A PHILADELPHIAI MAGYAR IPARMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS

Hasonló dokumentumok
A három Mária. Aranyozott faszobor

57/1. Forain, Jean-Louis ( ) Ft Ft 57/9. Olgyai Viktor ( ) Ft Ft 57/10. Berkes Antal ( )

KÖZÉP-DUNÁNTÚL IDEGENFORGALMA január - december

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 77/2. Batthyány Gyula ( ) Fogat technika: litográfia méretek: 17,5 x 24,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 24.

Nemzeti Fejlesztési Minisztérium állami vezetőinek hivatalos utazásai június május 20-ig

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január-május

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január - december

UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN MÁRCIUS STATISZTIKA

leütési ár: Ft leütési ár: Ft

23/1. Képkeret belsõ méret: 46 x 61 technika: fa méretek: 61 x 77 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

72/9. Olvashatatlan szignó Nõi portré technika: papír, akvarell méretek: 19 x 15 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

Két úrasztalkendő restaurálása Csenger helytörténeti gyűjteményéből. Készítette: Tóth Ilona Csilla 2015.

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 30/1. Lombik - kávéfõzõ, igen hiányos technika: fém, fa, üveg méretek: 23 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 2.

132/1. Aknay János (1949) Angyal, 2006 technika: comp.print, 47/200, jjl méretek: 30 x 21 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 17.

Toll, ecset, karctű A sokszínű Gara Arnold

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Erasmus. Látogatóink véleménye az iskolánkról, városunkról, hazánkról:

Jaschik Álmos Művészeti Szakközépiskola

Jaschik Álmos Művészeti Szakközépiskola

65/2. Ismeretlen alkotó Városkép technika: karton, olaj méretek: 33 x 36 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

MÁV-START / ÉKSZ - 07/002/2015. Interrail

Kovács Tamás Vilmos festőművész kamaratárlatát

70/21. Váza, retró technika: kerámia méretek: 15,5 x 10 x 23 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Boldog Karácsonyi Ünnepeket!

78. OMÉK Budapest, szeptember

Az NKA Igazgatósága számára. Tárgy: A Craft és Design kiállítás anyagából az Iparművészeti Múzeum kortárs gyűjteményének gyarapítása pályázat

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 84/1. Baranszky Emil László ( )

Dr. Mezős Tamás, Elnök Kulturális Örökségvédelmi Hivatal 1014 Budapest, Táncsics Mihály utca 1.

49/1. Fotó, 1930 körül Családi díszebéd technika: fotó, kasírozva méretek: 22,5 x 33,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 3.

A vizsgakövetelményben felsorolt 7. évfolyamos tananyag számonkérése egyszerű, rövid feladatokon keresztül, kifejtendő feladat nélkül.

Nagyboldogasszony Római Katolikus Általános Iskola T A P O L C A BESZÁMOLÓ 2017/2018. tanév

IMIAGY AI~ INIIÉIP' II IIIP>AI~IMI ÚVIÉSIIET

InterRail. MÁVDIREKT: 06 (40) (00:00-24:00 óráig helyi tarifával hívható kék szám)

ICOLIM Budapest

Monitoring DUNÁNTÚLI NAPLÓ (1,3. OLDAL)

28/1. Koronás magyar címer technika: hímzés, gyöngy méretek: 40 x 30,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Székely Tanintézet Tevelen

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 56/4. Fraenkel szignóval Csipkebogyók technika: papír, akvarell méretek: 26,8 x 36,8 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 4.

