GBH Professional 2-28 D 2-28 DV 2-28 DFV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Hasonló dokumentumok
PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBH Professional D DV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

GBH Professional 8-45 D 8-45 DV A 05M ( ) PS / 171 EURO. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany

GSH 7 VC Professional

GSR Mx2Drive Professional

GSH 11 VC Professional

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

GTA X94

GSR Professional 6-25 TE 6-45 TE 6-60 TE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

GST Professional 90 E 90 BE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSR GSB Professional 14,4 VE-2-LI 18 VE-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany E15 (2008.

GST Professional 150 CE 150 BCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBM Professional RE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PSR 14,4 LI-2 18 LI-2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSH 3 E Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen R01 (2008.

GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N75 (2008.

GSR GSB Professional 14,4-2-LI 18-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GRW Professional 12 E 18-2 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBM 23-2 GBM 23-2 E PROFESSIONAL

GSR GSB Professional 36 VE-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás

GST Professional 160 CE 160 BCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSR GSB Professional 14,4 VE-2-LI 18 VE-2-LI ( ) O / 163 EURO

GNA 3,5 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen M48 (2007.

PSM 80 A. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N21 ( ) O / 99

PLS 300 PLS 300 Set. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSA 1100 E Professional

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

GSB 19-2 RE Professional

GBH Professional 3-28 DRE 3-28 DFR. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSA 1300 PCE Professional

PSS 190 AC 200 A 200 AC 250 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N16 (2007.

PTA Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T64 (2009.

Quigo. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 22B (2010.

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

CFP5 Szökőkút szivattyú. Használati útmutató

ART 35. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2012.

GSR 18 V-EC TE Professional

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ

GSB Professional RE 21-2 RCT. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GWI 10,8 V-LI Professional

GAS 25 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

GSC 10,8 V-LI Professional

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GBH Professional 2-26 E 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen.

GBH 2-23 REA Professional

Uneo Maxx. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2010.

HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M

GSR 10,8-2-LI Professional

GBM 13-2 RE Professional

ISIO. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

CIRCULAR SAW 5740 (F )

PEX 220 A. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen M16 ( ) T / 115

PEX 300 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2010.

PBS 75 A 75 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X (2012.

GSB 19-2 REA Professional

HYUNDAI HYD-1106 Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás

PBS 7 A 7 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N19 (2008.

PTK 3,6 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany L04 (2012.

PSR 7,2 LI. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D Leinfelden-Echterdingen Germany.

GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PST 800 PEL A 13

GAS 10,8 V-LI Professional

XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

HYD-70M REZGŐCSISZOLÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Teljesítmény

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

GTA 2500 W Professional

Model 231 Shaper/Router Table

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

Rotak. 32 LI 32 High Power. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

HYD-1107 LÉZERES DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GST Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HYUNDAI LÁNCÉLEZŐ KÖSZÖRŰ GÉP HYD-7220

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B

PRR 250 ES

OBJ_BUCH book Page 67 Wednesday, October 15, :20 AM. Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

GFF 22 A Professional

Keo. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2012.

PCL 10. Off On. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen R05 (2008.

GWS Professional CI CI CIE CIE Inox CI CIE CIT CI Inox

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Isio. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2010.

ULA Eredeti használati utasítás... 29

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

POF 1200 AE 1400 ACE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HYUNDAI HYD-77M. Rezgőcsiszoló. Barkácsolási célra. Üresjárati fordulatszám Teljesítmény

PSR 14,4 LI-2 18 LI-2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

DUPLEX LS 130 EQ. Eredeti kezelési utasítás Lineáris csiszoló

PST 900 PEL 1000 PEL. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Átírás:

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 99 877 (00.0) PS / 05 UNI GBH Professional -8 D -8 DV -8 DFV de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar fa

Magyar 09 hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet. Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. Aszemélyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

0 Magyar Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools

Magyar A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. Ehhez a munkához célszerű egy P szűrőosztályú porvédő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhessen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Ha a betétszerszám leblokkolt, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Vegye ki a betétszerszámot. Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a betétszerszám szabadon mozog. Ha leblokkolt fúrószerszám mellett kapcsolja be a kéziszerszámot, igen magas reakciós nyomatékok lépnek fel. Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában. Jel Magyarázat Jel Magyarázat GBH -8 D/ GBH -8 DV/ GBH -8 DFV: Fúrókalapács szürke tartomány: Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) Megrendelési szám (0-jegyű) Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és utasítást Viseljen védő kesztyűt Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból Viseljen fülvédőt Viseljen védőszemüveget Jobbra forgás/balra forgás Mozgásirány A reakció iránya Tilos tevékenység Megengedett tevékenység Fúrás ütés nélkül Kalapácsos fúrás 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools

