A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

02014R0809 HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Távérzékeléses támogatás-ellenőrzés monitoring

A BIZOTTSÁG 809/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 152/2014. (VI. 6.) Korm. rendelet pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva,

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Magyar joganyagok - 8/2018. (III. 29.) MvM rendelet - az Európai Mezőgazdasági Vid 2. oldal 2. VP Ökológiai gazdálkodásra történő át

02014R0640 HU

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) (EGT-vonatkozású szöveg)

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal 49/2016. (V.19.) számú KÖZLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 64. szám. A BIZOTTSÁG március 2-i 448/2001/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MUNKAANYAG A MINISZTER ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG /... /EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (XXX)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot.

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG 640/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Error! Unknown document property name. HU

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter. /2007. ( ) FVM rendelete

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

Iránymutatások. a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról EBA/GL/2017/13 05/12/2017

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2976 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.18.) a 809/2014/EU végrehajtási rendeletnek az egységes kérelmek és a kifizetési kérelmek módosítása, valamint az ellenőrzések tekintetében történő módosításáról HU HU

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.18.) a 809/2014/EU végrehajtási rendeletnek az egységes kérelmek és a kifizetési kérelmek módosítása, valamint az ellenőrzések tekintetében történő módosításáról AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 62. cikke (2) bekezdése első albekezdésének a) és b) pontjára, valamint 78. cikke első albekezdésének b) és c) pontjára, mivel: (1) A 809/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet 2 15. cikkének (2a) bekezdése meghatározza azt a határidőt, amelyen belül a kedvezményezettek az előzetes ellenőrzések eredményeivel kapcsolatos értesítést követően módosíthatják egységes kérelmeiket és kifizetési kérelmeiket. A kedvezményezettekkel szembeni egyenlő bánásmód érdekében indokolt annak biztosítása, hogy a kedvezményezetteknek az előzetes ellenőrzések eredményeivel kapcsolatos értesítést követően minden esetben ugyanannyi nap álljon rendelkezésére egységes kérelmeik és kifizetési kérelmeik módosításához. (2) A 809/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet 24. cikkének (4) bekezdése helyszíni fizikai ellenőrzés elvégzését írja elő minden olyan esetben, ha a műholdas képek vagy légi felvételek kiértékelése alapján nem állapítható meg kielégítően az adminisztratív vagy helyszíni ellenőrzés tárgyát képező terület támogathatósága vagy tényleges kiterjedése. A pilóta nélküli légijármű-rendszerek, a földrajzi koordinátákkal társított fényképek, az EGNOS és GALILEO rendszerekhez kapcsolt GNSS-vevők, a Kopernikusz Sentinel műholdak által rögzített adatok és az egyéb új technológiák releváns adatokat szolgáltatnak a mezőgazdasági területeken folytatott tevékenységekről. Az illetékes hatóságokra és a kedvezményezettekre háruló ellenőrzési teher mérséklése, ezen belül különösen a helyszíni fizikai ellenőrzések számának csökkentése, valamint az új technológiák integrált igazgatási és ellenőrzési rendszeren belüli szélesebb körű alkalmazása érdekében indokolt lehetővé tenni azt, hogy az ilyen technológiák útján gyűjtött releváns bizonyítékok és az egyéb releváns okirati bizonyítékok felhasználhatók legyenek az adott támogatási programra vagy támogatási intézkedésre vonatkozó támogathatósági kritériumok, kötelezettségvállalások és egyéb kötelezettségek teljesülésének, valamint a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó követelményeknek és standardoknak való megfelelés 1 2 HL L 347., 2013.12.20., 549. o. A Bizottság 809/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. július 17.) az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak az integrált igazgatási és kontrollrendszer, a vidékfejlesztési intézkedések és a kölcsönös megfeleltetés tekintetében történő megállapításáról (HL L 227., 2014.7.31., 69. o.). HU 1 HU