119/4. BL jelzéssel Soproni vasötnöde technika: bronz, jelzett méretek: 7,2 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

TÜKÖR NYEOMSZSZ. Nyugat-Európai Országos Magyar Szervezetek Szövetsége

Nõi portré, 1927 technika: papír, akvarell méretek: 37 x 24,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Európai ünnepnapok 2012

78/3. Rau Tibor ( ) Ft Ft 78/18. Rau Tibor ( ) Ft Ft 78/21. Aggházy Gyula ( )

PÁRTÁLLAM ÉS NEMZETISÉGEK ( )

NYILVÁNTARTÁSI ADATKIVONAT

AZ ERZSÉBET-EMLÉKMŰ-PÁLYÁZAT MÉG NÉHÁNY TANULSÁGA A KRITIKÁRÓL ÉS EGYEBEKRŐL

Interrail MÁV-START / ÜFM - 07/007/2017

Munkaidő-szab{lyoz{s Európ{ban A Policy Solutions közpolitikai h{ttérelemzése az Európai Unió egyes tag{llamainak munkaidő-szab{lyoz{s{ról

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ 1

Határtalan adózás ott fizetsz ahol keresel? IX. Elektronikus Kereskedelem Konferencia május 3.

S C.F.

POGÁNY MÓRIC jeles építőművészünket a napokban

Divane Japonais technika: litográfia méretek: 25 x 19,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

Bevezetés (Az ember élete)

Helyszín: Főemelet 11.

az ötödik legnagyobb lélekszámú város az els magyar egyetem, napjainkban diák egyházi és kulturális centrum, kultúrák ötvözdése

Zene: Kálmán Imre Marica grófnı - Nyitány

akril, pasztel, homok, vászon

KIS ISKOLÁK ATLÉTIKA CSAPATVERSENYE FIÚ ORSZÁGOS DÖNTŐ

Tervezet (1944) A Margitszigeti Úttörővasút pályájának körülbelüli tervrajza

CSEHORSZÁG A HÓNAP KÜLDO ORSZÁGA RENDEZVÉNYSOROZAT CSEHORSZÁG ÉS SZLOVÁKIA PREZENTÁCIÓJA KISS KORNÉLIA KUTATÁSI IGAZGATÓ MAGYAR TURIZMUS ZRT.

apró-bútorok írta: NÁDAI PÁL

Természet és harmónia Emléksorok B. Szabó Edit szobrászművészről

Nemzetgazdasági Minisztérium állami vezetőinek hivatalos utazásai június május 20-ig

Kulturális Javak Bizottsága

A legújabb generáció. Piacvezető fogászati kezelőegység

VÁZLATOK. II. Közép-Európa társadalomföldrajzi vonásai. közepes termet, zömök alkat Kis-Ázsia felől Közép-Európában: Alpokban, Kárpátok vidékén

Interrail MÁV-START / ÜFM - 07/028/2017

Az AGRÁRMARKETING CENTRUM NONPROFIT KFT. NEMZETI KÖZÖSSÉGI STANDJÁRA AZ INTERNATIONALE GRÜNE WOCHE VÁSÁRON BERLIN, JANUÁR

Ferenczy Béni ( ) emlékkiállítása Sorszám Fotó Cím Évszám Technika Méret Tulajdonos Budapesti Történeti Múzeum Kiscelli Múzeum, Fővárosi

KOLLER. International Business Consulting B E V E Z E T Ő A J Á N L A T A I N K

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

TEli TARlAT KÉPZŐ ÉS IPARMŰVÉSZETI KIÁLLíTÁS

Több mint 25 év tapasztalattal rendelkezünk.

ÉPÍTÉSZEK MARATONIJA HORVÁTH ILDIKÓ

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

Kérjük, válasszon nyelvet

JEGYZŐKÖNYV. 3.) Hajdúhadházi Városi Sportegyesület részére évben non-profit szervezetek támogatása keretében - nyújtott támogatás elszámolása

Küldöttség létszáma 1 (fő) Elszámolt napok száma. Időpont (tól-ig) január :05:00-

Tájékoztató a magyar kajak-kenu válogatott olimpiai felkészüléséről /vázlat/

SAJTÓREGGELI július 23.

- 1 - A 2011-es tanévnyitó ünnepélyen elismerésben részesülők, oklevelek díjak átadása

A Harlekin mesés bábjai beköltöztek a Bóbitába. Írta: Major Zoltán január 17. csütörtök, 20:04

ÁCS LIPÓT: A NEMZETI MÚZEUM NÉPRAJZI OSZTÁLYA ÉS MŰVÉSZETI KULTÚRÁNK.