Magyar 3 Jel Magyarázat Jel Magyarázat Vésés Csavarok Bekapcsolás A be-/kikapcsoló rögzítése Kikapcsolás Vario-Lock Alacsony fordulat-/ütésszám Magas fordulat-/ütésszám Elszívás Szerszámbefogó egység E Egyedi ütőerő az EPTA- Procedure 05/009 (009/05 EPTA-eljárás) szerint n 0 Üresjárati fordulatszám P Névleges felvett teljesítmény Üreges fúrófej Fában Acélban Téglafalban Betonban max. Legnagyobb fúróátmérő Súly az EPTA-Procedure 0/003 (003/0 EPTA-eljárás) szerint Érintésvédelmi osztály L wa Hangteljesítmény-szint L pa Hangnyomás-szint K Szórás a h Rezgés kibocsátási érték Szállítmány tartalma Fúrókalapács, pótfogantyú és mélységi ütköző A betétszerszám és képeken látható vagy a szövegben leírt további tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám betonban, téglában és terméskőben végzett ütvefúrásra, valamint könnyebb vésési munkákra szolgál. A berendezést fában, fémekben, kerámiákban és műanyagokban ütés nélküli fúrásra és csavarozásra is lehet használni. Műszaki adatok A termék műszaki adatai az 95. oldalon, a táblázatban találhatók. Az adatok [U] = 30 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

4 Magyar Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 004/08/EK, 006/4/EK irányelveknek megfelelően. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden,.09.00 Zaj és vibráció értékek Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification A termék mért értékei az 95. oldalon, a táblázatban találhatók. A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése. Felszerelés és üzemeltetés A tevékenység célja Ábra Oldal A fúrótokmány kiválasztása (GBH -8 DFV) 96 A cserélhető fúrótokmány kivétele (GBH -8 DFV) 97 A cserélhető fúrótokmány behelyezése (GBH -8 DFV) 3 97 Az SDS-plus betétszerszám behelyezése 4 98 Az SDS-plus betétszerszám kivétele 5 98 A kör-keresztmetszetű szárral ellátott szerszám behelyezése (GBH -8 DFV) 6 99 Az üzemmód és a forgásirány kijelölése 7 99 00 A véső helyzetének megváltoztatása (Vario-Lock) 8 00 A pótfogantyú elfordítása 9 0 Az X furatmélység beállítása 0 0 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools

Magyar 5 A tevékenység célja Ábra Oldal Az elszívó berendezés (Saugfix) felszerelése 0 Be-/kikapcsolás és a fordulatszám beállítása 0 A be-/kikapcsoló reteszelése 3 03 A be-/kikapcsoló reteszelésének feloldása 4 03 Tartozék kiválasztása 04 Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Vevőszolgálat és tanácsadás Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 0-jegyű cikkszámot. A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 00/96/EK európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A változtatások joga fenntartva. Magyar Robert Bosch Kft. 03 Budapest Gyömrői út. 0. Tel.: +36 (0) 43-3835 Fax: +36 (0) 43-3888 Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

95 GBH -8 D Professional GBH -8 DV Professional GBH -8 DFV Professional 3 6 B67 0.. 3 6 B67.. 3 6 B67.. P W 850 850 850 E J 3, 3, 3, n 0 min - 0 300 0 300 0 300 Ø max. mm 8 8 8 mm 3 3 3 mm 30 30 30 mm 68 68 68 kg,9,9 3, II II II L wa db(a) 0 0 0 L pa db(a) 9 9 9 K db 3 3 3 a h m/s 5 a h m/s <,5 <,5 <,5 a h m/s a h m/s <,5 <,5 <,5 K m/s,5,5,5 Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

96 + + + + + GBH -8 DFV!!! 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools

97 3 3 Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

98 4 5 3 4 5 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools

99 6 7 3 Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

00 3 3 8 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools

0 9 3 0 X 3 X Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

0 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools

03 3 4 Bosch Power Tools 69 99 877 (7.0.0)

04 63 00 00 607 000 73 60 05 4 67 000 3 SDS-plus 605 438 098 608 57 06 Ø,5 3 mm 607 950 045 608 550 057 SDS-plus 608 596 57 (Ø 8 mm) 607 000 07! 608 57 3 SDS-plus Ø 50 mm 69 99 877 (7.0.0) Bosch Power Tools