Hát vót egy kis szögén kisgyerök. Árva vót, nem vót néki senkije se. Mi(t) csinyáljon? Elmén ű tszolgálatot keresni.

Hasonló dokumentumok
* fiókos szekrény. ** asztalos. *** szánkó.

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

dobtak, zavarnak valamit. Hát mit zavartak, mint egy kis kígyót. Ne bántsátok, gyerökök, ezt a szögén kis kígyót! Adok érte egy forintot.

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

Hát, ha az a kívánságod, akkó(r) teljesüljön. * min.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! december 204

A SZÉTTÁNCOLT CIPELLŐK

Az Este, az Éjfél meg a Hajnal lakodalma

A legszebb magyar népmesék

Gyermekkori rosszaságom. Székely népmesék gyermekeknek IV.

AZ ÖRDÖGGEL KÖTÖTT SZERZŐDÉS

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű

Egyszer volt egy király, annak a királynak volt három fia meg három lánya. Az közt a három gyerök közt a legkisebb az nagyon rossz volt, úgyhogy az

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Megfogta kést, aszondja: - Fenség az ország feje, ugye? - Igen. Mégfogta a fejit odateszi: - Tessék! A méltóságos asszony, ugyé, az még a nyaka, ára

bibliai felfedező Dorkász szerette az Úr Jézust, és ezért mindent megtett, amit csak tudott, hogy másokon segít sen.


magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA

Harasztiné Bata Zsuzsa, ny. óvodapedagógus Budapest. Rókavár a Guggerhegy oldalában

ALEA, az eszkimó lány. Regény

Mint a sót az ételben

KÓPÉSÁGOK 28. (VILÁGI MIRMIÓ)

Benedek Elek. Az aranypálca

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Jusztin a szobába lép, sürgősen és kíváncsian, körülnéz, három lépést tesz előre, aztán megáll és csodálkozik.

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Szeretet volt minden kincsünk

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

bibliai felfedező B12 1. történet: József és az angyal Bibliaismereti Feladatlap

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám

rúgkapált és kaparászott, mint Sajó bácsi a traktor körül. Csoda csak az egyikről a másikra nézett csodálkozva: vajon mi bajuk lehet?

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

SZKC_105_05. Egy kis jó cselekedet

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

HIEDELMEK 43. (A LÉLEK KIS, FEHÉR EGÉR ALAKBAN)

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

Hát az én ételem miért ilyen sótlan? Hát, mert hallottam, hogy kegyelmed nem szereti a sót az ételben.

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Benedek Elek A macska

CSONKA ÉS SÁNTA PAJTÁS

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Játékos feladatok. Készítette: Gyányi Ibolya

Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

örökbefogadás hülye ötletei 9. ÉVFOLYAM SZKA_209_33 P o l g á r a d e m o k r á c i á b a n Készítette: Bányai László

Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj

Így aztán a nagy tölgyfák alatt, egy pokrócon nekiálltunk ultizni. Ferkó, a figyelő pufajka kabátját szép vánkos alakúra tűrte, és az egyik sínre

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

A KIRÁLYFI ÉLETMENTŐ TÁLTOS

A királykisasszony cipője

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

SZKC 103_01 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN I.

KÍGYÓ VŐLEGÉNY TÓTH FERENC

6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest!

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

A legszebb mesék Mátyás királyról

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

A MEGFELEZETT AJÁNDÉK

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

Himmler Zsófia CSUPASZÍV KIRÁLYFI. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Mikó mutassa hátát, tiszta hólyag vót, össze vót sütve a háta. Azt mondja Nyírfanyűvő: No majd itt maradok én, mönjetek e tik! Majd én mögsütöm a

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes.

Túléltem az első hetet! Megtanultam a környéket, ahol lakom! És azt is, hogy Japán szigetország! De gond nélkül hazataláltam! A színéről ismertem meg

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

bibliai felfedező 1. TörTéNET: Jézus segít egy beteg férfinak Bibliatanulmányozó Feladatlap

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

Vót egyször egy szegény ember, annak vót bárom leánygyermeke. Nagyon szegényök vótak, napszámból éltek, és így keresték meg a napi kenyerüket.

