Hasonló dokumentumok
Register your product and get support at HP8605. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

HP8180

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv


Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Felhasználói kézikönyv

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700


HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Hajszárító Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Száraz porszívó vizes szűrővel

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Elektromos grill termosztáttal

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Popcorn készítő eszköz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Kozmetikai tükör Használati útmutató

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány


Concept VV5720 hajszárító

Beltéri kandalló

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Quickstick Free Sous-vide

MD-3 Nokia zenei hangszórók


Főzőlap

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

LED-es tükörre szerelhető lámpa

T80 ventilátor használati útmutató

CITRUS JUICER CJ 7280

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Magic Steaming Iron. Használati utasítás

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

Klarstein konyhai robotok

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

TORONYVENTILÁTOR

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Gyors szárítás alacsonyabb hőfokon a ThermoProtect segítségével

Aroma diffúzor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII



MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Használati útmutató BQ-2819

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

LED-es mennyezeti lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

Q30 ventilátor használati útmutató

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Q80 ventilátor használati útmutató

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 9930

Mini-Hűtőszekrény

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Átírás:

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 HU Felhasználói kézikönyv

Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. 1 Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket víz közelében. Ha fürdőszobában használja a készüléket, használat után húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, mivel a víz még kikapcsolt készülék esetén is veszélyforrást jelent. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdókagyló, vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében. Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében azt egy Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta. A még nagyobb védelem érdekében ajánlott egy hibaáramvédőkapcsoló (RCD) beépítése a fürdőszobát ellátó áramkörbe. Ez a kapcsoló max. 30 ma névleges hibaáramot nem lépheti túl. További tanácsot szakembertől kaphat.

Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen fémtárgyat a levegőrácsokba. Soha ne fedje le a levegő bemeneti rácsot. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze, hogy az azon feltüntetett feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Csak a kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket műhajhoz vagy parókához. Ha a készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, soha ne hagyja azt felügyelet nélkül. Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által jóvá nem hagyott tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré. Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol. Húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból, és néhány percig hagyja hűlni. Mielőtt újra bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze a szellőzőrácsot, hogy haj, szösz stb. nem akadályozza-e a levegő áramlását. Zajszint: Lc=83 db [A] Elektromágneses mezők (EMF) A készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárulhat környezete védelméhez.

2 Hajszárítás 1 Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba. A precíz hajszárítás érdekében csatlakoztassa a keskeny fúvócsövet ( ) a hajszárítóra ( ). Leszerelés: húzza le a tartozékot a hajszárítóról. 2 Állítsa a légáramkapcsolót ( ) helyzetbe gyenge légáramhoz és formázáshoz, vagy helyzetbe erős légáramhoz és gyors szárításhoz. Az extra erős légáramhoz nyomja meg a turbó gombot ( ). 3 A hőmérsékletkapcsolót ( ) állítsa helyzetbe a forró légáramhoz, helyzetbe a meleg légáramhoz vagy helyzetbe a hideg légáramhoz. A frizura rögzítéséhez szükséges hideg légáramhoz nyomja meg a hideglevegő fokozat gombot ( ). A használatot követően: 1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. 2 Helyezze a készüléket egy hőálló felületre, amíg az ki nem hűl. 3 A hajszálak és a por eltávolításához nyissa ki a szellőzőrácsot ( ).»» A szellőzőrács eltávolításához nyomja meg egyszerre a szellőzőrács jobb és bal oldalán található ujjtartót, majd húzza le a rácsot a készülékről.»» A szellőzőrács visszahelyezéséhez nyomja meg egyszerre a szellőzőrács jobb és bal oldalán található ujjtartót, majd nyomja a rácsot a készülékre. 4 A készülék tisztítását nedves ruhával végezze. 5 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A készülék az akasztóhurokra ( ) függesztve is tárolható.

3 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy valamilyen probléma merül fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.

Royal Philips Electronics N.V. 2012 All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. HP8180_EE_UM_HU_CCR 3140 035 30511

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 HU Felhasználói kézikönyv

HP8605

a b c d e f g h i j

10 sec.