ellenőrzéséhez. A helyszíni fizikai ellenőrzéseknek azokra az esetekre kell szorítkozniuk, ahol az így nyert bizonyítékok nem hoznak kielégítő eredményt. (3) A Kopernikusz Sentinel műholdak adatai és az EGNOS/Galileo-adatok integrációja révén releváns és teljes, ingyenes és nyílt adatokat szolgáltatnak, amelyek lehetővé teszik a tagállamok valamennyi mezőgazdasági területének monitoringját. Lehetővé kell tenni a tagállamok és a régiók számára, hogy az ellenőrzéseket alternatív módszerrel végezzék, amelynek keretében módszeresen felhasználják és automatizáltan feldolgozzák az említett vagy azokhoz hasonló adatokat, továbbá nyomon követik azokat az eseteket, ahol az automatizált adatfeldolgozás nem hoz kielégítő eredményt, anélkül, hogy veszélyeztetnék a rendszer teljesítményét a kiadások jogszerűségével és szabályszerűségével kapcsolatos elvárt szintű bizonyosság nyújtása terén (a továbbiakban: monitoring). Ezért jogi keretet kell biztosítani azon feltételek meghatározása céljából, amelyek mellett egy adott tagállamban vagy régióban a monitoring útján végzett ellenőrzés helyettesítheti a területalapú helyszíni ellenőrzést. (4) Rendelkezni kell arról, hogy ha a monitoring útján végzett ellenőrzéssel az illetékes hatóság meg tudja állapítani, hogy indokolt-e a 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 3 19a. cikkének (3) bekezdése szerinti közigazgatási szankció, akkor ne legyen szükséges a 809/2014/EU végrehajtási rendelet 33a. cikke szerinti újabb helyszíni ellenőrzés. (5) Figyelembe véve azt az induló beruházást, amelyet az illetékes hatóságoknak végre kell hajtaniuk a helyszíni ellenőrzésen alapuló jelenlegi módszer monitoring útján végzett ellenőrzéssel való felváltásához, bizonyos mértékű rugalmasság szükséges, amellyel a monitoring útján végzett ellenőrzések meghatározott támogatási programokra, támogatási intézkedésekre vagy művelettípusokra korlátozhatók, továbbá lehetővé kell tenni meghatározott támogatási programok és intézkedések monitoring útján végzett ellenőrzésének fokozatos bevezetését is. A fokozatos bevezetés során, amelyet időben korlátozni szükséges a kedvezményezettekkel szembeni egyenlő bánásmód érdekében, új rendelkezések útján kell biztosítani azt, hogy a tagállamok és a régiók fokozatosan a támogatási program vagy támogatási intézkedés teljes lefedettségi területére kiterjesszék a monitoring útján végzett ellenőrzés alkalmazását. E megközelítéssel a tagállamok és a régiók felkészülhetnek a monitoring teljes körű végrehajtására, továbbá elvégezhetik az adatok elemzéséhez használt nyomonkövetési eljárások és informatikai eszközök finomhangolását. Ahol a monitoring útján végzett ellenőrzések egyértelműen meghatározott, tárgyilagos és megkülönböztetésmentes kritériumok alapján kiválasztott területekre korlátozódnak, az e területeken tevékenységet folytató valamennyi kedvezményezett esetében monitoring útján végzett ellenőrzést kell végezni. (6) Indokolt minimális ellenőrzési arányt megállapítani annak érdekében, hogy a támogathatósági feltételek, a követelmények és az egyéb kötelezettségek teljesülésére vonatkozó ellenőrzések kielégítő eredményt adjanak olyan körülmények között is, ahol a Kopernikusz Sentinel műholdaktól kapott adatok nem relevánsak. A helyszíni fizikai ellenőrzést csak olyan esetekben kell előírni, amikor az új technológiák például a földrajzi koordinátákkal társított fényképek vagy pilóta nélküli légijármű- 3 A Bizottság 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. március 11.) az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer, a kifizetések elutasítására és visszavonására vonatkozó feltételek, valamint a közvetlen kifizetésekre, a vidékfejlesztési támogatásokra és a kölcsönös megfeleltetésre alkalmazandó közigazgatási szankciók tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 181., 2014.6.20., 48. o.). HU 2 HU