MEGELÉGEDETTSÉG. Drágakövek Abdu l-bahá szavaiból

Feri rágja a térdét. Rónási Márton

Huszonötödik lecke. nyomja, várjon. hallgasd. nyomd. várj. tedd, vedd, legyen. szíveskedjék mutasson. hozza el menjen nézze meg

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

útja a szabadság felé

Gázló TT 2008 A rekordok napja július 12.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2012/1. számában! január 8. Meghívó

Móra Ferenc Zsombor deák

Mándy Iván. A huszonegyedik utca. Regény

ˆ PERESZLÉNYI ERIKA masszázságy '

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

E D V I N Írta Korcsmáros András

Átírás:

POKOLRA JÁRÓ KIRÁLYKISASSZONYOK Hát vót egy kis szögén kisgyerök. Árva vót, nem vót néki senkije se. Mi(t) csinyáljon? Elmén ű tszolgálatot keresni. Aztán ahogy möndögél, hát nem kapott sehun. Hát odaért egy öregasszonyhó(z). És az öregasszonná kért szállást, oszt panaszkodott neki, hogy mi járatban van. Az öregasszony elutasította a királyhol, hogy mönjön a királyhol, annak van három lánya, és azok mindön éjje(l) elszaggatnak háromszáz pár cipőt. Hát él is mönt a kisfiú. Mikor odaér, jelönti a királynak, hogy minek gyütt. Azt mondja a király, hát ű adna szolgálatot, de úgyse viszi végbe. Azt mondi: Végbeviszöm én, király őfölsége, csak parancsuljon! Aztán akkor azt mondi néki a király: Énneköm van három lányom. Aztán azok mindön éjje(l) elszaggatnak háromszáz pár cipőt, s azokat köll vigyázni! De hogyha mög nem fogja űket, hogy hová járnak a lányok, hogy hun szaggatnak él annyi cipőt, akkor le lösz fejezve! Hát egy kicsit gondba ereszködött a gyerök, de azé(rt) mégis visszabátorkodott, oszt elvadulta* a királytu(l) a parancsot. Hát be is esteledett. És a király abba a szobába kű(ld)te a gyerköt aludni, ahun a három királylány aludt. Azt mondja a gyerök, hogy ű nem akar ágyra feküdni, hogy ű lefekszik a fö(l)dre. Kéziben vót egy kis furkósbot és a * elvállalta.

nyakába(n) mög egy kis tarisznya. Aztán lefeküdt a gyerök a földre a tarisznyával mög a botjával együtt. Hát a bárom királylány le is feküdt este. Az mondja a legöregöbbik királylány: Látitök, testvéreim? A mi édösapánk akármilyen vackot idetösz aludni! Azt mondja a középső: Minek mondtad már áztat néném? Maj(d) möghalli a gyerek! Hát hogyne mondanám, mikor hogyan alszik, oszt ű akar bennünket vigyázni! De a gyerök nem alu(d)t, csak ű tette magát, hogy ű alszik. Hát mikor má(r) úgy tíz óra felé vót az idő, fölébredt a három lány. És odamöntek egy sarokhó(z), és ottan azon a szoba sarkán vót egy kicsike kis ajtó. És kinyitották azt az ajtót, és kivöttek onnan egy kis csontkátulát.* És abba(n) a kátulába(n) vót valamilyen zsir benne. És avva(l) mögkenték a hónuk alját mög a térdüket. De a kis kanászgyerök ezt csak úgy a kalap alú(l) figyelte űket. Hát mikor bekenték magukat, fölű(l)tek mindönik egy söprűre, és a sök pár cipőt vitték magukkal. Ezt a gyerök jó(l) mind figyelte. Mikor a lányok kimöntek az ajtón, a gyerök is hamarosan fölke(l)t, és ű is odamönt a sarokho(z), és ű is bekente magát avva(l) a zsírra(l). Akko(r) mög nem vót ölég, hogy a lábát mög kézit bekente, akkor még végig bekente a furkósbotját is. Akkor ű is fölű(l)t a furkósbotra. Hát mikor ű is fölű(l)t a furkósbotra, akkor fölszá(ll)t, fölvitte a furkósbot. És nemsokára a lányoknak a nyomikba ért utánik. * csontdobozt.

Hát ahogy mönnek a lányok, egyször azt mondja a fiatalabb a másik két testvérjének: Idehallgassatok, testvéreim! Miutánunk valaki gyün, me(rt) nagyon ég az arcom. Az óregöbbik azt mondja: Ki gyünne miutánunk, hiszön senki nem tudja, hogy hová járjunk? Hiszön az az álomszuszék úgy alu(d)t, csak úgy hortyogott! Hát így möntek, utaztak űk négyen. De a gyerek, az csak mindég olyan távolba(n) maradt tülik, hogy ne vögyék észre, hogy megy utánik. Egysző(r) csak beértek az aranyerdőbe. A gyerök az szakajtott egy aranyágat, és betötte a tarisznyájába. Mögdn(t) möndögéltek tovább. Odaértek egy aranykúthol. Ott leszá(h)tak a lányok a söprűrű(l), és aranypoharakkal ittak vizet. És a gyerek is leszá(h)t utánik, ű is ivott vizet. És az aranpoharakbú(l) egyet beletevett a tarisznyájába. így a lányok elindú(l)tak, tovább nyargú(l)ták a söprűt. Gyerök mög szintén csak nyomba utánik. Hát amint möntek, odaértek az ezüsterdőhöl. A gyerök ott is leszakított egy ágat, azt is a tarisznyájába tette. Mögin(t) möndögéltek, odaértek az ezüstkúthol. Ittak ott újra vizet. Hát a gyerök is ivott újra. Újra fölű(i)tek a söprűre, és möntek tovább. De a gyerök ott is eltövött egy ezüstpoharat, hogyha ű hazamén, hogy jelvént mutathasson a királynak. így mast má(r) vót a tarisznyájába(n) két jelvény. Megint möntek tovább, akkó(r) beértek nagy sokára a gyémánterdőbe. Ott is a gyerök szakajtott egy ágat. Újra odaértek a gyémánrkúthol, ott is ittak a lányok vizet. Gyerök is leszállt a furkósbotjárú(l) ű is ivott vizet. Eltövött egy gyémántpoharat. Mast aztán utánik termett jó erősen, hogy mas(t) már muszáj, hogy odaérnek majd a helyikre, ahová indú(l)tak. Most nagyon vigyáz, hogy cl ne maradjon tülük!