A 2012-es szezon értékelése

L u c a D i F u l v i o ALMOʍ ʍANDAʎA

A MAGYAR NÉPDAL ÜNNEPE

Zsűri jegyzőkönyv Vizuális művészetek Arany

STATISZTIKA ÖSSZESÍTİ 2011

Porta Orientis KALÁSZ MÁRTON. Két kiállítás Bécsben PORTA ORIENTIS

Sokáig voltam távol?

TEHETSÉGPROGRAM Hímzés Faművesség

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 25/7. P.Molnár József (1939) Szõlõs csendélet technika: karton, olaj méretek: 26 x 24 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 8.

Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.

KARÁCSONY SÁNDOR ÁLTALÁNOS MŰVELŐDÉSI KÖZPONT IGAZGATÓJA. a Képviselő-testülethez

A világháború után kiadott uj angol katonai szolgálati szabályzatban egy helyen a következők olvashatók: A brit világbirodalom messze szétszórt

174/2014. (VI. 19.) XI.ÖK határozat melléklete

leütési ár: Ft leütési ár: Ft leütési ár: Ft leütési ár: Ft

Átírás:

A PHILADELPHIAI MAGYAR IPARMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS ÍRTA FARAGÓ ÖDÖN gy nagy nemzetközi kiállítással ünneplik meg az Amerikai Egyesült Államok 150 éves szabadságukat, amelyért való harc tudvalévően Philadelphiából indult ki, melyre az összes nemzetek részvétele volt kilátásba helyezve, A kiállítás, dacára a jelentkező ellenkező véleményeknek, a polgármester hatalmi szavával és ténykedésével, állítólag nem egészen bussiness" nélküli alapon, egy eddig használhatatlan ingoványos területen, a Delaware folyó mellett, loo.ooo.ooodollárköltséggellétesült.olcsóbb és szebb helyet kaptak volna a kiállítás felépítésére a város közelében fekvő Fairmountparkban, mely oly nagy területet foglal el, mint New-York városának belső területe s nagyszerűen ápolt útjaival, régi fákkal övezett folyóival és tavaival, kitűnően kiépített közlekedési eszközeivel, olcsóbb, szebb és egészségesebb, tehát alkalmasabb helyet adott volna, mint a most feltöltött és szabaddá tett egészségtelen, nedves terület, tűrhetetlen légy és szúnyog (moszkitó) milliárdjaival és hiányos közlekedési hálózatával. Azonban a kiállítás után felszabadul egy egész új városrészre elégséges terület s városrendezési szempontból a jövőt tekintve valószínűleg a Sesqui" jelenlegi intézőembereinek volt igazuk. A kiállítás óriási területet foglal el, de hiányzik belőle a mindent irányító és összefoglaló nagy elme irányítása és megnyilatkozása. Eltekintve a szabadságot jelző óriási méretű Liberty bell"( harang")-tól, amely világítva igen jól hat, a kiállításnak nincs Clou"-ja s európai szemmel nézve és a változatos értékeket tekintve, sem koncepcióban, sem architektúrában nem adja a kiállítás azt, amit viszonylagosan a hozott áldozatokkal szemben jogosan elvárhatnánk, sőt megkövetelhetnénk. Állandó szép emlék csak a Stádium" marad, hatalmas, 80.000 embert befogadó, impo- Philadelphia, 1926 július hó. nálóan hatalmas épületével. Az európai nemzetek közül hivatalosan nem vesz részt Anglia, Franciaország, Németország, Olaszország, Ausztria, Belgium, Csehszlovákia és Románia. Amit privát vállalkozók hoztak a kiállításra, túlnyomóan bazárszerűen felállítva, egységes rendszer és iparművészeti érzék nélkül vannak elhelyezve a nagy csarnokban, ahol minden össze van hordva. Mindez örvendetesnek nem mondható és szigorúan vett iparművészeti kiállításon nem is volna helyük, hanem csak bazárokban vagy országos vásáron. Japán teljesen elsőrangúan, kormánybiztossal képviselve jelenik meg s kitűnő szervezőképességgel nagyszerűen képviseli iparművészetét és iparát. Dánia porcellánjaival és fayenceivel (kevés, de jó ezüst) méltóan képviseli a világpiacon elfoglalt jó hírnevét. Most építik Perzsia, Csehszlovákia és Spanyolország hivatalos pavillonjait, hol valószínűleg ezen országok iparművészetének nagyobb szerep jut a bemutatásra. Az Egyesült Államok iparművészetéről még nem látok annyit, hogy véleményt mondhatnék annak jelentőségéről a kiállításon. Mindenesetre többet reméltem láthatni Amerika iparművészeti termeléséből, mint azt eddig várni lehet. Nehezen állapítható meg annak előnye, vagy hátránya, hogy a nagy európai nemzetek teljes versenye nélkül jelentünk meg a philadelphiai kiállításon. Április 14-én kaptam az Iparművészeti Társulat és keresk. minisztérium együttes bizalmából azt a megtisztelő feladatot, hogy a kiállítás szervezési munkáiban résztvegyek és a kiállítást a helyszínen felépítsem s itt a magyar iparművészeti csoportot igazgassam. Kötelességtudó, komoly és lelkes munkához szokott embernek a legszebb és leghálásabb, de egyben felelősségteljes megbízatás. Egy cél lebegett szemem előtt: a rendelkezési összeg nagysága és betartása mellett az elérhető legnagyobb komoly siker és minden méltányos igénynek igaz-