rendszerek felhasználásával gyűjtött bizonyítékok, valamint a releváns okirati bizonyítékok nem hoznak kielégítő eredményt, vagy ha az illetékes hatóságok várakozásai szerint a felsorolt bizonyítéktípusok egyike alapján sem ellenőrizhető eredményesen monitoring útján nem ellenőrizhető támogathatósági feltételek, követelmények és egyéb kötelezettségek teljesülése. (7) A Kopernikusz Sentinel műholdaktól kapott vagy azokhoz hasonló adatok automatizált elemzésének eredményei segítséget nyújthatnak a kedvezményezetteknek a követelmények betartásában. A kedvezményezettekkel közölni kell, ha esetleges meg nem felelésre utaló figyelmeztető jelzés jelenik meg, továbbá elő kell írni a nemzeti hatóságok számára, hogy hozzák létre az ehhez szükséges eszközöket. Rendelkezni kell arról, hogy az eredmények kedvezményezettekkel való ilyen közlése nem minősül a kedvezményezett arról való értesítésének, hogy az illetékes hatóság helyszíni ellenőrzést kíván végezni. Lehetővé kell tenni továbbá a kedvezményezettek számára, hogy a mezőgazdasági területek használatára vonatkozó nyilatkozatuk helyesbítése céljából módosítsák támogatási kérelmeiket és kifizetési kérelmeiket, amennyiben teljesítették a kérdéses követelményeket. Indokolt, hogy a tagállamok határidőt tűzhessenek ki a módosítások elfogadására vonatkozóan. (8) Indokolt tisztázni azt, hogy a helyszíni ellenőrzés alkalmával nem elfogadhatónak vagy nem támogathatónak minősített kérelmek vagy kérelmezők nem képezhetik részét annak az ellenőrzési sokaságnak, amelyből a minimális ellenőrzési arányok teljesítését szolgáló mintavétel történik. Rendelkezni kell továbbá arról, hogy az érintett kérelmeket, illetve az érintett kérelmezők adatait fel kell használni olyan keresztellenőrzésekhez, amelyek célja, hogy kiszűrjék az elfogadható kérelmek kettős támogatását, valamint a mezőgazdasági parcellaazonosító rendszer frissítése szempontjából releváns információkat. (9) A környezeti szempontból érzékeny állandó gyepterületekre vonatkozó kötelezettség megszegése esetén fennálló visszaalakítási kötelezettségre vonatkozó helyszíni ellenőrzések terjedelmének tisztázása céljából rendelkezni kell arról, hogy a visszaalakítási kötelezettséggel érintett parcellákon helyszíni ellenőrzés útján kell meggyőződni a visszaalakítási kötelezettség teljesítéséről. (10) Annak érdekében, hogy a tagállamok optimálisabban választhassák ki mintáikat, nagyobb rugalmasságot szükséges biztosítani az ellenőrzési mintáknak a 809/2014/EU végrehajtási rendelet 30 33. cikke szerinti kiválasztása során. A kötelező kiválasztási módszert a minták egyesítésének módjára vonatkozó általános elvekkel kell felváltani. Ezenkívül a reprezentatív hibaarány érdekében a támogatási programok és támogatási intézkedések mindegyikére vonatkozóan meg kell adni a véletlenszerűen kiválasztott minta méretét. Annak érdekében továbbá, hogy a kockázatalapú szemlélet a környezetbarátabbá tételt előmozdító kifizetés ellenőrzésére korlátozódjon, indokolt meghatározni a releváns ellenőrzési minták kiválasztásának módszerét. (11) Az integrált rendszer végrehajtásának elősegítése, valamint az ellenőrzések elvégzéséhez szükséges idő csökkentése érdekében a támogathatóságra vonatkozó ellenőrzésekre is ki kell terjeszteni azt a lehetőséget, hogy a területmérésre irányuló ellenőrzések a bejelentett mezőgazdasági parcellák 50 %-át magában foglaló véletlenszerű mintára korlátozódjanak. (12) A monitoring útján végzett ellenőrzés végrehajtásának figyelemmel kísérése céljából bejelentési kötelezettséget kell előírni a tagállamok számára. (13) A 809/2014/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. HU 3 HU