Amint möntek mögin(t) tovább, egyször nagy hirtelen a föld alu(l) egy csoda nagy kapu nyílt 'ki. A lányok csak igenyösen a söprűve(l) benyargú(l)tak a kapun. És a gyerök mög utánik. Hát hová möntek be, mint egy nagy terömbe? Ottan má(r) csodálatos nagyon sok urak várták űket. De a gyerök hogy bemönt, mindjárt az ágy alá bújt, és onnan az ágy alú(l) figyelt mindönt. És a legöregöbbik királylánnak vót ottan má(r) egy gyermöke, középsőnek mög pedig vót szeretője. Hát amint a gyerek jobban figyel le a földre, hát látja, hogy a földön csupa borotvák vannak. De azonba(n) mögszólalt a muzsikaszó, és az urak táncra kérték a királykisasszonyokat. De a legfiatalabb királykisasszony, az csak olyan szomorúan: se nem beszé(l)t, se nem ivott, se nem evett, az csak egész mulatságon körösztű(l) még egy szót se vá(l)tott. Így a gyerök mindent figyelt. Akkor látta, hogy hogyne szaka(d)na el annyi cipő, miko(r) borotvaélen táncó(l)nak! Hát mi vót az a teröm, mint egy csodálatos nagy pokol. És a három királykisasszony mindég ott szaggatták el a sok cipőt. De a gyerök csak mindég jobban figyelt. Hát utóbb nézi azokat a sok népeket, hát mindnyájának lólába van. Hát egy kicsit visszarántódott, de azé(rt) mégiscsak békivel maradt. Hát amint kitáncó(l)ták magukat, leű(l)ték az asztal mellé. A legöregöbbik király lánya az ura mellé ű(l)t, és a kis ördög fiát az ölibe fogta. És a kis ördögnek az apja azalatt adott néki aranyvellát meg arankanalat meg arankést játszani. És az asztalhó(z) közel vót az ágy. És amint a kis ördög játszott, ledobta a vellát, kést. Azt mondja az apja a királykisasszonnak: Vödd föl, anyja, a kisfiádnak a vellát! Nem vöszöm én föl! Van még itt az asztalon játék.

Hát a gyerök mög az ágy alú('l) azt gondó(l)ta: Hát hogyha tik nem vöszitök föl, majd én fölvöszöm. Föl is vötte a gyerök, és a tarisznyájába dugta. Azután ledobta a kis ördög a kést. Azt se vették föl a kis ördögnek. Azt is a gyerök fölvette, a tarisznyájába tötte. Azután ledobta a kis ördög a kanalat. Azt se vötték föl a kis ördögnek, azt is a gyerök fölvötte, a tarisznyájába tötte. így hát mas(t) má(r) tele vót a tarisznyája jelvényökke(l). Hát mast csak figyelt az ágy alú(l). Hát mos(t) má(r) végre haza köll menni. Hát mos(t) má(r) közelödött az idő. Azt mondja a legöregöbbik lány: Mos(t) má(r) elmönjünk, testvéreim, haza, mer(t) csak az a cipő egész, aki a lábunkon van. A többi cipőt má(r) mindegyiket tisztára elszaggatta, csak mindegyik egy párat hagyott egészen, amibe(n) hazamöhet. Most aztán a gyerek gondoskodott, hogy hogyan is tud innen szabadu(l)ni? De a gyerök, mikor még onnan hazú(l) elindult, abbú(l) a zsírbú(l), amive(l) megkente magát, abbú(l) vitt magával is. És akko(r) jó(l) bekente a talpát és még a furkósbotját is végig. így hát a lányok elindultak. Az urak késérték űket a kapu felé. És a legöregöbb királykisasszony az csókú(l)gatta a kisfiát. És a középső, a(z) is búcsúzott a szeretőjitű(l). A legfiatalabb királylány, az meg csak olyan szomorúan möndögélt utánik. Annak még nem vót társa. Hát űk ki is mentek a nagy kapun. Aztán a gyerök mög olyan szépön utánik lopódzott. Aztán mög a lányok a söprűt nyargú(l)ták hazafelé. De a gyerök jó vastagon bekente magát avval a zsírral, és annyira vitte a furkósbotja, hogy egy órával előbb hazaért, mint a lányok. Miko(r) hazaért a gyerök, hát újra lefeküdt, mint ahogy feküdt akkor este. Osztán újra úgy csiná(l)t, mintha aludt vóna. Egyször csak gyün a három királylány: Nézzétök má(r), hát így vigyázott ez az álomszuszék, ni, mikor még mindig úgy alszik, mint ahogyan hagytunk!