ságos képviselete és kiszolgálása. Az anyag összegyűjtését és elküldését az Iparművészeti Társulat fáradhatatlanul lelkes igazgatója, Györgyi Kálmán vezetése mellett működő szorgalmas és megbízható s önfeláldozó munkatársai kétheti időtartam alatt hibátlanul végezték. Megérkezve sorban az árú minősége, ízlése, ara es kívánatos volta adja el önönmagát s csak azután játszik szerepet a hely és az eladó. Ha lesz elégséges vevőnk a későbbi három hónapban, úgy véleményem szerint a tagadhatatlanul nagy erkölcsi sikerünk mellett kiállítóink egy része jó üzletet is Philadelphiába, rögtön láttam a nehézségeket. fog csinálni. Ma még sok kívánnivalót A kiállítás munkái elképzelhetet- lenül hátra voltak és teljesen idegen városban, ismerősök nélkül lévén, sehol nem hagy hátra a kiállítás látogatottsága. Ennek legnagyobb oka, hogy a kiállítás még nem kész és a rendkívüli hőség miatt hiányzó kaphattam megbízható felvilágosítást vagy idegenforgalom. Hisz Philadelphia a több útbaigazítást. Sikerült részünkre az előbb mint kétmillió lakosa mellett oly gazdag kijelölt eldugott hely meg- centrumban fekszik, hol változtatásával a lehető leg' 40,000.000 ember kevesebb előnyösebb területet kapnom ; az addig beépített szerűen kiépített vasútháló- mint 24 óra alatt a nagy- ablakrész lebontásával és zat mellett, könnyen látogathatja a kiállítást. Ezt újbóli felépítésével egyedül nekünk sikerült a főbejárat reméljük és várjuk mindnyájan. mellett a főútra néző, kirakatszerű óriási négy ablakot Csoportunk kiállítási kapnunk, mely immár anyaga a legjobb. A leg- reklámnak nagyon jó s külső, szigorúbb kritika mellett felette imponáló, négy- lehetne csak selejtezni ott, szeres Hungary" feliratával alig lehet sejteni, hogy goltatott és nem a Társulat hol az üzleti szellem csoma- kiállításunk csak 1500 ellenőrző szeme őrködött a lábterület foglal el. kiküldött anyag felett, de E szerencsés megoldás tette lehetővé, minden praktikus szempont szemmeltartásával csoportunk oly artisztikus kiképzését, mely szigorú felépítésével, tisztán áttekinthető nagyvonalú elosztásával és fegyelmezett színadásával megfelelő befogadó keretet adjon sokoldalú iparművészeti termékeink gazdag rajzú, színes gyűjteményének. A megszakítás nélküli hosszú bejáró vonal impozáns hatású és megkönnyíti a nagy tömegre számított közlekedést oly módon, hogy minden kiállító jó helyhez jutott és az eladási érdekek összeütközése nélkül lehetett csoportosítani az elrendezést. A keményfából készített szekrények és tárlók megrajzolásánál is ezt az elvet óhajtottam megvalósítani, természetesen mindent egyben alárendelve az egységes hatásnak. Lehetetlen oly kiállítási csoportot rendezni, hol minden kiállító egyformán meg legyen elégedve s hol 40 ember érzékenysége és jogos vagy jogosult igénye egyformán nyerjen kielégítést. A színházban sem ülhetünk mindnyájan az első sorban, mégis mindnyájan jól mulathatunk. Első- 95U5PETER KONtt/E Haranghy Jenő: Ex libris. ezen itt segítettem. Egészében e válogatott magyar csoport lényegben az iparművészetileg értékesre törekszik s úgy anyagban, mint formában és színben mintaszerűt kíván adni. Az elfogulatlan és hozzáértő szemlélő örömmel igazolhatja, hogy van életképes iparművészetünk, mely akár a nemzeti dekoratív érzés ösvényén jár s így teljesen eredetit ad, akár ha bekapcsolódik a nemzetközi ízlésbe, értékes, adva leleményes alkalmazkodóképességével kiállja a versenyt. Nekünk csak a szegénységünk a bajunk. Magyarország a talentumok hazája, hol azonban az élet" iskolája rontja el nem egyszer a jobb sorsra érdemes és alapjában nagy értékeket képviselő fiatalokat s lehetetlenné teszi azok fejlődését és megerősödését. Ezért boldogul annyi magyar talentum a világ minden részében és vész el hazája részére. Messze vinne, ha kiállításunk 40 résztvevőjét egyenként méltatnám, hisz mindegyik valóban a legjobbat küldte, ami felett rendelkezett. Egyenként és összesen elismerést és dicséretet érde- 1 111