(14) Annak érdekében, hogy a tagállamok a lehető leghamarabb felhasználhassák az új technológiákat az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszerükben, az egységes kérelmekre, a kifizetési kérelmekre és az ellenőrzésekre vonatkozó új szabályokat a 2018-as igénylési évtől alkalmazni kell. Következésképpen indokolt előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba. (15) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a közvetlen kifizetésekkel foglalkozó bizottság és a Vidékfejlesztési Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 809/2014/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul: 1. A 15. cikk a következőképpen módosul: a) a szöveg a következő (1b) bekezdéssel egészül ki: (1b) A 40a. cikkel összhangban monitoring útján végzett ellenőrzés esetén a kedvezményezettek módosíthatják az egyéni mezőgazdasági parcellák használatára vonatkozó egységes kérelmet vagy kifizetési kérelmet, feltéve, hogy teljesülnek az érintett közvetlen kifizetési rendszerek vagy vidékfejlesztési intézkedések követelményei. ; b) a (2a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: (2a) Az (1a) bekezdésnek megfelelően az előzetes ellenőrzéseket követő módosításokról legkésőbb a kedvezményezettnek az előzetes ellenőrzések eredményéről való értesítésére vonatkozóan a 11. cikk (4) bekezdésében említett határnaptól számított kilenc naptári napon belül értesíteni kell az illetékes hatóságot. Az említett értesítést írásban vagy a földrajzi térinformatikai támogatási kérelem formanyomtatványán kell megtenni. ; c) a szöveg a következő (2b) bekezdéssel egészül ki: (2b) Az (1b) bekezdéssel összhangban végrehajtott módosításokról az illetékes hatóságot az általa meghatározott határidőn belül kell értesíteni. A határidőnek legalább 15 naptári nappal korábbra kell esnie annál a napnál, amelyen az 1306/2013/EU rendelet 75. cikke szerint az első részlet kifizetését vagy az előlegfizetést teljesíteni kell a kedvezményezettek részére. Az említett értesítést írásban vagy a földrajzi térinformatikai támogatási kérelem formanyomtatványán kell megtenni. ; d) a (3) bekezdés a következő második albekezdéssel egészül ki: Az első albekezdés alkalmazásában a 40a. cikk (1) bekezdésének d) pontjában előírt kötelezettség nem minősül a kedvezményezett arról való értesítésének, hogy az illetékes hatóság helyszíni ellenőrzést kíván végezni. 2. A 24. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: HU 4 HU

(4) Az illetékes hatóság helyszíni fizikai ellenőrzéseket végez abban az esetben, ha az ortofotók (műholdas képek vagy légi felvételek), illetve egyéb releváns bizonyítékok, többek között az illetékes hatóság kérésére a kedvezményezett által bemutatott bizonyítékok kiértékelése alapján nem állapítható meg kielégítően az adminisztratív vagy helyszíni ellenőrzés tárgyát képező terület támogathatósága vagy adott esetben tényleges kiterjedése. 3. A 29. cikk (1) bekezdése a következő harmadik albekezdéssel egészül ki: A 34. cikk (1) bekezdése szerint nem elfogadhatónak vagy nem támogathatónak minősített kérelmek vagy kérelmezők adatait fel kell használni az e bekezdés első albekezdésének a), c) és e) pontja szerinti ellenőrzésekhez. 4. A 31. cikk (1) bekezdésének g) pontja helyébe a következő szöveg lép: g) az összes olyan parcella 100 %-át, amelynek területét a 639/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 42. cikke értelmében állandó gyepterületté kell visszaalakítani;. 5. A 33a. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: (2) Az (1) bekezdésben említett újabb helyszíni ellenőrzést nem kell elvégezni, amennyiben a túlzott mértékű bejelentés feltárása nyomán az adott referenciaparcellák adatait még a ténymegállapítás évében frissítették a 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 5. cikkében említett mezőgazdaságiparcella-azonosító rendszerben, vagy amennyiben az e rendelet 40a. cikkében említett monitoring útján végzett ellenőrzést a kérdéses támogatási rendszerre vagy támogatási intézkedésre vonatkozóan a következő igénylési évben elvégzik, és az alapján az illetékes hatóság meg tudja állapítani, hogy szükséges-e a 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 19a. cikkének (3) bekezdése szerinti közigazgatási szankció alkalmazása. 6. A 34. cikk a következőképpen módosul: a) az (1), (2) és (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: (1) A kérelmek benyújtásakor vagy az adminisztratív, illetve helyszíni ellenőrzések után nem elfogadhatónak vagy nem támogathatónak minősített kérelmek vagy kérelmezők nem képezik az ellenőrzési sokaság részét. (2) A 30. és 31. cikk alkalmazásában a minta kiválasztása során a következő feltételeknek kell teljesülniük: a) a 30. cikk a) f) és h) pontjában, valamint a 31. cikk (1) bekezdésének a), c), d) és e) pontjában említett ellenőrzési sokaság 1 1,25 %-át véletlenszerűen kell kiválasztani; b) a 31. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett ellenőrzési sokaság 0,6 0,75 %-át véletlenszerűen kell kiválasztani; c) a 31. cikk (1) bekezdésének h) pontjában említett ellenőrzési sokaság 4 5 %-át véletlenszerűen kell kiválasztani; d) a 31. cikk (1) bekezdésének a) e), valamint h) pontjában említett ellenőrzési sokaságban a kedvezményezettek fennmaradó részét kockázatelemzés alapján kell kiválasztani. A 31. cikk alkalmazásában a tagállamok a különböző gyakorlatok tekintetében biztosítják az ellenőrzési minta reprezentativitását. HU 5 HU