Így a lányok nyugodtan lefeküdtek, és aludtak röggelig. Miko(r) rögge(l) fölébredték, és készítötték a jó früstököt, de a kis Jancsi kanászgyerök az még mindég alszik. Kiküldi a király a legöregöbbik lányát, hogy kő(l)tse föl, és hívja be röggelizni! Ki is mén a királylány, és a lábáva(l) mögrugja, azt mondja neki: Te álomszuszék, ke(l)j föl röggelizni! De a gyerök csak alszik tovább, mintha nem is hallaná. Mögint a lány újra mögrugja, és mondja neki: Hát nem értől, te álomszuszék, hogy kelj föl? Fölnyiti a gyerök a szemit, ránéz a királylányra, azt mondja néki: Puco(l)j innen, te k... a! A királyián nagyon sírva fakadt, és beszaladt az apjáhó(z): Mit gondul, édösapám, milyen csúnya szavakat mond a gyerök? Király mindjárt gondó(l)ta, hogy valamit tud a gyerök, azé(rt) meri mondani a lányának, hogy k... a. Így a király azt mondta a lányának: Nem baj, lányom, semmit se! Maj(d) mög fogjunk tudni mindönfélét. Kikű(l)dte a középső lányát, hogy hívja be röggelizni. Ki is mönt, az is úgy rúgta mög: Gyere, te álomszuszék, röggelizni! Ránéz a gyerök ar(r)a is, annak is azt mondja: Mönj innen, te büdös k... a! Sírva fakadt e(z) is, osztán beszaladt az apjáhol, s mondja az apjának, hogy űneki is mit mondott a gyerek. (A)z apja kikű(l)dte a legfiatalabb lányát. Az odamén szépön a gyerökhő(z), és mögsimogatja végig az arcát, és azt mondja: Jancsika, gyere, ke(l)j föl, röggelizni! Mindjárt föl is ke(l)t a gyerök egy szóra, és karon fogta

a királyiam, és úgy möntek be a szobába. Mikor bemöntek, hát le is ű(l)tek egyszerre az asztalho(z) röggelizni. Mikor mögröggeliztek, (ak)kor azt mondja a király a gyeröknek, hogy minek mondott az ű lányainak olyan csúnya szavakat? Akkor azt mondja a gyerök: Azér(t), mer(t) tudom, hogy miér(t)! Akkor, ha tudod, hogy miér(t), akkor mutasszá(l) jelvényöket! így a gyerök fölnyitotta a tarisznyáját. Három királyián csak nézett egyik a másikra. És mikor elüszödte mind a jelvényöket, amit onnan hozott az úton mög a pökolbú(l), és a három királyián mindjárt sírtak. És rájuk nézett a gyerök: Ne is sírjatok, mert úgyis elmesélöm, hogy hova jártatok! El is mesé(l)te a gyerök a királylányokat, hogy hun vótak. És azt is mögmon(d)ta az öreg királynak, hogy a legöregöbbik lányának a pökolba(n) van má(r) gyeröke is. És a középsőnek mög van szeretője. De a legfiatalabb lány, az még tiszta, mer(t) annak még nincs ott senkije. így hát mikor mindönt elmesé(l)t a királynak, a király mindjárt odaröndű(l)tetött két katonát. És mindön katonának odaadta az egyik lányát, az öregöbbet meg a középsőt. És azt mondta nekik, hogy vezessék ki az udvarba, és Iűjjék űket fejbe! így a király a két lányát agyonlüvette, mert az mondta, hogy má(r) nem tűrhette tovább, mert kimúlik a királyságbú(l), mert azér(t), hogy nagyon sok cipőt köllött neki vonni. A legfiatalabb lánt mög férhöl adta ahhol a gyerökhöl. És csodálatos nagy lakodalmat tartottak. Aztán engömet is möghívtak. Aztán a lakodalomba(n) vótam, de nagyon éhös vótam. Olyan éhös vótam, hogy azt a ruhát rágtam, amiveti) mosogattam. És azok mög még máig is élnek, ha mög nem haltak.