melnek s a nemzetközi zsűri feladata lesz az érdemek és kitüntetések fokát megállapítani. Ha a kiállításon eddig még is keveset látni Amerika iparművészetéből, tévedés volna, ha valaki azt mondaná: ez nincs 1 Elég, ha Wanamaker árúházába megyünk, hol a legjobb minőségű, ízléses lakásberendezési tárgyak és iparművészeti becsű holmik láthatók. Az amerikai lakásviszonyok mások, mint Európában. 30 60 egyformán épített, a legnagyobb gonddal berendezett házat láthatunk egysorban, hol egyéni ízlést miután egyforma kiképzésűek nem találunk, de viszont ízléstelenséget sem. Oly praktikus, higiénikus berendezésű kellemes otthonok ezek, hogy mindenki megtalálhatja itt az élet szépségének, az egészségnek és megelégedettségnek alapfeltételeit. Ezen fog felépülni később a legszélesebb rétegekben az otthon kiképzésének és díszítésének az a szeretete, mely nálunk az iparművészet fogalmát jobban fedi. Hol annyi pénz, fejlődési lehetőségek, jó iiskolák és benszülött vagy bevándorolt talentum van, mint Amerikában, ott van a jövő s ezért itt is lesz iparművészet. Tehát ne ítélkezzünk gyorsan s felületes szemlélet után, ne tagadjuk meg annak lehetőségét, melynek magva termékeny földbe van vetve és bizonyára ki is fog kelni. A philadelphiai nemzetközi kiállítás magyar iparművészeti csoportjában a következő kiállítók vesznek részt. Elisabetha kerámiai műhely, Exquisit kézimunkaműhely, Faragó Ödön (iparművészeti tervek, installáció tervezése), Ferenczy Valér (rézkarcok), Fodor (ötvösmunkák), Graboviecky Leon (gyermekjátékok festett fából), Greco gobelinműhely, Herendi porcellángyár, Hódmezővásárhelyi agyagipari műhely, Holló Mihály (kerámiai munkák), Izabella háziipari egyesület, Kiss Ferenc (ötvösmunkák), Kövesházi Kalmár Elza (bronzszobor), Keresztényi Dániel (ötvösmunkák), Keresztényi Pál (elefántcsont-faragások), Keramos" agyagipari gyár (Nógrádverőce), Krausz testvérek (ékszerek és ötvösmunkák), Lux Elek (bronzszobrok), D.-né László Irén (hímzések és csipkék), Ligeti Miklós (kerámiai tárgyak), Molczer János (gobelin). Molnár István és József (mezőkövesdi hímzések). Művészeti műhely (könyvkötések és bőrmunkák), Oppel Magda (bőrdíszművek), Our Shop (kézimunkák). Országos Háziipari Szövetség (hímzett munkák és csipkék), Porcellán, kőedény és kályhagyár (Pestszentlőrinc), Preisz L. György (rézkarcok), Radványi István (fa-, bőr-, bronz- és cseréptárgyak). Reményi Mihály (hegedű), Schönteil Irén és Margit (bőrdíszmunkák), Seenger Béla r.-t. márványárúgyár, Stricker Éva (kerámia), Stróbl (Kisfaludi) Zsigmond (bronzszobrok), Szántó Gergely (plakettek), Szabó Olga (ékszerek), Szentgyörgyi István (bronzszobrok), Tessánszky János (gobelinek), Zilzer Hajnalka (kerámia), Zsolnay gyár (Pécs) kerámia. lop Haranghy Jenő: Ex libris.