A helyszíni ellenőrzések tárgyát képező további kedvezményezetteket a 31. cikk (3) bekezdésének első albekezdése alkalmazásában kockázatelemzés alapján kell kiválasztani. (3) A 32. és 33. cikk alkalmazásában a helyszíni ellenőrzésnek alávetendő kedvezményezettek minimális számának 20 25 %-át, illetve azokban az esetekben, amikor a 32. cikk (2a) bekezdése alkalmazandó, a helyszíni ellenőrzésnek alávetendő gazdálkodóközösségek 100 %-át és a kötelezettségvállalások 20 25 %-át kell véletlenszerűen kiválasztani. A helyszíni ellenőrzésnek alávetendő kedvezményezettek és kötelezettségvállalások fennmaradó részét kockázatelemzés alapján kell kiválasztani. A 32. és 33. cikk alkalmazásában a minta véletlenszerűen kiválasztott része tartalmazhat egyrészt olyan kedvezményezetteket is, amelyeket a (2) bekezdés a), b) és c) pontja szerint véletlenszerűen választottak ki, másrészt a 26. cikk (4) bekezdésének második albekezdése szerint véletlenszerűen kiválasztott egyéb kedvezményezetteket, vagy egyidejűleg mindkét csoportból vett kedvezményezetteket. Az ellenőrzési mintában szereplő szóban forgó kedvezményezettek száma nem haladhatja meg az ellenőrzési sokaságban való arányukat. A 32. cikk alkalmazásában a tagállamok a kockázatelemzés eredményei alapján kiválaszthatnak meghatározott, a kedvezményezettekre alkalmazandó vidékfejlesztési intézkedéseket. ; b) a szöveg a következő (4a) bekezdéssel egészül ki: (4a) A 30 33. cikk, valamint a 40a. cikk (1) bekezdése c) pontjának alkalmazásában ugyanaz a kedvezményezett felhasználható egyidejűleg több vonatkozó minimális ellenőrzési arány teljesítéséhez is, feltéve, hogy ez nem érinti az említett rendelkezésekben előírt kockázatalapú minták kiválasztásának eredményességét. A kiválasztott kedvezményezettek helyszíni ellenőrzése korlátozódhat arra a támogatási rendszerre vagy vidékfejlesztési intézkedésre, amelynek tekintetében kiválasztották őket, amennyiben a minimális ellenőrzési arány már teljesült azon más támogatási rendszerek vagy támogatási intézkedések esetében, amelyek keretében a kedvezményezettek támogatást igényeltek. ; c) az (5) bekezdés b) pontja helyébe a következő szöveg lép: b) a bejelentett terület és a meghatározott terület közötti különbség tekintetében összevetve a kockázatok alapján, illetve a véletlenszerűen kiválasztott minta eredményeit; vagy a bejelentett állatok és a meghatározott állatok közötti különbség tekintetében összevetve a kockázatok alapján, illetve a véletlenszerűen kiválasztott minta eredményeit;. 7. A 38. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: (1) A támogathatósági ellenőrzések, valamint a parcellák helyszíni ellenőrzés keretében végzett területmérése korlátozható az olyan mezőgazdasági parcellák véletlenszerűen kiválasztott mintájának legalább 50 %-ára, amelyekre vonatkozóan a területalapú támogatási rendszerek vagy vidékfejlesztési HU 6 HU

