolatot semleges mosószeres, langyos vízzel mossa le. Öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra. Ne használjon semmi esetben sem súroló, vagy oldószert, ajánlott a semleges ph értékű lemosószer használata. Ügyeljen arra, hogy az elektromos részekre és a szellőzőnyílásokba ne kerüljön víz. Ne használjon gőzborotvát, mert károsodást ill. balesetveszélyt okozhat. Hűtőgépezet: A kisebb energiafelhasználás és nagyobb hűtőteljesítmény elérése érdekében, időnként portalanítsa a hőcserélőt. - A készülék hátoldalán lévő hőcserélőt (fekete hűtőrács) ecsettel, tollseprővel, vagy porszívóval tisztítsa meg, ügyelve arra, hogy a kis kábelek ne szakadjanak el, csövek ne törjenek el, illetve görbüljenek meg. - ügyeljen arra, hogy ne folyjék víz a készülék elektromos részeibe. - A hűtőtér kifolyó nyílását egy puha eszközzel, pl. vattapálcikával tisztítsa ki. - Ügyeljen a típustábla épségére, mert ez fontos a szakszerviz számára. Meghibásodás A készülék tervezésénél és előállításánál a gyártó a meghibásodások elkerülésére és a hosszú élettartamra törekedett. Ha ennek ellenére az üzemeltetés során meghibásodás fordulna elő, forduljon a szakszervizhez. Vizsgálja meg előtte, hogy a meghibásodás nem vezethető-e vissza üzemeltetési hibákra. A következő hibákat a lehetséges okok vizsgálata után maga tudja elhárítani: 1. Készülék nem működik: - A készülék be van-e kapcsolva? - A csatlakozó dugó megfelelően illeszkedik a konnektorba? - Rendben van a csatlakozó aljzathoz tartozó biztosíték? 2. Ha a készülék túl hangos vizsgálja meg, hogy: - Stabilan áll-e a készülék a talajon. - A készülék mellett álló bútorok eszközök nem jönnek-e rezgésbe az aggregátortól. - Ügyeljen arra, hogy a készülék hátoldalán levő alkatrészek szabadon mozoghassanak, felfekvés esetén finoman hajtsa ki az érintkező alkatrészt. - Vegye figyelembe, hogy a hűtőrendszer áramlási zaját nem lehet kiküszöbölni. 3. A belső tér hőmérséklete nem elég alacsony: - A hőfokszabályozót megfelelően állította be? - A hőmérő a valós értéket mutatja? - Rendesen be van csukva az ajtó? - Rendben van a szellőzés? - A felállítási hely túl közel van egy hőforráshoz?

7 Amennyiben a fenn említett okok egyike sem áll fenn, és a hibát nem tudja egyedül elhárítani, forduljon szakszervizhez. Adja meg a típusszámot (1), "service" index (2) és a gyártási számot (3) a típustábla alapján, ami a belső tér bal oldalán található. Üzemen kívül helyezés Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül akarja helyezni, húzza ki a csatlakozódugót, a konnektorból, vagy gondoskodjék a biztosíték kioldásáról. Továbbá, üzemen kívüli állapotban tartsa nyitva az ajtót a szagképződés elkerülése érdekében. A készüléket csak -10 o C - +50 o C között tárolható károsodásmentesen. Megsemmisítési utasítás A (szállítás közbeni védelmet szolgáló) csomagolás és a készülék egyes részei újra feldolgozható anyagokból készültek. - hullámpapír, (túlnyomórészt hulladékpapírból) - sajtolt idomok PS-ből (habosított FCKW-frei polisztirol) - Fólia és zacskó PE-ből, (polietilén) - Átkötő szalagok PP-ből, (polipropilén) - Hozza a csomagolóanyagokat a legközelebbi hivatalos gyűjtőhelyre, ahol a különböző anyagokat újra felhasználják. A kiszolgált készülék még tartalmaz értékes anyagokat. Ne dobja ki a háztartási szeméttel. A kiszolgált készüléket azonnal használhatatlanná kell tenni, a konnektorból kihúzni, és a csatlakozókábelt elvágni. A zárat távolítsa el, vagy tegye használhatatlanná, hogy a gyerekek ne tudják bezárni (fulladásveszély). Ügyeljen arra, hogy a hűtőrendszer (benne a hőcserélő) a készülék hátulján ne károsodjon addig, amíg a készülék egy megsemmisítő helyre nem szállítható. Így biztosítható, hogy a hűtőfolyadék ne távozhasson el kontrolálatlanul. Az alkalmazott hűtőfolyadék és szigetelőanyagok listája megtalálható a típuslistán. Ajtónyitási irány megfordítása Az ajtófordítást célszerű szakemberrel elvégeztetni, a munkához két ember szükséges.

8 1. csavarozza ki alul a sarokvasat. 2. nyissa ki 45 o -ban az ajtót és emelje meg, figyelem: az ajtó nagy súlyú, egy embernek tartani kell! 3. nyomja fel ujjal a perselyt 4. húzza előrefele az ajtót és lefele emelje le 5. fogantyút és takaródugót helyezze át az ellenkező oldalra 6. vegye ki a csapot, használja hozzá a kulcsot 7. helyezze be a csapot az ellenkező oldalon 8. csavarozza át a záró egységet az ellenkező oldalra 9. csavarozza le a sarokvasat 10. vegye le a borítást és 108 o -kal megforgatva helyezze át az ellenkező oldalra 11. csavarozza fel a sarokvasat az ellenkező oldalon

9 12. fordítsa meg az ajtót 180 o -kal 13. helyezze be az ajtóba a perselyt mutatóujjal tartva 14. akassza be az ajtó felső végét a csapba, majd illessze rá az alsó részét a sarokvasra figyelem: az ajtót a nagyobb súlya miatt tartsa közben egy ember 15. emelje meg az ajtót és illessze a sarokvas furatába a perselyt. Lassan eressze le az ajtót, a furatba pontosan kell illeszkedni a perselynek 16. csavarozza vissza a csavart a perselybe Ajtó beállítása oldalirányban: 17. csavarozza ki a sarokvas középső csavarját, erre a csavarra már nem lesz szükség 18. csavarozza ki a sarokvas két csavarját és tolja igény szerint a sarokvasat jobbra, ill. balra. Megfelelő helyzet esetén húzza meg a csavarokat