3 í U L i m * Pásztormunkák, i. Álló tükör. Zalamegye. 2, 3, 4. Szaru-sótartók maratással és spanyolozással díszítve, faragott, részben spanyolozott fafedéllel. Somogy- és Zalamegye. Ungarische Volkskunst. Spiegelrahmen, Holzschnitzerei, SalzbehSlter aus Horn und gravjerten Holz. Art paysan hongrois. Cadre de glace, Sculpture en bois. Saliere en corne et en bois gravé. 2

114 Dunántúli típusú faragott székhátak. Veszprém-megye. Ungarische Volkskunst. Geschnitze Stuhllehnen. Art paysan hongrois. Dossiers sculptés.

Dunántúli vésett mángorlófák. Erdélyi vésett és színezett bivalyjárom. Ungarische Volkskunst. Gravierte Mangelhölzer. Büffeljoch Art paysan hongrois. Calandres gravées. Joug de buffle. 115

Jászsági hímzett szűr és suba. Ungarische Volkskunst. Gestickter Filz- und lederner Pelzmantel. Art paysan hongrois. Manteaux brodés en feutre et en cuir fourré.

Jászsági suba vállhímzéssel. Ungarische VoJkskunst. Gestickter Schulterteil des vorstehenden Pelzmantels. Art paysan hongrois. Épaulifcre brodée de manteau. 117

.v.v.,.-.y^/f.'.-. Jászsági szűrhímzések. Ungarische Volkskunst. Gestickte Details des vorstehenden Filzmantels. Art paysan hongrois. Détails brodés du manteau en fourrure.

Békési női kisbundahímzések. Hímzett lepedőszél. Mezőkövesd, Borsod-megye. Ungarische Volkskunst. Stickereien von Frauenpelzmantel und eines Bettüberwurfs. Art paysan hongrois. Broderies. Manteau pour femme et couverture de Üt.

t.xin ' Ili Ilin r l*. 120 Tiszántúli típusú régi párnavéghímzések. Nagykúnság. Ungarische Volkskunst. PolsterUberzugstickerelen. Art paysan hongrois. Broderies sur une couverture d'un coussin.