intézkedések keretében támogatási kérelmet vagy kifizetési kérelmet nyújtottak be. Amennyiben e minta ellenőrzése meg nem felelést tár fel, meg kell mérni és támogathatósági ellenőrzésnek kell alávetni minden mezőgazdasági parcellát, vagy extrapolálni kell a megmért minta eredményeit. ; b) a (7) bekezdésben a 640/2014/EU rendelet 17. cikke (1) bekezdésének b) pontja szövegrész helyébe a 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 17. cikke szöveg lép; c) a (8) bekezdésben a két külön mérést szövegrész helyébe a külön mérést szöveg lép. 8. A 39. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: (1) A mezőgazdasági parcellák támogathatóságát bármilyen alkalmas módon ellenőrizni kell, ideértve az illetékes hatóság kérésére a kedvezményezett által bemutatott bizonyítékok kiértékelését is. Ennek az ellenőrzésnek adott esetben a növénykultúra vizsgálatára is ki kell terjednie. E célból szükség esetén kiegészítő bizonyítékot kell kérni. 9. A 40. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép: b) helyszíni fizikai vizsgálatokat végez minden olyan mezőgazdasági parcellán, amelynek esetében a felvételek vagy az illetékes hatóságok által kért egyéb releváns bizonyítékok kiértékelése alapján az illetékes hatóság nem tudja kielégítően megítélni a területek bejelentésének pontosságát;. 10. A szöveg a következő 40a. cikkel egészül ki: 40a. cikk Monitoring útján végzett ellenőrzés (1) Az illetékes hatóságok monitoring útján is végezhetnek ellenőrzést. Ha ilyen ellenőrzés mellett döntenek: a) eljárást alakítanak ki arra, hogy rendszeresen és módszeresen megfigyeljék, nyomon kövessék és értékeljék valamennyi olyan támogathatósági kritériumot, kötelezettségvállalást és egyéb kötelezettséget, amelynek teljesülése ellenőrizhető a Kopernikusz Sentinel műholdak adatai vagy azokkal legalább egyenértékű adatok alapján, egy olyan időszakon át, amely alapján megállapítható az igényelt támogatásra való jogosultság; b) szükség esetén, illetve az igényelt támogatásra való jogosultság megállapítása érdekében nyomonkövetési tevékenységeket hajtanak végre; c) ellenőrzést végeznek az olyan támogathatósági kritériumokkal, kötelezettségvállalásokkal és egyéb kötelezettségekkel érintett kedvezményezettek 5 %-ára kiterjedően, amelyeknek teljesülése nem követhető nyomon a Kopernikusz Sentinel műholdak adatai vagy azokkal legalább egyenértékű más adatok alapján, és amelyek relevánsak az igényelt támogatásra való jogosultság megállapítása szempontjából. A kedvezményezettek 1 1,25 %- át véletlenszerűen kell kiválasztani. A kedvezményezettek fennmaradó részét kockázatelemzés alapján kell kiválasztani; HU 7 HU