Magyar 1 Gratulálunk! Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen. 2 Bevezetés A 25 mm-es hajformázóhengerrel rendelkező CurlControl hajformázó a természetes hatású fürtökért kerámia védőbevonattal és 8 hőfokozattal rendelkezik, hogy hajtípusának megfelelően használhassa. Alakítson ki könnyen kezelhető fürtöket, keltsen természetes hatást, érezze magát vonzónak anélkül, hogy a haja károsodna vagy túlzottan kiszáradna. Reméljük, szívesen használja majd a Care CurlControl hajformázót. 3 Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta. Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a veszélyhelyzet elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. FIGYELEM: A készüléket óvja a víztől! Ne használja vízzel teli fürdőkád, mosdókagyló, mosogató stb. közelében vagy azok felett. Ha fürdőszobában használja a készüléket, használat után húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. A víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt állapotban van. A még nagyobb védelem érdekében ajánlott egy hibaáramvédőkapcsoló (RCD) beépítése a fürdőszobát ellátó áramkörbe. Ez a kapcsoló max. 30 ma névleges hibaáramot nem lépheti túl. További tanácsot szakembertől kaphat. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval. Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel állapotát. Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy maga a készülék sérült. A hajformázó henger használat során felforrósodik. Óvakodjon az érintésétől. Kerülje el, hogy a tápkábel a készülék forró részeihez érjen. A készüléket csak száraz haj formázásához használja. Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból. Mielőtt eltenné, várja meg, amíg a készülék lehűl. Tartsa a hajformázó hengert tisztán, portól és szennyeződéstől, valamint hajformázó habtól, spray-től és zselétől mentesen. Ne használja a készüléket hajformázó készítményekkel együtt. A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet. A hajformázó henger kerámia bevonatú. A bevonat az idő folyamán kopik. Ez nem befolyásolja a készülék teljesítményét. A bekapcsolt készüléket tartsa gyúlékony tárgyakról és anyagoktól távol.

Ne takarja le a forró készüléket semmivel (pl. törölközővel vagy ruhával). Sose hagyja a hálózatra csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül. Ha festett hajon használja a készüléket, a hajformázó henger elszíneződhet. A készülék rendkívül forró, nagyon figyeljen, amikor a készüléket használja. Amíg az egység a hálózatra van csatlakoztatva, csak a fogantyút fogja meg, a többi része forró. Mielőtt műhajhoz vagy parókához használná, mindig kérjen tanácsot a forgalmazójuktól. Ne működtesse a készüléket nedves kézzel. A készüléket az állvánnyal együtt mindig hőálló, egyenletes, stabil felületen helyezze el. A forró hajformázó henger soha ne érjen a felülethez vagy más gyúlékony anyaghoz. Elektromágneses mezők (EMF) A készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárulhat környezete védelméhez. 4 A haj göndörítése Minden esetben a hajtípusának megfelelő hőmérsékletet válasszon. A készülék első használatakor mindig válasszon alacsony fokozatot.

Hajtípus Durva szálú, göndör, vagy nehezen göndöríthető haj Finom szálú, közepesen vastag vagy kiegyenesített haj Világos, szőke, szőkített vagy festett haj Hőfokbeállítás Közepes és magas (4-8-as beállítás) Alacsony és közepes (1-5-ös beállítás) Alacsony (1-3-as beállítás) 1 Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba. 2 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a be-/kikapcsolót ( ) I állásba.»» A működésjelző fény ( ) világítani, majd villogni kezd. A reosztát ( ) segítségével válassza ki a megfelelő hőfokbeállítást a fenti táblázatnak megfelelően.»» Amikor a készülék használatra kész, a jelzőfény ( ) abbahagyja a villogást. 3 A göndörítés megkezdése előtt fésülje át és ossza haját kis tincsekre. A kar ( ) megnyomását követően helyezzen egy hajfürtöt a hengertest ( ) és a csipesz ( ) közé. 4 A kar felengedésével zárja össze a csipeszt, majd csúsztassa végig a hengert a hajfürtön. 5 Fogja meg a hidegvéget ( ) és a hajsütővas fogantyúját ( ), majd csavarja rá a hajfürtöt annak végétől a tövéig a hengerre a készülék elforgatása által. 6 Tartsa a rudat ebben a helyzetben legfeljebb 10 másodpercig Megjegyzés A hajtincs lecsévélése közben ne nyomja hozzá a hajsütővasat, különben a tincs kiegyenesedhet. 7 Csévélje le a hajtincset egészen addig, míg a kar segítségével a csipesz újra fel nem nyitható.

8 Engedje el a begöndörített hajtincset. A haj többi részének göndörítéséhez, ismételje meg a 3-8 lépéseket. Hajának kívülről és belülről történő begöndörítésére egyaránt lehetősége van. A használatot követően: 1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. 2 Helyezze a készüléket a tartóállványra ( ), amíg az ki nem hűl. Ügyeljen rá, hogy készüléket hőálló felületre helyezze. 3 Távolítsa el a hajszálakat és a port a hengertestről és a csipeszről. 4 Nedves ruhával gondoskodjon a henger és a csipesz tisztításáról. 5 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A készülék az akasztóhurokra ( ) függesztve is tárolható. 5 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy valamilyen probléma merül fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.

6 Hibakeresés Ha az alábbi útmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajformázó esetleges problémáit, forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy az országos Philips vevőszolgálathoz. Probléma Ok Megoldás A készülék egyáltalán nem működik. Nincs feszültség a fali aljzatban, amelyhez a készüléket csatlakoztatta. Előfordulhat, hogy a készülék hálózati csatlakozókábele megsérült. Ellenőrizze, van-e feszültség a fali aljzatban. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében azt egy Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 3140 035 30851