d) tájékoztatják a kedvezményezetteket a monitoring útján végzett ellenőrzésre vonatkozó döntésről, továbbá megfelelő eszközöket alakítanak ki, amelyek útján legalább a figyelmeztető jelzések és a b) és a c) pont alkalmazásában bekért bizonyítékok kapcsán kapcsolatot tarthatnak a kedvezményezettekkel. A b) és a c) pont alkalmazásában helyszíni fizikai ellenőrzést kell végezni, ha a releváns bizonyítékok, többek között az illetékes hatóság kérésére a kedvezményezett által bemutatott bizonyítékok kiértékelése alapján nem állapítható meg az igényelt támogatásra való jogosultság. A helyszíni fizikai ellenőrzés korlátozható azon támogathatósági kritériumok, kötelezettségvállalások és egyéb kötelezettségek ellenőrzésére, amelyek relevánsak az igényelt támogatásra való jogosultság megállapítása szempontjából. (2) Ha az illetékes hatóság az (1) bekezdésnek megfelelően monitoring útján végzett ellenőrzést hajt végre, bizonyítani tudja az e rendelet 7., 17. és 29. cikkében előírt követelményeket teljesítő hatékony műveleti eljárások meglétét, továbbá a 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 6. cikkében előírt ellenőrzés útján meggyőződött mezőgazdasági parcellák azonosítási rendszerének minőségéről, akkor: a) e rendelet 25., 26., 30., 31., 32., 34., 35. és 36. cikke, 37. cikkének (2), (3) és (4) bekezdése, valamint 38. és 40. cikke nem alkalmazandó; b) a kenderállomány tetrahidrokannabinol-tartalmának a 639/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 9. cikke szerinti ellenőrzését a terület 30 %- ára, vagy ha a tagállam előzetes jóváhagyási rendszert vezetett be, a terület 20 %-ra kiterjedően kell elvégezni. (3) Az illetékes hatóság határozhat úgy, hogy a monitoring útján végzett ellenőrzést az egyedi területalapú támogatási rendszer vagy támogatási intézkedés szintjén, egy adott művelettípusra vonatkozóan, vagy a környezetbarátabbá tételt előmozdító kifizetés 31. cikk (1) bekezdésének a) h) pontjában említett helyszíni ellenőrzésével érintett kedvezményezettek meghatározott csoportjaira kiterjedően hajtja végre. Az alkalmazás első két évében az illetékes hatóság határozhat úgy, hogy a monitoring útján végzett ellenőrzéseket az érintett támogatási rendszer vagy támogatási intézkedés tárgyilagos és megkülönböztetésmentes kritériumok alapján kiválasztott területeken tevékenységet folytató kedvezményezettjeire vonatkozóan hajtja végre. Ilyenkor a monitoring útján végzett ellenőrzésnek alávetett területnek az alkalmazás második évében nagyobbnak kell lennie az alkalmazás első évéhez képest. Ha az illetékes hatóság úgy dönt, hogy az első vagy a második albekezdés szerint hajtja végre az ellenőrzéseket, az (1) és a (2) bekezdés kizárólag a monitoring útján végzett ellenőrzésnek alávetett kedvezményezettekre alkalmazandó. 11. A szöveg a következő 40b. cikkel egészül ki: 40b. cikk Értesítések A tagállamok a monitoring útján végzett ellenőrzések megkezdésének naptári évét megelőző naptári év december 1-jéig értesítik a Bizottságot arról, hogy monitoring útján végzett ellenőrzések alkalmazása mellett döntöttek, megjelölve a monitoring útján végzett ellenőrzésnek alávetett programokat, intézkedéseket, művelettípusokat és HU 8 HU

adott esetben az ilyen programokkal vagy intézkedésekkel érintett területeket, valamint ezek kiválasztásának szempontjait. Ha azonban az illetékes hatóság úgy dönt, hogy a monitoring útján végzett ellenőrzéseket a 2018-as igénylési évtől kezdődően hajtja végre, akkor az értesítést ennek a rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján történő hatálybalépésétől számított egy hónapon belül teljesíteni kell. 12. A 41. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdés a következő második albekezdéssel egészül ki: A 40a. cikk szerinti, monitoring útján végzett ellenőrzés esetében az első albekezdés b) e) pontja nem alkalmazandó. Az ellenőrzési jelentésben a monitoring útján végzett ellenőrzés eredményeit parcellánként kell feltüntetni. ; b) a (2) bekezdés harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép: Amennyiben a helyszíni ellenőrzés végrehajtására a 40. cikknek megfelelően távérzékelés, vagy a 40a. cikknek megfelelően monitoring útján kerül sor, a tagállamok határozhatnak úgy, hogy ha a távérzékeléssel vagy monitoring útján végzett ellenőrzés során nem találtak meg nem felelést, a kedvezményezettnek nem teszik lehetővé az ellenőrzési jelentés aláírását. Ha az ilyen ellenőrzések vagy a monitoring során meg nem felelésre derül fény, lehetőséget kell biztosítani a jelentés aláírására, mielőtt az illetékes hatóság a megállapítások alapján levonja a következtetéseket a támogatások esetleges csökkentése, elutasítása, visszavonása, illetve az alkalmazandó közigazgatási szankciók tekintetében. 13. A 70. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: (3) A helyszíni ellenőrzések adott esetben elvégezhetők távérzékelési technológiák alkalmazásával, vagy a Kopernikusz Sentinel műholdak adatai vagy azokkal legalább egyenértékű adatok felhasználásával. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ezt a rendeletet 2018. január 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. 2018.5.18. a Bizottság részéről elnök Jean-Claude JUNCKER HU 9 HU